id
stringlengths 1
4
| translation
dict |
---|---|
1200 | {
"en": "GBS analysis of 125 individuals from thispopulation segregating for Forv resistance identified 1,804 SNPs used for the construction ofthe first high-density genetic map in V. planifolia.",
"fr": "L'analyse GBS des 125 individus de cette population en ségrégation pour la résistance à Forv a permis de construire à l'aide de 1804 SNPs la première carte génétique haute-densité chez V. planifolia."
} |
1201 | {
"en": "CRMP2 is a cytoskeletal protein that has been mostly described in the nervous system.",
"fr": "CRMP2 est une protéine liée au cytosquelette dont le rôle a majoritairement été décrit dans le système nerveux."
} |
1202 | {
"en": "We also considered membrane systems that are inspired by the structure and the functioning of a living cell.",
"fr": "Nous avons aussi considéré les systèmes à membranes qui sont inspirés par la structure et le fonctionnement de la cellule vivante."
} |
1203 | {
"en": "I then apply this method to existing genome sequencing data in several hundreds of ant species.",
"fr": "J'applique ensuite cette méthode à des données génétiques existantes pour plusieurs centaines d'espèces de fourmis."
} |
1204 | {
"en": "Overall, this thesis demonstrated that genetics, obesogenic environment stimuli and materna! programming impact epigenetic marks at genomic locations relevant in the pathogenesis of obesity.",
"fr": "Dans l'ensemble, cette thèse a démontré que la génétique, des stimuli environnementaux obésogènes et l'environnement maternel agissent sur les marques épigénétiques à des endroits génomiques pertinents dans la pathogenèse de l'obésité."
} |
1205 | {
"en": "Because the independent treatment of two motifs presents some caveats, we propose a unification framework, triplet concepts, which encode a more general motif for compression.",
"fr": "Le traitement indépendant de deux motifs présente des difficultés et nous proposons une notion unificatrice, les concepts triplets, qui conduiront à un motif unique plus général pour la compression."
} |
1206 | {
"en": "Staphylococcus aureus is an opportunistic human pathogen.",
"fr": "Staphylococcus aureus est un pathogène opportuniste de l'Homme."
} |
1207 | {
"en": "In order to understand the causes of this persistence, I characterized parasites of P. falciparum in Congolese pregnant women on TPI-SP and analyzed their genetic profiles in peripheral, placental and umbilical cord blood.",
"fr": "Dans le but de comprendre les causes de cette persistance, j'ai caractérisé les parasites de P. falciparum chez les femmes enceintes Congolaises sous TPI-SP et j'ai analysé leurs profils génétiques dans le sang périphérique, placentaire et du cordon ombilical."
} |
1208 | {
"en": "Molecular cartography enables the visualization and the comparison of surface properties of proteins. I implemented a new theoretical framework based on the representation of interaction energy landscapes by 2-D energy maps.",
"fr": "La cartographie moléculaire permettant la visualisation et la comparaison des propriétés de la surface des protéines, j'ai donc mis en place un nouveau cadre théorique basé sur une représentation des paysages énergétiques d'interaction par des cartes d'énergies."
} |
1209 | {
"en": "For this study, we worked in collaboration with INSERM unit U644 at Rouen using an experimental model of HF.",
"fr": "Pour cette étude, nous avons travaillé en collaboration avec l'unité INSERM U644 de Rouen sur un modèle expérimental d'insuffisance cardiaque."
} |
1210 | {
"en": "We propose new methods to accurately and efficientlydetect and quantify alternative transcripts.",
"fr": "Nous proposons de nouvelles méthodes pour reconstruire et quantifier les transcrits alternatifs de façon plus efficace et précise."
} |
1211 | {
"en": "In summary, my thesis has shown that translating basic research on meiosis into practice is not necessarily straightforward.",
"fr": "En résumé, ma thèse a montré qu'il n'est pas toujours simple de mettre en pratique les résultats de la recherche fondamentale."
} |
1212 | {
"en": "Retinoblastomas of the first subtype, called “cone-like”, homogeneously display cone-like differentiation, while those of the second subtype, called “bivalent-type”, exhibit strong intratumoral heterogeneity, with areas of cone-like differentiation intertwined with areas of ganglion-like differentiation.",
"fr": "Les rétinoblastomes du premier sous-type, dits “cone-like” expriment uniformément des marqueurs de cônes, tandis que ceux du second sous-type, dits “bivalent-type”, ont une forte hétérogénéité intratumorale, avec un enchevêtrement de zones de différenciation ganglionnaire ou cône."
