es
stringlengths
6
1.06k
an
stringlengths
5
1.04k
En su prensa zaragozana salió a la luz en 1508 la primera edición de Los cuatro libros del virtuoso caballero Amadís de Gaula, refundida y escrita en su último libro por Garci Rodríguez de Montalvo, libro de caballerías que sería reimpreso en multitud de ocasiones a lo largo del siglo XVI.
En a suya prensa zaragozana salió a la luz en 1508 la primera edición d'Os cuatro libros d'o virtuoso caballero Amadís de Gaula, refundida y escrita en o suyo zaguer libro per Garci Rodríguez de Montalvo, libro d'abríos que sería reimpreso en multitut d'ocasions a lo largo d'o sieglo XVI.
Comments donde Destroza: Hacia Da Nang (ii): disfrutando de los lugares ocultos
Comments on Estricalla: Enta Da Nang (ii): disfrutando d'os puestos amagaus
El primer uso de la frase recogido por el Oxford English Dictionary fue en 1929, en un ensayo del periódico británico The Guardian: «Hace mucho tiempo que no tengo la excusa de que el perro se comió los deberes de aritmética.»
Lo primer uso d'a frase replegau per l'Oxford English Dictionary estió en 1929, en un asayo d'o periodico britanico The Guardian: «Fa muito tiempo que no tiengo la sincusa que lo can se minchó los debers d'aritmetica.»
Ya en Manados, nos despedimos de Vanesa (para alegría de Miguel), e hicimos alguna gambada por su centro, todavía navideño, visitando al atrol día el puerto, el Mercado Municipal Adolpho Lisboa de artesanía amazonica, el mercado de abastos, y después d 7bd7 y comprar nuevas alpargatas, ir para una zona un poco más lejos, a Praia da Ponta Negra, una playa en el Rio Negro, donde el estilo brasileño se mezclaba con el estilo latinoamericano, en músicas y culturas, pues Manados es a rebosar de latinoamericanos, más que más colombianos.
Ya en Manaus, nos despidiemos de Vanesa (ta goyo de Miguel), y faciemos bella gambada por lo suyo centro, encara nadalenco, visitando a l’atrol día lo puerto, lo Mercado Municipal Adolpho Lisboa d’artesanía amazonica, lo mercau d’abastos, y dimpués d 7bd7 e mercar nuevas alpargatas, ir t’una zona una mica mas luent, a Praia da Ponta Negra, una placha en o Rio Negro, an que lo estilo brasilenyo se mezclaba con lo estilo latinoamericano, en mosicas y culturas, pos Manaus ye a rebutir de latinoamericanos, mas que mas colombianos.
Muchas ideas borbollan en nuestra sesera, pero no valen para nada si después no las traducimos en hechos.
Muitas ideyas borbollan en a nuestra sesera, pero no valen pa cosa si dimpués no las traducimos en feitos.
Problemas con la red
Problemas con o ret
Pero no hubo palabras para pararlo.
Pero no bi habió parolas ta aturar-lo.
De cualquier manera hubo un estándar de diseños que cambia con la época hasta la actualidad.
De cualsequier traza i habió un estándard de disenyos que cambia con a epoca dica l'actualidat.
Y era una suerte para muchos, porque solían bajar con algún queso hecho en el caserío, unos quesos como no había, todos en rabiaban de comer cuando podían.
Y yera una suerte ta muitos, porque gosaban baixar con bell queso feito en o caserío, unos quesos como no’n i heba, toz en rabiaban de minchar-ne cuan podeban.
Comúnmente se realizan actividades culturales, como obras teatrales, conciertos musicales y exposiciones al aire libre.
Comunment se realizan actividaz culturals, como obras teatrals, conciertos musicals y exposicions a l'aire libre.
Su obras más conocidas son El Jardín de los Frailes y el diálogo La velada en Benicarló, una reflexión sobre la década de los años treinta en España.
La suya obras mas conoixidas son Lo Chardín d'os Frailes y lo dialogo La veilada en Benicarló, una reflexión sobre lo decada d'os anyos trenta en Espanya.
Los frutos son carnosos y de paredes delgadas.
Los fruitos son carnosos y de parez delgadas.
Un aguijón venenoso difiere de otros órganos punzantes en que se clava por sí mismo, a diferencia de los dientes, que se clavan gracias a la fuerza de las mandíbulas o de las espinas, que se clavan por acción de la víctima.
