id
int32 4.48k
146M
| score
float32 1.06
1.22
| translation
dict |
---|---|---|
63,433,519 | 1.084319 | {
"en": "Is Another NCIS Agent Going to Be Killed?",
"it": "Una nuova agente dell’NCIS sarà assunta?"
} |
59,851,629 | 1.086148 | {
"en": "See if your personalities work well together.",
"it": "Secondo, vediamo se le personalità funzionano bene insieme."
} |
142,702,289 | 1.060586 | {
"en": "The UK cover is attention-getting, and I like the font used for the title.",
"it": "Di quest'album mi piace molto la cover, nonché il font utilizzato per il titolo."
} |
109,111,643 | 1.06761 | {
"en": "Judges are making absurd rulings.",
"it": "Ecco perché fanno delle sentenze assurde."
} |
123,580,727 | 1.064214 | {
"en": "We boast a cozy and clean environment with a great social atmosphere and friendly staff.",
"it": "Vantiamo un ambiente pulito con una grande atmosfera e personale cordiale."
} |
50,233,745 | 1.09152 | {
"en": "Title: Nothing Gold Can Stay",
"it": "Titolo Italiano: Nothing Gold Can Stay"
} |
8,165,657 | 1.130788 | {
"en": "In other words, sports is an instrument of “soft power” if we use Joseph Nye’s term.",
"it": "In altre parole, lo sport è uno strumento di \"soft power\", per usare la formulazione di Joseph Nye."
} |
47,744,948 | 1.093028 | {
"en": "The poor man was detained until the governor was assured he could not read and that no one had seen the dish.",
"it": "Quel contadino fu trattenuto finché il governatore si fu sincerato che non aveva mai saputo leggere, e che nessuno aveva visto il piatto."
} |
6,920,641 | 1.133337 | {
"en": "When each one is absorbed in the joy and the pain of the other, we become one.",
"it": "Quando ognuno è completamente immerso nella gioia e nel dolore dell’altro, noi diventiamo un tutt’uno."
} |
129,156,144 | 1.063067 | {
"en": "AIxIA is a member of the European Association for Artificial Intelligence EurAI (formerly known as ECCAI).",
"it": "L’AI*IA è membro della European Association for Artificial Intelligence EurAI (precedentemente ECCAI)."
} |
35,669,489 | 1.10114 | {
"en": "“We have produced a more elaborate demo stage into the writing, at least more than the band has before.",
"it": "Abbiamo prodotto un demo più elaborato nella fase di scrittura, più di quanto la band non abbia fatto in passate occasioni."
} |
122,853,749 | 1.064369 | {
"en": "It’s not CGI at all.",
"it": "Non è affatto in CGI."
} |
7,311,634 | 1.132502 | {
"en": "There are plans to open Hoxha’s house, left exactly as it was when the dictator died in 1985, to the public.",
"it": "Ci sono progetti di aprire al pubblico la casa di Hoxha, lasciato esattamente com’era quando il dittatore morì nel 1985."
} |
2,104,619 | 1.149181 | {
"en": "Another day, another week, another New Moon, but there is a cosmic force out there that is bigger and greater than you.",
"it": "Un altro giorno, un’altra settimana, un’altra luna nuova, ma c’è una forza cosmica là fuori che è più grande di te."
} |
117,256,929 | 1.065618 | {
"en": "And now you can discover how...",
"it": "E ora puoi scoprire come..."
} |
120,830,510 | 1.06481 | {
"en": "Such seriousness was rewarded.",
"it": "Tanta generosità è stata premiata."
} |
74,191,934 | 1.07934 | {
"en": "My response was, 'Let him leave.",
"it": "La mia risposta fu: \" Lascialo perdere \"."
} |
62,255,728 | 1.08491 | {
"en": "Approximately a 5 hour flight from Santiago de Chile",
"it": "A 5 ore d'aereo da Santiago del Cile"
} |
127,392,196 | 1.063421 | {
"en": "Todd is blind.",
"it": "Tobi rimane cieco."
