ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Pels meus diners, definitivament em saltaria aquest.
For my money, I would definately skip this one!
0.999823
0.997363
0.898937
CUL
CON
El 2007 es va signar un acord de pau que va integrar els soldats del Front Unit per al Canvi Democràtic o 'FUC' a l'exèrcit txadià.
In 2007, a peace agreement was signed which integrated the soldiers of the United Front for Democratic Change or 'FUC' into the Chadian Army.
1
0.999993
0.947031
AUT
SM
Novament, la crisi enriqueix els mateixos.
Again, the crisis enriches them.
0.999999
0.96323
0.852745
HRM
CON
Mansour bin Zayed emet una decisió per reestructurar el consell d'administració d'Al-Jazira Capital and Real Estate Development Company.
Mansour bin Zayed issues a decision to restructure the board of directors of Al Jazira Capital and Real Estate Development Company.
0.859125
0.999088
0.969403
AUT
SM
El grup d'assassins el dirigia Jesús Salas Barrazas
The assassination group was led by Jesus Salas Barrazas
0.98657
0.964803
0.917237
ARC
SM
L'enviat especial del Quartet, l'exprimer ministre britànic Tony Blair, va assenyalar que ""la negociació directa"" és la millor manera per superar la situació creada des de l'anunci palestí fa dos dies.
The Quartet's special envoy, former British Prime Minister Tony Blair, said in this regard that ""direct negotiation"" is the best way to overcome the situation created since the Palestinian announcement two days ago.
1
1
0.922502
POL
NEW
La descripció anterior de les realitzacions descrites es proporciona per permetre que qualsevol persona experta en la tècnica faci o faci servir les realitzacions descrites.
The previous description of the disclosed embodiments is provided to enable any person skilled in the art to make or use the disclosed embodiments.
1
1
0.85762
LEG
PAT
Repasseu amb els participants els punts clau tractats en aquest mòdul utilitzant les preguntes de repàs que es faciliten.
Review with participants the key points covered in this module using the review questions provided.
1
0.999256
0.92666
HRM
MNL
Quins components dels sistemes DL3D poden ser mantinguts pel client?
What components of the DL3D systems are customer maintainable?
0.995728
0.997852
0.951259
AUT
SM
Tindrà un soci de serveis fiable que es responsabilitzarà totalment dels seus problemes, en lloc d'una barreja de proveïdors el compromís dels quals, coneixement dels seus problemes i fiabilitat és molt limitat.
You'll have a reliable service partner that's fully accountable for your issuesas opposed to a mix of vendors whose engagement, insight into your problems, and reliability is severely limited.
1
1
0.871887
MWM
SM
També es va proposar un ""Fons Federal de Manteniment i Millora de la Infraestructura Escolar; i un per actualitzar els estipendis de becaris del CONICET, entre d'altres.
A ""Federal Fund for the Maintenance and Improvement of School Infrastructure"" was also proposed; and one to update the stipends for CONICET scholarship holders, among others.
1
1
0.945572
ARC
EML
Espero que l'examen de demà sigui fàcil
I hope that tomorrow's exam will be easy
0.999971
0.991891
0.934215
GEN
SM
Insomni és quan hi ha una noia dormint al teu costat només en calces, però vas prometre no molestar #SLEDUI
Insomnia is when there's a girl sleeping next to you in just her panties, but you promised not to molest #SLEDUI
0.999937
0.99287
0.944128
PRN
SM
A la pràctica, la deducció suposa molt poca diferència, excepte per als donants molt grans.
As a practical matter the deduction makes very little difference except to very large donors.
1
0.999449
0.894802
AUT
CON
'La balisa d'identificació òptica de recursos extremadament baixos (ELROI) és un concepte per a una 'placa de matrícula' òptica de mil·livats que pot proporcionar números d'identificació únics per a tot allò que va a l'espai'.