Un aguijón verenoso difiere d'atros organos punchants en que se clava per él mesmo, a diferencia d'os dients, que se clavan gracias a la fuerza d'as variellas u d'as espinas, que se clavan per acción d'a victima.
Para prevenir esto, la GPLv1 estableció que cualquier proveedor de software libre además de distribuir el archivo binario debía liberar a su vez código fuente entendible y que pudiera ser modificado por el ser humano, bajo la misma licencia (secciones 3a y 3b de la licencia).
Pa aprevenir esto, la GPLv1 establió que cualsequier furnidor de software libre amás de distribuyir lo fichero binario heba de liberar a la suya vegada codigo fuent entendible y que podese estar modificau per lo estar humano, baixo la mesma licencia (seccions 3a y 3b d'a licencia).
De noches solían rezar un rosario por el alma del defunto.
De nueitz soleban rezar un rosario por l'alma d'o defunto.
Nada se habló de las órdenes del alto mando, ahora era tiempo de relaxar-se, eso se dejaba para la reunión que enseguida era acercada a empezar.
Cosa se charró d’as ordens de l’alto mando, agora yera tiempo de relaixar-se, ixo se deixaba ta la reunión que de camín yera cerca a empecipiar.
La "L de Meidling" (Meidlinger "L"): en el lenguaje de la clases trabajadoras, se tiende a velarizar la pronunciación de la letra "l", como en checo.
La "L de Meidling" (Meidlinger "L"): en o luengache d'a clases treballaderas, se tiende a velarizar la pronuncia d'a letra "l", como en checo.
En este ambiente semifestivo se ixulufraba el aroma a sangre, se veían buena cosa de niños y mujeres jóvenes asistiendo al espectaclo de manera casi festiva, haciendo bien de fotos con sus smartphones.
En este ambient semifestivo s'ixulufraba l'aroma a sangre, se veyeban buena cosa de ninos y mullers chovens asistindo a lo espectaclo de traza quasi festiva, fendo bien de fotos con os suyos smartphones.
Los órganos de gobierno de la comunidad autónoma son: la Diputación General de Aragón, presidida por un Presidente y Las Cortes.
Los organos de gubierno d'a comunidat autonoma son: la Deputación Cheneral d'Aragón, presidida per un President y Las Corz.
Los pastores tradicionales, que apaixentaban por los montes, miraban de esquilar cuando hacía bueno orache, para no tener algún quesentir.
Los pastors tradicionals, que apaixentaban por los monts, miraban d'esquirar cuan feba buen orache, pa no tener bell quesentir.
Los pobres se sorprenden de que un occidental marche por sus lugares, me saludan, me reciben con sonrisas y de extremo cuando me invitan a serme con ellos o a marchar para las casas suyas.
Los pobres se sorprenden de que un occidental marche por los suyos puestos, me saludan, me reciben con sonrisas y de cabo cuan me convidan a estar-me-ie con ells u a marchar t'as casas suyas.
No quería ni podía vivir de Encarna, así que no me quedaba soy que una opción: hacer el mismo que hacía ella.
No quereba ni podeba vivir d’Encarna, asinas que no me quedaba so que una opción: fer lo mesmo que feba ella.
Allí en Soria, tenía la base de operaciones las fuerzas aéreas del C.T.V. (Corpo de Truppe Volontarie) mandado por Mussolinni para ayudar a Franco en su sublevación, puesto que no disponeba entonces de instrumentos voladores con tanta potencia de fuego y destrucción como los bombarderos Savoia Marchetti.
Allí en Soria, teneba a base d’operacions las fuerzas aerias d’o C.T.V. (Corpo de Truppe Volontarie) mandau por Mussolinni ta aduyar a Franco en a suya sublevación, ya que no disponeba alavez de trastes voladors con tanta potencia de fuego y destrucción como los bombarders Savoia Marchetti.
El recital se convirtió en un acto de protesta.
Lo recital se convirtió en un acto de protesta.
A nivel autonómico Marzelino Iglesias todavía no se ha pronunziau, tan y mientras el señor Biel se ha mostrau contrario: "no nos parece justo que se cambie el tecsto aprobado por las corz de aragón".
A ran autonomico Marzelino Iglesias encara no s'ha pronunziau, tan y mientras lo sinyor Biel s'ha mostrau contrario: "no nos parex chusto que se cambee lo tecsto aprebau por las corz d'aragón".