} |
11,925,212 | 1.1245 | {
"en": "They also make sure the mine complies with all government regulations.",
"it": "Inoltre si assicurano che la mina sia conforme a tutti i regolamenti governativi."
} |
24,133,158 | 1.110593 | {
"en": "During the mission, he was abducted and held captive in a facility run by Dr. Syrus.",
"it": "Durante la missione, fu rapito e tenuto prigioniero in una struttura dal Dr. Syrus."
} |
91,592,187 | 1.072752 | {
"en": "Tourists who are granted an L visa are required to travel to China within three months of being granted visa clearance.",
"it": "In tutti i casi, chi riceve un visto turistico deve arrivare in Cina entro 3 mesi dal rilascio del visto."
} |
17,535,411 | 1.117314 | {
"en": "Only recently do we see a social acceptance of men \"in touch\" with their feminine side, or assertive women who, as the book says, \"...run with the wolves.\"",
"it": "Solo recentemente iniziamo a vedere un’accettazione sociale di uomini “in contatto” con la loro parte femminile, o donne assertive, come dice il libro, “che corrono con i lupi“."
} |
55,354,473 | 1.088574 | {
"en": "For example, it’s unusual to ask for someone’s address before their name.",
"it": "Sarebbe insolito chiedere l'indirizzo di qualcuno prima del proprio nome."
} |
139,495,695 | 1.061138 | {
"en": "In the last instance, the joy that a victory produces…but for the tiffosi it is not simply about a game.",
"it": "Al limite, la gioia prodotta da una vittoria… Ma non il tifo, non la partita in sé."
} |
21,508,279 | 1.113109 | {
"en": "\"[Andre] has been a Porsche works driver for three years and knows the team and Neel really well.",
"it": "\"ANdre è stato un pilota ufficiale Porsche per tre anni e conosce team e Neel molto bene."
} |
126,741,179 | 1.063553 | {
"en": "People will always need electricians and mechanics.",
"it": "Le persone avranno sempre bisogno di elettricisti."
} |
126,374,291 | 1.063628 | {
"en": "on a traditional computer.",
"it": "un computer tradizionale."
} |
26,156,272 | 1.108766 | {
"en": "More effective policies are needed to ensure the sustainable management of water quality in agriculture.",
"it": "Di qui la necessità di politiche più efficaci per assicurare la gestione sostenibile della qualità dell'acqua in agricoltura."
} |
78,620,732 | 1.077501 | {
"en": "Anyone remember Captain Planet and the Planeteers?",
"it": "Chi si ricorda di Captain Planet?"
} |
110,189,404 | 1.067333 | {
"en": "Gravity Rush 2 came next.",
"it": "Gravity Rush 2 arriva il prossimo 30 …"
} |
32,461,886 | 1.103561 | {
"en": "If the HiveMind knew enough about Wright, for instance, it could have found that gathering of car experts for him.",
"it": "Se HiveMind avesse saputo abbastanza di Wright, ad esempio, lo avrebbe indirizzato verso quel raduno di automobilisti."
} |
63,672,524 | 1.0842 | {
"en": "If at any time a user wishes to contact us to exercise his rights or for any requests relating to personal data, he can do so by contacting:",
"it": "Se in qualsiasi momento un utente desiderasse contattarci per esercitare i propri diritti o per eventuali richieste relative ai Dati personali, può farlo contattando:"
} |
123,553,048 | 1.064219 | {
"en": "Graduated in 1988.",
"it": "Laurea nel 1988."
} |
143,904,084 | 1.060384 | {
"en": "The subject was “ethics and globalization.”",
"it": "Il tema generale “Etica e Solidarietà."
} |
78,518,263 | 1.077542 | {
"en": "An Event is something that happens during the course of a Process.",
"it": "Un evento è qualcosa che accade nel corso di un processo."
