task
dict | source
sequencelengths 1
1
| translated
sequencelengths 1
1
|
---|---|---|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"They want to not have to suffer for their parents' and grandparents' idiotic voting sprees and their resulting inability to get a job and be productive members of society. Most of the rioters are young, and the under-30 unemployment rate is obscenely bad.\\n\\nThey're getting fucked over multiple ways by things they had absolutely nothing to do with."
] | [
"他们要没有遭受为他们的父母和祖父母的愚蠢的投票的疯狂及其造成的无法获得就业和生产力的社会成员。 大多数暴徒都很年轻,并在30失业率是可耻的不良。\\n\\他们搞过多种方式通过的东西,他们有绝对没有任何关系。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Apostolate, having a bigger penis than the 3-inch guy doesn't mean you have a large penis. "
] | [
"使徒中,具有更大的阴茎于3寸的家伙并不意味着你的大阴茎。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'm already fapping so it's alright."
] | [
"我已经fapping所以这是正常的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"That's exactly right. OP is piece of shit."
] | [
"这是完全正确的。 OP一块狗屎。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Why do you put a baby in a blender legs first?\\n\\nSo you can see the look in its eyes as you ejaculate."
] | [
"你为什么把一个婴儿在一个搅拌机的腿第一?\\n\\国家统计局,你可以看到在看着它的眼睛像你射精。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"In the 2012 Olympics Usain Bolt won 3 gold medals. If United States had the population of Usain Bolt, they'd have won 3 medals."
] | [
"在2012年奥运会尤塞恩*博尔特赢得了3枚金牌。 如果美国人口的博尔特,他们就已经赢了3枚奖牌。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Haha that bastard owes everyone money. No not yet but she won't shut up about it, it's always \"Blah blah blah when the baby comes\"."
] | [
"哈哈那个混蛋欠了每个人钱。 不还没有但她不会闭嘴吧,它是总是\"等等等等等等当孩子生下来\"."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"LOL 1994, what are you, a bab-WHATTHEFUCK YOU'RE 18!!!"
] | [
"笑1994年,什么是你,巴布-WHATTHEFUCK你18岁!!!"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Anybody who says they \"had amazing writing\" is probably an overly preppy bitch who's gonna marry some rich fuck and spend her entire life chasing the money until she realizes on her deathbed that she didn't actually DO anything except alienate everyone around her and now they're probably glad she's gonna be dead.\\n\\n...What?"
] | [
"任何人说,他们\"有惊人的书面形式\"可能是过度的预科生的婊子是谁会嫁给一个有钱他妈的和花费她的整个生命追逐钱,直到她认识到在她临死前,她实际上没有做任何事情除了让每个人都围着她和他们现在可能是很高兴她会死的。\\n\\n...什么?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"That's a relief. I was worried you gave her AIDS."
] | [
"这是一个救济。 我很担心你给她艾滋病。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Upvotes raise karma more quickly than downvotes... I have -22 on like 3 fucking comments but I get +8 on one and it fucking ruins it. This is why I like 9gag.\\n\\nEDIT:NOW I HAVE LIKE 90+ KARMA FFFFUUUUUU\\n\\nEDIT:MOTHERFUCKER FUCK YOU.\\n\\nI WILL FIND YOU AND EAT YOUR CHILDS"
] | [
"\"顶\"提高业的速度比反对票持平...我有-22在3他妈的意见,但我获得+8在一个和这他妈的废墟。 这就是为什么我喜欢9gag.\\n\\nEDIT:现在我已经像90+业FFFFUUUUUU\\n\\nEDIT:狗娘养的你他妈的。\\n\\nI会找到你吃你的孩子"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"anyone who has parents who are big enough assholes to call their child \"Jar-Jar\" probably wishes for death every day anyway."
] | [
"任何人谁拥有谁的父母都足够大的混蛋叫他们的儿童\"罐罐子的\"可能的意愿,死亡的每一天无论如何。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You take your compassion and get the fuck out of here. This is /r/adviceanimals.\\n\\nWe're here to laugh or be cynical pricks. \\n\\nNo half measures.\\n\\n^^^^^^/s"
] | [
"你把你的同情和得到他妈的离开这里。 这/r/adviceanimals.\\n\\nWe是在这里笑或是愤世嫉俗的混蛋. \\n\\n取消一半的措施。\\n\\n^^^^^^/s"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Why did you censor both password fields?\\n\\nYou ass."