'The Extremely Low-Resource Optical Identifier (ELROI) beacon is a concept for a milliwatt optical 'license plate' that can provide unique ID numbers for everything that goes into space .'.
1
1
0.912063
MAT
GEN
La popular Antalya té una mitjana de 31º C al setembre, i les coses segueixen sent força agradables a la nit.
Popular Antalya has an average high of 31C in September, with things staying quite pleasant at night.
0.999996
0.999839
0.951567
GEN
SM
M'agradava aquesta aplicació fins que no vaig poder entrar més.
I liked this app until I couldn't log in anymore.
0.999766
0.999545
0.927753
GEN
SM
4 és un diagrama de blocs d'un circuit de control de joc per controlar una operació de joc.
4 is a block diagram of a game control circuit for controlling a game operation.
0.996643
0.970912
0.934921
COM
PAT
No esperava trobar la meva dona, però de debò, ni tan sols pots trobar algú amb qui divertir-te i passar l'estona.
Not expecting to find my wife, but seriously, you can't even find someone to have fun and hang out with.
0.999997
0.99976
0.825781
CUL
CON
La 'guerra dels paquets vermells' d'aquest any no només posarà a prova la força econòmica de les empreses d'Internet, sinó també la força tècnica.
The 'red packet war' this year will not only test the economic strength of Internet companies, but also their technical strength.
1
0.999853
0.931759
COM
SM
La suma és: x 13 (1 any mal enregistrat + SAC).
The sum is: 5,000 x 13 (1 wrongly registered year + SAC).
0.89136
0.994184
0.882436
AUT
EML
El fort monsó del nord-est porta un clima fred a Hong Kong i Macau, amb vents que de vegades arriben a la força del vendaval.
The strong northeast monsoon brings cold weather to Hong Kong and Macau, with winds occasionally reaching gale force.
0.999807
0.999996
0.945647
ENV
NEW
Ara que la legislació exigeix que molts productes farmacèutics es lliurin en vehicles amb temperatura controlada, l'addició d'una conversió instal·lada a fàbrica a la gamma Master millora significativament la proposta del client.
With legislation now demanding many pharmaceuticals are delivered by temperature controlled vehicles the addition of a factory fitted conversion to the Master range significantly enhances the customer proposition.
1
1
0.896134
AUT
NEW
Estem treballant estretament amb Ontario i totes les províncies i territoris, i el risc per als canadencs continua sent baix.
We're working closely with Ontario and all provinces and territories, and the risk to Canadians remains low.
1
0.999612
0.942537
AUT
SM
Per això, una comissió del Gabinet d'Homicidis de la Delegació Departamental d'Investigacions (DDI) La Plata, a càrrec de l'inspector Claudio Jaidar, va sortir a buscar-lo.
For this reason, a commission from the Homicide Cabinet of the La Plata Departmental Investigation Delegation (DDI), headed by Inspector Claudio Jaidar, went looking for him.
1
1
0.959125
AUT
CON
Organitzarem protestes"", deia recentment el president de la Coalició, Cezar Irimia, al diari Puterea.
We will organise protests', Coalition president Cezar Irimia was recently telling Puterea newspaper.
0.999729
0.999587
0.96698
GEN
SM
El doblatge va ser realment bo ...! Una pel·lícula que vull veure . És divertit encara que no hagi vist el primer episodi!!
The dubbing was really good ...! A movie I want to see .. It's fun even if I haven't watched the first episode!!
0.999999
0.999459
0.913832
CUL
SM
Quina revolució? I quins són els motius? No hi haurà cap revolució en un futur previsible per poder predir el seu èxit o fracàs.
What revolution? And what are her motives? There will be no revolution in the foreseeable future so that its success or failure can be predicted.
1
0.999994
0.897499
HRM
CON
Els fesols també se separen, el Xile també se separa, el sucre és realment líquid????.
The beans are also separated, the chili is also separated, the sugar is really liquid????.
