id
stringlengths 10
10
| words
listlengths 1
422
| definition_en
listlengths 0
9
| definition_ja
listlengths 0
9
| example_en
listlengths 0
9
| example_ja
listlengths 0
9
|
---|---|---|---|---|---|
00405079-v
|
[
"かみ合う",
"かみ合わす",
"噛み合う",
"噛む",
"聯動",
"連動"
] |
[
"coordinate in such a way that all parts work together effectively"
] |
[
"すべての部品が効果的に連携するように調整する"
] |
[] |
[] |
00405106-n
|
[
"アンギュレーション"
] |
[
"the act of making angulate (having corners)"
] |
[
"角張らせる(角を作る)行為"
] |
[] |
[] |
00405169-r
|
[
"どろん",
"もやもや"
] |
[
"unclearly",
"opaquely"
] |
[
"不明瞭に",
"不透明に"
] |
[
"murkily expressed ideas"
] |
[
"曖昧に表現された考え"
] |
00405179-a
|
[
"しかつべらしい",
"まじめ",
"地味",
"地道",
"寒々しい",
"寒寒しい",
"幢々たる",
"幢幢たる",
"慥か",
"根暗",
"正気",
"殺風景",
"渋い",
"真面目",
"確か",
"蒼然たる",
"薄っ汚い",
"薄暗い",
"薄汚い",
"薄汚ない",
"陰性",
"陰気くさい",
"陰気臭い"
] |
[
"lacking brightness or color",
"dull"
] |
[
"明るさまたは彩りを欠くさま",
"鈍いさま"
] |
[
"drab faded curtains",
"sober Puritan grey",
"children in somber brown clothes"
] |
[
"くすんで色の褪せたカーテン",
"地味なピューリタンの灰色",
"くすんだ茶色の服を着た子供たち"
] |
00405206-n
|
[
"へなへな",
"カーブ",
"カーヴ",
"ベンディング",
"反り",
"回折",
"屈折",
"屈曲",
"弯曲",
"彎曲",
"撓み",
"曲がり目",
"曲げ",
"曲げ加工",
"曲り目",
"曲加工",
"曲形",
"曲線",
"湾曲",
"転換"
] |
[
"the act of bending something"
] |
[
"何かを曲げる行為"
] |
[] |
[] |
00405236-v
|
[
"凝す",
"凝らす",
"澄ます",
"濃化",
"濃縮",
"煮つめる",
"煮詰める",
"結集",
"結集する",
"降りそそぐ",
"集中",
"集合う",
"集注",
"集結"
] |
[
"make central"
] |
[
"中心にする"
] |
[
"The Russian government centralized the distribution of food"
] |
[
"ロシア政府は、食物の分配を集中させた"
] |
00405360-n
|
[
"屈曲",
"弯曲部",
"撓み",
"撓曲",
"曲",
"曲げ"
] |
[
"act of bending a joint",
"especially a joint between the bones of a limb so that the angle between them is decreased"
] |
[
"継ぎ目を曲げる行為",
"2者間の角度が下がるための、特に手足の骨間の接合部"
] |
[] |
[] |
00405406-a
|
[
"灰色になった",
"色が曇った",
"色が鈍った"
] |
[
"deprived of color"
] |
[
"色を奪われた"
] |
[
"colors dulled by too much sun",
"greyed with the dust of the road"
] |
[
"日光の当たりすぎであせた色",
"道路のほこりで、灰色になった"
] |
00405540-v
|
[
"分散"
] |
[
"make less central"
] |
[
"あまり中心的にしない"
] |
[
"After the revolution, food distribution was decentralized"
] |
[
"革命の後、食品流通は分散された"
] |
00405554-a
|
[
"暗中退色"
] |
[
"(especially of plants) developed without chlorophyll by being deprived of light"
] |
[
"光を奪われることにより、葉緑素なしで発達した(特に植物の)"
] |
[
"etiolated celery"
] |
[
"黄化したセロリ"
] |
00405628-n
|
[
"フレックス",
"屈伸",
"皺曲"
] |
[
"the act of flexing"
] |
[
"屈曲する行為"
] |
[
"he gave his biceps a flex to impress the ladies"
] |
[
"彼は、女性を感動させるように屈曲を二頭筋に与えた"
] |
00405645-r
|
[
"お互いに",
"互",
"互いに",
"互に",
"交換的",
"御互いに",
"相互",
"相反的"
] |
[
"in a mutual or shared manner"
] |
[
"相互的に、または共有的に"
] |
[
"the agreement was mutually satisfactory",
"the goals of the negotiators were not reciprocally exclusive"
] |
[
"合意はお互いに満足のいくものであった",
"交渉の目的は相互的に他を排除することを意図したものではない"
] |
00405750-a
|
[
"悽絶",
"惨悽"
] |
[
"ghastly pale"
] |
[
"恐ろしく、青白いさま"
] |
[
"moonlight gave the statue a lurid luminence"
] |
[
"月光で、その像は不気味な輝きを見せた"
] |
00405766-n
|
[
"うずくまること",
"かがむこと",
"しゃがむこと",
"クラウチ",
"伏",
"屈",
"屈み",
"踞",
"踞み"
] |
[
"the act of bending low with the limbs close to the body"
] |
[
"手足を体に近付けて、低くかがむ行為"
] |
[] |
[] |
00405853-v
|
[
"社会化"
] |
[
"make conform to socialist ideas and philosophies"
] |
[
"社会主義の考えと原理に従わせる"
] |
[
"Health care should be socialized!"
] |
[
"健康管理は社会化されるべきである!"
