Search is not available for this dataset
text
stringlengths 1
63k
⌀ | language
class label 201
classes | dataset_source
stringclasses 19
values |
---|---|---|
Pa promé biaha den mi bida, mi a sinti mi cerca di Jehova como e Dios berdadero. | 104pap_Latn
| mt560 |
Люди боялися мене, і я відчував владу. | 2ukr_Cyrl
| mt560 |
Ngamaxesha amaninzi bagqwetha inyaniso, bayingxenge, baze baxoke ngokuphandle. | 122xho_Latn
| mt560 |
Treoir 2003 / 87 / CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil lamháltas i gcomhair astaíochtaí gás ceaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96 / 61 / CE ón gComhairle (IO L 275, 25.10.2003, lch. | 12gle_Latn
| mt560 |
오늘날에는모국어로된성서를구하기가너무쉬운탓에, 성서를모국어로쉽게구할수있게하기위해사람들이치른희생을잊어버릴수있습니다. | 70kor_Hang
| mt560 |
ਉਸ ਨਾਲ ਵਧੀਆ ਰਿਸ਼ਤਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ । | 138pan_Guru
| mt560 |
Bu farw ei thad o afiechyd-cysylltiedig â AIDS ym 1991. | 40cym_Latn
| lti |
Mas nasabtan nako karon ang kahinungdanon sa kabukiran dinhi sa atong yuta ug ako mas mapasalamaton sa kahibulongang Maglalalang nga nagdisenyo niini. | 181ceb_Latn
| mt560 |
w pkt 116 w części 1.2 (decyzja Komisji 2004 / 253 / WE), | 54pol_Latn
| mt560 |
(Tʋʋma 17: 27) Sõss a naas nins sẽn pʋgdã na n sõng - d lame tɩ d bãng Wẽnnaam tagsg ne ninsaalbã sẽn yaa to - to, la bũmb nins a sẽn maand n wilgd t'a sɩd geta yãmb yelle. | 91mos_Latn
| mt560 |
Tikukondwa kuyowoya kuti, 'ŵana nchiharo [cakufuma] kwa Yehova.' " | 71tum_Latn
| mt560 |
Na podstawie opinii lekarskiej i analizy, pracownik socjalny, zgodnie z art. 10, określa wysokość stawki, która zostanie przyznana jako pomoc finansowa, czas, na jaki pomoc ta zostanie przyznana oraz konieczność przeprowadzenia ponownej analizy sytuacji socjalnej i stanu zdrowia zainteresowanej osoby. | 54pol_Latn
| mt560 |
13, 14. (a) Batswadi ba swanetše go thoma neng go bopa bana ba bona, gomme ba letetše mafelelo afe? | 8nso_Latn
| mt560 |
La verdad en los hechos, sin embargo, muestra la existencia de muchos grados de independencia, y que no todos los bancos centrales nominalmente independientes funcionan de la misma manera. | 3spa_Latn
| mt560 |
దహనబలులూ సమాధాన బలులూ, శాంతి బలులూ అర్పించడానికీ, ఇతర సేవలూ చేయడానికీ యెహోవా మందిర గుమ్మాల దగ్గర కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించడానికీ, స్తుతులు చెల్లించడానికీవారిని నియమించాడు. | 22tel_Telu
| lti |
Meta jagħmel dan, l-operatur tas-sistema rilevanti, f'koordinazzjoni mat-TSO rilevanti għandu jispeċifika profil tal-U-Q / Pmax ta 'kwalunkwe forma u li fil-konfini tiegħu l-istazzjon ta' konverżjoni HVDC imbiegħed għandu jkun kapaċi jipprovdi potenza reattiva fil-kapaċità massima tiegħu ta 'trażmissjoni ta' potenza attiva HVDC; | 39mlt_Latn
| mt560 |
33 03 77 - Vahesumma | 56est_Latn
| mt560 |
Akka gabaasa miidiyaalee Chaayinaatti dhibee kanaan wal-qabatee baadiyyaa tokkotti tikeen tokko qabamee adda baafamuun erga turee booda amma bayyaannachaa jiraachuutu ibsame. | 139gaz_Latn
| xlsum |
Ыйсанын момун жолдоочулары эмнеге үмүттөнө алышат? | 102kir_Cyrl