} |
1213 | {
"en": "We will analyse the genetics of virus populations in experimental infections in arthropods and vertebrates using deep sequencing and bioinformatics.",
"fr": "Ces mécanismes seront étudié par une analyse de la génétique des populations virales issues d'infections expérimentales d'arthropodes et de vertébrés par séquençage à haut débit."
} |
1214 | {
"en": "In these mutants, the y-butyrobetaine as carnitine precursor, the carnitine, and carnitine esters were quantified.",
"fr": "Ces mutants ont été étudiés sur le plan de leur teneur en carnitine, en précurseur y-butyrobétaïne, et en esters de carnitine."
} |
1215 | {
"en": "In this thesis, we studied the role of PI(4,5)P2 in the interaction of the helix 3, alone or within the homeodomain, with membranes.",
"fr": "Dans cette thèse, nous avons étudié le rôle du PI(4,5)P2 dans l'interaction de l'hélice 3, seule ou au sein de l'homéodomaine, avec les membranes."
} |
1216 | {
"en": "These observations raise important unresolved questions on 1) the transcriptional coding of postnatal SVZ regionalization, 2) the potential of postnatal NSCs for cellular regeneration and forebrain repair, and 3) the lineage relationship and transcriptional specificities of postnatal NSCs and of their progenies.",
"fr": "Ces observations soulèvent d'importantes questions non résolues sur 1) le codage transcriptionnel régulant la régionalisation de la SVZ, 2) le potentiel des NSCs postnatales dans la réparation cérébrale, et 3) le lignage et les spécificités transcriptionnelles entre les NSCs et leur descendants."
} |
1217 | {
"en": "Structural biology is a scientific field aiming at understanding life by using the 3D structures of important molecules, available thanks to experimental and computational tools.",
"fr": "La biologie structurale est un domaine scientifique visant à comprendre le vivant en utilisant les structures tridimensionnelles de molécules importantes, disponibles grâce à des outils expérimentaux et informatiques."
} |
1218 | {
"en": "We propose a novel 3D denoising algorithm, based on unsupervised dictionary learning and sparse representation, that can both enhance very faint and noisy nuclei, in addition, it simultaneously detects nuclei position accurately.",
"fr": "Nous proposons un nouvel algorithme de débruitage 3D, basé sur l'apprentissage d'un dictionnaire non supervisé et une représentation parcimonieuse, qui à la fois améliore la visualisation des noyaux très peu contrastés et bruités, mais aussi détecte simultanément la position de ces noyaux avec précision."
} |
1219 | {
"en": "We developed a novel approach based on the re-annotation of the genome with scRNA-seq data and long reads bulk RNA-seq.",
"fr": "Nous proposons une nouvelle approche basée sur la ré-annotation du génome à partir de données scRNA-seq et de RNA-seq bulk en lectures longues."
} |
1220 | {
"en": "A fine quantitative description of each peptide is obtained by measuring the ratio between experimental and theoretical isotopic intensities.",
"fr": "Une description quantitative fine de chaque peptide est obtenue en mesurant le rapport entre les intensités isotopiques expérimentales et théoriques."
} |
1221 | {
"en": "Diatom genomes also harbor numerous genes of putative bacterial origin.",
"fr": "Les génomes de diatomées contiennent par ailleurs de nombreux gènes dont l'origine prédite est bactérienne."
} |
1222 | {
"en": "This thesis unveils new aspects of the biology of pituitary adenomas.",
"fr": "Cette thèse dévoile des aspects nouveaux de la biologie des adénomes hypophysaires."
} |
1223 | {
"en": "We have examined O. oeni under comparative genomics approaches by the aid of bioinformatics tools developed in-place, unveiling the existence of more phylogenetic groups of O. oeni than previously thought.",
"fr": "oeni sous des approches de génomique comparative à l'aide d'outils bioinformatiques développés sur place, dévoilant l'existence de nouveaux de groupes et sous-groupes de souches."
} |
1224 | {
"en": "Accordingly, specific primers of V. Dahliae and sensitive at low DNA concentrations were designed.",
"fr": "Pour cela, des amorces spécifiques à V. Dahliae et sensibles à de faibles concentrations d'ADN ont été conçues."