] |
00405868-r
|
[
"お互いに",
"互いに",
"互に",
"交換的",
"御互いに",
"相互",
"相反的"
] |
[
"in exchange or in reciprocation"
] |
[
"引き換えに、または返礼として"
] |
[
"gave up our seats on the plane and in return received several hundred dollars and seats on the next plane out",
"we get many benefits in return for our taxes"
] |
[
"飛行機の我々の座席を断念する代償に、数百ドルと次の飛行機の座席を得た",
"我々は、我々の税の返礼として多くの利益を得る"
] |
00405879-a
|
[
"なまっちろい",
"なまっ白い",
"なま白い",
"淡々しい",
"淡い",
"淡淡しい",
"生じろい",
"生っちろい",
"生っ白い",
"生白い",
"真っ青",
"碧い",
"蒼い",
"蒼白",
"蒼白い",
"蒼白色",
"青",
"青い",
"青白い"
] |
[
"abnormally deficient in color as suggesting physical or emotional distress"
] |
[
"物理的または感情的な苦痛を示すように、異常に顔色が十分でない"
] |
[
"the pallid face of the invalid",
"her wan face suddenly flushed"
] |
[
"病弱な人の青ざめた顔",
"彼女の青白い顔は、突然赤くなった"
] |
00405892-n
|
[
"背屈"
] |
[
"the act of bending backward (of the body or a body part)"
] |
[
"(体か体の一部を)後ろに曲げる行為"
] |
[] |
[] |
00406007-n
|
[
"エロンゲーション",
"伸張",
"伸暢",
"伸長",
"延長",
"引き伸ばし",
"引き延ばし",
"引伸",
"引伸し",
"引延",
"引延し"
] |
[
"the act of lengthening something"
] |
[
"何かを長くする行為"
] |
[] |
[] |
00406053-v
|
[
"社会化"
] |
[
"prepare for social life"
] |
[
"社会生活に備える"
] |
[
"Children have to be socialized in school"
] |
[
"子供は学校で社交的でなければならない"
] |
00406114-n
|
[
"予覚",
"直感",
"直観",
"第六感"
] |
[
"the act of bending yourself into a humped position"
] |
[
"猫背の姿勢をとること"
] |
[] |
[] |
00406140-a
|
[
"ぺたぺた"
] |
[
"resembling paste in color",
"pallid"
] |
[
"色が粘土に似た",
"青白い"
] |
[
"he looked pasty and red-eyed",
"a complexion that had been pastelike was now chalky white"
] |
[
"彼は青白く、赤い目をしているように見えた",
"淡い色をしていた顔色は、今や、青ざめて白かった"
] |
00406157-r
|
[
"青臭い"
] |
[
"in a naive manner"
] |
[
"単純な方法で"
] |
[
"he believed, naively, that she would leave him her money"
] |
[
"彼は、彼女が彼にお金を残すと無邪気にも信じていた"
] |
00406243-v
|
[
"おっ立てる",
"かい繕う",
"こり固まる",
"しつらえる",
"し掛ける",
"すげる",
"ちりばめる",
"つづり合す",
"つづり合わす",
"とり止まる",
"とり決める",
"とり留まる",
"とり繕う",
"まとめる",
"まとめ上げる",
"もうける",
"クッキング",
"スタンバイ",
"セッティング",
"セット",
"下ごしらえ",
"下しらべ",
"下拵",
"下拵え",
"下準備",
"下調",
"下調べ",
"並べる",
"仕かける",
"仕懸ける",
"仕掛ける",
"仕立てる",
"仕込む",
"付ける",
"作りつける",
"作り付ける",
"作る",
"作付ける",
"作成",
"修復",
"修正",
"修理",
"修繕",
"備付ける",
"入る",
"入れる",
"具す",
"凝り固まる",
"凝る",
"凝固",
"切る",
"創る",
"創立",
"創設",
"卜う",
"卜する",
"取りつくろう",
"取りつける",
"取りなす",
"取りはからう",
"取り付ける",
"取り極める",
"取り止まる",
"取り留まる",
"取り繕う",
"取り計らう",
"取付ける",
"取極める",
"取決める",
"合す",
"合せる",
"合わす",
"図らう",
"固まる",
"固る",
"固化",
"固定",
"固着",
"固結",
"固著",
"執りなす",
"執成す",
"填込む",
"夕暮れる",
"定める",
"定着",
"就ける",
"居える",
"嵌める",
"嵌め込む",
"嵌込む",
"座らす",
"建立",
"引っつける",
"引っ付ける",
"引付ける",
"引立てる",
"懸ける",
"手入れ",
"手回し",
"押し据える",
"押し立てる",
"押ったてる",
"押っ立てる",
"押据える",
"押立てる",
"挿げる",
"据えおく",
"据えつける",
"据える",
"据え付ける",
"据え置く",
"据付ける",
"据置く",
"掛ける",
"接ぐ",
"掻いつくろう",
"掻い繕う",
"掻繕う",
"揃える",
"支度",
"改善",
"散りばめる",
"散り嵌める",
"整える",
"整備",
"斉える",
"料理",
"方剤",
"方薬",
"有りあう",
"有りあわせる",
"有り合う",
"植えこむ",
"植付ける",
"植込む",
"極める",
"構える",
"樹てる",
"樹立",
"止める",
"正す",
"決する",
"決める",
"決定",
"決定づける",
"決定付ける",
"沈む",
"没する",
"治す",
"準備",
"特定",
"用意",
"留める",
"療治",
"皆済",
"直す",
"着ける",
"着装",
"矯める",
"祭りあげる",
"祭り上げる",
"祭上げる",
"立ちなおらす",
"立てつける",
"立てる",
"立付ける",
"立直らす",
"箝げる",
"組み立てる",
"組織立つ",
"結び合わす",
"継ぐ",
"締着する",
"練りあわせる",
"練り合せる",
"練合せる",
"練合わせる",
"繕う",
"纏める",
"纒め上げる",
"纒上げる",
"置く",
"聚合",
"膳だて",
"膳立",
"膳立て",
"舂く",
"色止",
"色止め",
"落ちる",
"補綴",
"訂正",
"設ける",
"設営",
"設定",
"設置",
"調う",
"調える",
"調合",
"調弁",
"調整",
"調理",
"調薬",
"調製",
"調辧",
"調進",
"起こす",
"起てる",
"造り付ける",
"造る",
"造付ける",
"造立",
"造設",
"配す",
"配する",
"鏤める",
"開く",
"開園",
"開局",
"開校",
"開設",
"開院",
"開館",
"集合"
] |
[
"make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc"
] |
[
"特定の目的、使用、あるいは出来事のためにあらかじめ準備しておく、整える、備える"
] |
[
"Get the children ready for school!",
"prepare for war",
"I was fixing to leave town after I paid the hotel bill"
] |
[
"子供に学校の準備させなさい",
"戦備を整える",
"ホテルの料金を払った後で私は町を出る用意をしていた"
] |
00406365-n
|
[
"対合",
"巻き込み",
"累乗",
"萎縮",
"退化",
"退縮",
"退行"
] |
[
"the action of enfolding something"
] |
[
"何かを包み込む行為"
] |
[] |
[] |