| mt560 |
Takimi i nivelit të lartë, i pritur nga Presidenti polak Bronisllav Komarovski iu përkushtua ndryshimeve demokratikë në vendet e bllokut ish-sovjetik që kur hodhën poshtë komunizmin në fund të viteve 1980-të. | 18als_Latn
| mt560 |
Sendhang iku sumur utawa sumber banyu kang gedhé, lan di manfaatké dening warga désa minangka padusan lan papan ngangsu utawa njupuk banyu digawa mulih saperlu kanggo adus lan ngombé. | 159jav_Latn
| lti |
Bawia "B": Yehowa Ðasefowo Ƒe Takpexɔ, Bawia Nzema | 45ewe_Latn
| mt560 |
Prezidentimiz Islom Karimovning 2006 yil 21 apreldagi “Moliya-iqtisodiy, soliq sohasidagi jinoyatlarga, jinoiy faoliyatdan olingan daromadlarni legallashtirishga qarshi kurashishni kuchaytirish chora-tadbirlari toʻgʻrisida ” gi qarori bu boradagi yana bir muhim hujjatdir. | 89uzn_Latn
| til |
Maze, nuzirikane kuri ayo majambo yavuze. | 135run_Latn
| mt560 |
Opslag is gratis. | 48nld_Latn
| mt560 |
Uzmite tri najpoznatije riječi u čitavoj zapadnjačkoj filozofiji: "Cogito ergo sum." | 103hrv_Latn
| mt560 |
Après tout, les grands banquiers avaient affirmé que le prix de ces actifs était "mal fixé," et que fixer ce dernier au niveau des marchés pénaliserait les banques inutilement. | 52fra_Latn
| mt560 |
Եվ գիտեք, երբ դուք իրականում հավատում եք ձեզ և ձեր ուժերին, անհավատալի է, թե ինչեր են տեղի ունենում ։ | 28hye_Armn
| mt560 |
Axat ̣ er akken i gegzem tised ̣ wa n las ̣ el n tzemmurt iwakken a k-ileqqem fell-as, i gezmer a k-igzem ula d kec ̌ c ̌. | 72kab_Latn
| mt560 |
Čo sa týka článku 32 rámcového rozhodnutia, tento článok stanovuje, že žiadosti prijaté po 1. januári 2004 sa riadia pravidlami európskeho zatykača. | 67slk_Latn
| mt560 |
У лістападзе 1947 звон з ініцыятывы Фідэля Кастра звон быў выкарыстаны кубінскімі камуністамі ў арганізаваных імі маніфестацыях супраць тагачаснага прэзідэнта Кубы Граў Сан-Марціна. | 176bel_Cyrl
| lti |
A KRITIKUS REFERENCIAMUTATÓK JEGYZÉKE AZ (EU) 2016 / 1011 RENDELET 20. | 95hun_Latn
| mt560 |
И това, което виждаме, е наличието на газa метан, CH4, в атмосферата на Марс. | 146bul_Cyrl
| mt560 |
Monga momwe mungayembekezere, Paulo anagwiritsa ntchito ufulu wochepa umene anali nawo kulalikira za Ufumu wa Mulungu. | 101nya_Latn
| mt560 |
'Medi be Masubɔ Mawu Hafi Maku' 28 | 45ewe_Latn
| mt560 |
O Màrco o scrîve pe di fedêli d'òrìgine pagànn-a; segóndo l'antîga tradiçión, pe-i crestién de Rómma, a-i quæ o prezénta'n Gêxù vîvo Mescîa do Segnô, òperatô de miâcoi scignificànti, dominatô do diâo, ch’o l’é costréito a riconósce a superioritæ divìnn-a do Crìsto. | 195lij_Latn
| lti |
Yɛne Eunice kaa nea yebetumi ayɛ wɔ ho no ho asɛm, na yɛbɔɔ mpae de hwehwɛɛ akwankyerɛ. | 17twi_Latn
| mt560 |
Haté maranéhna tangtu jadi tengtrem. | 1sun_Latn
| mt560 |
เรา น ่ า จะ รู ้ สึก ขอบคุณ ที ่ พวก เขา เชื ่ อ ฟัง อย ่ าง ภักดี และ ด ้ วย ความ ไว ้ วางใจ. | 27tha_Thai
| mt560 |
Salempang marupokan kain hiasan nan dilingkakan dari bahu sabalah kida ka pinggang sabalah suok. | 187min_Latn
| lti |
