id
stringlengths
10
10
words
listlengths
1
422
definition_en
listlengths
0
9
definition_ja
listlengths
0
9
example_en
listlengths
0
9
example_ja
listlengths
0
9
12658118-n
[ "ナナカマド", "七竃", "七竈" ]
[ "any of various trees of the genus Sorbus" ]
[ "ナナカマド属の高木の総称" ]
[]
[]
12658308-n
[ "ナナカマド", "七竃" ]
[ "Eurasian tree with orange-red berrylike fruits" ]
[ "オレンジの赤いブドウに似た果物あるユーラシア木" ]
[]
[]
12659203-n
[ "ユキヤナギ", "雪柳" ]
[ "a dicotyledonous genus of the family Rosaceae" ]
[ "Rosaceae科の双子葉植物の属" ]
[]
[]
12659356-n
[ "コデマリ", "ユキヤナギ", "小手毬", "雪柳" ]
[ "any rosaceous plant of the genus Spiraea", "has sprays of small white or pink flowers" ]
[ "シモツケ属のどんなバラ科の植物のいずれか", "白やピンクの小型の花が小枝に咲く" ]
[]
[]
12659539-n
[ "シジミバナ", "蜆花" ]
[ "shrub having copious small white flowers in spring" ]
[ "春にたくさんの白い小さな花を咲かせる低木" ]
[]
[]
12660009-n
[ "アカネ科" ]
[ "widely distributed family of mostly tropical trees and shrubs and herbs", "includes coffee and chinchona and gardenia and madder and bedstraws and partridgeberry" ]
[ "広く分布する科で、ほとんどは熱帯の木と低木と草本", "コーヒー、キナノキ属、クチナシ属、アカネ、ヤエムグラ属、ツルアリドウシがある" ]
[]
[]
12661045-n
[ "ガランス", "茜" ]
[ "perennial East Indian creeping or climbing herb used for dye in the orient" ]
[ "東インドの多年草の、匍匐性、またはよじ登り性の草本で、東洋では染料に使われる" ]
[]
[]
12661227-n
[ "ガランス", "紅藍", "茜", "茜色" ]
[ "Eurasian herb having small yellow flowers and red roots formerly an important source of the dye alizarin" ]
[ "小さな黄色の花と赤があり、以前は染料アリザリンとして重要な原料だったユーラシア大陸のハーブ" ]
[]
[]
12662654-n
[ "コーヒー属" ]
[ "coffee trees" ]
[ "コーヒーの木" ]
[]
[]
12662772-n
[ "アラビアコーヒーの木", "カフェ", "カフェー", "カフエ", "キャフェ", "コーヒー", "コーヒーの木", "コーヒーノキ", "コーヒーブラウン", "珈琲", "茶色" ]
[ "any of several small trees and shrubs native to the tropical Old World yielding coffee beans" ]
[ "コーヒー豆をもたらす熱帯の旧世界原産のいくつかの小さな木と低木のいずれか" ]
[]
[]
12663804-n
[ "キナ", "規那" ]
[ "any of several trees of the genus Cinchona" ]
[ "キナノキ属のいくつかの高木の総称" ]
[]
[]
12664710-n
[ "キナ", "規那" ]
[ "medicinal bark of cinchona trees", "source of quinine and quinidine" ]
[ "キナノキ属の高木の薬効のある樹皮", "キニーネとキニジンの原料" ]
[]
[]
12665271-n
[ "車葉草" ]
[ "Old World fragrant stoloniferous perennial having small white flowers and narrow leaves used as flavoring and in sachets", "widely cultivated as a ground cover", "in some classifications placed in genus Asperula" ]
[ "調味料や、匂い袋に使用される、小さい白い花と、幅の狭い葉から成る、旧世界の薫り高い、匐枝を生じる多年草", "地被植物として広く栽培されている", "アスペルルート属のいくつかの分類に区分される" ]
[]
[]