} |
39,364,211 | 1.098502 | {
"en": "The Museum’s renovation was completed in 2001, and included a new visitors’ center, Sculpture Gallery, (now the Contemporary Glass Gallery), Hot Glass Show demonstration stage and a hands-on Innovation Center with exhibitions designed by Ralph Appelbaum Associates.",
"it": "La ristrutturazione del museo è stata completata nel 2001 e comprendeva un nuovo centro visitatori, la Sculpture Gallery (ora la Contemporary Glass Gallery), il palcoscenico dimostrativo della Hot Glass Show e un centro di innovazione pratico con mostre disegnate da Ralph Appelbaum Associates."
} |
54,542,743 | 1.089027 | {
"en": "Following his success in Jackie Brown Robert landed several high profile roles in films such as All the Rage (1998), the Gus Van Sant's remake of Psycho (1998), and Supernova (2000) and David Lynch’s Mulholland Drive (2001).",
"it": "Dopo il successo in Jackie Brown ha ottenuto diversi ruoli di rilievo in film come All the Rage (1998), il remake di Psycho (1998) di Gus Van Sant, Supernova (2000) e Mulholland Drive (2001) di David Lynch."
} |
67,179,741 | 1.082499 | {
"en": "To his confusion, everyone begins calling him Kong.",
"it": "Con suo grande sgomento, tutti lì lo chiamano Kong."
} |
95,986,706 | 1.071338 | {
"en": "These undocumented interventions were performed by unqualified personnel, with disastrous results.",
"it": "Gli interventi furono eseguiti da personale non qualificato, senza documentazione e con risultati disastrosi."
} |
40,178,036 | 1.097942 | {
"en": "After his retirement from the British Museum, Boulenger studied roses and published 34 papers on botanical subjects and two volumes on the roses of Europe, he died in France.",
"it": "Dopo essersi ritirato dal British Museum, Boulenger studiò le rose e pubblicò 34 opuscoli su soggetti botanici e due volumi sulle rose in Europa."
} |
121,846,497 | 1.064587 | {
"en": "Amended, who by",
"it": "Amenità a parte, a chi"
} |
138,549,734 | 1.061305 | {
"en": "Why not use another animal?",
"it": "Perché non in bocca ad un altro animale?"
} |
5,353,723 | 1.137099 | {
"en": "Instead of the pillars and draperies, the luxury of the studio is the small iron stove.",
"it": "Invece dei pilastri e drappeggi, il lusso dello studio è la piccola stufa di ferro."
} |
46,312,417 | 1.093919 | {
"en": "In Spain, Greece, Italy and Portugal, with nuances, the situation was similar and most importantly, at the end of these regimes, a consensus was generated regarding the drafting and effective implementation of a new Constitution.",
"it": "In Spagna, Grecia, Italia e Portogallo, pur con sfumature diverse, il processo è stato simile e, soprattutto, dopo la caduta di questi regimi, è stato creato un vasto consenso intorno ai principi di una nuova Costituzione e alla loro effettiva attuazione."
} |
60,460,750 | 1.08583 | {
"en": "These trees are popular for their hardwood.",
"it": "Gli alberi sono molto popolari per il loro legname."
} |
31,682,378 | 1.10417 | {
"en": "‘The protection of personal data is a fundamental right for all Europeans, but citizens do not always feel in full control of their personal data.",
"it": "\"La protezione dei dati personali è un diritto fondamentale di tutti gli europei, eppure non sempre i cittadini sentono di avere il pieno controllo dei propri dati."
} |
84,129,370 | 1.075374 | {
"en": "Here we have an example of the E minor pentatonic scale and how to play it on your guitar.",
"it": "Vediamo la pentatonica minore e maggiore e come si suonano sulla chitarra."
} |
15,349,676 | 1.119899 | {
"en": "cheese - pieces of low-fat product will be an excellent incentive delicacy;",
"it": "formaggio - pezzi di prodotto a basso contenuto di grassi saranno un'eccellente prelibatezza incentivante,"
} |
81,687,972 | 1.076295 | {
"en": "\"It is the Gospel, the new law of Christ.",
"it": "E’ il Vangelo, la legge nuova di Cristo."