00406470-r
|
[
"ありのままに",
"裸で"
] |
[
"in an exposed manner",
"without protection or defense"
] |
[
"むき出しで",
"保護も防御もせずに"
] |
[
"they were attacked as they huddled nakedly on the bare hill"
] |
[
"彼らははげ山に裸で群れ集まっていたので攻撃された"
] |
00406495-a
|
[
"蒼白",
"蒼白い",
"蝋様",
"青白い"
] |
[
"having the paleness of wax"
] |
[
"蝋の青白さを持つ"
] |
[
"the poor face with the same awful waxen pallor- Bram Stoker",
"the soldier turned his waxlike features toward him",
"a thin face with a waxy paleness"
] |
[
"同様のひどく生気のない蒼白な、貧相な顔−ブラム・ストーカー",
"軍人は、ろうのような顔を彼に向けた",
"ろうのように蒼白な細い顔"
] |
00406612-n
|
[
"二重",
"屈撓",
"帖",
"折",
"折かえし",
"折り",
"折りかえし",
"折りたたみ",
"折りめ",
"折り山",
"折り畳み",
"折り目",
"折れ目",
"折山",
"折畳み構造",
"折目",
"折返",
"折返し",
"畳み目",
"畳み込み",
"畳目",
"皴",
"皺曲",
"皺襞",
"筋目",
"褶曲",
"褶襞",
"襞"
] |
[
"the act of folding"
] |
[
"たたむ行為"
] |
[
"he gave the napkins a double fold"
] |
[
"彼はナプキンを2つにたたんだ"
] |
00406638-r
|
[
"狭量"
] |
[
"in a narrow-minded manner"
] |
[
"気持ちが狭い"
] |
[
"narrow-mindedly, the authorities closed down the cafe where teenagers used to hang out"
] |
[
"狭量にも、当局はティーンエイジャーがたむろしていた喫茶店を閉鎖した"
] |
00406743-a
|
[
"白",
"白い",
"白白たる",
"蒼白",
"薄白い"
] |
[
"(of hair) having lost its color"
] |
[
"(毛髪について)色を失ったさま"
] |
[
"the white hairs of old age"
] |
[
"老年の白髪"
] |
00406867-a
|
[
"はで",
"もり沢山",
"カラフル",
"多彩",
"派手",
"盛りだくさん",
"盛沢山",
"色ずくめ",
"色尽",
"色尽め"
] |
[
"striking in variety and interest"
] |
[
"多様性と関心が著しいさま"
] |
[
"a colorful period of history",
"a colorful character",
"colorful language"
] |
[
"華やかな歴史の期間",
"非常に個性的な人物",
"彩り豊かな言語"
] |
00406868-r
|
[
"広く"
] |
[
"in a broad-minded manner"
] |
[
"寛大な方法で"
] |
[
"the authorities broad-mindedly permitted the opening of a center for teenagers"
] |
[
"当局は寛容にもティーンエイジャーのための施設の開設を許可した"
] |
00406939-n
|
[
"ぎざ",
"インデンテイション",
"インデンテーション",
"バンプ",
"凹",
"凹み",
"刻み目",
"刻目",
"圧入",
"屈折",
"屈曲",
"瘤",
"窪み",
"隈"
] |
[
"the act of cutting into an edge with toothlike notches or angular incisions"
] |
[
"刻み目をつける行為"
] |
[] |
[] |
00406963-v
|
[
"あてがう",
"ご用だてる",
"ご用達てる",
"しつらえる",
"与える",
"供与",
"供給",
"倶す",
"備えつける",
"備え付ける",
"具える",
"具す",
"定める",
"宛がう",
"御用だてる",
"御用立てる",
"御用達てる",
"提供",
"支給",
"施す",
"施設",
"用意",
"給する",
"給付",
"給附",
"設える",
"設備",
"調達",
"賄う",
"食わす",
"食わせる"
] |
[
"take measures in preparation for"
] |
[
"に備えて処置をとる"
] |
[
"provide for the proper care of the passengers on the cruise ship"
] |
[
"遊覧船で乗客に適当な世話をする"
] |
00407090-n
|
[
"つき出し",
"ぽっち",
"凸",
"凸状",
"出っぱり",
"出っ張り",
"出張り",
"出鼻",
"図法",
"射影",
"影",
"投射",
"投影",
"投影図法",
"投影法",
"映写",
"疣",
"瘤々",
"瘤瘤",
"秀",
"突き出し",
"突出",
"突出し",
"突起",
"膨隆",
"角",
"隆起"
] |
[
"the act of projecting out from something"
] |
[
"何かから突き出す行為"
] |
[] |
[] |
00407146-v
|
[
"くそ勉強",
"押しこめる",
"押しつめる",
"押し詰める",
"押し込み",
"押し込める",
"押詰める",
"押込む",
"押込める",
"暗記",
"注入",
"突きこむ",
"突き込む",
"突込む",
"糞勉強",
"詰めこむ",
"詰める",
"詰め込む",
"詰込む"
] |
[
"prepare (students) hastily for an impending exam"
] |
[
"差し迫った試験のために、(学生に)急いで準備させる"
] |
[] |
[] |
00407151-a
|
[
"きつい",
"けなげ",
"ご機嫌",
"にぎにぎしい",
"にぎわわしい",
"はでやか",
"健気",
"凛々しい",
"凛凛しい",
"剛勇",
"勇",
"勇ましい",
"勇壮",
"勇敢",
"勇武",
"勇烈",
"勇猛",
"勇進",
"可愛い",
"堂々たる",
"堂堂たる",
"壮烈",
"壮絶",
"大胆",
"大胆不敵",
"強勇",
"御機嫌",
"放胆",
"派手",
"派手やか",
"煌びやか",
"甲斐甲斐しい",
"男々しい",
"男男しい",
"素敵",
"素晴らしい",
"綺羅びやか",
"見事",
"豪勇",
"豪雄",
"賑々しい",
"賑やか",
"賑わわしい",
"賑賑しい",
"野太い",
"雄々しい",
"雄壮",
"雄邁",
"雄雄しい"
] |
[
"brightly colored and showy"
] |
[
"明るく着色されていて派手である"
] |
[
"girls decked out in brave new dresses",
"brave banners flying",
"`braw' is a Scottish word",
"a dress a bit too gay for her years",
"birds with gay plumage"
] |
[
"少女達は、派手な新しいドレスで美しく着飾った",
"はためくアトランタ・ブレーブスの旗",
"brawはスコットランドの言葉である",
"彼女の年齢にしては少し派手なドレス",
"華やかな羽毛を持つ鳥"
] |
00407215-r
|
[
"全国的"
] |
[
"extending throughout an entire nation"
] |
[
"全国中で広がること"
] |
[
"nationally advertised",
"it was broadcast nationwide"
] |
[
"全国的に広告される",
"それは全国放送された"
] |
00407270-n
|
[
"外延",
"広幅化",
"拡大",
"拡張"
] |
[
"the act of making something wider"
] |