0.999914
0.994499
0.861025
CUL
SM
Un aneurisme cerebral és una malaltia en què un got sanguini del cervell s'infla i es trenca com un alvèol, provocant una hemorràgia subaracnoïdal.
A cerebral aneurysm is a disease in which a blood vessel in the brain swells and ruptures like an alveolus, causing subarachnoid hemorrhage.
1
1
0.920665
LSM
GEN
Durant una assemblea realitzada a la Comunitat Honat Le´les, els indígenes salteños van decidir recuperar, cosa que van considerar les seves terres que han estat envaïdes per empresaris usurpadors.
During an assembly held in the Honat Le'les Community, the indigenous people of Salta decided to recover what they considered their lands that had been invaded by usurping businessmen.
1
1
0.869346
GEN
SM
Divendres va tancar al voltant dels 18 $.
On Friday it closed around $18.
0.998289
0.996264
0.943747
FIN
SM
Ara a la casa va aparèixer de sobte una Xiao Bao, dient com podria tot el seu gaudi?
Now in the house suddenly appeared a Xiao Bao, saying how could all her enjoyment?
1
1
0.927424
CUL
CON
Coneixeu algun d'aquests llocs?
Do you know any of these places?
0.999987
0.963746
0.939104
HRM
CON
L'abril de 1993, va tenir una aventura amb l'actriu porno Janine Lindemulder, i les escenes de sexe gravades es van publicar al vídeo Janine and Vince: Hawaiian Adventure (1998)
In April 1993, he had an affair with porn actress Janine Lindemulder, and recorded sex scenes were released on the video Janine and Vince: Hawaiian Adventure (1998)
0.999989
1
0.965485
CUL
NEW
Però també serveix per investigar, per crear nous llocs de treball, per avançar la ciència i la tecnologia.
But it also serves to do research, to create new jobs, for the advancement of science and technology.
1
0.999466
0.923124
AUT
SM
L'ADPIA argumenta que el sector dinàmic i en ràpida expansió del DPI es pot veure afectat negativament perquè, com s'esmenta a l'apartat, gravar el trust com una empresa reduirà l'atractiu de la inversió en trusts.
ADPIA argues that the dynamic and rapidly expanding DPI industry can be negatively affected because, as mentioned in paragraph above, taxing trust as a company will reduce the attractiveness of investment in trusts.
1
1
0.922445
LEG
SM
On és l'estrany que el gas també sigui verinós si la dosi no és l'adequada per al nostre organisme?
Where is the strange thing that the gas is also poisonous if the dose is not right for our body?
0.999986
0.997974
0.892416
HRM
SM
Perfectament visible és Mogielica i les seves clarianes en direcció nord: gran sub Stumorg Glade i Wyśnikówka (a la cresta occidental)
Perfectly visible is Mogielica and its clearings in north direction: large subpeak Stumorg Glade and Wysnikowka (on the western ridge)
0.97814
0.999991
0.95188
ENV
SM
La pel·lícula més llarga, perquè dura trenta minuts, però gràcies a una història extremadament dramàtica sembla que dura molt menys.
The longest film, because it is thirty minutes long, but thanks to an extremely dramatic story it seems to last much shorter.
1
0.999983
0.924195
CUL
SM
Amb aquests vímets, l'objectiu no pot ser cap altre que estar a l'ombra dels millors.
With these wickers, the objective cannot be other than to be in the shadow of the best.
0.999949
0.996254
0.885007
HRM
CON
Li he seguit la pista durant els darrers quatre dies a Los Angeles, amb cotxes, hotels, emissores de ràdio, restaurants, estudis d'enregistrament, estudis de televisió i botigues, sempre en companyia d'altres persones.
I had trailed him for the past four days in Los Angeles in cars, hotels, radio stations, restaurants, recording studios, television studios, and retail stores always in the company of others.
1
1
0.953046
GEN
CON
A més, l'esposa de Seo Jing va ser assassinada i la seva filla va desaparèixer.
Also, Seo Jing's wife was killed and her daughter disappeared.