] | [
"你为什么要审查这两个密码?\\n\\n您的屁股。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'm in the US and we watched a hilarious documentary about them in environmental science class in high school. It became legendary and we eventually had cane toad parties where we got together and drank and watched this movie. There was a scene with a little girl who had a pet one that would hug and squeeze it, and a scene with a guy who licked them to get high, and multiple clips of people playing Frogger IRL in their cars. Also cane toads are dicks."
] | [
"我在我们和我们看到一个热闹的纪录片的有关它们在环境科学课的高中。 它成为传奇和我们最终不得不甘蔗蟾蜍缔约方在那里我们得到了一起喝酒,观看这部电影。 有一个场景有一个小女孩有一个宠物一个拥抱和挤压,一个场景有一个家伙舔了舔他们获得高,和多个短片人播放青蛙IRL在他们的汽车。 还有甘蔗蟾蜍是迪克斯。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The fuck porn you watchin' son"
] | [
"他妈的色情你看儿子"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"My mom would argue that only white people would drink it and then die."
] | [
"我妈妈会说,只有白人会喝了它然后死去。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"i'll be there in a minute, i have to go help my uncle jack off a horse."
] | [
"我会在一分钟,我得去帮我的叔叔杰克掉一匹马。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Yeah, unlike the christian priests. "
] | [
"是啊,不同于基督教牧师。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"They're not morons, at all. They know exactly what they're doing. They just don't care about our freedom, in the slightest. We've made it clear that we don't want this, and they're going to try to slip it past us when we're not paying attention, under any number of new names, so they can make a few extra bucks."
] | [
"他们不是白痴,在所有。 他们确切地知道他们在做什么。 他们只是不关心我们的自由,丝毫。 我们已经说得很清楚,我们不想要这个,他们要尝试滑过我们,当我们没有注意,在任何数量的新名称,因此他们可以做一些额外的钱。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I think you mean orgasm *of* your mouth, not orgasm *in* your mouth. "
] | [
"我认为你的意思是性高潮的**你的嘴,没有高潮*在你的嘴里。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"andgt;getting peed on\\n\\nandgt;holding his dick while he pees\\n\\nAt the same time?"
] | [
"andgt;撒尿\\n\\nandgt;保持他的鸡巴的话,他撒尿\\n\\nAt同一时间?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I bet he/she likes watching trucks pass on the right, that sick fuck."
] | [
"我打赌他/她喜欢看着的卡车通过在正确的,那他妈的有病。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"they left out the best part where the angry mob refuses the daughters because they want man-butt"
] | [
"他们留下最好的一部分,愤怒的暴民拒绝的女儿,因为他们想要的男人的屁股"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Like the Queen in the 3,000.00 credit dress is gonna a buy an old slave woman...COME ON!"
] | [
"像王后的3 000人。00信贷打扮是要去买一个古老的奴隶的女人...来吧!"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I literally have tears in my eyes laughing. Who the fuck even THINKS to say something like that? \"Look at these homosexual grandparents\". I can't even comprehend where the thought process to get to this statement begins."
] | [
"我真的有眼泪在我眼睛笑。 谁他妈甚至认为这样说? \"看看这些同性恋的祖父母\". 我甚至不能理解那里的思想过程中得到这一发言的开始。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Many 14-18 year olds in high school are basically children in their mentality and personality. Sometimes even worse. \\n"
] | [
"许多14至18岁高中学校基本上都是儿童在他们的心态和个性。 有时候甚至更糟。 \\n"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It looks like someone scratching the top of his very large ballsack."
] | [
"它看起来像一个人抓他的非常大的ballsack."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Light11847\\n\\n**HAHA THIS FUCKING MORON ACTUALLY FELL FOR IT! ZJBIRD - YOU. ARE. MINE!!!**"
] | [
"Light11847\\n\\n**哈哈这个他妈的白痴实际上下降了。 ZJBIRD-你。 是。 地雷!!!**"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"That's because in science class you are trying to solve a problem using math. In math class you are just masturbating."
] | [
"这是因为在科学课上你都在试图解决的一个问题,使用数学。 在数学课上你都是自慰。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"ONLY US BRITS CAN RAG ON OUR TEAM, YOU TAKE THAT BACK!\\n\\nUnless you're one of us, in which case... carry on."
] | [
"只有我们的英国人可以抹布在我们的球队,你拿回来!\\n\\nUnless你是我们中的一员,在这种情况下...进行。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Either that or because you're actually an inanimate object that smells of fruit.\\n\\nOh, and the creepy glass eyes don't help, either."