} |
1225 | {
"en": "How about the performance of each method, especially on a particular class of RNA sequences?",
"fr": "Comment est-elle la performance de chaque méthode, en particulier sur une classe de séquences d'ARN particulière?"
} |
1226 | {
"en": "Then, we compared the genome of our strain W25 with that of W. cibaria 110, known to produce the bacteriocin weissellicin 110, and those of four other non-bacteriocin-producing strains of W. cibaria.",
"fr": "Ensuite, nous avons comparé le génome de notre souche W25 à celui de W. cibaria 110, connue pour produire la bactériocine weissellicine 110, et ceux de quatre autres souches de W. cibaria non productrices de bactériocines."
} |
1227 | {
"en": "This thesis presents the development of computational methods and tools using as input three-dimensional structures data of protein-ligand complexes.",
"fr": "Cette thèse présente le développement de méthodes et d'outils informatiques basés sur la structure tridimensionnelle des complexes protéine-ligand."
} |
1228 | {
"en": "Choi et al. (2014) first suggested that molecular classification could be predictive of chemotherapy response.",
"fr": "Choi et al. (2014) ont été les premiers à suggérer que la classification moléculaire pourrait être prédictive de la réponse à la chimiothérapie."
} |
1229 | {
"en": "Finally, a last study based on this approach enabled touncover a HCV strain belonging to a new subtype.",
"fr": "Enfin,une dernière étude basée sur cette approche a permis de découvrir une souche VHC appartenant à un nouveausous-type."
} |
1230 | {
"en": "ADPKD is an inherited disease that accounts for 5% to 10% of ESRD.",
"fr": "ADPKD est une maladie héréditaire qui représente de 5% à 10% de l'ESRD."
} |
1231 | {
"en": "These motifs were grouped in ten families.",
"fr": "Ces motifs ont été regroupés en dix familles."
} |
1232 | {
"en": "The detailed investigation of the results has yet to be completed, but these already indicate that lichens are host to an underestimated chemical diversity that remains to be explored.",
"fr": "L'étude détaillée des résultats pour mettre à jour les connaissances sur les lichens reste à faire, mais ceux-ci permettent déjà d'avancer que ces organismes sont à l'origine d'une chimie sous-estimée et qui reste encore à explorer."
} |
1233 | {
"en": "However, controls are rarely sequenced at the same time as cases which can lead to batch effects.",
"fr": "Néanmoins, les individus contrôle sont rarement séquencés conjointement aux patients et cela peut conduire à des biais d'analyse."
} |
1234 | {
"en": "The aim of my PhD thesis was to develop methodological approaches based on the structural signatures of folded domains, in order to further characterize the protein sequences with unknown function even in absence of evolutionary information.",
"fr": "L'objectif de ma thèse a été de développer des approches méthodologiques reposant sur les signatures structurales des domaines repliés, afin de caractériser plus avant les séquences protéiques dont la fonction est inconnue, même en l'absence d'informations évolutives."
} |
1235 | {
"en": "This thesis introduces an approach for haplotype phasing based on the search of connected components in a read similarity graph to identify haplotypes.",
"fr": "Cette thèse propose une méthode de phasage d'haplotype basée sur la recherche de composantes connexes dans un graph de similarité des lectures pour identifier les haplotypes."
} |
1236 | {
"en": "We tested if expression neighbourhood of genes (set of genes with close expression profiles) can be a signature for genes, and if it can be used to define functional similarities between genes from different organisms.",
"fr": "Nous avons cherché à déterminer si le voisinage d'expression peut être une signature pour les gènes, et s'il peut être utilisé pour caractériser des gènes en établissant des équivalences entre des génomes (orthologues ou gènes fonctionnellement similaires)."
} |
1237 | {
"en": "In this thesis, we wonder how to use indexing structures to facilitate or to improve the quality of the genome assembly.",
"fr": "Dans cette thèse, on se demande comment utiliser les structures d'indexation pour faciliter ou améliorer la qualité de l'assemblage."
} |
1238 | {
"en": "Triple-Negative Breast Cancers (TNBC), lacking ER, PR and HER2, are neither eligible to hormonotherapy nor to HER2-targeted therapies.",
"fr": "Les cancers du sein triple négatif (TNBC), dépourvus de ER, PR et HER2, ne sont éligibles ni à l'hormonothérapie ni aux thérapies ciblant HER2."