12666159-n
[ "ヤエムグラ", "八重葎", "雄陽皺" ]
[ "annual having the stem beset with curved prickles", "North America and Europe and Asia" ]
[ "茎を包囲する曲がったとげのある一年草", "北米、ヨーロッパ、アジア" ]
[]
[]
12666768-n
[ "クチナシ", "山梔子", "巵子", "梔子" ]
[ "any of various shrubs and small trees of the genus Gardenia having large fragrant white or yellow flowers" ]
[ "クチナシ属の様々な低木および小高木の総称で、香りのよい白または黄色の大きな花を持つ" ]
[]
[]
12671157-n
[ "スイカズラ科" ]
[ "shrubs and small trees and woody vines" ]
[ "低木、小高木、木質のつる植物" ]
[]
[]
12672083-n
[ "ハコネウツギ", "箱根空木" ]
[ "spreading bush of northeastern United States having small clusters of fragrant green and yellow flowers" ]
[ "米国北東部の低木の茂みの広がりで、香気がある緑と黄色の小さな花房がある" ]
[]
[]
12672289-n
[ "ハコネウツギ", "箱根空木" ]
[ "bush honeysuckle of southeastern United States having large crowded clusters of sulfur-yellow flowers" ]
[ "米国南東部の低木のニオイエンドウで、硫黄色の花が大きな房となって密生する" ]
[]
[]
12673328-n
[ "エゾアリドオシ" ]
[ "creeping evergreen subshrub of the northern parts of Europe and Asia with delicate fragrant tubular bell-shaped usually pink flowers borne in pairs" ]
[ "組で咲く通常ピンクの繊細な香りのよい筒状のベルの形をした花のヨーロッパ北部とアジアの常緑つる低木" ]
[]
[]
12674120-n
[ "スイカズラ", "スイカズラ科" ]
[ "shrub or vine of the genus Lonicera" ]
[ "スイカズラ属の低木またはつる" ]
[]
[]
12675876-n
[ "忍冬", "水鬘" ]
[ "an Asiatic trailing evergreen honeysuckle with half-evergreen leaves and fragrant white flowers turning yellow with age", "has become a weed in some areas" ]
[ "半分常緑の葉と時に応じて黄色く変色する香りの良い白い花を持つアジアの匍匐性の常緑のスイカズラ", "一部の地域では雑草になる" ]
[]
[]
12676370-n
[ "ヒョウタンボク" ]
[ "a grey deciduous honeysuckle shrub paired white flowers turning yellow", "Japan" ]
[ "黄色に変わる白い花が2つずつ咲く灰色の落葉性スイカズラの低木", "日本" ]
[]
[]
12676703-n
[ "突抜忍冬" ]
[ "evergreen North American honeysuckle vine having coral-red or orange flowers" ]
[ "さんご紅色、またはオレンジ色の花を持つ北米の常緑のつる性スイカズラ" ]
[]
[]
12676940-n
[ "ハコネウツギ", "箱根空木" ]
[ "a honeysuckle shrub of southern Russia to central Asia" ]
[ "ロシア南部から中央アジアに生育するスイカズラの低木" ]
[]
[]
12677841-n
[ "万両" ]
[ "North American deciduous shrub cultivated for it abundant clusters of coral-red berrylike fruits" ]
[ "さんご紅色のベリーに似た果実が豊富に実るために栽培されいている北米の落葉性低木" ]
[]
[]
12678059-n
[ "ニワトコ属" ]
[ "elder", "elderberry" ]
[ "ニワトコ", "セイヨウニワトコ" ]
[]
[]
12678224-n
[ "一臈", "兄さん", "兄じゃ", "兄じゃ人", "兄分", "兄御", "兄御前", "兄者", "兄者人", "先輩", "古老", "年かさ", "年上", "年嵩", "年輩", "年配", "年長", "故老", "父老", "目上", "能化", "長", "長老" ]