1
0.999716
0.941697
CUL
CON
La gola fa molt de temps que fa mal . Quan els déus i els cavalls poden ser bons, Ah [llàgrimes] [llàgrimes] [llàgrimes]
The throat hurts for a long time . When the gods and horses can be good, Ah [tears] [tears] [tears]
0.999979
0.987471
0.866693
GEN
SM
Quan s'afegeix un dispositiu DSR a la base de dades amb DSAdmin, el certificat de servidor DSAuth adequat s'afegeix al DSR automàticament.
When a DSR appliance is added to the database with DSAdmin, the appropriate DSAuth server certificate is added to the DSR automatically.
0.999999
1
0.968219
AUT
MNL
Editorial: Verlag Herder, Alemanya Un nou llibre 'Codis de tolerància' del Dr. Hubertus Hoffmann, fundador i president de la Xarxa Mundial de Seguretat, ha estat publicat recentment per l'editorial Herder d'Alemanya.
Publisher: Verlag Herder, Germany A new book 'Codes of Tolerance' by Dr. Hubertus Hoffmann, Founder and President of the World Security Network, has been recently published by Herder Verlag in Germany.
1
1
0.969928
COM
SM
Quin és el menú favorit quan menja als restaurants de Padang?
What is your favorite menu when eating at Padang restaurants?
0.968189
0.950877
0.967348
MWM
SM
Amics i familiars de la víctima van realitzar una pàgina de Facebook, on van assegurar que el jove presentava hematomes en diferents parts del cos, principalment a la cara, mans i coll, segons les fotos que van publicar.
Friends and relatives of the victim made a Facebook page, where they assured that the young man had bruises in different parts of his body, mainly on his face, hands and neck, according to the photos they published.
1
1
0.91035
AUT
SM
La companyia té bones expectatives de recuperació.
The company has good recovery expectations.
0.996709
0.983184
0.956658
FIN
SM
Avantatges d'aquesta experiència carcerària: com que és una presó civil, no b.
Advantages of this prison experience: because it's a civil prison, you won't b.
1
0.994966
0.878064
CUL
CON
Bitcoincash i Litecoin
Bitcoincash and Litecoin
0.110577
0.906349
0.981165
PRN
NEW
El Partit es recolza al poble - el poble s'adhereix al Partit per crear una sinergia que permeti avançar amb fermesa en el camí de la construcció de la pàtria, el país i la defensa de la Pàtria.
The Party relies on the people - the people stick to the Party to create synergy to firmly step up on the road of building the homeland, the country and defending the Fatherland.
1
1
0.914882
AUT
SM
La pel·lícula estarà als cinemes el 17 de juliol . 3 . 'Crimson Peak'-L'estrella de 'Thor' Tom Hiddleston i la de 'Sons of Anarchy' Charlie Hunnam protagonitzaran 'Crimson Peak'.
The film will be in theaters July 17 . 3 . ""Crimson Peak"" ""Thor"" star Tom Hiddleston and ""Sons of Anarchy"" star Charlie Hunnam will star in ""Crimson Peak . "".
1
0.999577
0.918573
CUL
NEW
El meu equip ha contractat recentment molta gent que no sap C #, però tota la nostra feina és a C #.
My team recently hired a lot of people who don't know C #, but all of our work is in C #.
0.999425
0.999585
0.948318
MWM
SM
Wallapop ha desbancat Google com a l'empresa més destacada per treballar dins de la informàtica i s'ha alçat amb el primer lloc entre totes les empreses.
Wallapop has ousted Google as the most prominent company to work for in computing and has risen to first place among all companies.
1
0.997427
0.944333
COM
NEW
el poliuretà termoplàstic és preferiblement de 5 a 75 en pes.
the thermoplastic polyurethane, is preferably 5 to 75 wt.
1
0.999959
0.912384
LSM
PAT
Cada peça serveix tant per a la imatge exterior com per a l'estàtica, per tant cal treballar de manera molt precisa.