] | [
"如果不是这样,因为你实际上无生命的物体,气味的水果。\\n\\n\"能\",并令人毛骨悚然的玻璃眼睛不要帮助,无论是。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"Random gunfire\" my ass. More like random \"let's kill some dude.\" \\n"
] | [
"\"随机枪\"我的屁股。 更像是随机的\"让我们杀了一些纨绔子弟。\" \\n"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Comcast is utterly fucked - that's probably why they are desperate to consolidate with TWC. They want to be a gatekeeper, not a utility."
] | [
"Comcast是完全搞砸了-也许这就是为什么他们的绝望,以巩固与TWC。 他们想要一个守门人,不是一个实用工具。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Well at least you can pretend to use your hand for other things, like eating and typing. Just try and eat with a dildo, it's near to impossible. "
] | [
"嗯,至少你可以假装以使用你的手为其他事情的,喜欢吃和打字。 只试着吃一个假阳具,这是近于不可能的。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"Oh, then get away from me freak.\""
] | [
"\"哦,然后离我远点怪胎。\""
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Damn fool of a took. "
] | [
"该死的傻瓜。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Fuck him no one actually cares what he thinks "
] | [
"他妈的他没有一个真正在乎他怎么想 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"My husband was fucking psyched when our son began favoring his left hand. In his mind, he's already pitching in the Majors. He's five.\\n\\nAnyway, what an asshat that dad is. Makes me love my husband more."
] | [
"我丈夫是他妈的激动,当我们的儿子开始有利于他的左手。 在他的脑海中,他已经投球的专业。 他是五个。\\n\\nAnyway,什么一个小心点混蛋,爸爸。 让我爱我的丈夫更多。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"10 years ago I used a vibrator on my brothers foot. What are the most embarassing moments of your childhood?"
] | [
"10年前我用了一个振子我的兄弟脚。 什么是最尴尬的时刻你的童年?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It's mostly white kids trying to sound black "
] | [
"它主要是白色的孩子想到的声音黑 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Ken: We shall strike a balance between culture and fun.\\n\\nRay: Somehow I believe, Ken, that the balance shall tip in the favor of culture, like a big fat fucking retarded fucking black girl on a see-saw opposite... a dwarf."
] | [
"Ken:我们之间取得平衡的文化和乐趣。\\n\\nRay:不知怎的,我相信,肯,平衡应当在有利于文化,就像一个大胖子他妈的弱智妈的黑人女孩在看到的-看到了相反的...一个小矮人。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I Would Very Much Enjoy Huging You Kissing You And Perhaps Sucking Your Pussy\\n\\nSTARE"
] | [
"我会非常享受Huging你接吻的你也许是吸吮你的猫\\n\\nSTARE"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"WELL FUCK YOU TOO BUDDY"
] | [
"好的你太他妈的好友"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Dammit dude, I just finished cleaning up the waterworks from the story and then you pull out this story, have you no soul? Thanks for the story, and may he rest in peace. "
] | [
"该死老兄,我刚刚完成清理水道的故事然后你扣下了这个故事,你有没有灵魂吗? 谢谢你的故事,并愿他安息。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"nipples on the bat suit."
] | [
"乳头上的蝙蝠衣服。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Women love to think they can change a douchebag. Protip: Give up women it won't happen."
] | [
"女人喜欢认为他们可以改变一个恶棍. 巧合的是放弃妇女就不会发生。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I can't believe he went to ALL that trouble to force your car off the side of the road, without causing any damage to either car, only to turn and leave at your request. \\n\\nHe could have texted you, received the same response, and saved the damn gas money. \\n\\nCreeper-fail. Glad you got out."
] | [
"我不能相信他去了所有的麻烦的力量你的车上路边,而不会造成任何损害到任何一辆汽车,只有以转身离开你的请求。 \\n\\钠氢交换可能已经发短信给你,收到同样的响应,并保存这该死的汽油钱 \\n\\nCreeper-失败。 很高兴你离开了。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"So you want to get burned at the stake for being a warlock. Gotcha."
] | [
"所以你希望得到烧死在火刑柱作为一个术士。 抓到你了."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Damn you Big Porcelain "
] | [
"你这该死的大瓷 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"There is no female equivalent, that is an exclusively male privilege."
