translation
dict
{ "cs": "„Anglické povstání ve skutečnosti začalo v této oblasti a napadlo mě, že vzpoura je dobrým výchozím bodem.", "en": "\"The Peasants' Revolt started in that area and I thought, a riot is a good place to start." }
{ "cs": "Možná spolu nakonec nějak souvisí.“", "en": "Maybe the two are connected?\"" }
{ "cs": "Ostatní příběhy jsou pevně spjaty s historií hradu - například The Priest, který vypráví příběh jezuitského kněze, jehož ukrývala Darrellova rodina po sedm let během anglické reformace.", "en": "Other stories are rooted firmly in the history of the castle - such as The Priest, which tells the tale of the Jesuit priest whom the Darrell family hid for seven years during the English Reformation." }
{ "cs": "Nebo The Smuggler o pašerákovi z 18. století jménem Arthur Darrell, který údajně zinscenoval vlastní pohřeb, když naplnil rakev kameny (což se zjistilo až několik let poté po odkrytí rakve).", "en": "Or The Smuggler, which features 18th-century contrabander Arthur Darrell, who is thought to have staged his own funeral by filling a coffin with rocks (a discovery made years later when his coffin was unearthed)." }
{ "cs": "Rhodesovou oblíbenou rodinou jsou Darrellovy: „Zaujalo mě mužské pokolení - tehdejší muži byli vždy zadlužení a utráceli peníze za věci, které si nemohli dovolit.", "en": "The Darrells are Rhodes's favourite Scotney family: \"The gentlemen seemed to be quite roguish, always getting into debt and spending money on things they couldn't afford." }
{ "cs": "Různé generace rodiny Darrellů to řešily tím, že si brali bohaté nebo staré paničky - představuji si, že to byli pohlední pánové, kteří s oblibou motali hlavy dědičkám.“", "en": "Different generations of Darrell men solved their debt crises by marrying rich old women - I imagine them as a bunch of handsome guys, with a knack for wooing heiresses.\"" }
{ "cs": "S ukončením pobytu na hradě pátrá Rhodes po dalších dobrodružstvích.", "en": "With his assignment in the castle over, Rhodes is on the hunt for other singular writing experiences." }
{ "cs": "Nedávno se vrátil z dvoutýdenní štace ve finské divočině, kde nasával inspiraci pro svou další knihu o Elämänmäki, což je bývalé sanatorium z počátku 20. století, které bylo pohlceno přírodou.", "en": "He has completed a two-week stint in the Finnish wilderness for a graphic novel about Elämänmäki, the site of an early 20th-century sanatorium that has since been reclaimed by nature." }
{ "cs": "Pro Scotneyho je to však zvláštní místo.", "en": "But Scotney holds a special place for him." }
{ "cs": "„Byl jsem smutný, když jsem odjížděl,“ uvedl.", "en": "\"I was sad to leave,\" he says." }
{ "cs": "„Říkal jsem si: ‚Teď abych se sakra vrátil do reálného života'.“", "en": "\"It was like: 'Ah, I've got to go deal with fucking real life now.'\"" }
{ "cs": "Washington mění podmínky udělování zelené karty", "en": "Washington Changes the Green Card Rules" }
{ "cs": "Média zveřejnila slova prezidenta Donalda Trumpa o novém imigračním plánu USA, v jehož rámci dojde také na změnu při udělování zelené karty.", "en": "There is going to be new US immigration plan to modify Green Card rules, President Donald Trump said, quoted by the media." }
{ "cs": "Předpokládá se, že počet legálních imigrantů tak meziročně klesne o 50 000 v důsledku přísnějších pravidel k udělování dočasných pracovních víz a omezení rodinných víz.", "en": "It envisages reducing legal immigrants to 50,000 per year, stricter rules for obtaining temporary work visas and restrictions on family-oriented visas." }
{ "cs": "Nová pravidla navrhují republikáni a prezident.", "en": "The new rules are proposed by the Republicans and are supported by the president." }
{ "cs": "Návrh zákona bude brzy předložen Kongresu.", "en": "The draft law is due to be discussed in the two chambers of Congress." }