} |
66,932,884 | 1.082616 | {
"en": "The technological-breakthroughs megatrend directly impacts every other megatrend, with every industry and consumer undergoing its influence.",
"it": "I megatrends rivoluzionari in campo tecnologico incidono direttamente su ogni altra megatendenza: ogni settore e ogni consumatore ne risente l'influenza."
} |
19,939,111 | 1.114706 | {
"en": "Both China and Russia continue to call for a political solution to the Syrian crisis and explicitly disavow the Free Syrian Army strategy of seizing power through continued warfare.",
"it": "Sia la Cina che la Russia continuano a chiedere una soluzione politica della crisi siriana, e sconfessano esplicitamente la strategia dell’esercito libero siriano di prendere il potere attraverso la guerra."
} |
67,619,711 | 1.082292 | {
"en": "It is a simple and painless procedure, which is performed on an outpatient basis and afterwards the patient is recommended to rest for 24-48 hours.",
"it": "E’ un procedimento semplice e indolore che si effettua in forma ambulatoriale, finito il quale si raccomanderà alla paziente riposo relativo durante 24-48 ore."
} |
102,176,666 | 1.069492 | {
"en": "What and Where to Wear",
"it": "Chi e dove indossare"
} |
42,887,021 | 1.096122 | {
"en": "Akio Toyoda, President of Toyota, said: \"From here on out, information will link all items and services that support people's daily lives thanks to the development of CASE, and considering this from a broad, community-level and society-level perspective that includes cars--in other words, working from the concept of 'connected cities'--will become important.",
"it": "Akio Toyoda, Presidente di Toyota, ha affermato: “D'ora in poi, le informazioni collegheranno tutti gli elementi e i servizi che supportano le vite quotidiane delle persone grazie allo sviluppo di CASE, e considerare questo aspetto da un punto di vista più ampio a livello di comunità e di società, auto incluse — in altre parole, lavorando a partire dal concetto di \"città connesse\" — diventerà importante."
} |
53,206,132 | 1.089785 | {
"en": "With so much to see and do in Dublin, there’s no better way to explore the Irish capital than hopping on and off a city tour at any of the bus stops along the route.",
"it": "Con così tante cose da vedere e da fare a Dublino, non c’è modo migliore per esplorare la capitale irlandese che salire e scendere da un tour cittadino presso le fermate del bus lungo il percorso."
} |
76,389,127 | 1.078413 | {
"en": "It tends to grow in the outer edges of your lungs, and usually grows more slowly than other types of lung cancer.",
"it": "Più spesso si trovano nella parte esterna dei polmoni e cresce più lentamente rispetto ad altri tipi di cancro ai polmoni."
} |
59,804,914 | 1.086172 | {
"en": "Prysmian has been awarded two new contracts by Terna Rete Italia, a Terna Group company that deals with the operation, maintenance and development of the Italian national power transmission network in a way that is respectful of the environment and local communities.",
"it": "Prysmian ha conseguito due nuovi affidamenti da Terna Rete Italia, società del Gruppo Terna che si occupa dell’esercizio, della manutenzione e dello sviluppo della rete elettrica di trasmissione nazionale, nel rispetto dell’ambiente e delle comunità."
} |
18,292,233 | 1.116471 | {
"en": "Jazz came to me in a moment of great revolution: I discovered it in my rebellious years at high-school and it completely changed the way I hear and interpret music.",
"it": "Il jazz è arrivato in un momento per me di grande rivoluzione: l’ho scoperto negli anni ribelli del liceo e ha stravolto completamente il mio modo di intendere la musica."
