id
int64
0
167k
translate
dict
133,487
{ "en": "Undernutrition is often invisible until it is severe, and children who appear healthy may be at grave risk of serious and even permanent damage to their health and development.'\n", "ta": "மற்றும் வெளித்தோற்றத்துற்கு சுகாதார நலத்துடன் இருக்கும் குழந்தைகள் தீவிரமான, ஏன் தங்கள் சுகாதாரம், வளர்ச்சி ஆகியவற்றிற்கு நிரந்தர சேதம் ஏற்படும் ஆபத்தைக் கொண்டுள்ளன.\" எனக்குறிப்பிட்டது.\n" }
20,120
{ "en": "In India, most regulators permit bonds with the AA rating only as eligible for investment.\n", "ta": "இந்தியாவில் கட்டுப்பாட்டு அமைப்புகளில் பல AA தரம் உள்ள பத்திரங்களை மட்டும் முதலீட்டுக்கு தகுதியானவை என அனுமதிக்கின்றன.\n" }
25,359
{ "en": "Ministry of Information Broadcasting Clarification Regarding Release of Funds to Prasar Bharti It has come to the notice of the Ministry that a deliberate, sinister, motivated campaign has been launched by some elements to wrongfully tarnish the image of the Ministry of IB by reporting that money to Prasar Bharti is not being released after December, 2017 as a retaliation to Prasar Bharti not obeying certain dictates of the Ministry.\n", "ta": "தகவல் மற்றும் ஒலிபரப்பு அமைச்சகம் பிரசார் பாரதி அமைப்புக்கு நிதி வழங்குவது குறித்த விளக்கம் தகவல் ஒலிபரப்பு அமைச்சகத்தின் உத்தரவுகளுக்கு பிரசார் பாரதி கீழ்படியவில்லை என்பதற்காக 2017 டிசம்பர் முதல் அந்த அமைப்புக்கு தகவல் ஒலிபரப்பு அமைச்சகம் நிதி வழங்கவில்லை என்று அமைச்சகத்தின் பெயருக்கு களங்கம் ஏற்படுத்தும் வகையில் தவறான, உள்நோக்கத்துடன் கூடிய பிரசாரம் மேற்கொள்ளப்பட்டு இருப்பதாக அமைச்சகத்தின் கவனத்துக்கு வந்துள்ளது.\n" }
13,323
{ "en": "He stated that early operationalisation of the International North South Transport Corridor can play a significant role in achieving our bilateral trade targets.\n", "ta": "சர்வதேச வடக்கு தெற்கு போக்குவரத்து மையம் விரைவில் செயல்பாட்டிற்கு வந்தால் நமது இருதரப்பு வர்த்தக இலக்கு அடைவதற்கு முக்கிய பங்கினை வகுக்கும்.\n" }
23,815
{ "en": "He said the State is blessed with an abundance of resources and capabilities.\n", "ta": "உத்தரப்பிரதேச மாநிலம் ஏராளமான வளங்களையும், திறன்களையும் உள்ளடக்கியுள்ளது என்று அவர் கூறினார்.\n" }
94,752
{ "en": "Shri Pokhriyal said that to strengthen the online education policy, we have launched the Bharat Padhe Online Campaign in which suggestions were sought from students, parents and teachers from across the country.\n", "ta": "ஆன்லைன் கல்விக் கொள்கையை வலுப்படுத்துவதற்காக நாங்கள் பாரத் பதே ஆன்லைன் பிரச்சாரத்தைத் தொடங்கியுள்ளோம், இதன் மூலம் நாடெங்கிலும் உள்ள பெற்றோர்கள் மற்றும் ஆசிரியர்களிடம் இருந்து ஆலோசனைகளை வரவேற்றுள்ளோம் என்று திரு.\n" }
123,215