{ "cs": "„Tento zákon sníží chudobu, zvýší mzdy a ušetří miliardy dolarů pro poplatníky daně. Docílíme toho změnou pravidel vydávání zelených karet obyvatelům ostatních zemí.", "en": "\"This law will reduce poverty, raise wages and save billions of dollars for taxpayers, and will do this by changing the way the US issues Green Cards to citizens from other countries." }
{ "cs": "Zákon omezí počet přistěhovalců a nahradí současné schéma.", "en": "The law will reduce chain migration and replace the current scheme." }
{ "cs": "Nový aplikační proces upřednostní anglicky mluvící žadatele, kteří oplývají finančními prostředky a prokáží schopnosti, které budou ku prospěchu naší zemi,“ uvedl Trump, citovaný médii.", "en": "This new application process will benefit candidates who speak English, have financial resources to support themselves and show skills that will benefit our economy,\" said Trump, quoted by the American media." }
{ "cs": "Sexuální roboti jsou na vzestupu - měli bychom být na pozoru", "en": "The rise of sex robots is real, and we should be concerned" }
{ "cs": "Zrovna když to vypadalo, že rok 2017 nemůže být bizarnější, objeví se na internetu zpráva o technologickém vývoji sexuálních robotů.", "en": "Just when you thought 2017 couldn't get any weirder along comes a new report on the technological developments in the sex robot sector." }
{ "cs": "Ano.", "en": "Yep." }
{ "cs": "Sexuální roboti jsou v současnosti opravdu populární.", "en": "Sex robots are a big deal right now." }
{ "cs": "Organizace Foundation for Responsible Robotics (FRR) nedávno vydala prohlášení o vývoji sexuálních robotů v rámci příštích pěti až deseti letech.", "en": "Recently, the Foundation for Responsible Robotics (FRR) released a report looking at the development of sex robots over the next five to 10 years." }
{ "cs": "Podle slov bývalého profesora robotiky a umělé inteligence na Sheffieldské univerzitě a spoluzakladatele FRR Noela Sharkeyho je nutné pohlížet na vzestup sexuálních robotů vážně.", "en": "According to Noel Sharkey, emeritus professor of robotics and artificial intelligence at the University of Sheffield and co-founder of the FRR, we need to start taking their rise seriously." }
{ "cs": "Zákazníci si mohou zvolit barvu očí, tvar bradavek a vzhled nehtů robota.", "en": "Customers can choose the robot's eye colour, nipple shape and fingernail type." }
{ "cs": "„Lidé si z nich utahují, ale prodeje rostou a musíme být připraveni na to, že je budeme vídat čím dál častěji,“ uvedl Sharkey u příležitosti zveřejnění zprávy.", "en": "\"People snigger about them, but the companies are actually shipping quite a lot and we are going to see them a lot more,\" Mr Sharkey said at the launch of the new report." }
{ "cs": "Moderní sexuální pomůcky se mění z nafukovacích pan na robotické ženy se silikonovou kůží, která je na dotek příjemně teplá - samozřejmostí je umělá inteligence, jež napodobuje chování člověka.", "en": "Modern sex dolls have evolved out of their blow-up counterparts into robots with a silicon skin that is warm to the touch - with deliberately human-like responses achieved by artificial intelligence." }
{ "cs": "Uživatel může robota „upravit“ k obrazu svému - od barvy očí a tvaru bradavek až po vzhled a barvu nehtů.", "en": "The user can also \"customise\" their robot to suit their persuasions, choosing everything from the robot's eye colour, nipple shape to fingernail type or colour." }
{ "cs": "Velmi znepokojující je ovšem fakt, že mnoho robotů má vlastní „osobnost“, která by zahanbila i Stepfordskou paničku.", "en": "But it gets even more disturbing, with many of the robots possessing \"personalities\" that would make a Stepford Wife look progressive." }