Su propietario Eximén de Urrea la donó a la Orden del Císter y en 1235 la orden la concedió a repobladores cristianos. Miguel Arenillas Parra et al. La presa de Almonacid de la Cuba.
Lo suyo propietario Eximén d'Urrea la donó a la Orden d'o Císter y en 1235 la orden la concedió a repobladors cristianos. Miguel Arenillas Parra et al. La presa d'Almonacid d'a Cuba.
Alrededor de 1,95 millones de personas (el 24,5 % de la población suiza) vive en Romandía.
Arredol d'1,95 millons de personas (lo 24,5 % d'a población suiza) vive en Romandía.
Harta ya de leer fatezas, de que todos se fueran por las nieblas, como si vendieran fumo, mandó pregonar por los pueblos del reino que solo festellaría y se casaría con el mozo que le mandara a fineza mes original, con valores fondos, sentimentales y humanos.
Farta ya de liyer fatezas, de que toz se’n isen por las boiras, como si vendesen fumo, mandó pregonar por los lugars d’o reino que nomás festellaría y se casaría con lo mozo que le mandase a fineza mes orichinal, con valors fondos, sentimentals y humanos.
Reproducir contenido multimedia Tanto los adultos como las ninfas son predadores; los adultos capturan otros insectos al vuelo y las ninfas se alimentan de invertebrados y de pequeños vertebrados acuáticos (renacuajos, pequeños peces).
Reproducir conteniu multimedia Tanto los adultos como las ninfas son predadores; los adultos capturan atros insectos a lo vuelo y las ninfas s'alimentan d'invertebraus y de chicoz vertebrados acuaticos (cullaretas, chicoz peixes).
Más tarde, viajando en una diligencia, fue golpeado por el conductor porque se negó a ceder su asiento a un pasajero de piel blanca.
Mas tarde, viachando en una dilichencia, estió trucau per lo conductor perque se negó a reblar lo suyo asiento a un pasachero de piel blanca.
Aunque la verdad era que lo tricallón cerrudo tenía buenas manos y se apatrusquiaba muy mejor que no el tirolés.
Anque a verdat yera que lo tricallón cerrudo teneba buenas mans y s'apatrusquiaba muito millor que no lo tirolés.
Maestra entre 1897 y 1907, en 1905 fue becata en Bélgica donde conoció los sistemas educativos de este país, las Casas del Pueblo y por lo tanto las tesis sozialistas.
Mayestra entre 1897 e 1907, en 1905 estió becata en Belchica an conoxió los sistemas educatibos d’iste país, las Casas d’o Lugar e por tanto las tesis sozialistas.
Si se centra en la evolución de *p: inicial: la palabra latina puteus «pozo» se convirtió en phuzza (recuerdo: ph = /pf/ i zz /tts/); después de líquida: hëlphan «ayudar» sin embargo en gótico hilpan, inglés (to) help, neerlandés helpen, noruego hjelpe.
Si se centra en a evolución de *p: inicial: la parola latina puteus «pozo» se convirtió en phuzza (memoria: ph = /pf/ i zz /tts/); dimpués de liquida: hëlphan «aduyar» manimenos en gotico hilpan, anglés (to) help, neerlandés helpen, noruego hjelpe.
Los prefijos correspondientes a los alomorfos latines I-/IL-/IR-/VAMOS-/VAMOS- y CO-/COL-/COR-/COMO-/CON- se escriben siguiendo el criterio etimológico, según esta distribución:
Los prefixos correspondients a los alomorfos latinos I-/IL-/IR-/IM-/IN- y CO-/COL-/COR-/COM-/CON- s’escriben seguindo lo criterio etimolochico, seguntes esta distribución:
Se encuentra poco más de 1 km aguas arriba del la desembocadura del barranco de la Pera (que baja de Sasa) en el barranco de Forcos.
Se troba poco mas d'1 km auguas alto d'o la desembocadura d'o barranco d'a Pera (que baixa de Sasa) en o barranco de Forcos.
Los hombres de los trasaires y covachos se ponían muy gozosos cuando apercazaban un chabalin para llenar los estómagos y seguro que penaban cuando un feo animal les pegaba un zarpazo y se comía uno, como ahora una madre se pon gozosa cuando esboldrega un ninón y pena cuando los aires no marchan de cara.
