id
stringlengths 10
10
| words
listlengths 1
422
| definition_en
listlengths 0
9
| definition_ja
listlengths 0
9
| example_en
listlengths 0
9
| example_ja
listlengths 0
9
|
---|---|---|---|---|---|
00252740-r | [
"半期"
]
| [
"for less than the standard number of hours"
]
| [
"基準時間よりも少ない時間の間"
]
| [
"he works part-time"
]
| [
"彼はパートタイムで働く"
]
|
00252826-a | [
"内気な",
"恥ずかしい",
"臆病な"
]
| [
"quiet and timid and ineffectual"
]
| [
"静かで臆病で無駄な"
]
| []
| []
|
00252872-r | [
"両側性",
"両側的"
]
| [
"so as to involve two sides or parts"
]
| [
"2チームまたは部品を含むように"
]
| []
| []
|
00252894-n | [
"お祓い",
"垢離",
"廓清",
"御祓い",
"御秡い",
"持斎",
"斎戒",
"斎戒もく浴",
"斎戒沐浴",
"浄",
"浄め",
"浄化",
"清",
"清め",
"潔斎",
"祓",
"祓い",
"祓え",
"禊",
"精留",
"精製",
"精進",
"純化",
"贖物",
"郭清"
]
| [
"the act of purging of sin or guilt",
"moral or spiritual cleansing"
]
| [
"罪または自責の念を清める行為",
"道徳的、または霊的に清めること"
]
| [
"purification through repentance"
]
| [
"後悔による浄化"
]
|
00252954-a | [
"禁固された",
"縛られた"
]
| [
"confined by bonds"
]
| [
"債権によって限定する"
]
| [
"bound and gagged hostages"
]
| [
"縛られて猿ぐつわをはめられた人質"
]
|
00252965-r | [
"両側性",
"両側的"
]
| [
"with the involvement of two parties or governments"
]
| [
"2つの政党または政府を巻き込んで"
]
| [
"they worked out an agreement bilaterally"
]
| [
"彼らは双方で合意に達した"
]
|
00252990-v | [
"わき立つ",
"上進",
"上達",
"仕上げる",
"作りあげる",
"作りたてる",
"作り上げる",
"作り立てる",
"作る",
"作上げる",
"作立てる",
"先進",
"前進",
"創る",
"創立",
"向上",
"営造",
"培養",
"堆積",
"増強",
"巣くう",
"巣食う",
"工事",
"工作",
"差す",
"布設",
"建てる",
"建立",
"建築",
"建設",
"形づくる",
"形作る",
"形造る",
"懸ける",
"成長",
"打ち立てる",
"押し進める",
"捗る",
"掛ける",
"改進",
"敷設",
"新造",
"普請",
"架する",
"架設",
"構える",
"構築",
"歩む",
"沸き上がる",
"泳ぐ",
"流れ行く",
"溜る",
"発展",
"発達",
"盛り上る",
"盛上がる",
"盛上る",
"確立",
"積もり積もる",
"立てる",
"築かす",
"築き上げる",
"築き立てる",
"築く",
"築上げる",
"築造",
"組みあげる",
"組みたてる",
"組み上げる",
"組み立てる",
"組立てる",
"経歴",
"経過",
"練る",
"育つ",
"行く",
"貯える",
"込みあげる",
"造り上げる",
"造り立てる",
"造る",
"造上げる",
"造営",
"造立",
"造立てる",
"進む",
"進化",
"進展",
"進捗",
"進歩",
"進行",
"運びはじめる",
"運び始める",
"運ぶ",
"運始める",
"鍛上げる",
"開化",
"集結",
"離陸",
"飛躍",
"騒ぐ",
"高まる"
]
| [
"form or accumulate steadily"
]
| [
"着実に形成しまたは蓄積する"
]
| [
"Resistance to the manager's plan built up quickly",
"Pressure is building up at the Indian-Pakistani border"
]
| [
"急に作られたマネージャのプランへの抵抗",
"圧力はインド、パキスタン国境で増している"
]
|
00253070-n | [
"お祓い",
"下し",
"垢離",
"廓清",
"御祓い",
"御秡い",
"持斎",
"斎戒",
"斎戒もく浴",
"斎戒沐浴",
"浄",
"浄め",
"浄化",
"清",
"清め",
"潔斎",
"祓",
"祓い",
"祓え",
"禊",
"精留",
"精製",
"精進",
"純化",
"贖物",
"郭清"
]
| [
"a ceremonial cleansing from defilement or uncleanness by the performance of appropriate rites"
]
| [
"妥当な祭祀の行事によって汚れや不浄を儀式的に浄化する"
]
| []
| []
|
00253117-r | [
"一側性",
"一方的",
"片側性"
]
| [
"in a unilateral manner",
"by means of one part or party"
]
| [
"一方的な態度で",
"一部、または一方の当事者によって"
]
| [
"they worked out an agreement unilaterally"
]
| [
"彼らは一方的に協定を練った"
]
|
00253196-a | [
"鎖でつながれた",
"鎖につながれた"
]
| [
"bound with chains"
]
| [
"チェーンで縛られた"
]
| [
"enchained demons strained in anger to gnaw on his bones",