} |
1239 | {
"en": "Two neural network architectures (a RNN and a CNN) are adapted from proteins to RNA.",
"fr": "Deux architectures de réseaux de neurones (un RNN et un CNN) sont adaptées des protéines à l'ARN."
} |
1240 | {
"en": "We subsequently showed by Lipid Overlay assay that TgREMIND binds several phosphatidylinositol phosphate (PIP2 species). These data confirm the predicted interaction of TgREMIND with the membrane.",
"fr": "Ce domaine a donc donné le nom de la protéine entière TgREMIND. Nous avons montré par la suite grâce aux tests de Lipid Overlay que TgREMIND fixe plusieurs phosphoinositols (PIP2) confirmant ainsi l'interaction prédite de TgREMIND avec la membrane."
} |
1241 | {
"en": "However, both diseases caused by emerging endemic viruses and the existence of resistance from some viruses against antiviral make necessary a constant search for new antiviral drugs.",
"fr": "Pourtant, tant les pathologies causées par des virus endémiques ou émergents que l'existence de résistance de certains virus aux antiviraux rendent indispensables une recherche constante de nouvelles molécules antivirales."
} |
1242 | {
"en": "The pathogenesis of infections caused by Scedosporium species is still poorly understood.",
"fr": "La physiopathologie des infections déterminées par les Scedosporium est encore mal connue."
} |
1243 | {
"en": "Because of their applicability and efficiency, those models for longitudinal data should be more often used in phase I dose-finding trials.",
"fr": "Ces modèles pour données longitudinales devraient être plus souvent utilisés pour l'analyse des essais de phase I étant donné leur pertinence et la faisabilité de leur implémentation."
} |
1244 | {
"en": "However, many data sources, complementary or overlapping, are necessary to enrich information about genes function.",
"fr": "Or de nombreuses sources de données, qu'elles soient complémentaires ou chevauchantes, sont nécessaires pour enrichir les informations sur la fonction des gènes."
} |
1245 | {
"en": "The statistical assessment of the linkage outcome was performed with 10,000 computer simulations.",
"fr": "L'évaluation statistique de cette analyse a été réalisée à l'aide de 10000 simulations assistées par ordinateur."
} |
1246 | {
"en": "Plant diseases caused by pathogens are a threat to global food security.",
"fr": "Les maladies des plantes causées par des agents pathogènes constituent une menace pour la sécurité alimentaire mondiale."
} |
1247 | {
"en": "Compared to their B cell counterparts, correspondence to normal cell development, underlying mechanism of oncogenesis, and their impact on prognosis is not as clearly understood.",
"fr": "Par contraste aux lymphomes B, la correspondance avec des cellules normales, le mécanisme sous-jacent d'oncogénèse et l'impact spécifique des caractéristiques biologiques sur le pronostic n'est pas aussi clairement établi."
} |
1248 | {
"en": "Though recent studies on its atomic structure provided some interesting insights into the structure, several questions on the structure-dynamics-function relationship of TSPO remained unanswered.",
"fr": "Bien que des études récentes sur sa structure atomique aient fourni des informations intéressantes sur la structure, plusieurs questions sur la relation structure-dynamique-fonction de TSPO sont restées."
} |
1249 | {
"en": "This can help to avoid severe cases of malaria and to prevent transmission in countries that are malaria-free.",
"fr": "Elle permet d'éviter les cas graves de la maladie et de prévenir la reprise de la transmission dans des pays indemnes."
} |
1250 | {
"en": "The Neuroinformatics Group in Bielefeld Active in the field of Artificial Neural Networks since 1989.",
"fr": "Le Groupe neuro-informatique de Bielefeld a été actif dans le domaine des réseaux de neurones artificiels depuis 1989."
} |
1251 | {
"en": "On one hand, the species-specific unique genes code preferentially for excreted peptides implied in regulatory functions.",
"fr": "D'une part, les gènes uniques spécifiques à une espèce sont préférentiellement des gènes codant pour des peptides excrétés et impliqués dans des fonctions de régulation."
} |
1252 | {
"en": "Bioinformatics analysis indicates a modular organisation of P, confirmed with biochemical and biophysical datas of RV P mutants.",
"fr": "L'analyse bioinformatique a révélé une organisation modulaire, confirmé par des études biochimiques et biophysiques de mutants de P RV."
