id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
|---|---|---|
303195_100503
|
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
|
He had no choice but to give up school because of poverty.
|
303194_100504
|
彼は貧乏だったが幸せでした。
|
He was happy, poor as he was.
|
303193_100505
|
彼は貧乏だが正直だ。
|
He is poor, but honest.
|
303192_100506
|
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
|
He is poor, but he doesn't care about money.
|
303191_100507
|
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
|
He is poor, but he never complains.
|
303190_100508
|
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
|
He doesn't know what it is to be poor.
|
303189_100509
|
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
|
He concealed his poverty from my eyes.
|
303188_100510
|
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
|
He's poor, and couldn't buy himself a coat.
|
303187_100511
|
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
|
He was poor and lived in a small cabin.
|
303186_100512
|
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
|
He could not send his son to college because of poverty.
|
303185_100513
|
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
|
Poor as he was, he couldn't go to college.
|
303184_100514
|
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
|
Though he was poor, he was nonetheless happy.
|
303183_100515
|
彼は貧しかったが、幸せだった。
|
Though he was poor, he was happy.
|
303182_100516
|
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
|
He was born to poor parents.
|
303181_100517
|
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
|
He has done many things for poor people.
|
303180_100518
|
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
|
He held out a helping hand to the poor.
|
303179_100519
|
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
|
He was born so poor that he received hardly any school education.
|
303178_100520
|
彼は貧しい音楽家でした。
|
He was a poor musician.
|
303177_100521
|
彼は貧しいように思われる。
|
He is poor, it appears.
|
303176_100522
|
彼は貧しいのでそれが買えない。
|
He was poor and could not buy it.
|
303175_100523
|
彼は貧しいために盗みをはたらいた。
|
Poverty drove him to steal.
|
303174_100524
|
彼は貧しいことを恥じていない。
|
He is not ashamed of being poor.
|
303173_100525
|
彼は貧しいけれども幸福だ。
|
Poor as he is, he is happy.
|
303172_100526
|
彼は貧しいが正直だ。
|
He's poor, but he's honest.
|
303171_100527
|
彼は貧しいが元気は良い。
|
He is poor, but he is in high spirits.
|
516601_100528
|
彼は貧しい。
|
He is poor.
|
303169_100529
|
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
|
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
|
303167_100530
|
彼は品がない。
|
He is a common sort of man.
|
293223_100531
|
彼は品行方正な生活を送った。
|
He lived a moral life.
|
303166_100532
|
彼は病人を寝ずに看病した。
|
He watched with the patient.
|
303165_100533
|
彼は病人であるかのようにふるまった。
|
He acted as if he were ill.
|
303164_100534
|
彼は病弱なので心配だ。
|
I am concerned about his poor health.
|
303163_100535
|
彼は病弱というハンデを負わされている。
|
He is handicapped by poor health.
|
303127_100536
|
彼は病気を理由に辞任した。
|
He resigned on the grounds that he was ill.
|
4483901_1005365
|
来週の月火と連休です。
|
Next Monday and Tuesday are holidays.
|
303161_100537
|
彼は病気を理由に辞職した。
|
He resigned on the grounds of ill health.
|
303160_100538
|
彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。
|
He's still in poor health after his illness.
|
303159_100539
|
彼は病気をしていたようだった。
|
He seemed to have been ill.
|
303158_100540
|
彼は病気をこじらせてしまった。
|
He is suffering from an aggravated disease.
|
303157_100541
|
彼は病気らしい。
|
He seems ill.
|
303156_100542
|
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
|
He comes to see his sick friend day after day.
|
303155_100543
|
彼は病気の間すごい勇気を示した。
|
He showed great courage during his illness.
|
303154_100544
|
彼は病気のようだった。
|
It seemed that he was sick.
|
303153_100545
|
彼は病気のようだ。
|
It looks as if he were sick.
|
303152_100546
|
彼は病気のはずがない。
|
He cannot be ill.
|
303151_100547
|
彼は病気のため辞職した。
|
He resigned his post on account of illness.
|
303150_100548
|
彼は病気のため欠席した。
|
He was absent owing to illness.
|
303149_100549
|
彼は病気のため学校を欠席した。
|
On account of illness he absented himself from school.
|
303148_100550
|
彼は病気のために来ることができなかった。
|
He could not come because he was ill.
|
303147_100551
|
彼は病気のために働けなかった。
|
Illness prevented him from doing his work.
|
303146_100552
|
彼は病気のために試験が受けられなかった。
|
He could not take examination on account of his illness.