Los hombres d'os trasaires y covachos se meteban muit goyosos cuan apercazaban un chabalin pa plenar los estomagos y de seguro que penaban cuan un fiero animal les pegaba un zarpazo y se'n minchaba uno, como agora una mai se mete goyosa cuan esboldrega un ninón y pena cuan los aires no marchan de cara.
La actuación de alguna media horeta, con música, vestidos y dances tradicionales tailandeses y una trama inspirada en una leyenda budista local, interactuando también con el público, merecía la pena.
L'actuación de bella meya horeta, con mosica, vestius y dances tradicionals tailandeses y una trama inspirada en una leyenda budista local, interactuando tamién con lo publico, mereixeba a pena.
Su cupo quedó vacante tras el rechazo de Inglaterra de reemplazar a los austríacos.
Lo suyo cullió quedó vacante dimpués d'o refuso d'Anglaterra de reemplazar a los austriacos.
Y la que no podía, llevaba un paraguas que le hacía sombra pero de vez complicaba la visión.
Y la que no podeba, levaba un batiauguas que le feba uembra pero de vegada embolicaba a visión.
Nos imaginábamos que sería como el hombre'l quito, un pobret que campaba por los pueblos, muy mal acotraciau, con los pantalons mes foratiaus que un porgadero, abarcas arambradas y uno quito de arpillera en el hombro, donde nos decían que portaba los ninons de malos modos, que después se los comía en un covacho, quemados en una fogata.
Nos imachinabanos que sería como l'hombre'l saco, un pobret que campaba por los lugars, muit mal acotraciau, con os pantalons mes foratiaus que un porgadero, abarcas arambradas y un saco d'arpillera en o uembro, ande nos diciban que portaba los ninons de malos modos, que dimpués se los minchaba en un covacho, cremaus en una fogata.
Dicho y hecho... hasta buey puedo escribir en el blog: mañana marcho para un lugar lejos para aprender una lengua rariza...
Dito y feito... dica güe puedo escribir en o blog: maitín marcho ta un puesto luent ta aprender una luenga rariza...
El punto también se emplea para señalar una abreviatura o alcorzadura (Sra., St., V.) y puede marcar, sin espacios delante ni detrás, la separación de miles, millones, etc. entre cifras, siguiendo la tradición europea (aunque en otras tradiciones se emplea para separar decimales) excepto en los años (2023, 19 a. C.).
Lo punto tamién s’emplega ta sinyalar una abreviatura u alcorzadura (Sra., St., V.) y puede marcar, sin espacios debant ni dezaga, la separación de millars, millons, etc. entre cifras, seguindo la tradición europea (encara que en atras tradicions s’emplega ta deseparar decimals) excepto en os anyos (2023, 19 a.C.).
Todos los archivos
Toz los fichers
Antes las gentes pasaban muchos tiempos al aire, por campos y montes, preparando cuenta de las pintas que cada día tenía la naturaleza y se les fincaba en su mollera como si fuera el disco duro del ordenador, llegando a adevinar el orache que haría.
Dinantes las chents pasaban muitos tiempos a l’aire, por campos y monts, parando cuenta d’as pintas que cada día teneba a naturaleza y se les fincaba en a suya mollera como si fuese lo disco duro de l’ordinador, llegando a adevinar l’orache que faría.
Donde Severo se alegraba, Morfina se regalaba y su madre exclamaba:
Don Severo se’n feba contento, Morfina se regalaba y la suya mai exclamaba:
Algunos campos de investigación usan la estadística tan extensamente que tienen terminología especializada.
Cualques campos d'investigación usan la estatistica tan extensament que tienen terminolochía especializada.
En este texto figuran dos microtopónimos que todavía existen: Peña Tajada en el actual Collado de Per Esteban y ermita de Santo Bartolomé en Bádenas.
En este texto figuran dos microtopónimos que encara existen: Penya Tajada en l'actual Collado de Per Esteban y ermita de Santo Bartolomé en Bádenas.
Otra vez se quedó como una pavisa mirandiando para ese chófer.
Unatra vez se quedó como una pavisa mirandiando ta ixe chófer.
Cambridge era un gran núcleo de intelectuales y científicos.
Cambridge yera un gran nuclio d'intelectuals y scientificos.
Dio una mañana las seis el reloj del pueblo; y mientras la comunidad era en el coro, se salió vestido de mujer con su bulto del vestuache de hombre en el brazo, llorando en breves minutos su ausencia todas las madres, sobretot las dos que tanto lo querían y tan contentas se hicieron con él los últimos quince días, porque no fueron menos los que el pararon después de tener hecho el vestido.