[ "any of numerous shrubs or small trees of temperate and subtropical northern hemisphere having white flowers and berrylike fruit" ]
[ "北半球の温帯地域および亜熱帯地域に生育する低木または小高木の総称で、白い花とベリーに似た実をつける" ]
[]
[]
12679201-n
[ "ニワトコ", "接骨木", "セイヨウニワトコ" ]
[ "a common shrub with black fruit or a small tree of Europe and Asia", "fruit used for wines and jellies" ]
[ "黒い果実をつける一般的な低木でヨーロッパとアジアの小さな木", "果実はワインやゼリーの材料になる" ]
[]
[]
12683407-n
[ "マツムシソウ", "マツムシソウ科", "松虫草", "松虫草科" ]
[ "any of various plants of the genus Scabiosa" ]
[ "マツムシソウ属の様々な植物の総称" ]
[]
[]
12683950-n
[ "ツリフネソウ科" ]
[ "distinguished from the family Geraniaceae by the irregular flowers" ]
[ "ふぞろいの花でフウロソウ科と区別する" ]
[]
[]
12684379-n
[ "ホウセンカ", "鳳仙花" ]
[ "North American annual plant with usually yellow or orange flowers", "grows chiefly on wet rather acid soil" ]
[ "通常黄色いかオレンジの花をつける北米の一年生植物", "主に酸性の湿った土壌に育つ" ]
[]
[]
12685431-n
[ "ゼラニウム", "ゼラニューム", "タチフウロ", "テンジクアオイ", "ペラルゴニウム", "天竺葵", "立風露" ]
[ "any of numerous plants of the family Geraniaceae" ]
[ "フウロソウ科の多くの多数の植物の総称" ]
[]
[]
12685831-n
[ "ゲンノショウコ", "ハクサンフウロ", "現の証拠", "白山風露", "蓮華草", "風露草" ]
[ "any of numerous geraniums of the genus Geranium" ]
[ "ゼラニウム属の多数のゼラニウムのいずれか" ]
[]
[]
12687211-n
[ "ペラルゴニウム" ]
[ "geraniums native chiefly to South Africa", "widely cultivated" ]
[ "主に南アフリカ原産のゼラニウム", "広く栽培されている" ]
[]
[]
12688903-n
[ "フィラリア", "糸状虫" ]
[ "European weed naturalized in southwestern United States and Mexico having reddish decumbent stems with small fernlike leaves and small deep reddish-lavender flowers followed by slender fruits that stick straight up", "often grown for forage" ]
[ "米国南西部とメキシコに帰化したヨーロッパの雑草で、赤みがかったシダ状の葉と、まっすぐに直立する細い果実ができるまで咲く小さな深い赤から薄紫の花のある傾伏の茎がある", "まぐさ用として栽培される" ]
[]
[]
12690046-n
[ "コカの木", "コカノキ" ]
[ "a South American shrub whose leaves are chewed by natives of the Andes", "a source of cocaine" ]
[ "南米産の低木で、アンデス山脈の原住民がその葉を噛む", "コカインの原料" ]
[]
[]
12692875-n
[ "ミルラ", "没薬" ]
[ "aromatic resin that is burned as incense and used in perfume" ]
[ "香水や香煙に用いられる香気のある樹脂" ]
[]
[]
12695144-n
[ "マホガニー" ]
[ "any of various tropical timber trees of the family Meliaceae especially the genus Swietinia valued for their hard yellowish- to reddish-brown wood that is readily worked and takes a high polish" ]
[ "センダン科、特にマホガニー属の熱帯建築用木材の総称で、固くて黄褐色から赤褐色の木質が簡単に加工でき、非常につやを出すことから価値がある" ]
[]
[]
12695572-n
[ "マホガニー" ]
[ "wood of any of various mahogany trees", "much used for cabinetwork and furniture" ]