"prisoners in chains"
]
| [
"彼の骨を蝕んで初めて気に掛けるようになった、鎖に繋がれた心配の種",
"鎖につながれた囚人"
]
|
00253270-n | [
"お祓い",
"垢離",
"廓清",
"御祓い",
"御秡い",
"持斎",
"斎戒",
"斎戒もく浴",
"斎戒沐浴",
"浄",
"浄め",
"浄化",
"清",
"清め",
"潔斎",
"祓",
"祓い",
"祓え",
"禊",
"精留",
"精製",
"精進",
"純化",
"贖物",
"郭清"
]
| [
"the act of cleaning by getting rid of impurities"
]
| [
"不純な物を取り除くことによりきれいにすること"
]
| []
| []
|
00253277-v | [
"わき立つ",
"仕上げる",
"作りあげる",
"作りたてる",
"作り上げる",
"作り立てる",
"作る",
"作上げる",
"作立てる",
"創る",
"創立",
"営造",
"堆積",
"増強",
"増強させる",
"巣くう",
"巣食う",
"工事",
"工作",
"差す",
"布設",
"建てる",
"建立",
"建築",
"建設",
"形づくる",
"形作る",
"形造る",
"懸ける",
"打ち立てる",
"掛ける",
"敷設",
"新造",
"普請",
"架する",
"架設",
"構える",
"構築",
"沸き上がる",
"溜る",
"盛り上る",
"盛上がる",
"盛上る",
"確立",
"積もり積もる",
"立てる",
"築かす",
"築き上げる",
"築き立てる",
"築く",
"築上げる",
"築造",
"組みあげる",
"組みたてる",
"組み上げる",
"組み立てる",
"組立てる",
"練る",
"貯える",
"込みあげる",
"造り上げる",
"造り立てる",
"造る",
"造上げる",
"造営",
"造立",
"造立てる",
"鍛上げる",
"集結",
"騒ぐ"
]
| [
"bolster or strengthen"
]
| [
"強めるか、強化する"
]
| [
"We worked up courage",
"build up confidence",
"ramp up security in the airports"
]
| [
"私たちは勇気を出した",
"信用を確立してください",
"空港のセキュリティを強化してください"
]
|
00253361-a | [
"足かせを掛けられた"
]
| [
"bound by chains fastened around the ankles"
]
| [
"足首のまわりに固定される鎖で束縛される"
]
| []
| []
|
00253395-n | [
"カタルシス",
"浄化",
"瀉下",
"解除反応"
]
| [
"purging of emotional tensions"
]
| [
"感情的な緊張を浄化すること"
]
| []
| []
|
00253469-a | [
"ふるえ音の"
]
| [
"rolled up and secured"
]
| [
"巻きあげ確実な"
]
| [
"furled sails bound securely to the spar",
"a furled flag",
"his rolled umbrella hanging on his arm"
]
| [
"スパーのしっかりとつながったまきあがった帆",
"巻き上げられた旗",
"彼の巻き上げた傘は腕にぶら下がっていた"
]
|
00253577-n | [
"カタルシス",
"下し",
"浄め",
"浄化",
"清",
"清め",
"瀉下"
]
| [
"purging the body by the use of a cathartic to stimulate evacuation of the bowels"
]
| [
"大便の排出を刺激するために下剤を使うことにより体を浄化すること"
]
| []
| []
|
00253761-v | [
"伸ばす",
"伸びる",
"伸暢",
"伸長",
"培養",
"太らす",
"展延",
"展開",
"嵩じる",
"延ばす",
"成す",
"成る",
"成長",
"振興",
"染む",
"植える",
"焼き付ける",
"焼く",
"現像",
"生い立つ",
"生い育つ",
"生じる",
"生ずる",
"生まれ育つ",
"生み育てる",
"生育つ",
"発展",
"発生",
"発育",
"発達",
"繰り拡げる",
"繰拡げる",
"育つ",
"造成",
"進める",
"進化",
"進歩",
"運ぶ",
"開ける",
"開化",
"開展",
"開発",
"開進",
"高じる"
]
| [
"cause to grow and differentiate in ways conforming to its natural development"
]
| [
"自然の発達に見合うような方法で、成長しまたは分化するように仕向ける"
]
| [
"The perfect climate here develops the grain",
"He developed a new kind of apple"
]
| [
"ここでの理想的な気候が穀物を育てる",
"彼は新しい種類のりんごを開発した"
]
|
00253919-n | [
"不妊化",
"不妊手術",
"不妊法",
"優生手術",
"去勢",
"断種",
"殺菌",
"消毒",
"滅菌",
"滅菌法",
"無菌化",
"衛生",
"避妊"
]
| [
"the procedure of making some object free of live bacteria or other microorganisms (usually by heat or chemical means)"
]
| [
"いくつかの生きたバクテリア、あるいは他の微生物を含まない物質を作成する手順(通常熱または化学手段で)"
]
| []
| []
|
00254046-a | [
"ワイヤード"
]
| [
"tied or bound with wire"
]
| [
"ワイヤーで結びつくか、縛られる"
]
| [
"wired bundles of newspapers"
]
| [
"新聞のワイヤーが巻かれた束"
]
|
00254150-v | [
"ふ卵",
"インキュベート",
"保温",
"培養",
"孵す",