} |
1253 | {
"en": "In parallel, this project allowed the evaluation of adeno-associated viruses (AAVs) as nucleic acid vectors within the joint.",
"fr": "Parallèlement, ce projet a permis l'évaluation des virus adéno-associés (AAVs) comme vecteurs d'acides nucléiques au sein de l'articulation."
} |
1254 | {
"en": "Characterization showed that these mutants lost the ability to invaginate the plasma membrane.",
"fr": "Leur caractérisation a démontré qu'ils avaient perdu la capacité d'invaginer la membrane plasmique."
} |
1255 | {
"en": "The Ambiguous Restraints for Iterative Assignment (ARIA) software uses the concept of ambiguous distance restraints and follows an iterative process to assign and refine the list of nearby nuclei in space to compute a set of structural models in accordance with the data.",
"fr": "Le logiciel ARIA (Ambiguous Restraints for Iterative Assignment) utilise le concept de contraintes de distances ambiguës et suit un processus itératif afin d'attribuer et d'affiner la liste des noyaux proches dans l'espace pour calculer un ensemble de modèles structuraux en accord avec les données."
} |
1256 | {
"en": "'Signal transducer and activator of transcription 5' 'STAT5' refers to two highly related proteins, STAT5A and STAT5B, which are part of the seven-membered STAT family of proteins.",
"fr": "'Le transducteur de signal et activateur de transcription 5' 'STAT5' fait référence à deux protéines hautement apparentées, STAT5A et STAT5B, qui font partie de la famille de 7 protéines STAT."
} |
1257 | {
"en": "Primal-dual is an elegant and powerful method in optimization and in the designof algorithms.",
"fr": "Primal-Dual est une méthode élégante et puissante en optimisation et en algorithmique."
} |
1258 | {
"en": "Moreover, I develop a crystallization protocol leading to the resolution of HCV-pol structure.",
"fr": "De plus, j'ai mis au point un protocole de cristallisation aboutissant à la résolution de la structure de la polymérase du VHC (VHCpol)."
} |
1259 | {
"en": "Chronic stresses associated with our lifestyle induce immune deregulation that can have significant consequences on health.",
"fr": "Les stress chroniques associés à notre mode de vie induisent des dérégulations immunitaires pouvant avoir des conséquences significatives sur la santé."
} |
1260 | {
"en": "The importance of the integration of inactive data in docking and pharmacophore models construction was evaluated using the NR-DBIND data.",
"fr": "L'exploitation de la NR-DBIND nous a permis d'étudier l'importance des molécules inactives dans l'évaluation de modèles de docking et dans la construction de modèles de pharmacophores."
} |
1261 | {
"en": "However, many patients do no respond to treatment highlighting the need to optimize these therapies via combinatorial therapeutic strategies and identification of new biomarkers of response.",
"fr": "Cependant, la majorité des patients n'y répond pas, justifiant la nécessité d'optimiser ces thérapies en utilisant des stratégies thérapeutiques combinatoires et en identifiant de nouveaux biomarqueurs de réponse."
} |
1262 | {
"en": "We showed that this tendency of the tumors tobe clustered into two groups of age can also be observed on the expression data by applying ICA whose oneof the component was highly correlated to the age of the patients.",
"fr": "Cette séparation des tumeurs selon l'âge est également observée sur les données d'expression, notamment en appliquant l'ACI dont l'une des composantes discrimine les patients selon leur âge."
} |
1263 | {
"en": "With the work described in this manuscript, I hope I succeeded in making my contribution to spreading genomic medicine awareness in the community and providing technical solutions to improve rare diseases' patient care.",
"fr": "Au travers ce travail de thèse, j'espère avoir réussi à apporter ma pierre à l'édifice pour sensibiliser à la médecine génomique dans la communauté médicale et fournir des solutions techniques pour améliorer la prise en charge des patients atteints de maladies rares."
} |
1264 | {
"en": "We interviewed drug industry experts, and analyzed eleven case studies of biotechnology and bioinformatics companies.",
"fr": "Nous interrogeons des experts de l'industrie du médicament, et analysons onze études de cas d'entreprises de biotechnologies et de bioinformatique."