{ "cs": "Moderní nafukovací panny se vyvinuly v robotické ženy se silikonovou kůží.", "en": "Modern sex dolls have evolved into robots with a silicon skin." }
{ "cs": "Majitel robota RealBotix může své náhradní ženě nastavit různé charakterové rysy, mezi nimi i stydlivost.", "en": "The RealBotix robot, for example, allows users to customise their robots according to the traits they find appealing, such as shyness." }
{ "cs": "A pak je zde sexuální robotická žena Roxxxy Gold společnosti True Companion, která je dodávána s předem naprogramovanými osobnostmi, včetně „frigidní Farrah“, která se vyznačuje stydlivou povahou a „divoké Wendy“ s „dobrodružnou“ povahou.", "en": "Then there are the Roxxxy Gold sex robots, developed by True Companion, which come with pre-programmed personalities, including \"Frigid Farrah\" that gives the impression of shyness and \"Wild Wendy\" with an \"adventurous\" personality." }
{ "cs": "„Osobnost Roxxxy Gold je nastavena tak, aby v maximální možné míře vyhovovala vaší osobnosti,“ píše se na webové stránce společnosti True Companion.", "en": "\"Roxxxy Gold has a personality which is matched as much as possible to your personality,\" the True Companion website enthuses." }
{ "cs": "Má tedy ráda to, co se líbí vám a naopak.", "en": "So she likes what you like, dislikes what you dislike, etc." }
{ "cs": "Dokonce je náladová, stejně jako lidé.", "en": "She also has moods during the day just like real people!" }
{ "cs": "Může být unavená, hovorná nebo být „v náladě“.", "en": "She can be sleepy, conversational or she can 'be in the mood'!\"" }
{ "cs": "Vzestup sexuálních robotů je alarmující hned z několika důvodů - mezi něž nepatří záměna za skutečné mezilidské vztahy. Znepokojující jsou spíše podřadné ženské charakterové rysy a násilné narážky - např. frigidní (čti vzdorující) Farrah.", "en": "There are many disturbing aspects to the rise of sex robots - not least of which is the replacement of real, human relationships - but the subservient female traits, the rapey connotations of making a move on Frigid (read: resistant) Farrah, are the most concerning." }
{ "cs": "Společnost True Companion na svých webových stránkách připodobňuje Roxxxy k vibrátoru pro muže.", "en": "On its website, True Companion likened Roxxxy to a vibrator, but for men." }
{ "cs": "„Když může mít žena vibrátor, proč by nemohl mít muž Roxxxy?“ píše se na stránce.", "en": "\"If woman (sic) can have a vibrator, why can't men have a Roxxxy?\" the website states." }
{ "cs": "Sexuální roboti však nejsou pouhým fetišem nebo sexuální pomůckou.", "en": "However, these sex robots are not a mere fetish or just another sex toy." }
{ "cs": "Jejich vznik a téměř dokonalá sofistikovanost ukazují na něco temnějšího a hluboce zakořeněného v naší kultuře - odsun od ideální či pohlavní rovnosti směrem k touze po podmanivém sexu s volitelnou přirážkou.", "en": "Their emergence and increasing sophistication points to something darker and deeper within our culture, a retreat from the ideal of gender equality toward a desire for sex with subjugation as an optional add-on." }
{ "cs": "Většina mužů si pochopitelně robotickou ženu nekoupí a zatímco FRR mluví o jejich narůstající oblíbenosti, sexuální roboti stále zůstávají na okraji zájmu široké veřejnosti.", "en": "Most men, naturally, are not going to keep sex robots, and while the FRR noted their increasing popularity, they remain, for now, on the outskirts of consumer culture." }
{ "cs": "Tento okrajový zájem se však může stát zrcadlem nastaveným současné moderní době.", "en": "But what seeps in from the fringes can be highly instructive as to the tenor of the era we're living in." }
{ "cs": "A většina lidí není podivínská či násilnická, dokud jim k tomu nezavdá záminku volný trh.", "en": "And many people aren't weird or offensive until the free market gives them the permission to be so." }