} |
28,951,074 | 1.106376 | {
"en": "He also considered it as the project which has shown the greatest sensitivity towards the particular landscape situation of the Rione Rinascimento and its integration with the park.",
"it": "Questo progetto è tra quelli che hanno dimostrato maggiore sensibilità nei confronti della particolare situazione paesaggistica del rione Rinascimento e della sua integrazione con il parco"
} |
57,036,549 | 1.087649 | {
"en": "In “Just Imagine Stan Lee's Green Lantern” (by Stan Lee, Dave Gibbons and Dick Giordano), Professor Len Lewis goes to Africa to search for the ancient Tree of Life he calls Yggdrasil, after Norse myth.",
"it": "In “Just Imagine Stan Lee’s Green Lantern” (di Stan Lee, Dave Gibbons e Dick Giordano), il professor Len Lewis va in Africa per cercare l’antico albero della vita Yggdrasil."
} |
84,016,246 | 1.075416 | {
"en": "The Tertiary rocks that correspond to present, in all their all, a great importance from the point of view, since they constitute the most important aquifer Menorca.",
"it": "Le rocce che corrispondono alla presente terziaria in qualsiasi insieme, una grande importanza dal punto di vista economico, in quanto costituiscono la più importante falda di Minorca."
} |
84,747,128 | 1.075146 | {
"en": "There were only 5 guests.",
"it": "Come si vede c'erano solo cinque invitati."
} |
65,529,062 | 1.08329 | {
"en": "This is known as the Martingale Strategy.",
"it": "Questo è chiamato la strategia Martingale."
} |
17,869,151 | 1.116939 | {
"en": "In the spring of 1898, the strength of the U.S. Regular Army was just 25,000 men.",
"it": "Nella primavera del 1898, la forza dell'esercito regolare degli Stati Uniti era appena 25.000 uomini."
} |
22,905,561 | 1.111747 | {
"en": "Please note that if on any occasion you are asked more than once to keep noise levels down, the hotel staff have the right to ask you to leave the premises and £50 will be charged to your card.",
"it": "Si prega di notare che se in ogni occasione viene chiesto più di una volta per mantenere i livelli di rumore verso il basso, il personale ha il diritto di chiedere di lasciare i locali e 50 € sarà addebitato sulla tua carta."
} |
139,638,979 | 1.061113 | {
"en": "It is estimated that over 30 million people have successfully quit smoking with the method.",
"it": "Secondo il promotore del libro, oltre 1 milione di persone è riuscito a smettere di fumare con questa metodologia."
} |
73,188,714 | 1.079772 | {
"en": "Its services are entirely free of charge and are available to anyone living in Switzerland, regardless of social class or status.",
"it": "I servizi offerti sono totalmente gratuiti e indirizzati a tutte le persone residenti in Svizzera, indipendentemente da lingua, classe sociale o status."
} |
87,893,586 | 1.074016 | {
"en": "In the spirit of ubuntu, the central concern is the healing of breaches, the redressing of imbalances, the restoration of broken relationships, a seeking to rehabilitate both the victim and the perpetrator, who should be given the opportunity to be reintegrated into the community he has injured by his offense.",
"it": "Nello spirito dell’ubuntu, fare giustizia significa innanzitutto risanare le ferite, correggere gli squilibri, ricucire le fratture dei rapporti, cercare di riabilitare le vittime quanto i criminali, ai quali va data la possibilità di reintegrarsi nella comunità che il loro crimine ha offeso."
} |
72,954,313 | 1.079875 | {
"en": "But Christian marriage is not an idea; it is a sacrament which confers the grace upon a man and woman to live in faithful, permanent and procreative love of each other.",
"it": "Ma il matrimonio cristiano non è un’idea; è un sacramento che conferisce la grazia a un uomo e una donna per vivere in un fedele, permanente e fecondo amore reciproco."
} |
61,741,526 | 1.085171 | {
"en": "The original architectonic structure is perfectly legible, notwithstanding the thirteenth century renovation of the apse, contemporary to the frescoes, on the north wall of an Ultima Cena.",
"it": "La struttura architettonica originaria è dunque perfettamente leggibile, nonostante il rifacimento trecentesco dell’abside, contemporaneo all’affresco, nella parete nord, di un’Ultima cena."