Each piece serves both for the external image and for the static one, for which it is necessary to work very precisely.
1
0.999741
0.895902
ARC
MNL
Usuari (super nadó): Constel·lació El petit príncep tens raó, l'amor és el meu gran problema, realment estrany al meu amor.
User (super baby): Constellation The little prince you are right, love is my big problem, I really miss my love.
0.999998
0.999096
0.869133
CUL
SM
El personal era molt servicial i el menjar era excel lent en comparació amb la distància del lloc.
The staff were very helpful and the food was excellent compared to the distance of the place.
0.999999
0.999981
0.932811
CUL
SM
LA CLARITAT DEL VIDEO I LA VEU ÉS EXCEL·LENT
THE CLARITY OF VIDEO AND VOICE IS SUPERB
0.872402
0.96338
0.913387
PRN
SM
Diu que el meu compte va ser banejat per violar el codi de conducta, però avui va ser la primera vegada que vaig fer servir Tinder en mesos.
It says my account was banned for violated the code of conduct but today was the first time I've used Tinder in months.
0.999983
0.999985
0.911498
MWM
SM
' L'equip ha estat increïble avui', va dir Vinokourov dels seus companys d'Astana, que el van escortar per evitar que perdés massa temps.
The team was incredible today,"" Vinokourov said of his Astana teammates, who escorted him to prevent him from losing too much time.
0.999999
0.999923
0.950942
FIN
SM
Vaig deixar els parcs sentint-me cansat però no copejat.
Left the parks feeling tired but not beat up.
0.999984
0.996819
0.815978
CUL
SM
L'àudio es reprodueix amb els mateixos algorismes 'Waves', guanyadors de premis, que es fan servir a tot el món en discos d'èxit, grans pel·lícules i videojocs populars.
Audio is reproduced with the same award-winning 'Waves' algorithms used worldwide on hit records, major motion and popular video games.
1
0.999932
0.906748
COM
SM
Immediatament ens vam posar a desenvolupar una nova Pàgina Web, en la qual mirarem de mostrar el més representatiu de la nostra comuna, no serà un Lloc de continguts profunds, sinó més aviat d'orientació als visitants d'aquest.
Immediately we began to develop a new Web Page, in which we will try to show the most representative of our commune, it will not be a Site with deep content, but rather an orientation to its visitors.
1
1
0.931235
MWM
SM
Després, es determinen la mida mínima de les seqüències pilot i el valor mínim del CRB.
Then, the minimal size of pilot sequences and minimal value of the CRB are determined.
1
0.984201
0.939337
ING
GEN
Reduir els costos eliminant la mà d'obra i la logística d'aquest procés.
To reduce cost by taking labour and logistics out of that process.
0.999999
0.995606
0.855921
AUT
SM
Enquesta sobre la corrupció: Dirigir una escola per dòlars és normal
Corruption Survey: Running a school for $1,000 is normal
0.999999
0.9965
0.834781
ENV
NEW
'Els meus fills es diverteixen al carrer
'My kids are having fun on the street
0.999244
0.965669
0.96378
PRN
SM
Tot i que afirma que la seva expulsió va ser 'molt injusta', la destituïda presidenta del Tribunal Suprem, María Lourdes Sereno, manté que no se'n penedeix.
Although she claims that her expulsion was 'very unjust,' ousted Chief Justice Maria Lourdes Sereno maintains that she has no regrets.
1
0.999985
0.948575
POL
SM
El 2008, la Comissió Sinodal de Teologia i Confessió va informar que no hi ha obstacles de naturalesa teològica per a l'ordenació de dones com a sacerdots
In 2008, the Synodal Commission on Theology and Confession reported that there are no obstacles of a theological nature to the ordination of women as priests
1
1
0.91468
AUT
SM
Va arribar a batre el rècord britànic de la prova en tres ocasions, dues vegades a la classificació i una altra a la final, amb un temps de 2:
He went on to break the British event record three times, twice in qualifying and once in the final, with a time of 2:.