{ "cs": "Není náhodou, že se tito sofistikovaní sexuální roboti objevují v době, kdy si ženy po celém světě vydobývají svá práva a v Bílém domě sedí prezident, který se na adresu ženy vyjadřuje mnohdy velmi hanlivě.", "en": "There is little coincidence that these sophisticated sex robots have emerged at a time when women's rights are under threat across the globe, when there is a president in the White House who has bragged about sexually assaulting women." }
{ "cs": "Nejhrůzostrašnějším aspektem seriálu Příběh služebnice není to, co vidíme - oběšená těla a vydlabané oči, jako spíše reálnost těchto vizí.", "en": "The most chilling aspect of the TV series The Handmaid's Tale isn't the graphic imagery, the noosed bodies and gouged eyes, but just how realistic that vision feels." }
{ "cs": "Knižní předloha Příběh služebnice představuje krok správným směrem, ale v současné době se zdá, že je to malý krůček.", "en": "The Republic of Gilead is a leap, but, right now, it doesn't feel like a large one." }
{ "cs": "Sexuální roboti se mají pokud možno co nejvíce podobat skutečným ženám (třebaže s mírami pornoherečky).", "en": "The aim behind these sex robots is to create as much of a physical likeness to actual women (albeit with porn star proportions) as technologically possible." }
{ "cs": "Jejich tvůrci je konstruují tak, aby byly příjemné na dotek a působily na první pohled jako opravdová žena.", "en": "Their creators want them to feel human to the touch, for them to mimic the movement of a real body." }
{ "cs": "Když však dojde na jejich „osobnost“, robot nemůže nahradit skutečnou ženu.", "en": "But, pointedly, when it comes to their \"personalities\" the robots do not represent real women." }
{ "cs": "Nemohou se rozejít se svým partnerem nebo prostě odejít.", "en": "They cannot break up with their companion, or walk out." }
{ "cs": "Nemají žádnou práci ani historii. Nic, co by podněcovalo jejich nezávislost či narušilo jejich oddanost svému pánovi.", "en": "They have no agency or back-story, nothing to suggest independence or anything that may disrupt the fantasy of total servitude." }
{ "cs": "Jinými slovy, jsou to příjemní otroci.", "en": "They are pleasant slaves, in other words." }
{ "cs": "Řečí 21. století: služebné.", "en": "Or to put it into 2017 parlance: handmaidens." }
{ "cs": "Hvězda NBA na zeleném pažitu.", "en": "An NBA star on the green." }
{ "cs": "Curry bojuje v Kalifornii o cut.", "en": "Curry is fighting to make the cut in California." }
{ "cs": "Hvězdný basketbalista Stephen Curry se navzdory zpackanému prvnímu odpalu při premiérovém startu mezi profesionálními golfisty neztratil.", "en": "Despite messing up his first shot, star basketball player Stephen Curry made it through the first round between professional golfers." }
{ "cs": "Dvojnásobný držitel ocenění pro nejužitečnějšího hráče NBA zahrál na turnaji Ellie Mae Classic nižší série Web.com Tour v kalifornském Haywardu první kolo na 74 ran a bude bojovat o cut.", "en": "The two-time holder of the record for the most-valuable NBA player took part in the Egoie Mae Classic, a lower series run by Web.com Tour in Hayward, California. He ended his first round with 74 shots and will keep fighting to make the cut." }
{ "cs": "Rozehrávač Golden State, jenž v této sezoně získal s týmem Warriors druhý titul v NBA, začal hodně nervózně a jeho první odpal skončil v držáku na nápoje v golfovém vozíku zaparkovaném u fairwaye.", "en": "Golden State point guard, who won his second NBA title with the Warriors this season, started very nervously, and his first shot ended up in the drink holder of a golf cart parked at the fairway." }