[
"何かをより広くする行為"
] |
[] |
[] |
00407407-n
|
[
"狭小化"
] |
[
"the act of making something narrower"
] |
[
"何かをより狭くする行為"
] |
[] |
[] |
00407420-a
|
[
"あくどい",
"きざ",
"きらびやか",
"きんきら",
"けばけばしい",
"だて",
"ちゃらい",
"どぎつい",
"はで",
"はでやか",
"スポーティ",
"スポーティー",
"チャラい",
"伊達",
"厭み",
"厭らしげ",
"厭味",
"嫌み",
"安手",
"晴れがましい",
"毒々しい",
"毳々しい",
"毳毳しい",
"気障",
"派手",
"派手やか",
"煌びやか",
"物々しい",
"物物しい",
"綺羅びやか",
"諄い",
"金ぴか",
"金光",
"麗々しい",
"麗麗しい"
] |
[
"(used especially of clothes) marked by conspicuous display"
] |
[
"(特に衣服について使用される)人目を引くよう見せること特徴とする"
] |
[] |
[] |
00407458-v
|
[
"かい繕う",
"くっ付ける",
"すげる",
"つづり合す",
"つづり合わす",
"とり止まる",
"とり決める",
"とり留まる",
"とり繕う",
"まとめる",
"まとめ上げる",
"付ける",
"作りつける",
"作り付ける",
"作付ける",
"修復",
"修正",
"修理",
"修繕",
"切る",
"卜う",
"卜する",
"取りつくろう",
"取りつける",
"取りなす",
"取り極める",
"取り止まる",
"取り留まる",
"取り繕う",
"取付ける",
"取極める",
"取決める",
"図らう",
"固定",
"固着",
"固著",
"執りなす",
"執成す",
"定める",
"定着",
"居える",
"嵌める",
"座らす",
"引っつける",
"引っ付ける",
"引付ける",
"懸ける",
"手入れ",
"押し据える",
"押据える",
"挿げる",
"据えおく",
"据えつける",
"据え付ける",
"据え置く",
"据付ける",
"据置く",
"掛ける",
"掻いつくろう",
"掻い繕う",
"掻繕う",
"改善",
"植付ける",
"極める",
"止める",
"正す",
"決する",
"決める",
"決定",
"決定づける",
"決定付ける",
"治す",
"淀む",
"澱む",
"特定",
"留める",
"療治",
"皆済",
"直す",
"眺める",
"着ける",
"着装",
"睨む",
"矯める",
"箝げる",
"締着する",
"繕う",
"纏める",
"纒め上げる",
"纒上げる",
"色止",
"色止め",
"補綴",
"訂正",
"設定",
"調える",
"調弁",
"調整",
"調辧",
"造り付ける",
"造付ける"
] |
[
"kill, preserve, and harden (tissue) in order to prepare for microscopic study"
] |
[
"顕微鏡による研究の準備をするために、(組織)を殺して、保存して、硬化させる"
] |
[] |
[] |
00407535-n
|
[
"アクティビティ",
"アクティビティー",
"アクティヴィティー",
"オペレーション",
"事務",
"事業",
"仕事",
"働き",
"動き",
"動勢",
"動静",
"占拠",
"占領",
"奔走",
"捗々しさ",
"捗捗しさ",
"敏速",
"景気",
"果々しさ",
"果果しさ",
"殷賑",
"活動",
"活動度",
"活動性",
"活性",
"活性度",
"活況",
"活躍",
"活量",
"現役",
"稼業",
"積極",
"立ち居",
"繁華",
"能動",
"花やかさ",
"華やかさ",
"行",
"賑わい",
"進駐",
"運動",
"飛躍",
"駐屯"
] |
[
"any specific behavior"
] |
[
"特定の行動"
] |
[
"they avoided all recreational activity"
] |
[
"彼らはすべての余暇活動を避けた"
] |
00407633-v
|
[
"おっ被さる",
"ピッチング",
"マウント",
"上がる",
"上る",
"乗り戻す",
"乗り潰す",
"乗る",
"乗車",
"充ちる",
"剥製",
"居える",
"張る",
"投球",
"押っかぶさる",
"押っ被さる",
"押被さる",
"据えつける",
"据える",
"据え付ける",
"据付ける",
"散りばめる",
"散り嵌める",
"昇る",
"満ちる",
"登る",
"盈ちる",
"突きあげる",
"突き上げる",
"突上げる",
"翔る",
"股がる",
"舞い上がる",
"衝き上げる",
"衝上げる",
"表装",
"装着",
"裏づける",
"貼る",
"跨る",
"載る",
"鏤める",
"飛翔",
"馬乗り",
"駕する",
"高まる"
] |
[
"fix onto a backing, setting, or support"
] |
[
"裏張り、台または支柱に固定する"
] |
[
"mount slides for macroscopic analysis"
] |
[
"巨視的分析のためのスライドマウント"
] |
00407654-a
|
[
"多岐",
"多方面",
"多能",
"多芸",
"多角的",
"多面的",
"面白い"
] |
[
"full of variety or interest"
] |
[
"多様性または関心でいっぱいである"
] |
[
"a many-sided personality"
] |
[
"多面的な人格"
] |
00407766-a
|
[
"うるさい",
"けたたましい",
"もの騒がしい",
"やかましい",
"五月蝿い",
"五月蠅い",
"口喧しい",
"喧々たる",
"喧しい",
"喧喧たる",
"喧噪",
"喧騒",
"囂々たる",
"囂しい",
"囂囂たる",
"囂然たる",
"大きい",
"姦しい",
"煩い",
"熱鬧",
"物騒がしい",
"繁華",
"耳囂しい",
"誼譟",
"賑やか",
"騒々しい",
"騒がしい",
"騒然たる",
"騒騒しい"
] |
[
"attracting attention by showiness or bright colors"
] |
[
"派手さまたは明るい色によって注意を引きつけるさま"
] |
[
"a noisy sweater"
] |
[
"派手なセーター"
] |
00407802-r
|
[
"近い場所に",
"近い場所へ",
"近い範囲内に",
"近くなるように",
"近くに",
"近め"
] |
[
"within a shorter distance"
] |
[
"より短い距離の中で"
] |
[
"come closer, my dear!",
"they drew nearer",
"getting nearer to the true explanation"
] |
[
"もっと近くによってきてください",
"彼らは近づいた",
"真実の説明により近くなること"
] |
00407848-v
|
[
"おっ立てる",
"こり固まる",
"しつらえる",
"し掛ける",
"ちりばめる",
"つづり合す",
"つづり合わす",
"もうける",
"セッティング",
"セット",
"並べる",
"仕かける",
"仕懸ける",
"仕掛ける",
"付ける",
"備付ける",
"入る",
"入れる",
"凝り固まる",
"凝る",
"凝固",
"切る",
"割りつける",
"割り付け",
"割り付ける",
"割付ける",
"割付る",
"創立",
"創設",
"取りつける",
"取り付ける",
"取付ける",
"合せる",
"図らう",
"固まる",
"固る",
"固化",
"固結",
"填込む",
"夕暮れる",
"定める",
"就ける",
"居える",
"嵌める",
"嵌め込む",
"嵌込む",
"布く",
"布置",
"建立",
"引立てる",
"懸ける",
"投資",
"押し据える",
"押し立てる",
"押ったてる",
"押っ立てる",
"押据える",
"押立てる",
"据えおく",
"据えつける",
"据える",
"据え付ける",
"据え置く",
"据付ける",
"据置く",
"掛ける",
"接ぐ",
"散りばめる",
"散り嵌める",
"敷く",
"植えこむ",
"植込む",
"構える",
"樹てる",
"樹立",
"決する",
"決定",
"決定づける",
"沈む",
"没する",
"特定",
"着ける",
"祭りあげる",
"祭り上げる",