|
303145_100553
|
彼は病気のために参加できなかった。
|
He couldn't join us because he was ill.
|
303133_100554
|
彼は病気のために欠席した。
|
He was absent because of illness.
|
303143_100555
|
彼は病気のため、学校を休んだ。
|
He was absent from school because of illness.
|
303142_100556
|
彼は病気のためにハイキングに行けなかった。
|
He could not go on the hike because he was ill.
|
303141_100557
|
彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。
|
He could not attend the party because of illness.
|
303140_100558
|
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
|
He must be sick; he looks pale.
|
2380262_100559
|
彼はよく病気になる。
|
He often gets sick.
|
303138_100560
|
彼は病気にもかかわらず会に出席した。
|
He attended the meeting in spite of illness.
|
303137_100561
|
彼は病気になるのではないかと恐れている。
|
He is afraid of becoming sick.
|
303136_100562
|
彼は病気になりそうだ。
|
He looks as if he is going to be ill.
|
303135_100563
|
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
|
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
|
303134_100564
|
彼は病気にかかった。
|
He was taken ill.
|
303133_100565
|
彼は病気なので休んだ。
|
He was absent because of illness.
|
303132_100566
|
彼は病気なので顔色が悪い。
|
He's pale because he's sick.
|
303131_100567
|
彼は病気なのではないかしら。
|
I wonder if he's really sick.
|
303130_100568
|
彼は病気なので、そのように扱うべきである。
|
He is sick and should be treated as such.
|
303129_100569
|
彼は病気なのかもしれない。
|
It is probable that he is ill.
|
308067_10056980
|
彼女がその本を読み始めたと思ったらすぐに、誰かがドアをノックした。
|
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.
|
303127_100570
|
彼は病気と言う理由で辞職した。
|
He resigned on the grounds that he was ill.
|
303128_100571
|
彼は病気など平気だと思っている。
|
He thinks nothing of his illness.
|
303126_100572
|
彼は病気ということで会社を辞めた。
|
He quit the company on the grounds that he was ill.
|
303125_100573
|
彼は病気で来られません。
|
He cannot come, he is ill.
|
303123_100574
|
彼は病気で衰弱していた。
|
He was wasted away by illness.
|
303124_100575
|
彼は病気で来られなくなった。
|
He couldn't come on account of his illness.
|
303122_100576
|
彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。
|
It's a pity that he should be ill in bed.
|
303121_100577
|
彼は病気で寝ているそうだ。
|
I'm told that he's ill in bed.
|
303120_100578
|
彼は病気で寝ているかもしれない。
|
He may be sick in bed.
|
303119_100579
|
彼はいまだ病気で寝ている。
|
He remains sick in bed.
|
303118_100580
|
彼は病気で休んでいる。
|
He is absent because of illness.
|
303117_100581
|
彼は病気で学校を欠席した。
|
He was absent from school on account of illness.
|
303116_100582
|
彼は病気で家に引きこもっている。
|
He is confined to his house by illness.
|
303115_100583
|
彼は病気ではないかと思う。
|
I suspect he is ill.
|
303114_100584
|
彼は病気でずっと床についたきりだ。
|
He has been confined to his bed with illness.
|
371410_100585
|
彼は病気です。
|
He is sick.
|
303112_100586
|
彼は病気であるようだ。
|
He seems to be ill.
|
303111_100587
|
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
|
He's ill. That's why he's not here.
|
303109_100589
|
彼は病気であったように思えた。
|
It seemed that he had been ill.
|
284127_100590
|
彼は病気であったはずがない。
|
He can't have been ill.
|
303107_100591
|
彼は病気だと言ったが、それはうそだった。
|
He said he was sick, which was a lie.
|
303106_100592
|
彼は病気だといううわさだ。
|
I hear he is ill.
|
303104_100593
|
彼は病気だったらしい。
|
He seems to have been ill.
|
303104_100594
|
彼は病気だったように思われる。
|
He seems to have been ill.
|
303103_100595
|
彼は病気だったので学校を休んだ。
|
He was absent from school because he was sick.
|
303102_100596
|
彼は病気だったので、来られなくなった。
|
He couldn't come because he was sick.
|
303101_100597
|
彼は病気だったので、来られなかった。
|
He was ill, so he couldn't come.
|
303100_100598
|
彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
|
He was ill, so they were quiet.
|
303099_100599
|
彼は病気だったので、1日中床についていた。
|
He was ill, so he lay in bed all day long.
|
303098_100600
|
彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
|
He went to work in spite of his illness.
|
303097_100601
|
彼は病気だったにちがいない。
|
He must have been ill.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.