] | [
"没有女性当量,也就是专属于男性的特权。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"So, because of a problem inherent to you, someone else made you slightly ill every day. They refused to cave to your demands that they change their diet to accommodate you, and you decide to shit in their sandwich? You strike me as a bad person.\\n"
] | [
"所以,因为一个问题固有你,别人让你稍微生病的每一天。 他们拒绝的山洞你要求它们改变自己的饮食习惯,以容纳你,你决定要拉屎在他们的三明治? 你打我作为一个坏人。\\n"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"This is one situation where a punch to the cunt is justified"
] | [
"这是一种情况一拳打到的婊子是有道理的"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It would be like some sort of sexual \"gift of the magi\" as neither can be satisfied until the other is satisfied."
] | [
"它会像某种性\"的礼物,麦琪\"因为没有可满足直至其他被满足。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Not true, they are pretty uniformly anti-animal abuse, and pro-skull fucking."
] | [
"不是真的,他们都相当均匀防虐待动物,并pro-他妈的头骨."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"As a Jew, I have debated so many rabbis on your logic, which is similar in some ways. But in the end, no religion can make me stop masturbating, no matter how serious the sin is."
] | [
"作为一个犹太人,我有辩论如此多的拉比们在你的逻辑,这类似于在一些方面。 但最终,没有任何宗教可以让我不自慰,不管多么严重的罪恶。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It still amazes me how many people think \"Atheism\" is some anti-Christian group, and how many people do not realize that we find ALL religions silly and illogical."
] | [
"它仍然使我惊奇的如何许多人认为\"无神论\"是一些反基督教团体,以及如何,许多人没有意识到,我们找到所有宗教的愚蠢和不合逻辑的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"**EN** esta ciudad, gringo pendejo."
] | [
"**EN**esta ciudad,外国佬混蛋."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"My condolences to your below average husband."
] | [
"我的慰问你的低于平均水平的丈夫。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"As a guy from America we would just think you dressed up as a drunk"
] | [
"作为一个家伙从美国我们只是想你打扮成一个醉酒的"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I much prefer the salty pirate. You cum in her eye and kick her in the shin, causing her to hobble around shouting ARRRRGH."
] | [
"我更喜欢咸海盗。 你暨在她的眼睛和脚踢她在信,造成她拐周围喊ARRRRGH."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"scouting report: bigass dude will fuck your shit up"
] | [
"侦查报告:bigass家伙会去你妈的狗屎"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I, for one, am NOT insecure, but that doesn't mean I need random drunk guys I pass on the street to solicit me for a one night stand. There's a difference between a compliment and creepy, underhanded remark. You don't have to be a homophobe to...just a minute, need to piss."
] | [
"我有一个,我没有不安全,但这并不意味着我需要随机喝醉了我们通过在大街上以征求我的一夜情。 之间是有区别的一种恭维和令人毛骨悚然的,秘密的话。 你不是恐同者要...只要一分钟,需要小便。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"This is how I think it's gonna happen: Dave will shoot me, then I'll shoot Dave. Then Eric will enter and get shot by Dave. Then you'll enter and get shot by Eric, Dave and I multiple times[.](https://www.youtube.com/watch?v=vmd1qMN5Yo0)"
] | [
"这是我认为它会发生这样的情况:戴维会杀了我,然后我会开枪的戴维。 然后埃里克将进入并开枪的戴维。 然后你就进入和获得枪击Eric,Dave和我多次[.](https://www.youtube.com/watch?v=vmd1qMN5Yo0)"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Upvote this if you are sexually incompetent."
] | [
"投票这个如果你是性无能。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I just bought the Quran from Amazon. I'm going to read it front to back on my commutes to work.\\n\\nI have a feeling the Muslim extremists are going to turn out to not be Muslims at all. \\n\\nSimilar how Christian Extremists straw haw invalid arguments from one or two arbitrary lines out of the bible, I think I'm going to find out they are simply enemies brewed from the stew of famine and survival, spiced with hate and evil."
] | [
"我刚刚买了的《古兰经》,从亚马逊。 我要去读它的前,在我上下班的工作。\\n\\nI有一种感觉,穆斯林极端分子要出来不是穆斯林所有。 \\n\\nSimilar如何基督教的极端分子草毫无效的论点,从一个或两个任意线的圣经,我想我要去找出他们是简单的敌人煮从炖饥荒和生存,加香料的仇恨和邪恶的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"My father would hear about this... but he was soft, so I killed him.\" - Scorpius"
] | [
"\"我的父亲想听到关于这个...但他是软的,所以我杀了他。\" -天蝎座"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"nigga it's 3 in the afternoon what are you doin drinkin coffee"
] | [
"黑鬼这是下午3你在干什喝咖啡"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"you could twist it right into your asshole"
] | [
"你可以扭转到你的混蛋"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"OH LOOK AT THIS MOTHERFUCKER STEALING MY NAME"
] | [
"哦看看这个狗娘养的偷了我的名字"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Sudo gives temporary admin privileges in unix. So if you don't have access to run a certain command, you type sudo, then the command, and it runs.\\n\\nEDIT: Also you guys are kind of assholes for downvoting him for not getting it. Most people wouldn't get it really.\\n\\nEDIT EDIT: I always see these \"I don't know why you are downvoted\" comments, even though the guy is way upvoted, so let me just say, I swear he was at -2 when I posted =)."