"孵卵",
"温置"
]
| [
"grow under conditions that promote development"
]
| [
"発達を促す条件下で成長する"
]
| []
| []
|
00254152-a | [
"非結合",
"非結合性"
]
| [
"not restrained or tied down by bonds"
]
| [
"抑制されないまたは結びつきによって縛られていない"
]
| []
| []
|
00254166-n | [
"低温殺菌",
"殺菌",
"殺菌法",
"消毒",
"滅菌",
"火入れ"
]
| [
"partial sterilization of foods at a temperature that destroys harmful microorganisms without major changes in the chemistry of the food"
]
| [
"食物の化学的属性を大幅に変えることなく、有害な微生物を殺す温度で、食物を部分的に殺菌すること"
]
| []
| []
|
00254296-a | [
"不羈",
"悠々自適",
"渙然",
"自由三昧",
"自由勝手",
"自由気儘",
"足かせをはずされた",
"身軽い",
"鎖を解かれた"
]
| [
"not bound by shackles and chains"
]
| [
"手かせと鎖に束縛されていない"
]
| []
| []
|
00254298-v | [
"しっとり",
"もの寂びる",
"円熟",
"枯れる",
"熟させる",
"熟む",
"熟れる",
"物寂びる",
"老熟"
]
| [
"make or grow (more) mellow"
]
| [
"(より)柔らかくするか、柔らかくなる"
]
| [
"These apples need to mellow a bit more",
"The sun mellowed the fruit"
]
| [
"これらのリンゴは、もう少し熟する必要がある",
"太陽は、果物をよく熟させた"
]
|
00254415-n | [
"保健",
"保健衛生",
"公衆衛生",
"衛生",
"衛生化",
"衛生設備"
]
| [
"making something sanitary (free of germs) as by sterilizing"
]
| [
"消毒することによって(細菌を取り除き)何かを衛生的にすること"
]
| []
| []
|
00254486-v | [
"しっとり",
"とろとろする",
"もの寂びる",
"円熟",
"和らぐ",
"枯れる",
"梳かす",
"溶かす",
"溶く",
"溶ける",
"溶化",
"溶融",
"溶解",
"熔かす",
"熔ける",
"熔化",
"熔融",
"熟む",
"熟れる",
"物寂びる",
"老熟",
"落ち着ける",
"蕩かす",
"蕩ける",
"融かす",
"融く",
"融ける",
"融解",
"融雪",
"解かす",
"解す",
"鎔ける"
]
| [
"become more relaxed, easygoing, or genial"
]
| [
"リラックスする、のんきである、または穏やかな"
]
| [
"With age, he mellowed"
]
| [
"年齢と共に、彼は円熟した"
]
|
00254516-a | [
"ひもで締めた"
]
| [
"closed with a lace"
]
| [
"ひもで閉じられる"
]
| [
"snugly laced shoes"
]
| [
"きちんとひもで締めた靴"
]
|
00254597-n | [
"脱毛",
"除毛"
]
| [
"the act of removing hair (as from an animal skin)"
]
| [
"除毛(動物皮からのような)の行為"
]
| []
| []
|
00254614-r | [
"一番",
"一等",
"先ず",
"先ずもって",
"先ず以て",
"冠たる",
"初めて",
"最初に",
"真っ先に"
]
| [
"prominently forward"
]
| [
"顕著に前方の"
]
| [
"he put his best foot foremost"
]
| [
"彼は最高の姿を見せようとした"
]
|
00254615-a | [
"渙然"
]
| [
"with laces not tied"
]
| [
"ひもが結ばれていない状態で"
]
| [
"teenagers slopping around in unlaced sneakers"
]
| [
"ひもをゆるめているスニーカーをぶらぶら動き回るティーンエイジャー"
]
|
00254672-v | [
"しっとり",
"もの寂びる",
"円熟",
"枯れる",
"熟む",
"熟れる",
"物寂びる",
"老熟"
]
| [
"soften, make mellow"
]
| [
"柔らかにする、熟させる"
]
| [
"Age and experience mellowed him over the years"
]
| [
"年齢および経験は彼を長年かけて円熟させた"
]
|
00254711-r | [
"隔週"
]
| [
"every two weeks"
]
| [
"隔週に"
]
| [
"he visited his cousins fortnightly"
]
| [
"彼は、二週間ごとに彼のいとこを訪ねた"
]
|
00254769-n | [
"そること",
"シェービング",
"剃",
"剃り",
"剃り跡",
"剃毛",
"剃跡",
"削",
"削り",
"削成",
"剪毛",
"髭剃り"
]
| [
"the act of removing hair with a razor"
]
| [
"かみそりによる除毛の行為"
]
| []
| []
|
00254851-r | [
"隔週"
]
| [
"twice a week"
]
| [
"週に2回"
]
| [
"he called home semiweekly"
]
| [
"彼は週2回家に電話した"
]
|
00254867-v | [
"ほんのりする",
"凪ぐ",
"和す",
"和する",
"和ます",
"和む",
"和める",
"和らぐ",
"和らげる",
"弛まる",
"沈ます",
"盪かす",
"緩まる",
"蕩かす",
"軟化"
]
| [
"become soft or softer"