Dio un maitín las seis lo reloch d’o lugar; y mientras a comunidat yera en o coro, va salir-se-ne vestiu de muller con lo suyo bulligón d’o vestuache d’hombre en o brazo, plorando en breus minutos la suya ausencia todas las mais, sobretot las dos que tanto lo quereban y tant contentas se facioron con ell los zaguers quince días, porque no estioron menos los que l’aturoron dimpués de tener feito lo vestiu.
“Haría falta hablar con ella, tenemos que hacer las cosas de conjunta” dijo, sabiendo que no era creíble esa frase dicha por de él.
“Caldría charrar con ella, hemos de fer las cosas de conchunta” dició, sabendo que no yera creyible ixa frase dita por d'ell.
Las asas de las cestas, capazos y roscaderos se fadrucaban en los pilares de los lados.
Las ansas d'as cestas, capazos y roscaderos se fadrucaban en os pilars d'os laus.
El palacio de Aquisgrán era todo un conjunto de edificaciones de tipo residencial, político y religioso que fue erigido por el emperador Carlomagno como centro del poder carolingio.
Lo palacio d'Aquisgrán yera tot un conchunto d'edificacions de tipo residencial, politico y relichioso que estió erichiu per l'emperador Carlomagno como centro d'o poder carolinchio.
Su actividad económica se centra en la agricultura y la ganadería, pero también en la industria, puesto que a 5 km de Sabiñánigo se encuentra la fábrica de suero fisiológico de Bieffe Medital, ubicada entre Senegüé y Sorripas desde el año 1994.
La suya actividat economica se centra en l'agricultura y la ganadería, pero tamién en a industria, ya que a 5 km de Sabinyánigo se troba la fabrica de suero fisiolochico de Bieffe Medital, ubicada entre Senegüé y Sorripas dende l'anyo 1994.
Cuando se reviscoló, la llevaron para la cama e hicieron todo el que se hace en parellanos casos con personas bien queridas.
Quan se reviscoló, la levoron ta lo leito y facioron tot lo que se fa en parellanos casos con personas bien quiestas.
En la fundación de la ciudad, participaron soldados veteranos de las legiones IV Macedonica, VI Victrix y X Gemina, licenciados tras la dura campaña contra astures y cántabros, con la doble intención de garantizar la defensa del territorio a la vez que fijar en él la presencia de Roma.
En a fundación d'a ciudat, participoron soldaus veteranos d'as lechions IV Macedonica, VI Victrix y X Gemina, licenciaus dimpués d'a dura campanya cuentra astures y cántabros, con a dople intención de garantizar la defensa d'o territorio a la vegada que fixar en él la presencia de Roma.
En octubre de ese año llegaron los aires revolucionarios del Cantábrico, que se sobatiban en Asturias.
En octubre d’ixe anyo plegoron los aires revolucionarios d’o Cantabrico, que se sobatiban en Asturias.
“Sí señor, dice que era un niño que, así, meando, apagó un fuego en la calle a donde es, pero también podría ser el hijo de un hombre rico.
“Sí sinyor, diz que yera un nino que, asinas, pixando, apagó un fuego en a carrera a on ye, pero tamién podría estar lo fillo d'un hombre rico.
Se puede llegar por un rama de la pista que une Arro con Tierrantona, que nace de la Corona y pasa por la pardina de Montero.
Se puede plegar per un rama d'a pista que une Arro con Tierrantona, que naixe d'a Corona y pasa per la pardina de Montero.
Los carrerons del casco viejo, los céspedes de los prados del parque, las escamilletas de una taberna pudenca y polvegosa...
Los carrerons d'o casco viello, las tascas d'os praus d’o parque, las escamilletas d'una tabierna pudenca y polvegosa...
Y la plaza estaba muy gozosa de ver tantos chicos, a toque-tocar, jugando y haciendo piernas.
Y a plaza estaba muit goyosa de viyer tantos mocetz, a toque-tocar, chugando y fiendo garras.
Era la primera vez que veía eso.
Yera la primera vegada que veyeba ixo.
El lugar era pincho, los parques que se hacían también, a gilipollada hipster no.
Lo puesto yera pincho, los parques que se i feban tamién, a gilipollada hipster no.