[ "様々なマホガニーの高木の材木", "多くは高級家具や調度品に利用される" ]
[]
[]
12695975-n
[ "センダン", "栴檀", "楝", "樗" ]
[ "tree of northern India and China having purple blossoms and small inedible yellow fruits", "naturalized in the southern United States as a shade tree" ]
[ "紫色の花と食べられない黄色い小粒の果実をつけるインド北部と中国の高木", "米国南部に日除けの高木として帰化" ]
[]
[]
12700219-n
[ "飛央奈" ]
[ "formerly included in genus Cedrela" ]
[ "かつてチャンチン属に含まれていた" ]
[]
[]
12702443-n
[ "カタバミ科" ]
[ "a family of widely distributed herbs of the order Geraniales", "have compound leaves and pentamerous flowers" ]
[ "フクロソウ目の、広く分布している草本の科", "複葉と五数花を持つ" ]
[]
[]
12702948-n
[ "くり毛", "カタバミ", "ギシギシ", "ミヤマカタバミ", "栗毛", "深山酢漿草", "羊蹄", "酢漿草", "酸漿草" ]
[ "any plant or flower of the genus Oxalis" ]
[ "カタバミ属の植物または花" ]
[]
[]
12703557-n
[ "カタバミ" ]
[ "creeping much-branched mat-forming weed", "cosmopolitan" ]
[ "枝が多く、絨毯のように広がる匍匐性の雑草", "汎存種" ]
[]
[]
12704636-n
[ "ヒメハギ科" ]
[ "trees, shrubs, and herbs widely distributed throughout both hemispheres" ]
[ "南北半球全体に広く分布している高木、低木および草本" ]
[]
[]
12704844-n
[ "ヒメハギ", "ヒメハギ科", "姫萩", "姫萩科" ]
[ "type genus of the Polygalaceae: milkwort", "senega", "snakeroot" ]
[ "ヒメハギ科の標準属:ヒメハギ", "セネガ", "ヒロハセネガ" ]
[]
[]
12705013-n
[ "ヒメハギ", "ヒメハギ科", "姫萩", "姫萩科" ]
[ "any of various plants of the genus Polygala" ]
[ "ヒメハギ属の様々な植物の総称" ]
[]
[]
12705220-n
[ "セネガ" ]
[ "perennial bushy herb of central and southern United States having white flowers with green centers and often purple crest", "similar to Seneca snakeroot" ]
[ "米国の中部と南部の多年生の株立ちの草本で、中心が緑で先端がしばしば紫色をした白い花をつける", "セネガに類似した" ]
[]
[]
12705978-n
[ "セネガ" ]
[ "eastern North American plant having a terminal cluster of small white flowers and medicinal roots" ]
[ "小さな白い花が頂生の房になる北米東部の植物で、根には薬効がある" ]
[]
[]
12706240-n
[ "セネガ" ]
[ "dried root of two plants of the genus Polygala containing an irritating saponin" ]
[ "ヒメハギ属の2種類の植物の乾燥根で、刺激性のサポニンを含んでいる" ]
[]
[]
12706644-n
[ "ミカン科" ]
[ "a family of dicotyledonous plants of order Geraniales", "have flowers that are divide into four or five parts and usually have a strong scent" ]
[ "フウロソウ目の双子葉植物の科", "四つか五つの部分に分かれ、強い芳香を放つ花を持つ" ]
[]
[]
12707040-n
[ "ルタ" ]
[ "type genus of the Rutaceae", "strong-scented Eurasian herbs" ]
[ "ミカン科の標準属", "香りの強いユーラシアの草本" ]
[]
[]
12707199-n
[ "ヘンルーダ" ]
[ "European strong-scented perennial herb with grey-green bitter-tasting leaves", "an irritant similar to poison ivy" ]