{ "cs": "Ani poté sice nebyl mezi jamkami tak přesný jako pod basketbalovým košem, přesto za sebou s bilancí čtyř ran nad par nechal desítku profesionálů.", "en": "Even after that, he was not as accurate as on the basketball court, but he had a dozen professionals behind him on the scoreboard with four-over-par." }
{ "cs": "\"Nebyl to ideální způsob jak začít, muset hned po prvním odpalu volat rozhodčího, ale pak si to trochu sedlo,\" řekl Curry s tím, že na něho padla obrovská tréma.", "en": "\"It wasn't the ideal way to get started, to have to call the referee right after the first shot, but then it settled down a bit,\" said Curry about his enormous stage fright." }
{ "cs": "Bylo to hodně nervózní, odpálit první ránu na turnaji, ale bylo v tom všechno, v co jsem doufal.", "en": "I very nervous when I took the first shot of the tournament, but it was everything I hoped for." }
{ "cs": "\"Kdybyste mi řekli, že v prvním kole zahraju 74, okamžitě bych to bral,\" dodal.", "en": "\"If you'd told me I was going to shoot 74 going into the round, I'd take that all day, every day,\" he added." }
{ "cs": "Pokud se Currymu podaří probojovat se cutem, který bude nejspíš stanoven dvě rány pod par, stane se prvním zástupcem jiného sportu, který to na Web.com Tour dokáže.", "en": "If Curry is able to make the cut, which is likely to be around two under par, he will become the first representative of another sport to prove themselves on the Web.com Tour." }
{ "cs": "\"Chci hrát příště lépe a teď, když jsem se zbavil trémy, to snad půjde,\" uvedl nadšený golfista, jenž už v minulosti hrál na turnajích celebrit i smíšených soutěžích pro amatéry a profesionály.", "en": "\"I want to play better next time, and now that I've got rid of the nerves, it might work,\" said the enthusiastic golfer, who had played in celebrity tournaments in the past, as well as mixed amateur and professional competitions." }
{ "cs": "V Haywardu startuje poprvé na turnaji, který spadá pod PGA.", "en": "The event in Hayward is his first time starting in a tournament that falls under the PGA." }
{ "cs": "K účasti na Ellie Mae Classic získal sponzorskou výjimku a zachoval si amatérský status.", "en": "He was granted a sponsor's exception to take part in the Ellie Mae Classic and retained amateur status." }
{ "cs": "Série Web.com Tour je o jednu kategorii pod elitní PGA Tour.", "en": "The Web.com Tour series is one category below the elite PGA Tour." }
{ "cs": "Trumpovo velké vítězství?", "en": "Trump's great feat?" }
{ "cs": "Proti tomu je Mitt Romney ztělesněním zdravého rozumu", "en": "Making Mitt Romney seem the epitome of common sense" }
{ "cs": "Neklamným znakem Trumpovy éry se stávají politické rozkoly, které rozdělují americké voliče a v mikro měřítku také zpřetrhávají celé rodiny.", "en": "It has become a truism of the Trump era that the political divisions that have polarised the US electorate have, on a micro-scale, torn families apart." }
{ "cs": "V období Vánoc a Díkuvzdání se to v amerických novinách hemžilo radami, jak si poradit s příbuznými, kteří volí Trumpa.", "en": "Around Christmas and Thanksgiving, newspapers in the US abounded with advice columns on how to deal with the horror of Trump-voting relatives." }
{ "cs": "Údajně jen čekáme na to, až nám povolí nervy.", "en": "We are all supposedly straining to burst our filter bubbles." }
{ "cs": "Méně pozornosti je však věnováno Trumpově schopnosti rodiny stmelovat.", "en": "Less remarked on is the power of Trump to bring families together." }
{ "cs": "Mluvím o tom proto, že mě tento týden navštívila v New Yorku moje sestřenice - básnířka a fanynka levice, která žije v Chicagu a která v naší rodině po dlouhou dobu platila za republikánskou hlupačku.", "en": "I mention this because my cousin, a left-leaning poet who lives in Chicago and who's long been at loggerheads with Republicans in our family, has been visiting me in New York this week." }