} |
1265 | {
"en": "Objective. Despite normal sperm parameters, 5% of in vitro fertilization (IVF) attempts result in an unpredictable failure of fertilization.",
"fr": "Objectif Au cours des fécondations in vitro (FIV) classiques, 5 % des tentatives se soldent par un échec de fécondation imprévisible, du fait d'une absence d'anomalies des paramètres spermatiques."
} |
1266 | {
"en": "In what order?",
"fr": "Dans quel ordre ?"
} |
1267 | {
"en": "First, we described that the susceptibility of Ifnar1 (receptor to type I interferon) knockout mice is largely influenced by their genetic background.",
"fr": "Nous avons d'abord montré que le fond génétique de souris déficientes pour le gène du récepteur à l'interféron de type I (Ifnar1) joue un rôle drastique dans leur sensibilité au virus Zika."
} |
1268 | {
"en": "I've also performed some bioinformatic analyses of all the polysaccharide-related enzymes of R. baltica in order to reevaluate the initial annotations of these enzymes, and to sharpen our understanding of the ecological role of this bacterium.",
"fr": "Parallèlement, j'ai réalisé une étude bioinformatique de l'ensemble des polysaccharides de R. baltica pour réévaluer les annotations initiales de ces enzymes et affiner le rôle de dégradeur mobile que constitue cette bactérie."
} |
1269 | {
"en": "The model's calibration with experimental data (obtained with RPTEC/TERT1 renal cells exposed to various doses of potassium bromate) comprised several rounds of hypotheses stating/verification, through which new reactions were progressively added to the model.",
"fr": "Pour la calibration de ce modèle avec des données expérimentales (exposition des cellules rénales RPTEC/TERT1 à différentes doses de bromate de potassium), plusieurs cycles de proposition/vérification d'hypothèses ont progressivement contribué à l'ajout de nouvelles réactions."
} |
1270 | {
"en": "The genus Mucor belongs to the phylum Mucoromycota; a group that derived from the lineages that diverged early in the evolution of fungal species (early diverging lineages).",
"fr": "Le genre Mucor appartient au phylum des Mucoromycota, un groupe issu de l'une des lignées ayant divergé très tôt dans l'évolution des espèces fongiques (early diverging lineages)."
} |
1271 | {
"en": "The acquisition of a structure by biochemical methods is a long and expensive work.",
"fr": "L'acquisition d'une structure par des méthodes biochimiques est un travail long et coûteux."
} |
1272 | {
"en": "The control part is designed for a coupled system using three control laws and applied to various scenarios, each consisting of multilayer blocks (trajectory planning, internal layer of position and attitude control, control block of virtual entry).",
"fr": "La partie contrôle-commande est conçue en utilisant trois lois de commande pour un système couplé et appliquées sur différents scénarios, chacun se composant de multiples couches (planification de trajectoire, couche interne de contrôle de position et d'attitude, bloc de contrôle d'entrée virtuelle)."
} |
1273 | {
"en": "The goal of this project is to develop an ab initio algorithm for predicting and classifying at a large scale several classes of ncRNAs from NGS data, using both combinatory optimization and machine learning methods, and considering different types of ncRNAs features: features on sequence, secondary structure, genomic position, neighborhood, etc.",
"fr": "Le but de ce projet est de développer un algorithme ab initio de prédiction et de classification à grande échelle d'ARNncs à partir de données NGS, en utilisant des méthodes d'optimisation combinatoire et d'apprentissage automatique."
} |
1274 | {
"en": "In this model after a duplication event, both paralogs suffer deleterious mutations leading to functional degradation.",
"fr": "Dans ce modèle, après un événement de duplication, les deux paralogues subissent des mutations délétères menant à une dégradation fonctionnelle."
} |
1275 | {
"en": "I demonstrate experimentally the advantage of this approach and compare it to the state of the art of existing tools.",
"fr": "Nous démontrons expérimentalemenl'avantage de cette approche en nous comparant à l'état de l'art des outils existants."
} |
1276 | {
"en": "In this manuscript, we propose an approach to both these challenges based on methods and models from statistical physics. We present an application of these methods to problems from neuroscience and bioinformatics, focusing on (1) the spatial memory and navigation task in the hippocampal loop and (2) the reconstruction of the fitness landscape of proteins from homologous sequence data.",
"fr": "Dans ce manuscrit, nous proposons une approche de ces défis basée sur des méthodes et des modèles issus de la physique statistique, en développent et appliquant ces méthodes au problèmes issu de la neuroscience et de la bio-informatique : l'étude de la mémoire spatiale dans le réseau hippocampique, et la reconstruction du paysage adaptatif local d'une protéine."