] | [
"Sudo给临时管理员权限在unix。 所以如果你没有访问,以运行某一命令,键入命令,则命令,以及它的运行。\\n\\nEDIT:同你们一样的混蛋对他完全控制您的设备没有得到它。 大多数人不会得到它真的。\\n\\nEDIT编辑:我总是看到这些\"我不知道为什么你downvoted\"的意见,即使这家伙的方式投赞成票,因此我只想说,我发誓,他是在2个时候我发=)."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Nah, what's worse is that she has to go out of her way to deceive people about her gender in order to enjoy her hobby in peace. How fucked up is this world? "
] | [
"不,更糟糕的是,她已经走了她的方式欺骗人关于她的性别以享受她的爱好和平。 如何搞砸了,是这个世界上? "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"48 consecutive life sentences should do the trick, teach him a lesson!"
] | [
"48连续生活的句子应该做的诀窍,教他一个教训!"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Talk about missing the point. That neglectful mother is letting her kit touch that dirty child. Who knows where those hands have been."
] | [
"谈谈有关失踪点。 这一疏忽的母亲是让她试剂盒触摸那个肮脏的孩子。 谁知道这些手。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Yeah, and then when the chick is all \"Oh my God, I loooooove your baby!\", you can just give it to her. For free, like a gift. Cause what the fuck, it ain't yours, and bitches love gifts. \\nBesides, it's not like they're hard to steal. Hell, most of em just fall down wells or some shit anyway, might as well gift that little dumb idiot, and get at least a handy out of it. "
] | [
"是啊,然后当该小妞是所有的\"噢我的上帝,我loooooove你的宝宝!\", 你可以给她。 免费的,喜欢一个礼物。 会导致什么他妈的,这不是你的,贱人爱的礼物。 \\nBesides,它不喜欢他们硬要偷。 地狱的大部分他只是落井下或者有些事情,无论如何,以及可能的礼物,小愚蠢的白痴,并且获得至少一个方便的出。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You... just... fuck you....... snuck this shit in on the bottom of the comments. I had my guard down thinking all the bad shit was done with."
] | [
"你...只是...他妈的。... 悄悄这个狗屎在底部的评论意见。 我有我的护卫下思考所有的糟糕的狗屎做。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"andgt; his friends.\\n\\n\"You noob you lose to kid so bad.\"\\n\\n\"1v1 me mid only fgt\"\\n\\n\"...\" "
] | [
"andgt;他的朋友。\\n\\n\"你的小白,你失去了孩子很坏.\"\\n\\n\"1对1中我只fgt\"\\n\\n\"...\" "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The larger subs suffer from the youtube/digg effect. They can't help it. The masses are, for lack of a better term, retarded."
] | [
"大潜艇遭受youtube/推荐的效果。 他们不能帮助它。 群众是,由于缺乏一个更好的词,智。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I have no sympathy. Where I live we constantly have asshole kids riding their motorbikes and atv's down the public footpaths and bridleways. The local council spent 600k building them a track with jumps and banked corners which has become where I walk my dog because it's the only place they *don't* ride. "
] | [
"我没有同情。 在那里我活着我们必须不断的混蛋孩子们骑摩托车和atv的下公共人行道和马道. 地方理事会花费了600k k建设它们的轨道跃和库存的角落这已成为在那里,我走我的狗,因为它是唯一的地方,他们*不要*的旅程。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"Ill need your cock right here, John\"\\n\\n\"You mean my Hancock?\"\\n\\n\"I mean your cock in my hand\""
] | [
"\"不需要你的鸡鸡就在这里,约翰\"\\n\\n\"你是说我的汉考克?\"\\n\\n\"我的意思是你的鸡巴在我手中\""
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"This is absolutely true. \\n\\n\\nI had one father who 'showed me his gun collection', and all that bullshit. The sad part is, he was totally serious. I politely ignored him. \\n\\n\\nHis relationship with his daughter was non-existent. I took her virginity. \\n\\n\\nProtip: If you have a daughter, try being a part of her life, instead of a barrier to her having one. "
] | [
"这绝对是真的。 \\n\\n\\nI有一个父亲是谁向我展示了他的枪收集',而所有这些废话。 可悲的是,他完全是严重的。 我礼貌地忽视他。 \\n\\n\\nHis关系他的女儿是不存在的。 我把她的童贞。 \\n\\n\\nProtip:如果你有一个女儿,尝试的一部分,她的生活,而不是一个障碍她具有一个。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"This site is significantly American orientated and you think there's too much hate for you guys? \\nYou're like the Christians in America who complain that they are victims when they're calling a lot of the shots. "
] | [
"这个网站是显着美国的导向的,你认为有太多恨你们这些家伙? \\n您是像基督徒在美国人抱怨说,他们是受害者的时候他们叫了很多的镜头。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You truly are an evil, evil sibling."