"祭上げる",
"立ちなおらす",
"立てつける",
"立てる",
"立付ける",
"立直らす",
"組み立てる",
"組織立つ",
"結び合わす",
"継ぐ",
"置く",
"聚合",
"舂く",
"落ちる",
"設ける",
"設営",
"設定",
"設置",
"起こす",
"起てる",
"造立",
"造設",
"配す",
"配する",
"鏤める",
"開く",
"開園",
"開局",
"開校",
"開設",
"開院",
"開館",
"集合"
] |
[
"get ready for a particular purpose or event"
] |
[
"特定の目的またはイベントの準備をする"
] |
[
"set up an experiment",
"set the table",
"lay out the tools for the surgery"
] |
[
"実験をセットアップする",
"テーブルをセッティングする",
"外科の道具一式を広げる"
] |
00407887-a
|
[
"明媚",
"明美"
] |
[
"strikingly expressive"
] |
[
"著しく表現力豊かな"
] |
[
"a picturesque description of the rainforest"
] |
[
"人目を引く多雨林の描写"
] |
00408031-a
|
[
"無色",
"蒼白"
] |
[
"lacking in variety and interest"
] |
[
"多様性および関心が低い"
] |
[
"a colorless and unimaginative person",
"a colorless description of the parade"
] |
[
"退屈で想像力に乏しい人",
"パレードの退屈な記述"
] |
00408085-v
|
[
"おっ立てる",
"こり固まる",
"しつらえる",
"し掛ける",
"ちりばめる",
"つづり合す",
"つづり合わす",
"もうける",
"セッティング",
"セット",
"並べる",
"仕かける",
"仕懸ける",
"仕掛ける",
"付ける",
"備えつける",
"備える",
"備え付ける",
"備付ける",
"入る",
"入れる",
"具える",
"凝り固まる",
"凝る",
"凝固",
"切る",
"創立",
"創設",
"取りつける",
"取り付ける",
"取付ける",
"合せる",
"図らう",
"固まる",
"固る",
"固化",
"固結",
"填込む",
"夕暮れる",
"定める",
"就ける",
"居える",
"嵌める",
"嵌め込む",
"嵌込む",
"建立",
"引立てる",
"懸ける",
"押し据える",
"押し立てる",
"押ったてる",
"押っ立てる",
"押据える",
"押立てる",
"据えおく",
"据えつける",
"据える",
"据え付ける",
"据え置く",
"据付ける",
"据置く",
"掛ける",
"接ぐ",
"散りばめる",
"散り嵌める",
"植えこむ",
"植込む",
"構える",
"樹てる",
"樹立",
"決する",
"決定",
"決定づける",
"沈む",
"没する",
"特定",
"着ける",
"祭りあげる",
"祭り上げる",
"祭上げる",
"立ちなおらす",
"立てつける",
"立てる",
"立付ける",
"立直らす",
"組み立てる",
"組織立つ",
"結び合わす",
"継ぐ",
"置く",
"聚合",
"舂く",
"落ちる",
"装着",
"設ける",
"設営",
"設定",
"設置",
"起こす",
"起てる",
"造立",
"造設",
"配す",
"配する",
"釣上げる",
"鏤める",
"開く",
"開園",
"開局",
"開校",
"開設",
"開院",
"開館",
"集合"
] |
[
"equip with sails or masts"
] |
[
"帆またはマストを備える"
] |
[
"rig a ship"
] |
[
"艤装する"
] |
00408205-r
|
[
"やむを得ず",
"余儀なく",
"余儀無く",
"余業なく",
"余業無く",
"勢",
"已むを得ず",
"必ず",
"必ずしも",
"必然的",
"必要",
"止むを得ず",
"須らく"
] |
[
"in an essential manner"
] |
[
"重要な方法で"
] |
[
"such expenses are necessarily incurred"
] |
[
"そのような費用はやむを得ず発生した"
] |
00408284-a
|
[
"ニュートラル",
"ヌーボーたる",
"中性",
"特徴のない"
] |
[
"lacking distinguishing quality or characteristics"
] |
[
"際立った品質または特徴が欠如しているさま"
] |
[
"a neutral personality that made no impression whatever"
] |
[
"何にも印象がない控えめな個性"
] |
00408375-r
|
[
"やむを得ず",
"余儀なく",
"余儀無く",
"余業なく",
"余業無く",
"勢",
"已むを得ず",
"必ず",
"必ずしも",
"必然的",
"必要",
"止むを得ず",
"須らく"
] |
[
"as a highly likely consequence"
] |
[
"非常にありそうな結果として"
] |
[
"we are necessarily bound for federalism in Europe"
] |
[
"私たちは必然的にヨーロッパの連邦主義に向かっている"
] |
00408445-a
|
[
"なまっちろい",
"なまっ白い",
"なま白い",
"淡々しい",
"淡い",
"淡淡しい",
"生じろい",
"生っちろい",
"生っ白い",
"生白い",
"真っ青",
"碧い",
"蒼い",
"蒼白",
"蒼白い",
"蒼白色",
"青",
"青い",
"青白い"
] |
[
"lacking in vitality or interest or effectiveness"
] |
[
"活力、は関心または有効性が欠けているさま"
] |
[
"a pale rendition of the aria",
"pale prose with the faint sweetness of lavender",
"a pallid performance"
] |
[
"アリアのよわよわしい表現",
"ラヴェンダーのかすかな甘さを持った希薄な散文",
"覇気のない実技"
] |
00408498-r
|
[
"いたずらに",
"不必要",
"妄りに",
"濫りに",
"猥りに"
] |
[
"in an unnecessary manner"
] |
[
"不必要に"
] |
[
"they were unnecessarily rude"
] |
[
"彼らは必要以上に失礼だった"
] |
00408624-v
|
[
"下塗",
"下塗り",
"初回抗原刺激",
"形作る"
] |
[
"insert a primer into (a gun, mine, or charge) preparatory to detonation or firing"
] |
[
"爆発または発砲の準備のために(銃、地雷へ、または、装填のため)雷管を差し込む"
] |
[
"prime a cannon",
"prime a mine"
] |
[
"大砲に火薬をつめて下さい",
"地雷に雷管を付けてください"
] |
00408632-r
|
[
"がっぷり",
"負けず劣らず"
] |
[
"even or close in a race or competition or comparison"
] |
[
"レース、競争または比較で同等であるか、または近い"
] |
[
"the horses ran neck and neck",
"he won nip and tuck"
] |
[
"馬は接戦になった",
"彼は五分五分で勝った"
] |
00408660-a
|
[
"あっさりした",
"たやすい",
"やさしい",
"やすい",
"利便",
"安上がり",
"容易い",
"平淡",
"手軽",
"明らか",
"明るい",
"易い",
"易しい",
"柔か",
"柔かい",
"柔らか",
"柔らかい",
"楽",
"気安い",
"気軽い",
"浮いた",
"淡々しい",
"淡い",
"淡泊",
"淡淡しい",
"淡淡たる",
"甘口",
"薄",
"薄め",
"薄ら",
"身がる",
"身軽",
"身軽い",
"軟か",
"軟かい",
"軟らか",
"軽",
"軽い",
"軽げ",
"軽め",
"軽やか",
"軽らか",