1
0.999924
0.941875
AUT
NEW
La Gran Barrera de Corall no és una formació contínua i uniforme, sinó que inclou més de esculls individuals (dins del Parc Marí i ca.
La gran barrera del corall no es una formacio continua i uniforme, pero inclou mes de esculls individuals (dins del parc Marino i ca.
0.999996
0.0101
0.895421
ENV
SM
Ja era fosc' (Jn 13, 30).
It was already dark"" (Jn 13:30).
0.728169
0.999233
0.934864
HRM
CON
Cada vegada són més les persones que busquen autosuficiència, arriben a la solitud i, en nom de la llibertat, renuncien a qualsevol relació.
More and more people, striving for self-sufficiency, achieve loneliness, and in the name of - freedom renounce all relationships.
1
1
0.858958
HRM
SM
Els dissenys de recerca de tipus observacional intenten reconstituir l'ocurrència natural dels fenòmens, sense influir de cap manera en l'ocurrència d'aquests (sense manipulació de les variables).
Observational research designs attempt to reconstitute the natural occurrence of phenomena, without influencing their occurrence in any way (without manipulation of the variables).
1
1
0.924414
COM
GEN
A més, jo també soc un nen de pensió.
Plus, I'm a boarding house kid myself.
0.998788
0.997146
0.841846
CUL
CON
D'altra banda, Banorte reporto bons resultats trimestrals pel fet que la seva utilitat neta augment 5%, enmig de l'expansió de la cartera de crèdit.
On the other hand, Banorte reported good quarterly results because its net income increased 5%, amid the expansion of its loan portfolio.
0.999997
0.999989
0.937241
FIN
SM
Una criada també treballa molt, tota mestressa de casa sap que sempre hi ha alguna cosa a fer, sobretot quan hi ha nens.
A maid also works a lot, every housewife knows that there is always something to do, especially when there are childre.
0.999999
0.999999
0.914329
HRM
SM
Aquesta opció està disponible a totes les modalitats d'IDD.
This option is available in all the modes of IDD.
0.999956
0.998014
0.961394
AUT
MNL
De debò creu l'autora que és millor que els pares a qui retrata amb tanta virulència?
Does the author really think she/they are any better than the parents they portray so vitriolically?
0.999999
0.99991
0.883678
CUL
SM
Per augmentar el desig dels compradors d'adquirir productes a la botiga, heu d'oferir promocions atractives.
To increase the desire of buyers to buy products in your shop, you must provide attractive promotions.
0.999998
0.99987
0.917033
MWM
SM
mobles molt especials
very special furniture
0.899199
0.978806
0.963686
ARC
NEW
Hislop, que es va créixer com un gegant davant dels davanters grocs.
Hislop, who grew like a giant against the yellow forwards.
0.999843
0.999389
0.894579
GEN
CON
L'astre dels SK Wyverns, Kim Kwang-hyeon (27), va haver de rebre crítiques dels aficionats fins i tot després de jugar dur.
SK Wyverns left-handed ace Kim Kwang-hyeon (27) had to receive criticism from fans even after playing hard.
0.999921
0.999951
0.918992
GEN
SM
« Tenim 12 dies resumits en 12 hores, és un simulacre que és una provada i els esperem a Moncho per a les festes », va dir Greivin Rodríguez Hidalgo, capellà rector de Sant Ramon.
We have 12 days summarized in 12 hours, it is a drill that is a task and we wait for them in Moncho for the celebrations, said Greivin Rodriguez Hidalgo, priest of San Ramon.
1
1
0.935508
AUT
SM
El president del Milionari Rodolfo D'Onofrio va confirmar que faran ús de la clàusula de rescissió per alliberar l'arquer d'Atlètic Nacional.
The President of the Millionaire Rodolfo D'Onofrio confirmed that they will use the termination clause to release the Atletico Nacional goalkeeper.