} |
1277 | {
"en": "They enable to guide, step by step, users to define well-formed workflows through relevant suggestions.",
"fr": "Elles permettent également de guider, étape par étape, des utilisateurs à définir des workflows bien formés à travers des suggestions pertinentes."
} |
1278 | {
"en": "The main objective of this thesis is to develop a risk stratification score for sudden cardiac death based on these electrical characteristics measured on the patient's torso and back.",
"fr": "L'objectif principal de cette thèse est de développer un score de stratification du risque de mort subite cardiaque à partir de ces caractéristiques électriques mesurées sur le torse et le dos du patient."
} |
1279 | {
"en": "In addition to a significant decrease in indexed data compared to thesequences provided as input, this hash function has the particularity of maintaining thecomparability property between two hash keys.",
"fr": "Outre une diminution importante desdonnees indexees par rapport aux sequences fournies en entree, cette fonction de hachage ala particularite de conserver la propriete de comparabilite entre deux cles de hachage."
} |
1280 | {
"en": "In the context of theEuropean AntiBotABE project, phage-displayed immune libraries have been constructed fromimmunized macaques (M. fascicularis) then screened, and scFv simultaneously neutralizingbotulinum toxins (BoNT) A1 and A2 by targeting their heavy chains, and BoNT/E3 bytargeting its light chain were isolated.",
"fr": "Dans le cadre du projet européen AntiBotABE, des banques immunes exposées àla surface de phages ont été construites à partir de macaques (M. fascicularis) immunisés puis criblées, et des scFv neutralisant simultanément les toxines botuliques (BoNT) A1 et A2 en ciblant leurs chaines lourdes, et BoNT/E3 en ciblant sa chaine légère ont été isolés."
} |
1281 | {
"en": "And last but not least the logicLSTM also improves the results of lesion segmentation by providinga lesion segmentation with human level performance.",
"fr": "Enfin, le logic-LSTM améliore également lesrésultats de la segmentation des lésions en fournissant une segment-ation des lésions avec un niveau de performance humaine."
} |
1282 | {
"en": "The development of an embryo derives from the DNA sequence of this organism.",
"fr": "La formation d'un embryon est dictée par la séquence ADN propre à cet organisme."
} |
1283 | {
"en": "The first step consisted in a whole genome linkage analysis using a dense set of microsatellite markers.",
"fr": "La première étape consiste à l'analyse de liaison sur tout le génome avec un panel dense de marqueurs microsatellites."
} |
1284 | {
"en": "Cell signaling contains the whole biological mecanisms allowing the response of a cell to its microenvironnement in an adapted way.",
"fr": "La signalisation cellulaire regroupe l'ensemble des mécanismes biologiques permettant à une cellule de répondre de façon adaptée à son microenvironnement."
} |
1285 | {
"en": "Last but not least, this formalism comes with specific analytical tools, including the possibility to identify stable states and analyse the dynamical role of specific regulatory circuits.",
"fr": "De plus, des outils analytiques spécifiques permettent d'identifier les états stables ou d'analyser le rôle dynamique des circuits de régulation."
} |
1286 | {
"en": "Combining established concepts from evolutionary and systems biology with protein interaction mapping and the study of genome annotation methodologies, I have developed new bioinformatics approaches that partially unveiled the composition and organization of cellular systems for three eukaryotic organisms: the baker's yeast, the nematode Caenorhabditis elegans and the plant Arabidopsis thaliana.",
"fr": "En combinant des concepts établis en biologie évolutive et systémique avec la cartographie d'interactions protéiques et l'étude des méthodologies d'annotation de génomes, j'ai développé de nouvelles approches bioinformatiques qui ont en partie dévoilé la composition et l'organisation des systèmes cellulaires de trois organismes eucaryotes : la levure de boulanger, le nématode Caenorhabditis elegans et la plante Arabidopsis thaliana."