{ "en": "Moreover, his close friends of those days like Ibrahim Rowther, R K Selvamani, Liyakat Ali Khan and others have been banished by Mrs. Vijayakanth.\n", "ta": "தவிர அவரது நெருங்கிய நண்பர்கள் இப்ராஹிம் ராவுத்தர், ஆர்.கே. செல்வமணி, லியாகத் அலிகான் ஆகியோரும் மிஸஸ் விஜயகாந்தால் 'கேட்'டிற்குவெளியே தள்ளப்பட்டுவிட்டனர்.\n" }
41,429
{ "en": "More than 78 lakh LED bulbs have been distributed in Jammu and Kashmir under the Ujala scheme.\n", "ta": "உஜாலா திட்டத்தின்கீழ், ஜம்மு & கஷ்மீரில் 78 லட்சத்திற்கும் மேற்பட்ட எல்.இ.டி பல்புகள் வினியோகிக்கப்பட்டுள்ளன.\n" }
30,019
{ "en": "R Thirumurthy is the director.\n", "ta": "இந்தப் படத்தை ஆர். திருமூர்த்தி என்பவர் இயக்குகிறார்.\n" }
91,011
{ "en": "In all, TN, Puducherry Andaman Nicobar Directorate has provided services of 75 cadets in Tamil Nadu and 57 in Puducherry.\n", "ta": "மொத்தமாக, தமிழ்நாடு, புதுச்சேரி மற்றும் அந்தமான் நிக்கோபர் இயக்ககம் ,தமிழகத்தில் 75 பேரையும், புதுச்சேரிக்கு 57 பேரையும் வழங்கியுள்ளது.\n" }
40,154
{ "en": "Dr.Tandon said IMA is proud to be associated with AB-NHPM and would be keen to provide help in spreading awareness and developing a larger network of quality service providers especially in Tier 2 Tier 3 cities. Dr.\n", "ta": "திட்டம் குறித்து விழிப்புணர்வு ஏற்படுத்துவதில் உதவ ஆர்வத்துடன் உள்ளது. இரண்டாம் அடுக்கு, மூன்றாம் அடுக்கு நகரங்கள் உள்ளிட்ட இடங்களில் தரமான சேவை வழங்குவோரை அடையாளம் கண்டு, பெரிய கட்டமைப்பை உருவாக்குவதிலும் ஆர்வம் கொண்டிருக்கிறது.” என்று டாக்டர். தாண்டன் கூறினார்.\n" }
99,460
{ "en": "They contribute more than 20 per cent of the total production of these organisations. Acknowledging the hardships faced by the defence industry, Shri Rajnath Singh said, Manufacturing sector has been affected the most due to lockdown and disruption in existing supply chains and the defence sector is no exception to this.\n", "ta": "பாதுகாப்பு சாதனங்கள் துறை சிக்கல்களை சந்தித்து வருவதை ஒப்புக்கொண்ட திரு. ராஜ்நாத் சிங், \"பொது முடக்கம் மற்றும் ஏற்கனவே இருக்கும் விநியோக சங்கிலிகளுக்கு ஏற்பட்ட இடையூறு ஆகிய காரணங்களால் உற்பத்தித் துறை வெகுவாகப் பாதிக்கப்பட்டிருக்கிறது, இதற்கு பாதுகாப்பு சாதனங்கள் துறை விதிவிலக்கல்ல.\n" }
102,040
{ "en": "Two soldiers would hold the detainees' legs apart while a third kicked them in the groin. Is this not precisely the style of the Nazi bullyboys?\n", "ta": "இரண்டு படையினர் கைதியின் கால்களை அகலமாக விரித்து பிடித்துக்கொண்டார்கள், மூன்றாவது படையினர் அவரது பிறப்பு உறுப்பு பகுதியில் அடித்தார்.\n" }
111,978
{ "en": "Already the president has used his emergency powers against striking workers whose only crime was to demand decent wages.\n", "ta": "வேலை நிறுத்தம் செய்த தொழிலாளர்களுக்கு எதிராக ஏற்கனவே ஜனாதிபதி தனது அவசரகால அதிகாரங்களை பயன்படுத்தியுள்ளார்.\n" }
88,611