[ "苦みのある灰緑色の葉を持つ、ヨーロッパの香りの強い多年草", "ツタウルシに類似した刺激物" ]
[]
[]
12707781-n
[ "ミカン科", "密柑科", "柑橘類", "蜜柑" ]
[ "any of numerous tropical usually thorny evergreen trees of the genus Citrus having leathery evergreen leaves and widely cultivated for their juicy edible fruits having leathery aromatic rinds" ]
[ "熱帯性の非常に数が多い通常常緑樹のミカン属で、革状の常緑葉を持ち、芳香性の堅い皮を持つ果汁の多い食用果実を目的に広く栽培される" ]
[]
[]
12708293-n
[ "オレンジ", "オレンジ色", "ベニミカン", "ミカン", "柑子", "柑子色", "橙", "橙色", "橙黄色", "炎色", "紅みかん", "紅ミカン", "紅蜜柑" ]
[ "any citrus tree bearing oranges" ]
[ "オレンジを実らせるカンキツ類の高木" ]
[]
[]
12708654-n
[ "ダイダイ", "ヒュウガナツ", "橙" ]
[ "any of various common orange trees yielding sour or bitter fruit", "used as grafting stock" ]
[ "一般的な種類の様々なオレンジの高木で、酸味や苦みのある果物を産する", "台木の接ぎ木として使用される" ]
[]
[]
12708941-n
[ "クネンボ", "ベルガモット", "ベルガモット油", "九年母" ]
[ "small tree with pear-shaped fruit whose oil is used in perfumery", "Italy" ]
[ "油が香料で使用される、洋梨形の果物をつける小型の高木", "イタリア" ]
[]
[]
12709103-n
[ "ウチムラサキ", "ザボン", "内紫", "文旦", "文橙", "晩白柚", "朱欒", "香欒" ]
[ "southeastern Asian tree producing large fruits resembling grapefruits" ]
[ "グレープフルーツに似た大きな果実を実らせる東南アジアの高木" ]
[]
[]
12709349-n
[ "シトロン", "ブシュカン", "ユズ", "柚", "柚子" ]
[ "thorny evergreen small tree or shrub of India widely cultivated for its large lemonlike fruits that have thick warty rind" ]
[ "インドのとげのある常緑小高木または低木で、厚くいぼのある外皮のレモンに似た大きな果実が広く栽培されている" ]
[]
[]
12709688-n
[ "グレープフルーツ" ]
[ "citrus tree bearing large round edible fruit having a thick yellow rind and juicy somewhat acid pulp" ]
[ "黄色い厚い外皮と酸味のある多汁の果肉を持つ、大きく丸い食用果実のカンキツ類の高木" ]
[]
[]
12709901-n
[ "マンダリン", "マンダリンオレンジ", "マンドリン", "ミカン", "柑子", "橘", "花橘", "蜜柑" ]
[ "shrub or small tree having flattened globose fruit with very sweet aromatic pulp and thin yellow-orange to flame-orange rind that is loose and easily removed", "native to southeastern Asia" ]
[ "甘くて香りのよい果肉と黄色がかったオレンジ色から赤みがかったオレンジ色の薄い外皮を持つ、平たい球状の果実の低木または小高木で、皮は緩く、むきやすい", "東南アジア原産" ]
[]
[]
12710295-n
[ "ウンシュウミカン", "温州ミカン", "温州蜜柑", "蜜柑" ]
[ "a variety of mandarin orange" ]
[ "マンダリンミカンの変種" ]
[]
[]
12710577-n
[ "蜜柑" ]
[ "a variety of mandarin orange" ]
[ "さまざまなマンダリンミカン" ]
[]
[]
12710693-n
[ "オレンジ" ]
[ "probably native to southern China", "widely cultivated as source of table and juice oranges" ]
[ "おそらく中国南部原産", "食用とジュース用として広く栽培されている" ]
[]
[]
12710917-n
[ "キングオレンジ" ]
[ "large citrus tree having large sweet deep orange fruit that is easily peeled", "widely cultivated in Florida" ]