{ "cs": "Připomněla mi, že semknutost tváří v tvář společnému nepříteli může mít silný účinek.", "en": "She reminded me that unity against a common enemy can have a powerful effect." }
{ "cs": "Nyní, s Trumpem v Bílém domě, je najednou celá rodina - včetně všech republikánských sourozenců, se kterými se hašteřila o politice dlouhá léta - na jedné vlně.", "en": "With Trump in the White House, everyone she knows, including the Republican sibling she had been bickering with about politics for decades, is suddenly and peculiarly on the same side." }
{ "cs": "Při večeři u rodinného stolu je to dobrá věc; ale zaráží mě, že v širším kontextu to představuje významné riziko.", "en": "Around the dinner table this is surely a good thing; but it strikes me that, in a broader context, it carries significant risks." }
{ "cs": "Trump posiluje levici, ale negativní účinek jeho prezidentství má moc vytlačit nás všechny doprava.", "en": "The left has been invigorated by Trump, but the warping effect of his presidency has the power to push us all rightwards." }
{ "cs": "Pokud mluvíme o „normalizaci“ a Trumpovi, odkazujeme na děsivou možnost, že jeho šaškárny mohou jednoho dne ztratit na atraktivnosti.", "en": "When we talk about \"normalisation\" and Trump, we are referring to the scary possibility that his antics may one day cease to appal." }
{ "cs": "Existuje však ještě hrůznější dlouhodobý scénář, ve kterém Trump „normalizuje“ pravičácké republikány, kteří, odporujíc jeho standardům, budou znenadání ztělesněním toho, co se dá nazvat racionální.", "en": "There is an even scarier long-range scenario, however, in which what Trump \"normalises\" are rightwing Republicans who, held up against his standards, suddenly seem the epitome of reasonable." }
{ "cs": "V těchto dnes s nostalgií v srdci vzpomínám na Mitta Romneyho a jeho verzi bláznivého jednání - pes na střeše automobilu, 14% daň z příjmu (alespoň jsme měli povědomí o jeho daňovém přiznání) - z nichž oba příklady vypadají v porovnání s Trumpem jako velmi mírné přečiny.", "en": "I find myself actively nostalgic these days for Mitt Romney's quaint version of crazy - the dog on the car roof, the 14% income tax (but at least we knew what his tax return looked like) - both of which, compared to Trump, seem very mild offences indeed." }
{ "cs": "Po odchodu Trumpa postačí, aby byl následný republikánský kandidát alespoň normální, což bude nesmírné zlepšení.", "en": "When Trump goes, the next Republican candidate will merely have to be sane to qualify as an immeasurable improvement." }
{ "cs": "Využili jsme návštěvy mé sestřenice a vzali jsme děti do Central Parku na největšího kolotoč, který provozuje newyorské oddělení parků - za své tři dolary nenajdete lepší využití, pokud tedy nepotřebujete kofein.", "en": "While my cousin was in town, we took our kids to the carousel in Central Park, the biggest of the carousels run by the New York parks department, and the best three bucks you can spend in the city if you don't require caffeine." }
{ "cs": "Koně jsou ohromní, středový válec je pokryt sklolaminátem - klauni a zvířata se natáčí a v hrůze hledí na vlastní ramena - zcela pochmurný pohled a cinkavá hudba kupodivu připomíná veřejnou dopravu.", "en": "The horses are thunderously huge, the fibre-glass designs on the central cylinder - all gurning clowns and animals twisting to look over their own shoulders in terror - utterly sinister, and the tinkling music oddly transporting." }
{ "cs": "Mnohá klišé se brzy omrzí: pohled z výškových budov, panoráma se okouká, místo aby na vás dýchalo atmosférou a reálnost města nedostává vašim představám.", "en": "So many of the cliches of a city disappoint: views from tall buildings get old, skylines grow too familiar to offer much of a thrill, and the reality of the city doesn't live up to the dream." }