} |
33,409,890 | 1.102831 | {
"en": "The Company of the Year award is presented to a company that has excelled in growth strategy and implementation and in achieving a high degree of innovation with products and technologies.",
"it": "Il premio Company of the year viene assegnato a un azienda che ha eccelso nella strategia di crescita e applicazione e nel raggiungimento di un elevato grado di innovazione, con prodotti e tecnologie."
} |
1,975,301 | 1.149927 | {
"en": "The man who found it says that “when you find a skull, the horn is usually 15 or 20 meters away.”",
"it": "L’uomo che l’ha trovato dice che “quando trovi un teschio, il corno di solito è a 15 o 20 metri di distanza”."
} |
66,911,771 | 1.082626 | {
"en": "Configuring the DNS domain of the website from which you send your emails, inserting the SPF and DKIM authentication strings, is a critical step to make the most of turboSMTP.",
"it": "Configurare il DNS del sito web dal cui dominio si spediscono le email, inserendovi le stringhe di autenticazione SPF e DKIM, è un passaggio fondamentale per utilizzare correttamente turboSMTP."
} |
79,805,475 | 1.077029 | {
"en": "I've always looked at Apple as one big family and I encourage you to reach out to your coworkers if they are feeling anxious.",
"it": "Ho sempre visto Apple con un'unica grande famiglia e vi incoraggio a tendere la mano ai vostri colleghi in caso si sentano in ansia."
} |
68,292,373 | 1.081977 | {
"en": "The company designs and builds the essential technologies that serve as the basis for computing devices worldwide.",
"it": "La società progetta e costruisce le tecnologie essenziali che servono da fondamenta per I dispositivi dell’informatica mondiale."
} |
43,552,773 | 1.095685 | {
"en": "Enhanced server management for Master Data Services",
"it": "Gestione del server migliorata per Master Data Services"
} |
137,837,969 | 1.061431 | {
"en": "One of today’s biggest threats to our environment is smog.",
"it": "E’ ormai risaputo che uno dei maggiori problemi per quanto riguarda la tutela dell’ambiente è lo smog."
} |
83,631,168 | 1.075559 | {
"en": "We have been so often fooled in this way by words, they have so often proved that they hate being useful, that it is their nature not to express one simple statement but a thousand possibilities—they have done this so often that at last, happily, we are beginning to face the fact.",
"it": "Veniamo imbrogliati così spesso dalle parole; ci hanno mostrato così spesso di non voler essere utili; che non è nella loro natura esprimere un semplice messaggio, ma mille possibilità diverse: l’hanno talmente dimostrato che alla fine, per fortuna, stiamo imparando ad accettare questo fatto."
} |
29,479,658 | 1.10594 | {
"en": "This course is suitable if your first degree is in a relevant area such as Accounting and Finance, Economics, Business Management or a related area.... [-]",
"it": "Questo corso è adatto se il primo grado è in una zona di cui trattasi, come Contabilità e Finanza, Economia, gestione aziendale o di un settore correlato.... [-]"
} |
28,244,394 | 1.106967 | {
"en": "While others are feeding, one older male baboon is always to the side, watching.",
"it": "Mentre gli altri mangiano, un babbuino anziano, maschio, sta sempre da parte, di guardia."
} |
141,911,461 | 1.06072 | {
"en": "Wednesday, 11 June 2008 | D for Dog",
"it": "mercoledì, 11 giugno 2008 Abbastanza morti"
} |
103,643,215 | 1.069079 | {
"en": "They are disposed off in a recycling facility.",
"it": "devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio."
} |
141,010,902 | 1.060875 | {
"en": "Chairman of the Imperial Orthodox Palestine Society",
"it": "La missione della Società Imperiale Ortodossa di Palestina"
} |
6,423,440 | 1.134454 | {
"en": "Japanese Operations in the Southwest Pacific Area, Volume II – Part II.",
"it": "Le operazioni giapponesi nel Pacifico sud-occidentale Superficie, Volume II - Parte I ."