]
| [
"柔らかいかより柔らかくなる"
]
| [
"The bread will soften if you pour some liquid on it"
]
| [
"あなたが液体をそれの上に注げば、パンは柔らかくなるだろう"
]
|
00254922-n | [
"円頭",
"円顱",
"剃髪",
"落飾",
"落髪"
]
| [
"shaving the crown of the head by priests or members of a monastic order"
]
| [
"司祭や修道士が頭頂をそること"
]
| []
| []
|
00254978-r | [
"月に1回",
"月毎に"
]
| [
"occurring once a month"
]
| [
"月に一度起こること"
]
| [
"they meet monthly"
]
| [
"彼らは毎月会う"
]
|
00254983-a | [
"渙然"
]
| [
"not tied"
]
| [
"結ばれない"
]
| []
| []
|
00255057-a | [
"ごたごた",
"ばさばさ",
"もしゃもしゃ",
"もじゃもじゃ",
"ややこしい",
"房々",
"房房",
"総々",
"総総",
"繁雑"
]
| [
"in a confused mass"
]
| [
"混乱した塊で"
]
| [
"pushed back her tangled hair",
"the tangled ropes"
]
| [
"彼女はもつれた髪をときほぐした",
"もつれたロープ"
]
|
00255065-n | [
"電気分解",
"電気解離",
"電解"
]
| [
"removing superfluous or unwanted hair by passing an electric current through the hair root"
]
| [
"髪根に電流を通すことによって余分、または不必要な髪を除去すること"
]
| []
| []
|
00255181-r | [
"半月刊"
]
| [
"twice a month"
]
| [
"月に二度"
]
| [
"salaries are paid semimonthly"
]
| [
"給料は、半月ごとに払われる"
]
|
00255214-n | [
"入浴",
"水泳",
"水浴",
"水浴び",
"沐浴",
"洗うこと",
"湯"
]
| [
"the act of washing yourself (or another person)"
]
| [
"自分自身(または他の人)を洗う行為"
]
| []
| []
|
00255272-v | [
"開花",
"風化"
]
| [
"become encrusted with crystals due to evaporation"
]
| [
"蒸発により結晶で外皮で覆われる"
]
| []
| []
|
00255308-a | [
"かっこ悪い",
"カッコ悪い",
"不正",
"後ろぎたない",
"後ろ汚い",
"後ろ穢い",
"後汚い",
"後穢い",
"恰好わるい",
"恰好悪い",
"枉惑",
"格好わるい",
"格好悪い",
"汚い",
"汚げ",
"汚なげ",
"汚らわしい",
"穢げ",
"穢なげ",
"醜穢"
]
| [
"especially of a ship's lines etc"
]
| [
"特に船の線などの"
]
| [
"with its sails afoul",
"a foul anchor"
]
| [
"帆がもつれて",
"からんだ錨"
]
|
00255315-r | [
"半年毎に"
]
| [
"twice a year"
]
| [
"年に二度"
]
| []
| []
|
00255389-v | [
"ほんのりする",
"凪ぐ",
"和す",
"和する",
"和ます",
"和む",
"和める",
"和らぐ",
"和らげる",
"寛げる",
"弛まる",
"沈ます",
"盪かす",
"緩まる",
"蕩かす",
"軟化"
]
| [
"make soft or softer"
]
| [
"柔らかくする、またはより柔らかくする"
]
| [
"This liquid will soften your laundry"
]
| [
"この液体は、あなたの洗濯物を柔らかくする"
]
|
00255415-r | [
"なまじ",
"なまじい",
"なまじっか",
"中ほどまで",
"中途で",
"生々",
"生生"
]
| [
"at half the distance",
"at the middle"
]
| [
"半分の距離で",
"真ん中で"
]
| [
"he was halfway down the ladder when he fell"
]
| [
"転んだとき、彼ははしごの途中にいた"
]
|
00255450-n | [
"アブリューション"
]
| [
"the ritual washing of a priest's hands or of sacred vessels"
]
| [
"聖職者の手または世杯を洗う儀式"
]
| []
| []
|
00255453-a | [
"困難に陥った",
"巻き込まれた",
"陥った"
]
| [
"caught as if in a mesh"
]
| [
"網に捕らえられたような"
]
| [
"enmeshed in financial difficulties"
]
| [
"財政難に陥った"
]
|
00255582-a | [
"もつれた",
"交錯した",
"繁雑",
"纏綿たる"
]
| [
"twisted together in a tangled mass"
]
| [
"もつれた固まりと一緒にからまった"
]
| [
"toiled through entangled growths of mesquite"
]
| [
"メスキートのもつれて伸びたつるの間を苦労して進んだ"
]
|
00255600-n | [
"皿洗い"
]
| [
"the act of washing dishes"
]
| [
"皿を洗う行為"
]
| []
| []
|
00255614-r | [
"これによって"
]
| [
"by means of this"
]
| [
"これによって"
]
| [
"I hereby declare you man and wife"
]
| [
"私は、ここにあなた達を夫と妻であると宣言する"