{ "en": "A poll conducted by Kyodo news agency showed that just 48.6 percent approved Aso - much lower than Fukuda's 60 percent when he was installed last year.\n", "ta": "கொயொடொ செய்தி நிறுவனத்தால் நடத்தப்பட்ட ஒரு கருத்துக்கணிப்பில், கடந்த ஆண்டு அவர் நியமிக்கப்பட்ட போது புகூடாவின் 60 சதவீதத்தை விட குறைவாக 48.6 சதவீதம் மட்டுமே அசொ அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளார் என்பதை எடுத்துக்காட்டியது.\n" }
91,918
{ "en": "Iraq is not responsible for the terrorist attacks of September 11, 2001 and it represents no military threat to the United States.\n", "ta": "2001 செப்டம்பர் 11ல் பயங்கரவாதிகள் நடத்திய தாக்குதலுக்கு ஈராக் பொறுப்பல்லாததுடன், அமெரிக்காவிற்கு ஈராக்கினால் எந்த விதமான இராணுவ அச்சுறுத்தலும் இல்லை.\n" }
103,738
{ "en": "For the past two decades, the Indian military has waged a ruthless and often brutal counterinsurgency war against Kashmiri militants opposed to India's presence in Kashmir. As for the US, it certainly wants to avoid \"a crisis\" involving two nuclear-armed powers that would in any way threaten its economic and strategic interests in the region and, in particular, undermine efforts to stabilise its occupation of Afghanistan.\n", "ta": "அமெரிக்காவை பொறுத்தவரையில், அப்பகுதியில் அதன் பொருளாதார, மூலோபாய நடவடிக்கைகளை அச்சுறுத்தக் கூடிய, அதிலும் குறிப்பாக அதன் ஆப்கானிஸ்தான் ஆக்கிரமிப்பை உறுதிப்படுத்தும் நடவடிக்கைகளை குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்தக் கூடிய எதையும் அச்சுறுத்தும் இரு அணுசக்தி உடைய சக்திகள் கொண்டுவரும் \"நெருக்கடியை\" தவிர்க்கத்தான் விரும்புகிறது.\n" }
157,058
{ "en": "The working class has to prepare for intense conflicts that it cannot avoid.\n", "ta": "தொழிலாள வர்க்கம் ஆழ்ந்த மோதல்களுக்கான, தவிர்க்க முடியாத தயாரிப்புக்களை மேற்கொள்ள வேண்டும்.\n" }
108,508
{ "en": "23,970crore, IGST is Rs. 40,302crore (including Rs.\n", "ta": "23,970 கோடி, ஒருங்கிணைந்த பொருள்கள் மற்றும் சேவை வரி வசூல் (IGST ) ரூ.\n" }
108,564
{ "en": "Maulana Masood Azhar, Hafeez Saeed, aki-ur-RehmanLakhvi and Dawood Ibrahim.\n", "ta": "அதாவது மௌலானா மசூத் ஆசார், ஹபீஸ் சய்யீத், ஜாகி-உர்-ரஹ்மான் லாக்வி மற்றும் தாவூத் இப்ரஹிம் ஆகியோர் தீவிரவாதிகள் என அறிவிக்கப்பட்டனர்.\n" }
162,112
{ "en": "The contract also sets the tone for other industries.\n", "ta": "இந்த ஒப்பந்தம் மற்ற தொழில்துறைகளுக்கும் வழிகாட்டி நெறியைக் கொடுக்கிறது.\n" }
86,167
{ "en": "The anti-racist organisation MRAP (Movement against Racism and for Friendship between Peoples) commented that Sarkozy 'obviously did not choose these terms by chance, but in associating these terms, he unleashes racist speech and ideology, he gravely threatens national cohesion, he makes a social choice, that of the rejection of the other, in a logic of incendiary division.'