[ "簡単にむける大きな甘い深いオレンジの果実を実らせる大きな柑橘系の木", "フロリダで広く栽培されている" ]
[]
[]
12711596-n
[ "レモン", "レモン色", "屑", "檸檬", "淡黄色" ]
[ "a small evergreen tree that originated in Asia but is widely cultivated for its fruit" ]
[ "アジアに起源を持つがその果実のために広く栽培されている小さな常緑樹" ]
[]
[]
12711984-n
[ "ボダイジュ", "ライム", "消石灰", "石灰", "菩提樹" ]
[ "any of various related trees bearing limes" ]
[ "ライムの実をつける高木の総称" ]
[]
[]
12712626-n
[ "錦木" ]
[ "Eurasian perennial herb with white flowers that emit flammable vapor in hot weather" ]
[ "暑くなると可燃性の蒸気を発する白い花をつけるユーラシアの多年生の草本" ]
[]
[]
12713063-n
[ "キンカン", "金柑" ]
[ "any of several trees or shrubs of the genus Fortunella bearing small orange-colored edible fruits with thick sweet-flavored skin and sour pulp" ]
[ "キンカン属の木または低木の総称で、小さくオレンジ色をした食用の実を結び、厚い甘い皮とすっぱい果肉がある" ]
[]
[]
12714254-n
[ "カラタチ", "キコク", "枳殻", "枸橘" ]
[ "small fast-growing spiny deciduous Chinese orange tree bearing sweetly scented flowers and decorative but inedible fruit: used as a stock in grafting and for hedges" ]
[ "接ぎ木用の親木や生け垣に利用される、甘い香りの花と装飾的だが食用にならない果実をつける成長の早い、とげだらけの中国産のオレンジの落葉高木" ]
[]
[]
12714755-n
[ "ハジカミ", "山椒", "椒", "薑" ]
[ "any of a number of trees or shrubs of the genus Zanthoxylum having spiny branches" ]
[ "とげだらけの枝を持つサンショウ属の高木または低木の総称" ]
[]
[]
12717072-n
[ "シンジュ", "ニワウルシ", "庭漆", "神樹" ]
[ "any of several deciduous Asian trees of the genus Ailanthus" ]
[ "Ailanthus属のアジアの落葉高木の総称" ]
[]
[]
12717224-n
[ "シンジュ", "ニワウルシ", "庭漆", "神樹" ]
[ "deciduous rapidly growing tree of China with foliage like sumac and sweetish fetid flowers", "widely planted in United States as a street tree because of its resistance to pollution" ]
[ "ウルシのような葉と甘いにおいのある花を持つ落葉性の急速に成長する中国の木", "汚染に耐性があるため、米国で街路樹として広く植えられている" ]
[]
[]
12718314-n
[ "ニガキ科", "苦木科" ]
[ "small genus of deciduous trees of tropical America and Asia" ]
[ "熱帯アメリカおよびアジアの落葉高木の小さな属" ]
[]
[]
12719277-n
[ "ノウゼンハレン科" ]
[ "coextensive with the genus Tropaeolum" ]
[ "ノウゼンハレン属と同一の広がりを持つ" ]
[]
[]
12719455-n
[ "ノウゼンハレン", "ノウゼンハレン科", "凌霄葉蓮", "凌霄葉蓮科", "金蓮花" ]
[ "a tropical American genus of dicotyledonous climbing or diffuse pungent herbs constituting the family Tropaeolaceae" ]
[ "熱帯アメリカの双子葉植物の属で、よじ登り性、または散開性のとがった草本であり、ノウゼンハレン科を成す" ]
[]
[]
12719684-n
[ "ナスタチウム", "ノウゼンハレン", "凌霄葉蓮", "金蓮花" ]
[ "any tropical American plant of the genus Tropaeolum having pungent juice and long-spurred yellow to red flowers" ]