]
|
00255710-n | [
"すすぎ物",
"ランドリー",
"乾し物",
"干物",
"斎戒もく浴",
"斎戒沐浴",
"水仕事",
"水洗",
"洗",
"洗い",
"洗いもの",
"洗い物",
"洗い薬",
"洗剤",
"洗浄",
"洗浄剤",
"洗浄過程",
"洗液",
"洗滌",
"洗濯",
"洗濯物",
"洗物",
"洗薬",
"濯",
"濯ぎ物",
"濯物",
"灰",
"灰汁",
"跡始末"
]
| [
"the work of cleansing (usually with soap and water)"
]
| [
"浄化する仕事(通常石鹸と水で)"
]
| []
| []
|
00255720-a | [
"複雑",
"難解"
]
| [
"tangled in knots or snarls"
]
| [
"結び目またはからまりでもつれる"
]
| [
"a mass of knotted string",
"snarled thread"
]
| [
"多量の結び目をつくられたひも",
"もつれた糸"
]
|
00255976-r | [
"同書"
]
| [
"in the same place (used when citing a reference)"
]
| [
"同じ場所で(参照を引用する際に使用される)"
]
| []
| []
|
00256027-v | [
"和らげる",
"宥める",
"寛げる"
]
| [
"make less rigid or softer"
]
| [
"固さをやわらげるまたはよりやわらかくする"
]
| []
| []
|
00256117-v | [
"つり上げる",
"波うつ",
"波だつ",
"波打つ",
"波立つ",
"畝ねる",
"脹める",
"脹らす",
"脹らせる",
"脹らます",
"脹らめる",
"脹れる",
"腫れる",
"膨める",
"膨らせる",
"膨らます",
"膨らめる",
"膨れる",
"膨張",
"膨脹",
"蹴だす",
"蹴出す",
"釣上げる"
]
| [
"become inflated"
]
| [
"ふくらませる"
]
| [
"The sails ballooned"
]
| [
"帆が膨らむ"
]
|
00256122-n | [
"洗いもの",
"洗い物",
"洗物",
"皿洗い"
]
| [
"the washing of dishes etc after a meal"
]
| [
"食事の後、食器などを洗うこと"
]
| []
| []
|
00256189-r | [
"もとの位置に",
"インサイチュ",
"インサイツ",
"切片上",
"原位置",
"決まった場所に",
"生体位",
"生体内原位置"
]
| [
"in the original or natural place or site"
]
| [
"元の、または自然な、場所あるいは敷地"
]
| [
"carcinoma in situ",
"the archeologists left the pottery in place"
]
| [
"上皮内癌",
"考古学者は所定の位置に陶器をそのままにしておいた"
]
|
00256217-n | [
"窓ふき",
"窓洗い"
]
| [
"the activity of washing windows"
]
| [
"窓をふく活動"
]
| []
| []
|
00256309-n | [
"すすぎ",
"ゆすぎ",
"リンス",
"含嗽",
"嗽",
"洗浄",
"濯",
"濯ぎ"
]
| [
"washing lightly without soap"
]
| [
"石けんを使わずに軽く洗うこと"
]
| []
| []
|
00256344-r | [
"とりわけ",
"なかんずく",
"中でも",
"特に"
]
| [
"among other things"
]
| [
"数ある中で"
]
| [
"the committee recommended, inter alia, that he be promoted"
]
| [
"委員会はとりわけ彼が昇進することを推薦した"
]
|
00256369-v | [
"せり出す",
"ぶくぶくする",
"急増",
"筋ばる",
"脹らす",
"脹らせる",
"脹らます",
"脹れる",
"膨らせる",
"膨らます",
"膨れる",
"迫りだす",
"迫り出す",
"迫出す",
"隆起"
]
| [
"cause to bulge or swell outwards"
]
| [
"膨れるまたは外に膨れるようにする"
]
| []
| []
|
00256407-n | [
"すすぎ",
"ゆすぎ",
"リンス",
"含嗽",
"呈色",
"嗽",
"彩色",
"洗浄",
"濯",
"濯ぎ"
]
| [
"the act of giving a light tint to the hair"
]
| [
"髪に軽い色をつける行為"
]
| []
| []
|
00256501-n | [
"どぶ漬",
"大酒食らい",
"大酒飲",
"浸漬",
"浸透",
"蟒蛇",
"酒呑",
"酒呑み",
"酒飲み"
]
| [
"washing something by allowing it to soak"
]
| [
"何かを浸しておいて洗うこと"
]
| []
| []
|
00256507-v | [
"うねる",
"こみ上げる",
"さわぎ立つ",
"ふくれ上がる",
"ふくれ返る",
"ふっくりする",
"ふやける",
"ふわふわする",
"ふんわりする",
"ぶくぶくする",
"ぷっくりする",
"上ぼる",
"加わる",
"張る",
"波立つ",
"浮腫む",
"漲る",
"潤ける",
"畝ねる",
"盛り上がる",
"盛り上る",
"盛上がる",
"盛上る",
"肥厚",
"肥大",
"脹む",
"脹らす",
"脹らせる",
"脹らます",
"脹らむ",
"脹れる",
"脹れ上がる",
"腫れあがる",
"腫れる",
"腫れ上がる",
"腫上がる",
"腫脹",
"膨む",
"膨らせる",
"膨らます",
"膨らむ",
"膨らめる",
"膨れあがる",
"膨れかえる",
"膨れる",
"膨れ上がる",
"膨れ上る",
"膨れ返る",
"膨大",
"膨張",
"膨潤",
"膨脹",
"膨返る",
"貼る",
"込みあげる",
"込み上げる",
"銀張る",
"騒立つ",
"高まる"
]
| [
"expand abnormally"
]
| [
"異常に拡大する"
