en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
is a snatch and grab out of the question?
拉致っちゃうって問題外?
you've been alright here?
一人で大丈夫だったか?
a mother can comfort her children.
母親は子供たちを 慰めることができる
the criminal that attacked the girl
女の子を襲った犯人はn凶器と手提げバッグを
you have a gift.
あなたはギフト(特殊能力)を持ってる。
two eights.
8を2枚
the editorial.
論説を
the real battle starts...
ほんとう
an original petrocelli. the title of the photograph is anguish. it too has never been viewed in public.
ペトロチェッリの未公開写真 タイトルは"苦悶"
i'm trapped here.
ここに 囚われてる
monaco.
モナコです
throughout the making of a movie at pixar, the story evolves.
ピクサーではこうした映画制作を通して 物語が発展していきます
luke and i both...
並びにアクゼリュス消滅の主謀者 ルーク
celebrate for me instead of you on your birthday.
ソーニャちゃんの誕生日の代わりに 私が祝ってもらうの
today, i'm using it to create
今日 私はこれを利用して
they sent you to get me.
私を捕まえる為に君を送った
you can understand the design of almost anything.
大体どんなもののデザインでも 理解できる点です
people applaud in delight.
喜び 手を叩く人々
how can you tell my skin is blue?
どうして青だってわかる?
get him!
彼をゲット!
talk to one of your clients, all right, just one of them
お客と話していた途中だったな
i don't...
私はしないでください···
no need to panic.
もう心配ない
actually i heard something else at minegawa's house.
実は 峰永さんの家で 他にも 聞いたことがあるの。
yeah, it was up north.
ああ 北の方だった
this is a free country, and i play whatever i want to.
ここはアメリカだ どんな曲選ぼうが俺の勝手さ わかったよ
okay. i'll see you in a bit.
じゃあ また家で
hanshin? that's far!
ハンシン? あそこは遠いぞ
and you can find them on google earth.
グーグルアースで見ることができます
jesus fuckign christ?
淫売 だって?
by banning encryption in favor of mass surveillance and mass hacking
大規模監視や 大規模不正侵入ができるよう 暗号化を禁止すれば
the first thing that comes to mind is shoplifting.
まずは万引きですね
hey...give me back that laptop then.
ちょっ... だったら そのパソコン返して
with our new robotic technologies. again, looking for something else
驚くべき発見を続けました またも中央海嶺を移動しながら
survival of the fittest is the only truth on the silk road
適者生存は シルクロードの唯一の真実よ
she should be here at the expo already.
もう 会場に いらっしゃるはずですから。
what is it?
いったい この町は どうなってるんだ!?
you made a battle axe out of a ruler and a paper plate.
定規とボール紙で 戦闘斧を作ったね
that woman met victor at the triple c two days ago.
あの女性は二日前にトリプルCで ビクターに会ったのよ
these tiles... they're made of tungsten.
このタイルはタングステンだ
go! just don't worry! go!
急げ!
be careful while playing! yes.
遊び過ぎに注意やでな! はい。
where ice cream freezers are filled with slushy malt liquor.
冷凍庫には酒が詰まっている環境なんだ
it was you dad who decided it. well i guess that's right...
お父さんが言いだしたことだから まあ そうだけどさ
ohh, my! she's a crazy baby.
クレージーベビー
they know we're here.
俺たちの居場所を知られてる
that takes place in human populations.
集団のなかで起こるのです
you don't believe that. not really.
本気で思ってるわけじゃ 無いでしょ?
living in america
アメリカに住み
i'll spot for you, though.
でも場所は伝えよう
maybe 15, i don't know.
15人だったかな
i want you to come with me.
私と一緒に来て欲しいの
this was solved neatly by the gps system
これはGPSシステムが解決しました
i will protect tsukiko's purity!
月子の貞操は私が守る
my leg!
足は!
okay, everyone, line up.
ほらほら みんな 並んで並んで。
are you a good driver?
運転は得意か?
are you all right, yahiko?!
《オビト:キミは また...》
this is a problem for the ninja world.
侍たちは下がっていろ。 これは忍の世界のゴタゴタだ。
let go of me, nathan.
‐終わったぞ ‐よし、行こう
i'm submitting this.
これを。 えっ?
because that man behaves badly, i was afraid sumiresan's reputation would be affected
素行が良くない男なので すみれさんの名声にも関わります。
you're not unscannable, are you?
不法滞在者なのか?
it's kinda different than i imagined.
なんか、想像してたのと違う
why didn't you sacrifice your queen?
どうしてクイーンを 取らせないの?
you got to tell me how many they are, and you got to tell me what kind of artillery they're carrying with them.
...部隊は何人いるのか... ...どんな武器を装備しているのか、 俺に教えるんだ。
it'sit'sit's pristine!
全然 汚れてない!
that's a big one.
かなりの大物よね
this is 'capital' by the great sensei marx.
かの偉大なるマルクス先生の 「資本論」ドキ
speaks like he's one of us. we all just
彼は まるで身内のようだ
just you? uh, no.
一人かな?
it's not our fault, that we didn't recognized, how organized and intentional this scheme is.
人々は膨大な問題に対する、画期的で、匠な解決策を考えだしてきました。 この陰謀が、これほど組織的で、計画的だと気付かなかったのは、
they are now investigating in my grandpa's house.
君が この法医学教室で見た男は 誰だったのか。
dont worry about that. we found a way to take you off the map.
心配無用、地図から取り除く 方法を見つけました
as i thought, i can't walk!
やっぱり歩けません。
you wild devil! you almost trampled me with your horse.
危ないじゃないか 人を踏み潰す気かい
we both love chocolate cakes.
僕たち チョコレートケーキ 大好きです。
i'm ready.
準備ok
mano is currently out of the office.
間野さんですか 間野は今 外出しておりますが
what if i don't like it?
もしイヤだったら?
what kind of response are we talking of?
効果って どれくらいだ?
why don't we take a break from that?
なんでそんなことばかり話すの?
it shouldn't take me more than a while.
そんなに かからねえ
will hana be able to overcome her love for imadegawa and
<果たして花は恋の病を克服し
he didn't mean that baby.
彼はそれを意味する、ベビー。
there's one more thing you should know.
もう一つだけ 知っていて欲しい
lousy town!
この町にうんざり!
or else we'll consider it a developmental delay.
書けないと発育遅延だと判断されてしまいます
here, here! wife! wife!
こっちよ! 私の奥さん!
still, he was a good friend.
でも、親友でした
no, that's it.
いや それだけだ
i am gambling on you soraisan gambling what?
空井さんにかかってるんです 何がですか?
how did you find it?
?どうやって見つけたの
i just want to be with them.
一緒に居たいだけ
ah, sure.
あんちゃん ああ
i can be at the opening in about...
必要ない 全部押し付ける気はない
processing which can massively increase
一回のスキャンで
he's stays by her all the time.
ああやって ずっと彼女のそばにいる。
not really. i'm going on a date after all on sunday.
いや 別に。 デートだから 俺 日曜日。
north of the wall there are wildlings who can control all sorts of animals.
壁の北側では 全種類の動物を制御できる野人達がいる