"軽妙",
"軽度",
"軽快",
"軽易",
"軽目",
"青白い",
"飄逸"
] |
[
"(used of color) having a relatively small amount of coloring agent"
] |
[
"(色について使用され)色素剤の比較的少ない量を持つさま"
] |
[
"light blue",
"light colors such as pastels",
"a light-colored powder"
] |
[
"淡い青",
"パステルのような淡い色",
"色が薄い粉"
] |
00408852-v
|
[
"下げ渡す",
"乗せる",
"共産化",
"刷り出す",
"印行",
"手放す",
"掲げる",
"明かす",
"暴く",
"書き表す",
"書き表わす",
"発刊",
"発行",
"著す",
"著わす",
"表記",
"載せる"
] |
[
"make into property owned by the state"
] |
[
"国によって所有される所有物にする"
] |
[
"The new government communized all banks"
] |
[
"新しい政府は、すべての銀行を国有化した"
] |
00408992-a
|
[
"なまっちろい",
"なまっ白い",
"なま白い",
"淡々しい",
"淡い",
"淡淡しい",
"生っちろい",
"生っ白い",
"生白い",
"碧い",
"蒼い",
"蒼白",
"蒼白い",
"蒼白色",
"青",
"青い",
"青白い"
] |
[
"very light colored",
"highly diluted with white"
] |
[
"非常に薄い色の",
"白でかなり薄められる"
] |
[
"pale seagreen",
"pale blue eyes"
] |
[
"淡い海緑色",
"淡い青い目"
] |
00409200-r
|
[
"おじおじ",
"おずおず",
"おそるおそる",
"おっかなびっくり",
"おどおど",
"きょときょと",
"きょろきよろ",
"けろけろ",
"こわごわ",
"ひやひや",
"びくびく",
"ぴりぴり",
"まじまじ",
"むずむず",
"もだもだ",
"やきもき",
"わさわさ",
"冷や冷や",
"冷冷",
"怖々",
"怖じ怖じ",
"怖ず怖ず",
"怖怖",
"恐る恐る",
"恐れ恐れ",
"恐恐",
"漫ろ"
] |
[
"in an anxiously nervous manner"
] |
[
"心配して神経質な方法で"
] |
[
"we watched the stock market nervously"
] |
[
"私達は株式市場を神経質に見た"
] |
00409207-a
|
[
"パステル色の",
"明らか",
"明るい",
"柔らかい",
"淡い",
"青白い"
] |
[
"delicate and pale in color"
] |
[
"色彩において繊細で淡い"
] |
[
"pastel pink"
] |
[
"パステルピンク"
] |
00409211-n
|
[
"オペ",
"オペレーション",
"作動",
"作業",
"作用",
"働き",
"利き",
"動作",
"取り扱い",
"取扱い",
"執刀",
"実施",
"手術",
"操",
"操り",
"操作",
"操業",
"操縦",
"操車",
"政治",
"施行",
"施術",
"機能",
"演算",
"演算子法",
"稼働",
"稼動",
"経営",
"運営",
"運算",
"運転",
"運転操作"
] |
[
"the activity of operating something (a machine or business etc.)"
] |
[
"何か(機械またはビジネスなど)を操作する活動"
] |
[
"her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride"
] |
[
"彼女の円滑な車両の運転は、我々に驚くほど快適なドライブを与えた"
] |
00409281-v
|
[
"共産化"
] |
[
"make Communist or bring in accord with Communist principles"
] |
[
"共産党員になる、共産主義の原則との一致をもたらす"
] |
[
"communize the government"
] |
[
"政府を共産化してください"
] |
00409319-a
|
[
"さらさら",
"淡い",
"粉状",
"薄-",
"薄い",
"薄~"
] |
[
"as if dulled in color with a sprinkling of powder"
] |
[
"撒き散らした粉で色がかすんだような"
] |
[
"a powdery blue"
] |
[
"粉状の青"
] |
00409440-a
|
[
"うす暗い",
"うす黒い",
"しつっこい",
"どす黒い",
"ダーク",
"夜深",
"幽々たる",
"幽幽たる",
"後ろ暗い",
"昏々たる",
"昏昏たる",
"暗い",
"暗晦",
"暗然たる",
"暗黒",
"浅ぐろい",
"浅黒い",
"深",
"濃",
"濃い",
"濃やか",
"細やか",
"薄ぐらい",
"薄暗い",
"薄黒い",
"闇黒",
"靉靆たる",
"黒い",
"黒っぽい",
"黒め"
] |
[
"(used of color) having a dark hue"
] |
[
"(色について使用され)暗い色を有するさま"
] |
[
"dark green",
"dark glasses",
"dark colors like wine red or navy blue"
] |
[
"暗緑色",
"サングラス",
"ワインレッドやネイビーブルーのような暗い色"
] |
00409459-r
|
[
"おじおじ",
"おずおず",
"おそるおそる",
"おっかなびっくり",
"おどおど",
"きょときょと",
"きょろきよろ",
"けろけろ",
"こわごわ",
"ひやひや",
"びくびく",
"ぴりぴり",
"まじまじ",
"むずむず",
"もだもだ",
"やきもき",
"わさわさ",
"冷や冷や",
"冷冷",
"怖々",
"怖じ怖じ",
"怖ず怖ず",
"怖怖",
"恐る恐る",
"恐れ恐れ",
"恐恐",
"漫ろ"
] |
[
"with nervous excitement"
] |
[
"神経質な興奮を伴って"
] |
[
"our bodies jumped nervously away at the slightest touch"
] |
[
"私たちの身体は、非常にわずかな接触でも神経質に飛びのいた"
] |
00409483-n
|
[
"オペ",
"オペレーション",
"事業",
"作動",
"作戦",
"作業",
"作用",
"働き",
"利き",
"動作",
"取り扱い",
"取扱い",
"執刀",
"実施",
"手術",
"操",
"操り",
"操作",
"操業",
"操業短縮",
"操縦",
"操車",
"政治",
"施行",
"施術",
"機能",
"活動",
"演算",
"演算子法",
"稼働",
"稼動",
"経営",
"運営",
"運算",
"運転",
"運転操作"
] |
[
"a planned activity involving many people performing various actions"
] |
[
"様々な行為を行う多くの人々が関連する、あらかじめ計画された活動"
] |
[
"they organized a rescue operation",
"the biggest police operation in French history",
"running a restaurant is quite an operation",
"consolidate the companies various operations"
] |
[
"彼らは救援活動を組織した",
"フランス史における最大の警察による作戦",
"レストランを経営することはちょっとした作業である",
"会社のさまざまな事業を統合する"
] |
00409597-r
|
[
"これ切り",
"ふっつと",
"ふっつり",
"ぷっつり",
"二度と",
"二度と再び",
"是っ切し",
"是っ切り",
"是れっ切し",
"是れっ切り",
"是れ切り",
"此っ切し",
"此っ切り",
"此れっ切し",
"此れっ切り",
"此れっ限し",
"此れっ限り",
"此れ切り",
"此れ限り",
"此切り",
"此限り"
] |
[
"at no time hereafter"
] |
[
"これから先はない"