]
| [
"The bellies of the starving children are swelling"
]
| [
"飢えた子供の腹は膨れている"
]
|
00256538-a | [
"ばらばら",
"ほどかれた",
"もつれが解かれた",
"解かれた"
]
| [
"straightened out"
]
| [
"まっすぐにされる"
]
| []
| []
|
00256620-n | [
"ブラシ",
"ブラッシ",
"ブラッシュ",
"ブラッシング",
"刷子",
"刷毛",
"塵払",
"塵払い",
"小競り合い",
"小競合",
"小競合い",
"尻尾",
"撫で付け",
"撫付",
"撫付け",
"擦過",
"柴",
"毛はらい",
"毛払",
"毛払い",
"毛筆",
"用筆",
"画筆",
"筆",
"鼠尾"
]
| [
"the act of brushing your hair"
]
| [
"髪にブラシをかける行為"
]
| [
"he gave his hair a quick brush"
]
| [
"彼は髪にさっとブラシをかけた"
]
|
00256746-n | [
"コーム",
"小櫛",
"抜き櫛",
"抽櫛",
"梳",
"梳り櫛",
"梳り髪",
"梳櫛",
"梳髪",
"櫛",
"毛筋たて",
"毛筋立",
"毛筋立て",
"水ぐし",
"水櫛",
"蜂の巣",
"解き櫛",
"解櫛",
"鶏冠"
]
| [
"the act of drawing a comb through hair"
]
| [
"髪にくしを通す行為"
]
| [
"his hair needed a comb"
]
| [
"彼は髪をとかす必要があった"
]
|
00256862-v | [
"ぶくぶくする",
"拡張",
"脹む",
"脹らむ",
"脹れる",
"膨む",
"膨らむ",
"膨れる",
"膨大",
"膨張",
"膨脹"
]
| [
"swell from or as if from internal pressure"
]
| [
"内圧などで膨張する"
]
| [
"The distended bellies of the starving cows"
]
| [
"飢えた牛の膨張した腹"
]
|
00256961-n | [
"苛め",
"虐め"
]
| [
"the act of removing tangles from you hair with a comb"
]
| [
"くしを使って、髪からもつれを取り除く行為"
]
| []
| []
|
00257032-a | [
"箱入り"
]
| [
"enclosed in a case"
]
| [
"ケースに入れられた"
]
| []
| []
|
00257087-v | [
"ぶくぶくする",
"拡張",
"脹む",
"脹らむ",
"脹れる",
"膨む",
"膨らむ",
"膨れる",
"膨大",
"膨張",
"膨脹"
]
| [
"cause to expand as it by internal pressure"
]
| [
"内圧力によって広げるようにする"
]
| [
"The gas distended the animal's body"
]
| [
"そのガスは、動物の体を膨張させた"
]
|
00257106-r | [
"くまなく",
"ずっと",
"ぶっ続け",
"打っ続け",
"打っ通しに",
"隈無く"
]
| [
"used to refer to cited works"
]
| [
"引用された作品を参照するために使用される"
]
| []
| []
|
00257115-n | [
"シャンプー",
"洗い粉",
"洗粉",
"洗髪",
"髪洗い",
"髪洗い粉",
"髪洗粉"
]
| [
"the act of washing your hair with shampoo"
]
| [
"シャンプーで髪を洗う行為"
]
| []
| []
|
00257228-n | [
"ヘアケア",
"ヘアトリートメント",
"ヘアドレッシング",
"ヘアーケア",
"ヘアートリートメント",
"ヘアードレッシング",
"ヘヤケア",
"ヘヤドレッシング",
"整髪",
"整髪剤",
"理容",
"結髪",
"美髪",
"髪結い"
]
| [
"care for the hair: the activity of washing or cutting or curling or arranging the hair"
]
| [
"髪を洗ったり切ったりカールさせたり整えたりする活動"
]
| []
| []
|
00257269-v | [
"とり広げる",
"ふくれ上がる",
"ふっくりする",
"ふわふわする",
"ふんわりする",
"ぶくぶくする",
"上ぼる",
"伸す",
"伸ばす",
"伸びる",
"伸展",
"伸張",
"取りひろげる",
"取り広げる",
"取広げる",
"培養",
"展延",
"展開",
"差し伸べる",
"差し延べる",
"差伸べる",
"差延べる",
"広がる",
"広ぐ",
"広げる",
"広まる",
"広める",
"廓大",
"延びる",
"延展",
"弘める",
"押しひろげる",
"押し広げる",
"押し広める",
"押広げる",
"押広める",
"拡げる",
"拡充",
"拡大",
"拡張",
"添わる",
"発展",
"脹む",
"脹らす",
"脹らせる",
"脹らます",
"脹らむ",
"脹れる",
"脹れ上がる",
"膨む",
"膨らせる",
"膨らます",
"膨らむ",
"膨らめる",
"膨れあがる",
"膨れる",
"膨れ上がる",
"膨れ上る",
"膨大",
"膨張",
"膨脹",
"郭大",
"開展"
]
| [
"become larger in size or volume or quantity"
]
| [
"サイズ、ボリュームまたは量が、より大きくなる"
]
| [
"his business expanded rapidly"
]
| [
"彼のビジネスは急速に拡大した"
]
|
00257338-r | [
"無期限に"
]
| [
"without a date fixed (as of an adjournment)"
]
| [
"(延期などの)日が決まっていない"
]
| []
| []
|
00257356-a | [
"装丁のよい",
"装丁の立派な"
]
| [
"(of books) having a sturdy and attractive binding"