De Bandura lépésről-lépésre halad, ami rendkívül eredményes. | 95hun_Latn
| mt560 |
Ofiramezi pitit ou yo ap grandi, adapte etid la ak bezwen yo. | 42hat_Latn
| mt560 |
こうした活動がきっかけで, ブロッソ氏には, 自分のブログ "クリー語" を通して, 広く親しまれている物語をより多くの人に読んでもらいたいという気持ちが芽生えた. | 120jpn_Jpan
| mt560 |
VaIsraeri vachangobva kunamata mhuru yendarama murenje uye vatadzi vacho vaurayiwa, Mosesi akateterera Jehovha achiti: "Dondiratidzai henyu kubwinya kwenyu." | 90sna_Latn
| mt560 |
തടവുകാരുടെ സ്വകാര്യ സാധനങ്ങളെല്ലാം എടുത്തുമാറ്റപ്പെട്ടു, സാക്ഷികൾ യാത്രയിൽ കൂടെ കൊണ്ടുപോന്നിരുന്ന 12 ചെറിയ ബൈബിളുകൾ ഒഴികെ! | 11mal_Mlym
| mt560 |
Ngài đã tỏ cho ngươi điều gì là thiện; cái điều mà Ðức _ Giê - hô-va đòi ngươi há chẳng phải là làm sự công _ bình, ưa sự nhơn từ và bước _ đi cách khiêm _ nhường với Ðức _ Chúa _ Trời ngươi sao? | 50vie_Latn
| mt560 |
Guiyang nakeuh saboh banda di tunong China nyang jeut keu nang nanggroe propinsi Guizhou. | 179ace_Latn
| lti |
সেয়ে তোমালোকে মোক কিয় নয়মী বুলি মাতিছা? | 88asm_Beng
| madar |
Chaynataq, yuyaymanasunyá 'Diospa munaychakusqantawan paypa munasqan allin rurayta' puntapi maskasqanchikmanta ima bendicionkuna chaskisqanchikpi, chaynatapas iñiyninchikqa kallpanchasqam kanqa. | 185quy_Latn
| mt560 |
Kgabagare Moshe o ne a amogela kabelo ya gagwe mme re itse gore seo se ne sa felela ka eng. | 152tsn_Latn
| mt560 |
Hann er ölvaður. | 117isl_Latn
| mt560 |
● Dimo tiptipden ti riknam tapno maawatan ti anakmo a natural laeng ti agladingit. | 65ilo_Latn
| mt560 |
Do danas su 22 od ukupno 27 zemalja članica EU priznale Kosovo, unatoč snažnom protivljenju Srbije. | 103hrv_Latn
| setimes |
Søgukenda gongdin í yrkingini gevur eitt ljóst og lætt huglag, soleiðis at yrkingin fær ein sera positivan og “fittan” dám, ið er eyðkent fyri barnasangir. | 36fao_Latn
| lti |
Datorită educaţiei de la vârste mici, Albania devine o societate poliglotă | 43ron_Latn
| setimes |
bitim qatnashchilari bir-biriga bog ‘ liq shaxslar bo ‘ lsa, ularning o ‘ zaro bog ‘ liqligi bitim bahosiga ta ’ sir etmagan va bu narsa deklarant tomonidan isbot qilingan hollar bundan mustasno. | 89uzn_Latn
| til |
കനാനിൽ അടക്കപ്പെടാൻ യാക്കോബ് ആഗ്രഹിച്ചത് എന്തുകൊണ്ട്? | 11mal_Mlym
| mt560 |
Онҳо тавонистанд қудрати Худоро бубинанд! | 26tgk_Cyrl
| mt560 |
Diese Art verbaler Trickserei zum Verbergen eines strategischen Ziels ist nicht neu. | 29deu_Latn
| mt560 |
Ustanovenia o forme aktov | 67slk_Latn
| mt560 |
ఆయిల్లు యోగ్యమైనదైతే మీ సమాధానము దానిమీదికి వచ్చును. " | 22tel_Telu
| mt560 |
La discrepanza tra la sua levatura sulla scena internazionale e la sua posizione nella politica israeliana divenne palesemente evidente nel corso di questi anni - scomparendo, tuttavia, quando divenne Presidente nel 2007. | 96ita_Latn
| mt560 |
A l'è al confin con la Slovenia, de la qual le separa domà el fiumm Mura. | 107lmo_Latn
| lti |
Dilhèu eth trèt que mès mèrque bèri dialèctes sigue era pronóncia e, eth particular, es diferéncies son significatives entre eth blòc orientau e er occidentau. | 188oci_Latn
| lti |