1
1
0.887015
GEN
NEW
Hyun-sil va comprar pa i va anar a visitar Bon-ja, que mai havia estat a casa seva, però es va trobar amb Yang-soon, que es va desanimar en assabentar-se.
Hyun-sil bought bread and went to visit Bon-ja, who had never been to his house, but he met Yang-soon, who was despondent when he heard about it.
0.999877
0.998869
0.887015
GEN
CON
Després de ser mostrat als visitants del Saló de l'Automòbil de Ginebra 2017, va haver de passar pel microscopi del Porsche Panamera Executive de Wells: espai, luxe i prestacions!
After being shown to the visitors of the 2017 Geneva Motor Show, it had to undergo the microscope of the Wells Porsche Panamera Executive: spaciousness, luxury and performance!
1
1
0.939235
AUT
SM
Si no continua, tota la família estesa i altres organitzacions saben que em casaré amb ell.
If it doesn't continue, all the extended family and other orgs know I'm going to get married to him.
1
0.999908
0.906432
CUL
CON
' A un se li refreda el guarapo quan li van fer aquesta presentació, amb un arc de globus, molt de fum i focs artificials.
'One's guarapo got cold when they made that presentation, with an arch of balloons, a lot of smoke and fireworks.
0.999142
0.999599
0.868063
GEN
CON
Una furgoneta de les seves característiques té un límit de velocitat de 90 km/ha autovia o autopista80 km/ha una carretera convencional.
A van of its characteristics has a speed limit of 90 km/h on the dual carriageway or motorway, 80 km/h on a conventional road.
1
0.999601
0.931348
AUT
MNL
Milk Boy's 'Cornflakes' és, en principi, un riure al doblegar a 'Cornflakes are'.
Milk Boy's 'Cornflakes' is, in principle, a laugh by folding in 'Cornflakes are'.
0.841168
0.99943
0.889196
HRM
CON
Tot i així, reconec que queda molta feina per davant', va afirmar White.
Even so, I recognize that there is a lot of work ahead,' said White.
0.999481
0.999472
0.924177
POL
SM
'Assassination', protagonitzada per Lee Jung-jae, s'espera que superi els 8,15 milions el matí del dia 7 (per Yeongjinwi) amb una audiència acumulada de 7,89 milions.
'Assassination', starring Lee Jung-jae, is expected to surpass million on the morning of the 7th (by Yeongjinwi) with a cumulative audience of million.
1
1
0.886738
CUL
NEW
Per exemple, en algunes realitzacions es fabriquen un petit conducte a partir d'un tub de plàstic tèrmicament no conductor.
For example, in some embodiments a small conduit is fabricated from thermally non-conductive plastic tubing.
1
0.998133
0.958973
AUT
PAT
Seguint el nostre treball presentat a Dai et al . (2016), informem la nostra anàlisi de dades detallada per a altres 38 fonts no associades de raigs gamma de Fermi.
Following our work presented in Dai et al . (2016), we report our detailed data analysis for another 38 Fermi gamma-ray un-associated sources.
1
0.999991
0.951428
MAT
GEN
Ens comprometem a proporcionar als nostres clients un servei de la millor qualitat com més aviat millor, 30 minuts abans de rebre la trucada del client.
We are committed to providing our customers with the best quality service as quickly as possible 30 minutes before receiving the customer's phone call.
1
1
0.922901
AUT
EML
Verificar l'efectivitat de l'algorisme proposat, simulant el procés de mesurament de RS i HS del model de moviment de la paret toràcica per radar.
To verify the effectiveness of the proposed algorithm, simulating the process of measuring the RS and HS of the chest wall motion model by radar.
1
0.999898
0.882568
ING
GEN
Analitzant aquests punts podeu obtenir una bona indicació de les capacitats tècniques d'un programador.
Analyzing these points you can get a good indication of the technical capabilities of a programmer.
1
0.999997
0.936587
COM
SM