] |
[
"Quoth the raven, nevermore!-E.A.Poe"
] |
[
"二度としない、大ガラスは言った!−E・A・ポー"
] |
00409643-v
|
[
"アメリカナイズ"
] |
[
"become American in character"
] |
[
"特徴においてアメリカらしくなる"
] |
[
"After a year in Iowa, he has totally Americanized"
] |
[
"アイオワの1年の後に、彼はすっかりアメリカ風になった"
] |
00409668-a
|
[
"うす黒い",
"どす黒い",
"浅黒い",
"薄黒い"
] |
[
"slightly dark"
] |
[
"わずかに暗い"
] |
[
"darkish red"
] |
[
"薄暗い赤"
] |
00409709-r
|
[
"がっちり",
"ちかぢか",
"ぴったり",
"近々",
"近くに",
"近近"
] |
[
"near in time or place or relationship"
] |
[
"時間または場所または関係において近い"
] |
[
"as the wedding day drew near",
"stood near the door",
"don't shoot until they come near",
"getting near to the true explanation",
"her mother is always near",
"The end draws nigh",
"the bullet didn't come close",
"don't get too close to the fire"
] |
[
"結婚式の日が近付いたので",
"ドアの近くに立てられる",
"彼らが近づくまで、撃ってはいけない",
"本当の説明に近くなること",
"彼女の母はいつも近い",
"終わりに近づく",
"弾丸は近く来なかった",
"火事に近よりすぎてはいけない"
] |
00409750-a
|
[
"色"
] |
[
"based on a scale consisting of 12 semitones"
] |
[
"12の半音で成る音階"
] |
[
"a chromatic scale"
] |
[
"半音階"
] |
00409823-n
|
[
"救援活動"
] |
[
"an operation organized to free from danger or confinement"
] |
[
"危険または監禁から解放するために計画される活動"
] |
[] |
[] |
00409869-v
|
[
"ヨーロッパ化する",
"ヨーロッパ風にする",
"欧化する"
] |
[
"make (continental) European in customs, character, or ideas"
] |
[
"習慣、人柄、または、考えを(大陸風の)ヨーロッパ人にする"
] |
[] |
[] |
00409889-a
|
[
"ダイアトニック"
] |
[
"based on the standard major or minor scales consisting of 5 tones and 2 semitones without modulation by accidentals"
] |
[
"臨時記号により変調のない5つの半音と2つの半音からなる標準的なメジャーまたはマイナー音階に基づく"
] |
[] |
[] |
00410043-r
|
[
"短距離で",
"至近距離で",
"近距離から",
"近距離で"
] |
[
"very close"
] |
[
"非常に近い"
] |
[
"without my reading glasses I can hardly see things close up",
"even firing at close range he missed"
] |
[
"読書用のメガネなしには、近くのものがほとんど見えない",
"近距離で発砲したにもかかわらず、彼はミスした"
] |
00410055-v
|
[
"欧化"
] |
[
"denationalize and subject (a territory) to the supervision of an agency of a European community of nations"
] |
[
"非国有化し、(領域)をヨーロッパの国際社会の機関の管理の対象とする"
] |
[] |
[] |
00410210-r
|
[
"夜な夜な",
"毎夜"
] |
[
"at the end of each day"
] |
[
"日々の終わりに"
] |
[
"she checks on her roses nightly"
] |
[
"彼女は毎夜バラを確認する"
] |
00410247-n
|
[
"お定まり",
"お定り",
"お浚",
"お浚い",
"さらい",
"さらえ",
"ひな型",
"ひな形",
"オープン",
"トレイニング",
"トレーニング",
"ドリル",
"パタン",
"パターン",
"フォルム",
"プラクティス",
"モデル",
"下じき",
"下敷",
"下敷き",
"下稽古",
"世法",
"亀鑑",
"仮枠",
"例",
"俗",
"修煉",
"修練",
"修錬",
"儀刑",
"儀型",
"儀形",
"典型",
"切り口",
"切口",
"切磋琢磨",
"原型",
"原形",
"図柄",
"図様",
"図葉",
"地文",
"地紋",
"型",
"学道",
"定型",
"定木",
"定規",
"実地",
"実習",
"実行",
"実践",
"実践躬行",
"実際",
"履行",
"師表",
"常習",
"形",
"形模様",
"彩",
"御定",
"御定まり",
"御定り",
"御本",
"御浚",
"御浚い",
"復習",
"意匠",
"慣",
"慣い",
"慣らし",
"慣れ",
"慣わし",
"慣例",
"慣行",
"截り口",
"截口",
"手",
"手慣らし",
"手本",
"手軽",
"手風",
"手馴らし",
"打方",
"文",
"文様",
"文目",
"文色",
"曲",
"木型",
"柄",
"格",
"様式",
"模型",
"模式",
"模様",
"模範",
"横縞",
"江戸褄",
"温習",
"演練",
"演習",
"現行",
"癖",
"真似形",
"稽古",
"稽古事",
"範",
"紋",
"紋柄",
"紋様",
"絵柄",
"練磨",
"練習",
"習い",
"習い事",
"習わし",
"習俗",
"習慣",
"習癖",
"習練",
"行使",
"行動様式",
"褶襞",
"覆践",
"規範",
"訓練",
"訓連",
"軌範",
"達成",
"錬磨",
"鍛え",
"鑑",
"鑒",
"開業",
"雛型",
"雛形",
"類型",
"類形",
"風儀",
"風習",
"馴",
"馴れ"
] |
[
"a customary way of operation or behavior"
] |
[
"活動や行動の習慣的な様式"
] |
[
"it is their practice to give annual raises",
"they changed their dietary pattern"
] |
[
"毎年給料を上げるのが彼らのならわしだ",
"彼らは食事の習慣を変えた"
] |
00410317-r
|
[
"九度"
] |
[
"by a factor of nine"
] |
[
"9の因数で"
] |
[
"my investment has increased ninefold"
] |
[
"私の投資は9倍に増大した"
] |
00410406-v
|
[
"アメリカナイズ"
] |
[
"make American in character"
] |
[
"アメリカの性質にする"
] |
[
"The year in the US has completely Americanized him"
] |
[
"米国での一年は、彼を完全にアメリカ化した"
] |
00411020-v
|
[
"今めかす",
"伸びる",
"伸暢",
"伸長",
"培養",
"展延",
"展開",
"嵩じる",
"成す",
"成る",
"成長",
"振興",
"染む",
"焼き付ける",
"焼く",
"現代化",
"現像",
"生い立つ",
"生い育つ",
"生じる",
"生ずる",
"生まれ育つ",
"生み育てる",
"生育つ",
"発展",
"発生",
"発育",
"発達",
"繰り拡げる",
"繰拡げる",
"育つ",
"近代化",
"造成",
"進める",
"進化",
"進歩",
"運ぶ",
"開ける",
"開化",