] | [
"你真的是一个邪恶的,邪恶的兄弟姐妹。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Jesus Christ. You \"hardcore\" geeks and hackers cause more drama than a locker room full of teenage girls. Cant you all get along?"
] | [
"耶稣基督。 你的\"硬核\"爱好者和黑客的攻击导致更多的戏剧于一个更衣室里充满了十几岁的女孩。 你有得到吗?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The male on male contact doesn't really register as an icky thing to me. That being said yes it's worth it. There's nothing like fucking a chick who wants to just get used like a slut who's really into it. I've taken part in all kinds of deviant sex so doing DP isn't really an off the wall subject for me. If you are questionable about whether you'd be comfortable in that situation you probably won't have a good time and it won't be worth it."
] | [
"男性对男性的联系并没有真正注册成为一个讨厌的东西给我。 这就是说,是的,它是值得的。 有没有像他妈的一个女人想只得到使用的像个荡妇是谁真正进入它。 我已经采取了一部分在各种离经叛道的性这样做DP是不是真的离墙的主题对于我。 如果你有问题关于你是否就是舒适的在这种情况下,你可能不会有一个良好的时间和它不会是值得的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"what a douche for taking commentiquette's post"
] | [
"什么混蛋把commentiquette后"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"A naked woman with an erection bursting into his room?"
] | [
"一个裸体的女人勃起冲进他的房间?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I wonder how blowjob-oriented you have to be to qualify as a blowjob lady."
] | [
"我不知道怎么吹向你必须要有资格成为一个吹箫女士。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"YOU! SHALL! NOT! PASS! THE! SALT!!!"
] | [
"你! 应! 不! 通过! 的! 盐!!!"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"That's it exactly, thus ensuring the next generation of stupid people die out.\\nIt's like a reverse Idiocracy, only let the stupid people die of easily preventable diseases."
] | [
"这就是它的确切,从而确保下一代的愚蠢的人死去。\\nIt就像一个反Idiocracy,只让那些愚蠢的人死于容易预防的疾病。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Cuz the 7 year old ain't a bitch"
] | [
"因为7岁不是一个婊子"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"No, it's soft-boiled, stupid.\\n\\nHas Einstein taught you nothing?"
] | [
"不,这是煮,愚蠢的。\\n\\n已因斯坦教你什么?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"To be fair, most of our fans are spoiled fickle cunts. If we lose a game = Wenger out. "
] | [
"为了公平起见,我们大多数的粉丝都被宠坏了变化无常的婊子. 如果我们失去了一个游戏=温格。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I wasn't asking whether or not you wanted to, I was saying I'll fuck you then take candy. "
] | [
"我不是问你是否不想,我是说我他妈的你然后采取的糖果。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Fuck you. Not for any of those torturous sensations but because I had lost the game in almost a year. Now I've lost the game."
] | [
"你他妈的。 不为任何那些痛苦的感觉,而是因为我已经失去了游戏的几乎一年。 现在我已经丢失的游戏。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You marginally improved the city by shitting on it."
] | [
"你稍有改善城市拉屎。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I guess people were attention whores back then too. What a shame."
] | [
"我猜人们的关注妓女背后。 什么样的羞辱。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"Re\"populate? Does time *look* like it's cyclical, bitch?"
] | [
"\"重新\"填? 没时间*看起来像是周期性的,婊子?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"She's a real Mullahfucker."
] | [
"她是一个真正的Mullahfucker."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"BRB off to get magnets in my cock."
] | [
"BRB得到磁铁在我的公鸡."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.