Con el cambio en 1918 del Rey en los gigantes también cambia la Reina que desde ahora es Doña Urraca, mujer del Batallador.
Con o cambio en 1918 d'o Rei en os gigantes tamién cambia la Reina que dende agora ye Donya Urraca, muller d'o Batallador.
A horeta me costó 3000 pesos, el precio normal en el resto del país y al mismo nivel que no en Canarias u otros lugares del mundo.
A horeta me costó 3000 pesos, lo pre normal en a resta d'o país y a lo mesmo nivel que no en Canarias u atros puestos d'o mundo.
Travis Barker, baterista entonces de The Aquabats, reemplazó a Raynor y con él la banda logró acceder al mainstream y al éxito mundial con las superventas de Enema of the State, lanzado en 1999 por MCA Records.
Travis Barker, baterista alavez de The Aquabats, reemplazó a Raynor y con él la banda aconsiguió acceder a lo mainstream y a l'exito mundial con as superventas d'Enema of the State, lanzau en 1999 per MCA Records.
En el GoogleMaps no se veía que una carretereta que terminaba ahí, pero resulta que había muchas casas-guariches, casi un pueblo a parte, con gente muy humilde y que sus redes y capanas en el agua enseñaban la importancia de la pesca en la economía local.
En lo GoogleMaps no se veyeba que una carretereta que remataba astí, pero resulta que bi heba muitas casas-guariches, quasi un lugar a parti, con chent muito humilde y que los suyos rez y capanas en l'augua amostraban a importancia d'a pesca en a economía local.
Los pájaros trinaban por las ramas, las ardillas hacían cheribetes por los árboles, las volondrinas esvolastiaban de bislai por los cielos aclarados, empujándoles a subir.
Los muixons trinaban por las ramas, los esquiruelos feban cheribetes por los arbols, las volondrinas esvolastiaban de bislai por los cielos aclarecitos, empuixando-les a puyar.
Las historias en prosa de los Libros Blanco y Rojo se conocen como Mabinogion, un título dado por su primer traductor (Lady Charlotte Guest), y también usado por los siguientes traductores.
Las historias en prosa d'os Libros Blanco y Rojo se conoixen como Mabinogion, un títol dau per lo suyo primer traductor (Lady Charlotte Guest), y tamién usau per los siguients traductors.
Las alas posteriores son más pequeñas.
Las alas posteriors son mas chicotas.
Esvolastiando por el caixicar, guipó un niedo de otro en un camal, se puso con desimulo y dos huevos suyos le dejó a cobar.
Esvolastiando por lo caixicar, guipó un niedo d'otri en un camal, se posó con desimulo y dos uegos suyos le deixó a cobar.
Que quería vivir en contacto con la naturaleza, que solo buscaba un poco de paz y tranquilidad.
Que quereba vivir en contacto con a naturaleza, que solo buscaba un poco de paz y tranquilidat.
Días después, en otro mercado me lo dixaban por 9 euros (300 dólares taiwaneses) pero todavía así no acepté.
Diyas dimpués, en atro mercau me lo dixaban por 9 euros (300 dolars taiwaneses) pero encara asinas no acepté.
En contraste con otras variedades locales del alemán, el alemán estándar suizo tiene características distintivas en todos los dominios lingüísticos: no solo en la fonología, sino también en el vocabulario, sintaxis, morfología y ortografía.
En contraste con atras variedaz locals de l'alemán, l'alemán estándard suizo tien caracteristicas distintivas en toz los dominios lingüisticos: no nomás en a fonolochía, sino tamién en o vocabulario, sintaxi, morfolochía y ortografía.
Al atrol día todavía me subí pronto, y con duelo de no poder coger más moto hasta otra cursa, decidí quemar gasolina y marchar para la cercana Paradise Beach, una playa también recomendada en bella guía de Bantayán.
A l'atrol día encara me'n puyé luego, y con duelo de no poder pillar mas moto dica atra cursa, decidié cremar gasolina y marchar t'a cercana Paradise Beach, una placha tamién recomendada en bella guida de Bantayán.
Adam Carolla (nacido el 27 de mayo de 1964 en Filadelfia, Pensilvania) es un presentador de radio y televisión y actor estadounidense.
Adam Carolla (naixiu lo 27 de mayo de 1964 en Filadelfia, Pensilvania) ye un presentador de radio y televisión y actor estadounidense.