"開展",
"開発",
"開進",
"高じる"
] |
[
"become technologically advanced"
] |
[
"技術的に発展する"
] |
[
"Many countries in Asia are now developing at a very fast pace",
"Viet Nam is modernizing rapidly"
] |
[
"アジアの多くの国は、現在非常に速いペースで発展している",
"ベトナムは急速に近代化している"
] |
00411045-r
|
[
"栄養上",
"栄養的"
] |
[
"with regard to nutrition"
] |
[
"栄養に関して"
] |
[
"nutritionally, her new diet is suicide"
] |
[
"栄養的に、彼女の新しい食事療法は自殺行為だ"
] |
00411048-n
|
[
"お定まり",
"お定り",
"お浚",
"お浚い",
"さらい",
"さらえ",
"エクササイズ",
"オープン",
"トレイニング",
"トレーニング",
"ドリル",
"プラクティス",
"下稽古",
"世法",
"例",
"俗",
"修煉",
"修練",
"修錬",
"切り口",
"切口",
"切磋琢磨",
"学道",
"実地",
"実習",
"実行",
"実践",
"実践躬行",
"実際",
"履行",
"常習",
"御定",
"御定まり",
"御定り",
"御浚",
"御浚い",
"復習",
"慣",
"慣い",
"慣らし",
"慣れ",
"慣わし",
"慣例",
"慣行",
"截り口",
"截口",
"手慣らし",
"手軽",
"手風",
"手馴らし",
"打方",
"教練",
"格",
"温習",
"演練",
"演習",
"現行",
"稽古",
"稽古事",
"練磨",
"練習",
"習い",
"習い事",
"習わし",
"習俗",
"習慣",
"習癖",
"習練",
"行使",
"覆践",
"訓練",
"訓連",
"運動",
"達成",
"錬磨",
"鍛え",
"開業",
"風儀",
"風習",
"馴",
"馴れ"
] |
[
"translating an idea into action"
] |
[
"アイデアを行動に移すこと"
] |
[
"a hard theory to put into practice",
"differences between theory and praxis of communism"
] |
[
"実践が難しい理論",
"共産主義の理論と習慣の違い"
] |
00411171-r
|
[
"数値的",
"数的"
] |
[
"in number",
"with regard to numbers"
] |
[
"数の上では",
"数に関して"
] |
[
"in ten years' time the Oxbridge mathematicians, scientists, and engineers will not be much more significant numerically than the Oxbridge medical schools are now"
] |
[
"10年後、オックスブリッジの数学者、科学者、技術者はが現在そうであるより、オックスブリッジ数学者、科学者とエンジニアは、今現在のオックスブリッジの医学部ほど数値的に重要でなくなるだろう"
] |
00411235-n
|
[
"生物学主義"
] |
[
"use of biological principles in explaining human especially social behavior"
] |
[
"生物学の法則を、人間の特に社会的な行動を説明するのに用いること"
] |
[] |
[] |
00411312-v
|
[
"教化",
"文明化"
] |
[
"raise from a barbaric to a civilized state"
] |
[
"野蛮である状態から文化的な状態に上昇する"
] |
[
"The wild child found wandering in the forest was gradually civilized"
] |
[
"森でぶらついている所を発見される野生児は、徐々に文明化された"
] |
00411384-n
|
[
"ご協力",
"コンビネイション",
"コンビネーション",
"一致",
"互助",
"会盟",
"共力",
"共助",
"共同",
"共同性",
"共和",
"助けあい",
"助け合い",
"助合い",
"協働",
"協力",
"協同",
"協同作用",
"協調",
"協賛",
"合作",
"合力",
"呼応",
"団結",
"御協力",
"扶けあい",
"扶け合い",
"扶合い",
"提携",
"握手",
"相互",
"連携"
] |
[
"the practice of cooperating"
] |
[
"協力の実践"
] |
[
"economic cooperation",
"they agreed on a policy of cooperation"
] |
[
"経済協力",
"彼らは協同の方針に同意した"
] |
00411547-v
|
[
"国有化"
] |
[
"put under state control or ownership"
] |
[
"国家統制または所有下に置かれる"
] |
[
"Mitterand nationalized the banks"
] |
[
"ミッテランは、銀行を国営化した"
] |
00411661-r
|
[
"東北"
] |
[
"to, toward, or in the northeast"
] |
[
"北東に、北東の方向に、あるいは北東で"
] |
[] |
[] |
00411717-n
|
[
"フォルマリスム",
"フォルマリズム",
"フォーマリスム",
"フォーマリズム",
"公式主義",
"公式論",
"形式主義",
"形式論",
"杓子定規"
] |
[
"the practice of scrupulous adherence to prescribed or external forms"
] |
[
"規定されたか外形への慎重な固守の実行"
] |
[] |
[] |
00411755-r
|
[
"西北"
] |
[
"to, toward, or in the northwest"
] |
[
"北西に向かう"
] |
[] |
[] |
00411792-v
|
[
"除籍"
] |
[
"put under private control or ownership"
] |
[
"個人の支配下または所有権下に置く"
] |
[
"The steel industry was denationalized"
] |
[
"製鉄業は民営化された"
] |
00411849-r
|
[
"丑"
] |
[
"to, toward, or in the north-northeast"
] |
[
"北北東の方に、北北東に向いて、または北北東で"
] |
[] |
[] |
00411859-n
|
[
"菌食性",
"食菌"
] |
[
"the practice of eating fungi (especially mushrooms collected in the wild)"
] |
[
"菌類(特に自然で採集されたきのこ)を食べる習慣"
] |
[] |
[] |
00411886-a
|
[
"文化的"
] |
[
"having a high state of culture and development both social and technological"
] |
[
"社会的および技術的に高い文化を持ち高度に発展した"
] |
[
"terrorist acts that shocked the civilized world"
] |
[
"文明世界にショックを与えたテロ行為"
] |
00412006-n
|
[
"相手より一歩先んじること"
] |
[
"the practice of keeping one jump ahead of a friend or competitor"
] |
[
"友人や競争者の一歩前を常に行くこと"
] |
[] |
[] |
00412045-r
|
[
"客観的"
] |
[
"with objectivity"
] |
[
"客観性を持って"
] |
[
"we must look at the facts objectively"
] |
[
"私たちは事実を客観的に見なければならない"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.