} |
64,239,257 | 1.08392 | {
"en": "Looking for chart for “our love is here to stay",
"it": "Scrivi una recensione per \"Our love is here to stay\""
} |
79,009,573 | 1.077345 | {
"en": "A few dabs of silicone sealant can then be used to ensure that the coil former stays in place.",
"it": "Alcuni tocchi di silicone sigillante possono poi essere utilizzati per garantire che gli ex soggiorni bobina a posto."
} |
48,125,367 | 1.092795 | {
"en": "And that baby has got a murmur in his heart, so the doctor said.",
"it": "E quel bimbo ha un soffio cardiaco, così ha detto il medico."
} |
30,741,515 | 1.104917 | {
"en": "Home sweet home, in short, both for the square metres available and for the design.",
"it": "Casa dolce casa, insomma, sia per i metri quadri a disposizione, sia per il design."
} |
66,673,535 | 1.08274 | {
"en": "The language of proceedings at the central division will be the language in which the patent was granted.",
"it": "La lingua del procedimento presso la divisione centrale è la lingua in cui è stato rilasciato il brevetto in questione."
} |
106,580,617 | 1.068275 | {
"en": "“Any other advice would be illegal.”",
"it": "Qualsiasi altra formula sarebbe illegittima»."
} |
108,925,492 | 1.067658 | {
"en": "Amid the UK’s parliamentary impasse over Brexit, the issue of citizens’ rights has been somewhat eclipsed as the public debate focuses on the economic consequences of a potential “no deal”.",
"it": "Nel pieno dell'impasse sulla Brexit, la questione dei diritti dei cittadini è stata in qualche modo eclissata mentre il dibattito pubblico si concentra sulle conseguenze economiche di un sempre più certo \"no deal\"."
} |
107,284,800 | 1.068087 | {
"en": "What was the approach this time?",
"it": "Qual è stato il suo approccio, questa volta?"
} |
115,006,418 | 1.066146 | {
"en": "I find that unacceptable on a $20 figure.",
"it": "Questo obiettivo non può essere raggiunto su un conto da 20€."
} |
35,499,032 | 1.101265 | {
"en": "Specifically, as the jet fuel burns, aside from other things the exhaust introduces into the atmosphere, like unburned fuel and various particles, it mostly expels carbon dioxide and water.",
"it": "In particolare, mentre il carburante del jet brucia, a parte altre cose che lo scarico introduce nell'atmosfera, come combustibile incombusto e varie particelle, espelle principalmente l'anidride carbonica e l'acqua."
} |
19,462,925 | 1.115207 | {
"en": "The 2004 Orange Revolution in Ukraine had been thoroughly aborted and rolled back with the ouster of its two most visible kleptocrats, Timoshenko and Yushchenko, meaning among other things that the US had not been able to orchestrate a gas crisis in eastern Europe in the winter of 2010-11.",
"it": "La rivoluzione arancione in Ucraina del 2004 fù completamente interrotta e poi ripresa con la cacciata dei suoi due cleptocrati più in vista, Timoshenko e Yushenko, il che significa tra le altre cose che gli Stati Uniti non furono in grado di orchestrare una crisi del gas in Europa orientale, nell’inverno del 2010-11."
} |
61,361,846 | 1.085366 | {
"en": "Many breeders don't release kittens to new homes until they are between 12 and 16 weeks of age.",
"it": "Molti allevatori non rilascerà i gattini a nuove case fino a quando sono tra 12 e 16 settimane di età."
} |
131,331,528 | 1.062641 | {
"en": "The Bears are doing that.",
"it": "Gli orsi lo fanno."
} |
89,087,412 | 1.073601 | {
"en": "Little Miss Sunshine was GREAT!!",
"it": "Infatti anche Little Miss Sunshine era geniale!!"
} |
21,479,020 | 1.113137 | {
"en": "An applicant may request an evaluation review if it considers that the applicable evaluation procedure has not been correctly applied to its proposal.",
"it": "Un richiedente può richiedere il riesame della valutazione se ritiene che la procedura di valutazione pertinente non sia stata applicata correttamente alla sua proposta."
} |
Subsets and Splits