Por su trabajo en el campo de la música teatral, recibió el Premio Sterija tres veces.
Per lo suyo treballo en o campo d'a mosica teatral, recibió lo Premio Sterija tres vegadas.
La promoción, protección y difusión del patrimonio histórico español, de los museos estatales y de las artes, del libro, la lectura y la creación literaria, de las actividades cinematográficas y audiovisuales y de los libros y bibliotecas estatales, y la promoción y difusión de la cultura en español.
La promoción, protección y difusión d'o patrimonio historico espanyol, d'os museus estatals y d'as artes, d'o libro, la lectura y la creyación literaria, d'as actividaz cinematograficas y audiovisuals y d'os libros y bibliotecas estatals, y la promoción y difusión d'a cultura en espanyol.
La ciudad duerme, las únicas acciones significativas son la construcción del nuevo matadero moderno (1938-1939) conectado a la red ferroviaria a través del cual el mercado de París abre a la carne de Bocage mediante los primeros coches refrigerados del Empresa Grimaud.
La ciudat aduerme, las solas accions significativas son la construcción d'o nuevo matader moderno (1938-1939) connectau a lo ret ferroviario a traviés d'o cual lo mercau de París ubre a la carne de Bocage per medio d'os primers autos refrigerados de l'Interpresa Grimaud.
También fue retratada en las pinturas de Piero di Cosimo Retrato de Simonetta Vespucci (Museo Condé de Chantilly), en la cual aparece como Cleopatra con un áspid alrededor de su cuello, y La Muerte de Procris.
Tamién estió retratada en as pinturas de Piero di Cosimo Retrato de Simonetta Vespucci (Museu Condé de Chantilly), en a cuala amaneixe como Cleopatra con un áspid arredol d'o suyo cuello, y La Muerte de Procris.
Número de curvas: 9 a izquierdas y 10 a derechas Pendiente máxima: 3,25% (ascendente) y 4,5% (descendente) Superficie del paddock: 200 plazas de 8 x 6 El diseño de este circuito permite alargarlo o acortarlo según la competición que se celebre en el mismo.
Numero de curvas: 9 a zurdas y 10 a dreitas Pendient maxima: 3,25% (ascendent) y 4,5% (descendent) Superficie d'o paddock: 200 plazas de 8 x 6 Lo disenyo d'este circuito permite prolargar-lo u alcorzar-lo seguntes la competición que se celebre en o mesmo.
respecto a la notizia d´los esquiadores, han sido unos días de luto en l´alto galligo, pues uno d´los esquiadores muertos tenía un restaurante en formigal y otro trabajaba para Aramon, y entonces eran bastante conocidos en Formigal y Salen.
respeuto a ra notizia d'os esquiadors, han estau uns días de luto en l´alto galligo, pues uno d'os esquiadors muertos teneba un restaurán en formigal y atro treballaba ta Aramon, y allora yeran prou conoxitos en Formigal y Sallen.
Con la Acción de Artaza contra Gerónimo Valdés, Zumalacárregui deshizo la tropa cristina que se vio obligada a desmantelar todas las estratégicas guarniciones (Maeztu, Alsasua, Elizondo, Santesteban, Urdax, entre otras), quedando como únicas guarniciones las de las capitales de las provincias vascongadas, Pamplona y algunos puertos de la costa.
Con l'Acción d'Artaza cuentra Gerónimo Valdés, Zumalacárregui desfació la tropa cristina que se veyió obligada a desmantelar totas los estratechicos guarnimientos (Maeztu, Alsasua, Elizondo, Santesteban, Urdax, entre atras), quedando como solos guarnimientos las d'as capitals d'as provincias vascongadas, Pamplona y cualques puertos d'a costa.
Con alrededor de un kilómetro cuadrado, nos la arrecorriemos de extremo a rabo, nada que no fue fácil, pues a fuixina tropical con el sol quemando nos dejó lisiados, más que más la Dulce, que era un poco débil.
Con alredol d’un kilometro cuadrau, nos la arrecorriemos de cabo a rabo, cosa que no estió fácil, pos a fuixina tropical con lo sol cremando nos deixó baldaus, mas que mas a Dulce, que yera una mica feble.
El camino era más sencillet que no lo primero, pero todavía así era embarduquiau.
Lo camín yera mas sencillet que no lo primer, pero encara asinas yera embarduquiau.
El hombre volvió a entrar en el restaurante.