ሰዎች ከጊዜ ወደጊዜ እያደገ የመጣውን እምነቴን መፈታተን በጀመሩ ጊዜ ከእነዚህ መጽሔቶች እጅግ ጠቃሚ የሆኑ ሐሳቦች አግኝቻለሁ ። | 20amh_Ethi
| mt560 |
خاصه وقتی که ماریا و یوناس سهم خود را می پرداختند. | 131pes_Arab
| mizan |
Hi ku hehla Yehovha leswaku i mutshikileri, i muhembi naswona u tsandzeka ku hetisisa switshembiso swakwe, Sathana u lava ku tiendla mufumi wa misava hinkwayo. | 35tso_Latn
| mt560 |
Go Fokotša Lebelo | 8nso_Latn
| mt560 |
אולם יהיה זה בניגוד להדרכתו של אלוהים לצאת למטרות רומנטיות עם מישהו שאינו מוקדש לאלוהים ושאינו נאמן לאמות המידה שלו (קור "א ט" ו: 33) (15 / 8, עמ '25). | 86heb_Hebr
| mt560 |
Торлак је за готово век рада произвео 11 различитих вакцина, а развојни пут ове институције био је трновит у зависности од политичке ситуације у земљи у којој је радио. | 57srp_Cyrl
| xlsum |
Тут Франка пакінуў сваю жонку і дачку і не бачыў іх аж да канчатковай перамогі ў Грамадзянскай вайне і ўзяцця Мадрыда. | 176bel_Cyrl
| lti |
(ಎ) ಯೆಹೋವನ ನ್ಯಾಯವು ನಮ್ಮನ್ನು ಆತನ ಕಡೆಗೆ ಏಕೆ ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ? | 124kan_Knda
| mt560 |
ਇਹ ਕਾਰਜ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ ਬੋਲੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਰਾਹੀਂ ਨਿੱਜੀ ਖੇਤਰ ਸਹਿਤ ਤੀਜੇ ਪੱਖ ਰਾਹੀਂ ਹੋਟਲ ਨਿਰਮਾਣ ਅਤੇ ਸੰਚਾਲਨ ਲਈ 99 ਸਾਲ ਦੀ ਲੀਜ਼ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਹੋਵੇਗਾ । | 138pan_Guru
| mt560 |
Le ɣeyiɣi siawo me la, nacimiento (Dzidzizã dzi wɔnawo) ye xɔa nɔƒe gbãtɔ. | 45ewe_Latn
| mt560 |
Saltið kemur við áunum og guvar ikki burtur saman við vatninum. | 36fao_Latn
| lti |
Hazi eta ugaldu. | 109eus_Latn
| mt560 |
Abafarisayo bari batandukanye n'Imana itabera kandi irangwa n'imbabazi bavugaga ko basenga, kuko babonaga ko bagenzi babo ari abanyabyaha barenze igaruriro. | 58kin_Latn
| mt560 |
Abavukanyi n'abavukanyikazi bacu bakirisu bo muri Porotigali baraje, mugabo urugamba rwari ruhari kwari ukuronka aho barara. | 135run_Latn
| mt560 |
Petelo wakayisha Kôneliyo ne balela bende (Tangila tshikoso 5) | 157lua_Latn
| mt560 |
Komisjon toetab seda resolutsiooni ning hindab selle suurepärast kvaliteeti kõrgelt. | 56est_Latn
| mt560 |
Ach cha toir sin buaidh air a' chlàr telebhisein ri linn agus gu bheil sreath ùr againn a' tòiseachadh as t-Fhoghar, agus cha bhi briseadh sam bith ann dhan luchd-amhairc. gla_Latn xlsum
Йылға Нялан-Я йылғаһының уң ярына тамағынан 29 км өҫтәрәк ҡушыла. bak_Cyrl lti
Оксфорд/АстраЗенека Аденовирусе користи и вакцина АстраЗенека коју је произвела истоимена компанија и универзитет Оксфорд у Великој Британији. srp_Cyrl xlsum
Uphethe ipleyiti eyophukayo phambi kwesifuba sakhe. xho_Latn mt560
ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਢੋਲੀ ਇਕ ਵੱਖਰਾ ਤਰੀਕਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਸਨ । pan_Guru mt560
Харин ч нүгэл үйлдүүлж Бурхны сайшаалыг алдуулахыг хамаг чадлаараа оролдсон. khk_Cyrl mt560
Makkotoparo, istila adaptasi nulle makkacoe ri ampe iya parellu untu attahangeng atoungeng seddi organisme. bug_Latn nllbSeed
Alegătorii vor merge duminică la urne pentru alegerile prezidenţiale şi locale. ron_Latn setimes