[ "キンレンカ属の熱帯アメリカの植物の総称で、刺激のある果汁と長い距のある黄色から赤色の花を持つ" ]
[]
[]
12719944-n
[ "金蓮花" ]
[ "strong-growing annual climber having large flowers of all shades of orange from orange-red to yellowish orange and seeds that are pickled and used like capers" ]
[ "赤オレンジから黄オレンジまでに及ぶオレンジのすべての色合いの大きな花とピクルスになったり、ケイパーのようにして使用される種を持つ繁殖力の強い年に一度のつる植物" ]
[]
[]
12720532-n
[ "ハマビシ科" ]
[ "small trees, shrubs, and herbs of warm arid and saline regions", "often resinous", "some poisonous: genera Zygophyllum, Tribulus, Guaiacum, Larrea" ]
[ "温暖で、乾燥し、塩分の多い地域に生育する小高木、低木、草本", "しばしば樹脂の", "毒性のあるものもある:ジゴフィルム属、ハマビシ属、ユソウボク属、ラレア属" ]
[]
[]
12723610-n
[ "撒き菱", "撒菱", "鉄菱" ]
[ "tropical annual procumbent poisonous subshrub having fruit that splits into five spiny nutlets", "serious pasture weed" ]
[ "5つの小堅果に裂ける果実を持った、伏地性の有毒な熱帯性の一年生亜低木", "深刻な牧草地の雑草" ]
[]
[]
12723985-n
[ "ヤナギ科" ]
[ "two genera of trees or shrubs having hairy catkins: Salix", "Populus" ]
[ "剛毛質の尾状花序をもつ高木または低木の2つの属:ヤナギ属", "ヤマナラシ" ]
[]
[]
12724942-n
[ "ヤナギ", "ヤナギの木", "ヤナギ科", "柳", "楊", "楊柳", "綿打", "綿打ち", "門柳" ]
[ "any of numerous deciduous trees and shrubs of the genus Salix" ]
[ "ヤナギ属の落葉性高木および低木の総称" ]
[]
[]
12725521-n
[ "コリヤナギ", "柳", "楊", "行李柳" ]
[ "any of various willows having pliable twigs used in basketry and furniture" ]
[ "かご細工や家具に用いられる柔軟な枝を持つヤナギの総称" ]
[]
[]
12726670-n
[ "シダレヤナギ", "垂れ柳", "垂柳", "垂楊", "枝垂れ柳", "枝垂柳", "糸やなぎ", "糸柳" ]
[ "willow with long drooping branches and slender leaves native to China", "widely cultivated as an ornamental" ]
[ "中国原産の下垂する長い枝と細い葉を持つヤナギ", "観賞用として広く栽培されている" ]
[]
[]
12727101-n
[ "ねこ柳", "カワヤナギ", "ネコヤナギ", "猫柳" ]
[ "small willow of eastern North America having greyish leaves and silky catkins that come before the leaves" ]
[ "北米東部の小さなヤナギで、灰色がかった葉を持ち、葉より先に絹毛の密生した尾状花序が出る" ]
[]
[]
12727301-n
[ "ねこ柳", "ネコヤナギ", "土気色", "川柳" ]
[ "any of several Old World shrubby broad-leaved willows having large catkins", "some are important sources for tanbark and charcoal" ]
[ "大きな尾状花序と幅広の葉を持つヨーロッパの低木のようなヤナギの総称", "いくつかはタニン樹皮と墨のための重要な源である" ]
[]
[]
12727518-n
[ "ねこ柳", "ネコヤナギ", "猫柳" ]
[ "much-branched Old World willow having large catkins and relatively large broad leaves" ]
[ "大きな尾状花序と比較的大きな幅広の葉を持つ、枝の多いヨーロッパのヤナギ" ]
[]
[]
12729729-n
[ "川やなぎ", "川柳", "蒲柳" ]
[ "Eurasian osier having reddish or purple twigs and bark rich in tannin" ]
[ "ユーラシアのコリヤナギで、赤みを帯びているか紫色の小枝とタンニンが豊富に含まれる樹皮を持つ" ]
[]