L'hombre tornó a dentrar en o restaurant.
De ella formarían parte los países que cumplieran una serie de condiciones y se introduciría de forma gradual.
D'ella formarían parte los países que complisen una serie de condicions y s'introduciría de forma gradual.
Ve de ser que pertenecían a un antiguo hotelet cerrado, pero todavía se pueden visitar si se paga a los dueños una pequeña cantidad.
Be d'estar que perteneixeban a un antigo hotelet trancau, pero encara se pueden visitar si se bosa a los amos una chicota cantidat.
Solo digo que ni el nombre más botau para la mascota es el nombre que al final se ha eslexiú, y que si miras en el lugar de la expo en plaza españa a palabra "agua" no la encontrarás, cuando aparece en el resto de lenguas peninsulares (menos el asturiano y el aranés) y en una ripia de lenguas del mundo.
Nomás digo que ni lo nombre mas botau t'a mascota ye lo nombre que a la fin s'ha eslexiú, y que si miras en o puesto d'a expo en plaza espanya a parola "augua" no la trobarás, cuan aparexe en a resta de luengas peninsulars (menos l'asturiano y l'aranés) y en una ripia de luengas d'o mundo.
Aquello había pasado de verdad, no había sido nada soñadora.
Aquello heba pasau de verdat, no heba estau mica soniadera.
En la especie humana las gestaciones suelen ser únicas, aunque pueden producirse embarazos múltiples.
En a especie humana las chestacions gosan estar solas, encara que pueden producir-se embarazos multiples.
3 de septiembre es el día de festividad oficial para santa adriana.
3 de setiembre ye lo día de festividat oficial pa santa adriana.
Ana Agueda comentó casi a escuchetes: al menos alguno de nosotros será feliz, aunque sea por algunos pocos años.
Ana Agueda comentó quasi a escuchetes: a lo menos beluno de nusaltros será feliz, encara que sía per bells pocos anyos.
Y después de disfrutar solencos del lugar, de aliviar aire puro, de ver vistas que los visitants no suelen de ver, y sobretot disfrutando de la nuestra compañía la uno del otro, emprendimos el camino de vuelta, con más aventuras y experiencias.
Y dimpués de disfrutar solencos d'o puesto, d'aliviar aire puro, de veyer subhastas que los visitants no gosan de veyer, y sobretot disfrutando d'a nuestra companyía l'un de l'atro, emprendiemos lo camín de tornada, con mas aventuras y experiencias.
Esta farsa se prolongó durante dos años, y Joan llegó a convertirse en un personaje enormemente detallado con una colección de relaciones emocionales.
Esta farsa se prolongó entre dos anyos, y Joan plegó a convertir-se en un personache enormement detallau con una colección de relacions emocionals.
El que más alegría nos ha hecho es ver a tantisma gente escalzoniando, tanto españoles como foráneos, de todas las edades, familias anteras, catervas de amigos, personas solas, con el mismo helecho oculto en la sesera: ¡Subir para Santiago!
Lo que mes goyo nos ha feito ye viyer a tantisma chent escalzoniando, tanto espanyols como foranos, de todas las edatz, familias anteras, catervas d'amigos, personas solas, con a mesma falaguera amagata en a sesera: Puyar ta Santiago!
Así que los lavados eran apaicitos a los que se hacen los gatetz y los banyos como en las películas de la uéste americano, en algún caldero o en el lavadero, como si se hiciera la colada.
Asina que los lavaus yeran apaicitos a los que se fan los gatetz y los banyos como en as peliculas de l'uéste americano, en bell caldero u en o lavadero, como si se fese a colada.
Fuentes y regueros en las faldriqueras que manan de tus ensundias, hartas de agua por las nieves y las lluvias, que se esvalizan por barrancos y canalizas, como hilos de aguas oscuras.
Fuents y regueros en as faldriqueras que manan d'as tuyas ensundias, fartas d'augua por las nieus y las plevidas, que s'esvalizan por barrancos y canalizas, como filos d'auguas foscas.
Partiendo de esta definición y haciendo una comparación con todos los que hacemos Bomboloniar, no pue’ser más azertata.
Partindo d’ista definizión e fendo una comparanza con toz los que femos Bomboloniar, no pue’estar mas azertata.
Lo mairal estaba ordeñad apenau, pero no pudo hacer nada.
Lo mairal estaba muit apenau, pero no pudo fer cosa.