} |
1287 | {
"en": "Finally, the last part of this thesis introduces a new non-local Quantum Monte carlo algorithm called \"worm algorithm'', used for the study of the bosonic Hubbard model in the phase approximation.",
"fr": "Enfin la dernière partie de cette thèse expose un nouvel algorithme Monte Carlo Quantique non local (dit algorithme de \"ver'') destiné à l'étude du modèle de Hubbard bosonique dans l'approximation de phase."
} |
1288 | {
"en": "Optimum performance and accessibility of data in the database would reinforce efforts to control and surveillance of TB in the world.",
"fr": "Une représentation optimale et une meilleure accessibilité des données de la base conforteraient les efforts faits pour le contrôle et la surveillance de la TB dans monde."
} |
1289 | {
"en": "The identification of these new variants should lead to a better understanding of the molecular mechanisms involved in cirrhosis, and should contribute to the rational developement of new diagnostic or therapeutic strategies.",
"fr": "L'identification de ces nouveaux variants devrait permettre une meilleure compréhension des mécanismes moléculaires de la cirrhose, et contribuer au développement de nouvelles stratégies diagnostiques ou thérapeutiques."
} |
1290 | {
"en": "Novel localization microscopy techniques offer such capabilities, but dedicated analysis methods still have to be developed.",
"fr": "Ces nouvelles techniques offrent de telles capacités, mais les méthodes d'analyse pour y parvenir restent à développer."
} |
1291 | {
"en": "I then developed methods to explore the markers in relation to functional or phenotypic data.",
"fr": "J'ai ensuite développé des outils d'exploration de ces marqueurs en relation avec les données fonctionnelles et/ou phénotypiques."
} |
1292 | {
"en": "In the context of the CERN Large Hadron Collider (LHC), a large number of control systems have been built based on industrial control and SCADA solutions.",
"fr": "Au CERN (Organisation européenne pour la recherche nucléaire), le contrôle et la supervision du plus grand accélérateur du monde, le LHC (Large Hadron Collider), sont basés sur des solutions industrielles (SCADA)."
} |
1293 | {
"en": "Analysis from a serology postmortem can characterize the transcriptome of a particular tissue cell type, or compare the transcriptomes between various experimental conditions.",
"fr": "Elle peut à partir d'une sérologie post-mortem caractériser le transcriptome d'un tissu particulier, d'un type cellulaire, ou comparer les transcriptomes entre différentes conditions expérimentales."
} |
1294 | {
"en": "Because of the restricted geographic location of this species, it was also decided to assess the genetic diversity of strains of M. tuberculosis coming from the same part of the globe.",
"fr": "Du fait de l'origine géographique exclusive de ce taxon, nous avons ensuite décidé d'évaluer la diversité génétique des souches de Mycobacterium tuberculosis provenant de cette même région du globe."
} |
1295 | {
"en": "By analyzing two datasets, on breast cancer and inflammatory bowel disease, I demonstrate the utility of networks to discover new mechanisms of susceptibility.",
"fr": "En analysant deux jeux de données, un sur le cancer du sein et l'autre sur les maladies chroniques inflammatoires de l'intestin, je montre comment l'utilisation de réseaux biologiques permet de mettre à jour de nouveaux mécanismes de susceptibilité."
} |
1296 | {
"en": "Floral meristems then emerge from the flanks of the inflorescence meristem to give birth to the different organs that compose the flower : the petals, sepals, stamens and carpel.",
"fr": "Des méristèmes floraux vont alors émerger des flancs du méristème d'inflorescence pour donner naissance aux différents organes qui composent la fleur : les pétales, les sépales, les étamines et le carpelle."
} |
1297 | {
"en": "As part of the METADAP cohort, the analysis will combine pharmacogenetic and metabolomic data known to influence the response to treatment.",
"fr": "Dans le cadre de la la cohorte METADAP, l'analyse combinera les données pharmacogénétiques et métabolomiques connues comme influençant la réponse aux traitements antidépresseurs."
} |
1298 | {
"en": "We use our new formalism in order to design a new skill rating algorithm for multipleplayers games.",
"fr": "Sur ces bases, nous proposons une nouvel algorithme permettant d'évaluer lesniveaux de compétence individuels dans des jeux `a plusieurs joueurs (skill rating)."
} |
1299 | {
"en": "The sequencing of complete genomes produces a lot of data and the comparative genomics introduces new problems.",
"fr": "Le séquençage de génomes complets produit des quantités de données et la génomique comparative introduit de nouveaux problèmes."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.