[]
12731401-n
[ "ポプラ", "箱柳" ]
[ "any of numerous trees of north temperate regions having light soft wood and flowers borne in catkins" ]
[ "軽く、軟らかい材と尾状花序になる花を持つ、温帯地域北部の高木の総称" ]
[]
[]
12731714-n
[ "ポプラ", "箱柳" ]
[ "soft light-colored non-durable wood of the poplar" ]
[ "柔らかく、薄い色で、耐久性に欠けるポプラの材" ]
[]
[]
12732009-n
[ "ギンドロ", "ハクヨウ", "ハコヤナギ", "泥の木", "白楊", "箱柳" ]
[ "a poplar that is widely cultivated in the United States", "has white bark and leaves with whitish undersurfaces" ]
[ "米国で広く栽培されるポプラ", "白い樹皮と下面が白っぽい葉を持つ" ]
[]
[]
12732491-n
[ "セイヨウハコヤナギ" ]
[ "large European poplar" ]
[ "ヨーロッパの大きなポプラ" ]
[]
[]
12733647-n
[ "アスペン", "ハコヤナギ", "箱柳" ]
[ "any of several trees of the genus Populus having leaves on flattened stalks so that they flutter in the lightest wind" ]
[ "もっとも軽い風の中でなびくように平たくなった茎につく葉を持つポプラ属の木のどれか" ]
[]
[]
12733870-n
[ "ハコヤナギ", "箱柳" ]
[ "Old World aspen with a broad much-branched crown", "northwestern Europe and Siberia to North Africa" ]
[ "幅広で枝の多い樹幹を持つヨーロッパのポプラ", "ヨーロッパ北西部とシベリアから北アフリカ" ]
[]
[]
12734446-n
[ "ビャクダン目" ]
[ "order of plants distinguished by having a one-celled inferior ovary", "many are parasitic or partly parasitic usually on roots" ]
[ "単細胞の劣った卵巣を持っていることによって区別された植物目", "多くは通常、根っこに寄生し、または部分的に寄生する" ]
[]
[]
12734722-n
[ "ビャクダン科" ]
[ "chiefly tropical herbs or shrubs or trees bearing nuts or one-seeded fruit" ]
[ "主として熱帯の草本、低木、あるいは高木で、堅果または1個の種子を持つ果実をつける" ]
[]
[]
12735452-n
[ "ビャクダン", "栴檀", "白檀" ]
[ "close-grained fragrant yellowish heartwood of the true sandalwood", "has insect repelling properties and is used for carving and cabinetwork" ]
[ "純種のビャクダンの目の細かい香りのよい黄色い心材", "昆虫よけの特性があり彫刻と家具製作に使用される" ]
[]
[]
12737898-n
[ "ヤドリギ", "宿り木", "宿木", "寄生木" ]
[ "shrub of central and southeastern Europe", "partially parasitic on beeches, chestnuts and oaks" ]
[ "ヨーロッパ中部と南東部の低木", "部分的に、ブナの木、栗の木、オークに属している" ]
[]
[]
12738599-n
[ "クリスマスツリー" ]
[ "a terrestrial evergreen shrub or small tree of western Australia having brilliant yellow-orange flowers", "parasitic on roots of grasses" ]
[ "素晴らしい黄とオレンジの花をつける西オーストラリアの陸生の常緑低木または小さな木", "イネ科植物の根に寄生する" ]
[]
[]
12739332-n
[ "ヤドリギ", "宿り木", "宿木", "寄生木" ]
[ "Old World parasitic shrub having branching greenish stems with leathery leaves and waxy white glutinous berries", "the traditional mistletoe of Christmas" ]
[ "革のような葉とすべすべした白い膠質液果のある枝別れしているしている緑がかった茎を有する旧世界の寄生低木", "クリスマスのの伝統的なヤドリギ" ]
[]
[]