]
| [
"(本について)丈夫で魅力的な装丁である"
]
| []
| []
|
00257418-r | [
"ひそひそ"
]
| [
"in an undertone"
]
| [
"小声で"
]
| [
"he uttered a curse sotto voce"
]
| [
"彼は低い声でののしりの言葉を吐いた"
]
|
00257462-a | [
"非結合",
"非結合性"
]
| [
"not secured within a cover"
]
| [
"カバーで覆われて保護されていない"
]
| [
"an unbound book"
]
| [
"綴じられていない本"
]
|
00257535-v | [
"妊む",
"孕む",
"脹れる",
"腫れる",
"膨らます",
"膨らむ",
"膨れる"
]
| [
"swell out or bulge out"
]
| [
"腫れあがるまたは膨れ上がる"
]
| []
| []
|
00257579-a | [
"加除式"
]
| [
"being or having leaves that can be easily removed or rearranged"
]
| [
"容易に除去または並べ替えできるページの、もしくは容易に除去または並べ替えできるページを持つ"
]
| [
"loose-leaf paper",
"a looseleaf notebook"
]
| [
"ルーズリーフの用紙",
"ルーズリーフ式のノート"
]
|
00257580-n | [
"とおり雨",
"にわか雨",
"ひと雨",
"シャワー",
"シャワーを浴びること",
"シャワー入浴",
"一雨",
"俄か雨",
"俄雨",
"急雨",
"洪水",
"湿り",
"漫ろ雨",
"漫雨",
"白雨",
"肘笠雨",
"肘雨",
"通り雨",
"通雨",
"降雨",
"雨",
"雨下",
"雨飛"
]
| [
"washing yourself by standing upright under water sprayed from a nozzle"
]
| [
"シャワーで自分の体を洗うこと"
]
| [
"he took a shower after the game"
]
| [
"彼は、ゲームの後、シャワーを浴びた"
]
|
00257650-v | [
"うねる",
"こみ上げる",
"さわぎ立つ",
"ふくれ上がる",
"ふっくりする",
"ふやける",
"ふわふわする",
"ふんわりする",
"ぶくぶくする",
"上ぼる",
"加わる",
"張る",
"波立つ",
"浮腫む",
"畝ねる",
"盛り上がる",
"盛り上る",
"盛上がる",
"盛上る",
"肥厚",
"肥大",
"脹む",
"脹らす",
"脹らせる",
"脹らます",
"脹らむ",
"脹れる",
"腫れあがる",
"腫れる",
"腫脹",
"膨む",
"膨らせる",
"膨らます",
"膨らむ",
"膨らめる",
"膨れあがる",
"膨れる",
"膨れ上がる",
"膨大",
"膨張",
"膨潤",
"膨脹",
"貼る",
"込みあげる",
"込み上げる",
"騒立つ",
"高まる"
]
| [
"cause to become swollen"
]
| [
"腫れるようにする"
]
| [
"The water swells the wood"
]
| [
"水は木を膨らます"
]
|
00257770-n | [
"おぶ",
"おぶう",
"お湯",
"バス",
"一風呂",
"下り湯",
"下湯",
"入浴",
"入湯",
"居り湯",
"居湯",
"新湯",
"槽",
"水浴",
"浴場",
"浴室",
"浴槽",
"湯",
"湯屋風呂",
"湯掛",
"湯掛け",
"湯槽",
"湯浴み",
"湯船",
"行水",
"風呂"
]
| [
"you soak and wash your body in a bathtub"
]
| [
"あなたはあなたの体を浴槽で浸して洗う"
]
| [
"he has a good bath every morning"
]
| [
"彼は毎朝よい風呂に入る"
]
|
00257784-r | [
"三度"
]
| [
"three times"
]
| [
"3回"
]
| [
"I called you thrice last night"
]
| [
"私は昨夜、3回あなたに電話をした"
]
|
00257947-v | [
"水揚げ"
]
| [
"take in water at the bilge"
]
| [
"船底に浸水する"
]
| [
"the tanker bilged"
]
| [
"タンカーは船底に穴があいた"
]
|
00258088-r | [
"口伝えで",
"口頭で"
]
| [
"orally"
]
| [
"口頭で"
]
| [
"I heard it viva voce"
]
| [
"私は、口頭でそれを聞いた"
]
|
00258090-a | [
"囲った",
"囲みの",
"枠で囲った",
"枠囲みの",
"箱入り",
"箱入りの"
]
| [
"enclosed in or set off by a border or box"
]
| [
"境界、箱で囲まれた、あるいはは仕切られた"
]
| [
"boxed sections of the report",
"boxed announcements in the newspaper"
]
| [
"レポートの枠組みされたセクション",
"新聞の囲み公告"
]
|
00258093-n | [
"ミクワー"
]
| [
"a ritual purification and cleansing bath that Orthodox Jews take on certain occasions (as before Sabbath or after menstruation)"
]
| [
"東方正教会のユダヤ人が、特定の出来事において(安息日の前や月経後のように)入る儀式浄化と浄化風呂"
]
| []
| []
|
00258109-v | [
"しみ出す",
"リーク",
"明かす",
"染みだす",
"染みでる",
"染み出す",
"染み出る",
"染出す",
"染出る",
"水もり",
"水もれ",
"水漏",
"水漏り",
"水漏れ",
"洩らす",
"洩る",
"洩れる",
"流れだす",
"流れ出す",
"流れ出る",
"浸水",
"滲みでる",
"滲み出る",
"滲出る",
