en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
are you insane?
あなた正気なの?
sucre!
スクレー!
in generations.
私たちに記憶させるでしょう
the fleece! what happened?
フリースが 何かあったの?
have you looked at your own reflection?
鏡は見たんですか? え?
freeze, bagwell!
動くな! バグウエル
then i think we're stuck with conventional car seats for a long time to come.
今後も長期にわたって 既存のチャイルドシートを使い続けることになるでしょう
would it be too much to ask you to schedule a meeting properly rather than barging in here like this?
会議を正確に予定に 組み込むようにはして欲しいが わざわざここに来るのは やり過ぎだと思うが?
you gotta admit, this is a genius place to commit a murder.
見ての通り 殺人が起こりそうだ
since when did i have a beard?
なぜだ?
correct.
その通りね
you see, in addition to being marcel's rather potent secret weapon, this girl davina is holding my brother captive.
いいか マルセルに加えて 予想以上に強力な 秘密兵器こと 少女ダヴィーナが 私の兄を捕らえている
go ahead
よし 先に行きなさい--
thank you, and god bless.
どうもありがとうございました
and then i get angry at myself for even having pain.
それから... 自分自身に怒りを覚えたの 痛みを感じたことに
so i decided i'd give that spark to as many people as i could.
だから できるだけ たくさんの人に
these new innovations on top of our institutions
組みあげ 行政の活動に
just take it easy man.
それは違う
now, listen, that sounds like a pitch for euthanasia.
安楽死肯定に聞こえるが
thank you, heather.
感謝あなた、ヘザー。
they will go popular this year. yeah, must be.
(克彦) 造花って 今年絶対きますよね (ともみ) 絶対きますよね
oh, that's right.
あっ そうだ。
what friends?!
何がお友達よ~ッ
i've been in and out of every door
私が通ったことのない ドアもない
should we exploit another source of power one we had long since sworn should never be used?
もう1つのパワーを 使うべきか... 大昔に使わぬ事を 誓ったパワーを
i'm gonna be sick.
気分が悪い。
oh, forgive me.
ああ... ほれ。
one goal always driving them forward.
目の前の目標に向かうだけ
no, president.
だめだ 大統領
ow, ow, ow...!?
やめろっつうの。 遊ぶな お前。
why won't you talk? why won't you talk?
なぜ 話そうとしない?
physical strength isn't everything.
肉体的強さが全てではない
they showed up at the same time of the year.
その翌年も 彼らは同じ時期に現れた
to protest the closing of the hospital
市民病院の閉鎖は反対だって みんなの署名を集めたいの
so, huge tragedy.
大変 がっかりしました
yes, please favour us.
はい よろしくお願いします。
well, you haven't told me what it is yet.
仕事が何なのか聞いてない
to be contagious, spread it, share it, pass it on.
これを広め 共有し 引き継いでいってほしい
fate always kills her, whatever.
真美は 何をやっても 時間に殺されてしまう。
zoey revealed some stuff i told her.
私が話した事を書いてた
what are you doing about fusco?
フスコのことはどうなったの?
and now, what, you wanna end things?
そして今度は付き合うのを止めたいの?
it seems we are a couple on medicine.
何か薬漬けの2人だね
that's a tall fucking order.
無理な要求だな
i suppose you're right.
確かにそれが良い
you all right, trip?
大丈夫か? トリップ
i can't keep running.
逃げてばかりは嫌だ.
do you trust your dad?
お父さんの事は信用してる?
hubris.
傲慢
you're up.
片付けが必要ね
but i have to go somewhere urgently. i'm sorry.
今急用があって行かなきゃならないので すみません
i need t wait fr the right mment.
心の準備が
we no longer had to go far away to go on ski trips
「スキー旅行に遠くへ行く必要なくなったね
to give you an idea, the average mars mission
通常の火星のミッションでは
javi found a match.
ハーヴィが見つけたの
i'm sure if i ask them they'll...
・お願いしたらきっと...。
let's make some money! come on!
さあ 金を稼ぐぞ!
regardless of the economic status that a person could have
このテクノロジーを所有するための 経済的地位や
the answer is yes. i don't need 3.
yesよ 3秒もいらない
hey, you're really pretty.
なあ、君は本当に可愛いね - えっ...
to manipulate the rules of the global political economy
グローバルの 政治経済ルールを操作し
ever see a man die of dehydration?
脱水で死ぬのを見たいのか チーフ?
in every realm, there's a reflection.
水の精霊が 夢に戻してくれたら― 影を探せる
where they're our eyes and our hands for working on the sea bottom.
海床で私たちの目となり手となって 働いてくれます
you were a fan?
元ファン?
they said his head was up in space and they would bring him down to earth
宙ぶらりんな彼の頭を 地に着けてやると言った
how's the trial going?
裁判はどうですか?
i asked you before. not to make kazamakun unhappy.
頼んだはずだ 風間君を不幸にしないでくれって。
how did you find me, anyway?
どうやって俺を見つけたんだ?
try it
じゃあ やってみで
nancy, move, move!
ナンシー 席へ!
why is it always me?
〈何だよ いつもの俺じゃん〉
they're not your lands!
あれはお前らの土地じゃない
poor kid's parents threatened to sue.
それと市民に逮捕させる 貧しい子供の両親は訴えると脅した
a curtain that obscured the highly seductive and visual backdrop
炎や氷や煙といった 目を奪う視覚的な背景を
thank you, walter.
ありがとう
without going to school.
学校にも行かないで。
then it's
それでは さっそく。
besides they're probably too busy dropping cities out of the sky.
それにどうせ彼らは 空から街を落とすのに忙しいだろう
something like that... i thought they were having a more serious conversation, but...
なんて もっと真剣な話をしてるかと思ったのに
and died soon after
あっという間に 死んじゃったときは
you just mentioned sacrifice.
生贄にしただけよ
lamb or lion, his wound must be washed and sewn or it will fester.
羊でも、獅子でも 傷を洗い、縫わなければ 化膿するでしょう
do you know of this?
壺中天を知っていますか
currently, we're checking out
あ~あ!
for example, among the greenland norse
例えば グリーンランドのノース人の中では
turn off the car.
電源をオフに
but just take a look at how we're living now.
しかし、どれだけ今生きてるのを見てみましょう。
whats the matter?
どんなに振り回しても オレたちの傷が治るだけだぜ!
all dauntless initiates, report to your command leader.
「勇敢」へ新入者のみなさん 所属長に報告しなさい
i wanted to do the swim at 5,300 meters above sea level.
泳ぐ場所は海抜5300メートル
i'm here to do you a favor.
頼みがあってな
eleni.
エレニ
i believe that i am the only one that it has encouraged it so that it continues ahead.
私だけが... 彼女を応援し...
come on, it's all right.
良いんだ
[jack] todd, you're the chef. what do you think?
トッド お前が作ったんだ どう思う?
drink, drink, drink!
飲むんだ
it's melting, my heart is gently melting
♬ 溶けるよ すうっと僕の胸が溶けるよ ♬
companies use tiger teams to test their security systems for weaknesses, which they can find by hacking in themselves.
企業は専門家チームを利用してる 警備装置の弱点を検査してる 彼ら自身 ハッキングして見つけ出せる
probably burundian.
きっとブルンジから