{ "cs": "O pětatřicet let později jsem se stále nepřenesla přes fakt, že Swiss Cottage není ve skutečnosti švýcarský sýr - nepočítaje tématickou hospodu Ye Olde Swiss Cottage - ale stanice metra v Londýně.", "en": "Thirty-five years later and I'm still not entirely over the day I discovered Swiss Cottage is not, in fact, a Swiss cottage - the theme pub, Ye Olde Swiss Cottage, doesn't count - but a large roundabout in north London." }
{ "cs": "Kolotoč v Central Parku nicméně vyvolává pozoruhodně magickou zkušenost, a to do té míry, že se na něm skvěle pobaví dvě dvouleté děti, stejně jako dvě zralé ženy.", "en": "The Central Park carousel, however, is still a weirdly magical experience, to the extent that two two-year-olds, an 11-year-old and two women in their 40s can go on it and all have a great time." }
{ "cs": "Kdybych mohla kolotoč hodnotit, zasloužil by si maximum bodů. Nikdo se však naštěstí neptá.", "en": "If I could have rated the carousel I would have given it full marks, but thankfully nobody asked." }
{ "cs": "Tento týden jsem podobnou zkušenost zažila v obchodě, když jsem byla při placení kreditní kartou požádána o zhodnocení mého „zážitku“ na stupnici od jedné do pěti.", "en": "In a department store this week, on the other hand, I was required, before swiping my credit card, to rate my transactional \"experience\" on a scale of one to five stars." }
{ "cs": "V kavárně na rohu mé ulice je to stejné, s tím rozdílem, že můžu k hodnocení přihodit 15% spropitné za něco, co si koupím za pultem.", "en": "In the coffee shop at the corner of my street it's the same thing, plus the option to match the rating with a 15% tip - this for buying something over the counter." }
{ "cs": "Nejen, že to zpomaluje jinak rychlý prodej, ale servírka je takto nucena vtírat se do přízně nakupujících, když to není zapotřebí.", "en": "The effect of this is not only to slow down what should be a neutral exchange, but to put pressure on the server to inject personality into a situation where none is required." }
{ "cs": "Žena v obchodě se mi s úsměvem omlouvala, když jsem neochotně hodnotila mé předávání kreditní karty pěti hvězdami.", "en": "The poor woman in the department store stood grinning apologetically while, wearily, I gave the experience of handing her my credit card five stars." }
{ "cs": "Oscar Pistorius byl převezen z věznice do nemocnice kvůli bolesti na hrudi", "en": "Oscar Pistorius taken from jail to hospital with chest pains" }
{ "cs": "Toto je již podruhé, co musel být Pistorius převezen do nemocnice.", "en": "This is the second time Pistorius has left jail for a hospital visit." }
{ "cs": "Minulý rok byl ošetřen kvůli řezným ranám na zápěstí, které si podle vyjádření věznice způsobil sám po pádu v cele.", "en": "Last year he was taken to the hospital for treatment to cuts on his wrists, which prison authorities said he sustained after falling in his cell." }
{ "cs": "Pistorius byl usvědčen z vraždy po odvolání proti původnímu rozsudku za zabití.", "en": "Pistorius was convicted of murder after an appeal by prosecutors against an initial manslaughter verdict." }
{ "cs": "Svou přítelkyni Steenkampovou zabil v brzkých ranních hodinách na Valentýna roku 2013 několika střelnými ranami skrz dveře toaletní skříně ve svém domě v Pretorii.", "en": "He killed Steenkamp in the early hours of Valentine's Day 2013 by shooting her multiple times through a toilet cubicle door at his Pretoria home." }
{ "cs": "Pistorius tvrdil, že si ji spletl se zlodějem.", "en": "Pistorius claimed he mistook his girlfriend for a nighttime intruder hiding in the cubicle." }