"漏る",
"漏れる",
"漏出",
"漏水",
"漏泄",
"漏洩",
"漏電",
"立つ",
"雨漏り"
]
| [
"have an opening that allows light or substances to enter or go out"
]
| [
"光または物質が入りまたは出る事のできる穴がある"
]
| [
"The container leaked gasoline",
"the roof leaks badly"
]
| [
"容器からガソリンが漏れた",
"その屋根はひどく漏る"
]
|
00258175-r | [
"フリー",
"無料で"
]
| [
"without payment"
]
| [
"支払いなしで"
]
| [
"I'll give you this gratis"
]
| [
"これを無料で差し上げよう"
]
|
00258282-r | [
"下に",
"下方に",
"以下に"
]
| [
"see below"
]
| [
"下記参照"
]
| [
"vide infra"
]
| [
"下記参照"
]
|
00258366-v | [
"あやめる",
"たたき壊す",
"つんざく",
"はち切れる",
"ばらす",
"ひび割れる",
"ぶち壊す",
"ぶち壊れる",
"ぶち毀す",
"ぶっ壊す",
"ぶっ壊れる",
"ぶっ欠く",
"ぶっ潰す",
"へし折る",
"めげる",
"一時停止",
"中断",
"乾せる",
"亡す",
"仲断",
"休息",
"休憩",
"休養",
"停止",
"傷つける",
"冒す",
"切りくずす",
"切り崩す",
"切る",
"切れる",
"切崩す",
"切断",
"割る",
"割れる",
"劈く",
"反す",
"取りつぶす",
"叛く",
"圧し折る",
"圧折る",
"壊す",
"壊つ",
"壊れる",
"害う",
"害する",
"崩す",
"崩れる",
"崩落",
"張りさける",
"張り裂ける",
"張裂ける",
"息抜き",
"慣す",
"打ちこわし",
"打ちこわす",
"打ちこわれる",
"打ち割る",
"打ち壊し",
"打ち壊す",
"打ち壊れる",
"打ち寄せる",
"打ち毀し",
"打ち毀す",
"打ち破る",
"打っつぶす",
"打っ壊れる",
"打っ欠く",
"打っ潰す",
"打割る",
"打壊",
"打壊し",
"打壊す",
"打壊れる",
"打欠く",
"打毀",
"打毀し",
"打毀す",
"打潰す",
"打破る",
"打開",
"抗命",
"折る",
"折れる",
"折損",
"押っぺしょる",
"押っ圧折る",
"拉く",
"挫く",
"損ずる",
"損なう",
"損ねる",
"損壊",
"損害",
"擘く",
"故障",
"断ち割る",
"明けはなれる",
"明ける",
"明け放れる",
"明け離れる",
"明らむ",
"明放れる",
"明離れる",
"欠く",
"毀す",
"毀つ",
"毀れる",
"毀損",
"決する",
"決壊",
"決潰",
"沈ます",
"波うつ",
"波打つ",
"潰す",
"潰れる",
"無にする",
"狂わす",
"砕く",
"砕ける",
"破ける",
"破る",
"破れる",
"破壊",
"破損",
"破棄",
"破毀",
"破砕",
"突きくずす",
"突崩す",
"突破",
"絶縁",
"缺ける",
"罅割れ",
"背く",
"脱皮",
"蝕う",
"触れる",
"調教",
"負げる",
"踏みにじる",
"踏み躙る",
"踏躙る",
"蹂躙",
"途切らせる",
"違う",
"違える",
"骨折",
"声変わり"
]
| [
"crack",
"of the male voice in puberty"
]
| [
"声が変わる",
"思春期の男性の声について"
]
| [
"his voice is breaking--he should no longer sing in the choir"
]
| [
"彼の声が変わってしまった−−彼はもうコーラスで歌えない"
]
|
00258411-a | [
"へりのついた",
"へりの付いた",
"刃のある",
"縁の付いた"
]
| [
"having a specified kind of border or edge"
]
| [
"特定した種類のへりや縁があるさま"
]
| [
"a black-edged card",
"rough-edged leaves",
"dried sweat left salt-edged patches"
]
| [
"黒いへりの付いたカード",
"ギザギザの葉",
"乾いた汗は塩の縁を持つ斑点を残した"
]
|
00258468-r | [
"沿海"
]
| [
"toward the shore"
]
| [
"岸に向かって"
]
| [
"we swam two miles inshore"
]
| [
"私たちは海岸に向かって2マイル泳いだ"
]
|
00258530-n | [
"スチームバス",
"スティームバス",
"トルコ風呂",
"小風呂",
"水蒸気浴",
"湯風呂",
"空風呂",
"竃湯",
"竃風呂",
"蒸し風呂",
"蒸気浴",
"蒸風呂",
"釜湯",
"釜風呂"
]
| [
"you sweat in a steam room before getting a rubdown and cold shower"
]
| [
"蒸気で満ちた浴室の中で汗をかいたのち、汚れをこすり落として冷たいシャワーを浴びる"
]
| []
| []
|
00258549-r | [
"内に"
]
| [
"toward the center or interior"
]
| [
"中心あるいは内部へ向かって"
]
| [
"move the needle further inwards!"
]
| [
"針をさらに内部へ動かしてください!"
]
|
00258587-a | [
"縁取られた"
]
| [
"surrounded as with a border or fringe"
]
| [
"境界またはフリンジと同様に囲まれる"
]
| [
"a large suburban community...fringed by an industrial area",
"a grass-fringed stream"
]
| [
"工業地域に囲まれた、郊外の大きな地域社会",
"草原に囲まれた小川"
]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.