Хрватскиот парламент го одобри буџетот за 2010 година, со поддршка од 81 од 153 членови во средата (2-ри декември). mkd_Cyrl mt560
Pero se tivermos o Telescopio Xigante de Magalhães, nos 24 metros de diámetro que vemos neste auditorio, e apuntásemos a 320 km de distancia, se eu estivese en São Paulo, poderiamos ver a cara da moeda. glg_Latn mt560
Nibak abad nyan, Mughal nyoe mungken saboh keurajeuen nyang paleng rayek di donya. ace_Latn lti
But then the conversation turned to deeper things" and, eventually, what Marr called "that subject". | 74eng_Latn
| xlsum |
Kutum, kartım, "" erkek kutusu "" kartım direkt olarak tehlikedeydi. | 21tur_Latn
| mt560 |
ማርያም ሌሎቹ ልጆቿ ታማኝ ክርስቲያኖች ሲሆኑ በማየቷ ተደስታ ነበር | 20amh_Ethi
| mt560 |
Avui dia vivim en un món competitiu on molts pensen que per tenir èxit a la vida han de ser millors que la resta; però, és clar, a costa de la modèstia. | 160cat_Latn
| mt560 |
Ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc šā lēmuma stāšanās spēkā dalībvalstis paredz un dara pieejamu 3400-3600 MHz frekvenču joslu neekskluzīvai izmantošanai zemes elektronisko sakaru tīklu vajadzībām atbilstoši šīs direktīvas pielikumā norādītajiem parametriem. | 34lvs_Latn
| mt560 |
上個星期,有人蓄意在他的旅館中放火,差一點把他全家燒死。 | 129zho_Hant
| leipzig |
EM: Sunt convins că energia solară va bate totul, inclusiv gazele naturale. | 43ron_Latn
| mt560 |
Anggotana mangrupa pamuda Sunda. | 1sun_Latn
| wili2018 |
Na ngoi so azo ti Jéhovah alë alengo tongana mango yanga, mabe, nga na bê ti kiri singila teti aye ti yingo, ala wara akota deba nzoni mingi. | 121sag_Latn
| mt560 |
Tinalineng nen Jehova si David, tan naebatan To so ontan a pikakasi parad saray lingkor to met natan. | 16pag_Latn
| mt560 |
Organ kraju trzeciego (fakultatywne) (*)... | 54pol_Latn
| mt560 |
Idi nababa ti markana idiay eskuelaan, nakapungtot unay ket inubor ken binuongna dagiti tawa. | 65ilo_Latn
| mt560 |
Bhronn Tygyn, taoiseach Iacútach, talamh ar na Rúisigh i gcomhair áit lonnaithe mar mhalairt ar chomhaontú míleata a bheadh cogadh i gcoinne reibiliúnaigh dhúchasacha san Áise Thoir Thuaidh mar chuid de. | 12gle_Latn
| lti |
Das ist wie Champagner für die Zunge. | 29deu_Latn
| mt560 |
(iv) cuirtear isteach an dá mhír nua seo a leanas: | 12gle_Latn
| mt560 |
As cancers grow and evolve, they become more mutated and, eventually, different parts of the tumour start to mutate in different ways. | 74eng_Latn
| xlsum |
Niedermichelbach en alemannisch qu'ei ua comuna francesa deu departament deu Haut Ren e de la region d'Alsàcia. | 188oci_Latn
| lti |
ის ძალიან იტანჯებოდა იმ გამოცდების გამო, რომლებიც სატანამ მოუწყო. | 83kat_Geor
| mt560 |
బస్సులు మరియు ట్రక్కులు తక్కువ ఖర్చు తో కూడిన సార్వజనిక రవాణా దిశ గా సాగుతున్న ప్రయత్నాల కు తోడ్పాటును ఇస్తాయని, నీటి శుద్ధి ప్లాంటు లు స్వచ్ఛమైన జలాన్ని సరఫరా చేసేందుకు సహాయకారి గా ఉంటాయని, మరి అలాగే కమ్యూనిటీ క్లినిక్ లు బాంగ్లాదేశ్ లో సుమారు 2 లక్షల మంది కి లబ్ధి ని చేకూర్చుతాయని ఆయన వివరించారు. | 22tel_Telu
| mt560 |
የሚዘመሩት መዝሙሮች ፦ 43, 48 | 20amh_Ethi
| mt560 |
Subsets and Splits