\n", "ta": "MRAP என்னும் (இனவெறிக்கு எதிரான மற்றும் மக்களுக்கிடையிலான நட்புக்கான இயக்கம்) எனும், இனவெறி எதிர்ப்பு இயக்கம், சார்க்கோசி \"இந்த சொற்றொடர்களை தற்செயலாக தேர்ந்தெடுக்கவில்லை என்றும் இச்சொற்றடர்களை இணைப்பதில் இனவெறி உரை, சிந்தனை இவற்றை கட்டவிழ்த்துவிடுகிறார், தேசிய ஒருங்கிசைவிற்கு பெரும் ஆபத்தை ஏற்படுத்துகிறார், தர்க்கரீதியாக தீயிடல் போன்ற பிளவுகளை ஏற்படுத்தும், மற்றவர்களை நிராகரிக்கும் ஒரு சமூக தேர்வை கொண்டுவர விரும்புகிறார்\" என்று வர்ணித்துள்ளது.\n" }
13,050
{ "en": "His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:\n", "ta": "அவனுடைய ரூபம் மின்னல்போலவும், அவனுடைய வஸ்திரம் உறைந்த மழையைப்போல வெண்மையாகவும் இருந்தது.\n" }
85,704
{ "en": "The western Baghdad district of Ghazaliyah has already been turned into what US officers have dubbed a 'gated community'.\n", "ta": "மேற்கு பாக்தாத் மாவட்டமான காஜாலியா ஏற்கனவே அமெரிக்க அதிகாரிகள் அழைத்துள்ளபடி \"கதவுகளுள் இருக்கும் சமூகம்\" (Gated Community) என்று மாற்றப்பட்டுவிட்டது.\n" }
26,967
{ "en": "Therefore, a notion to change the name of Thenindiya Nadigar Sangam to Thamizh Nadigar Sangam has been there for quite a while.\n", "ta": "இந்த காரணங்களால் தென்னிந்திய நடிகர் சங்கம் என்ற பெயரை தமிழ் நடிகர் சங்கம் என மாற்றி வைக்கும்படி பலகாலமாகவே கோரிக்கை இருந்து வருகிறது.\n" }
104,583
{ "en": "Ministry of Health and Family Welfare COVID-19 Updates In this regard, some States like Tamil Nadu, Odisha, Maharashtra, Gujarat, Uttar Pradesh, Rajasthan, Telangana, Karnataka and Madhya Pradesh have already taken the initiative.\n", "ta": "இது தொடர்பாக தமிழ்நாடு, ஒடிசா, மகாராஷ்டிரா, குஜராத் உத்தரப்பிரதேசம், ராஜஸ்தான், தெலுங்கானா, கர்நாடகா மற்றும் மத்தியப்பிரதேசம் போன்ற மாநிலங்கள் ஏற்கனவே நடவடிக்கை எடுத்துள்ளன.\n" }
53,699
{ "en": "The Minister went on to say that the Commerce Industry Ministry is taking many initiatives to foster a positive and empowering ecosystem for startups togrow and flourish in the country.\n", "ta": "நிகழ்ச்சியில் பேசிய அமைச்சர் புதிதாகத் தொழில் தொடங்க சாதகமான சூழலை விரைவாக உருவாக்குவதற்காக மத்திய வர்த்தக அமைச்சகம் பல முயற்சிகளை மேற்கொண்டு வருகிறது என்று குறிப்பிட்டார்.\n" }
93,379
{ "en": "Especially because I know you to be expert in all customs and questions which are among the Jews: why I beseech you to hear me patiently.\n", "ta": "விசேஷமாய் நீர் யூதருடைய சகல முறைமைகளையும் தர்க்கங்களையும் அறிந்தவரானதால் அப்படி எண்ணுகிறேன்; ஆகையால் நான் சொல்வதைப் பொறுமையோடே கேட்கும்படி உம்மை வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன்.\n" }
8,052
{ "en": "From a false premise, Mr. Mohan fanned the flames of nationalist indignation - was this his intention when he wrote his sensationalist piece?'\n", "ta": "மனவருத்தத்துக்கு உரிய விதத்தில் \"ஹிந்துத்துவ பிரிகேட்\" (Hindutva Brigade) எனது படங்களை இந்த அடிப்படையில் பார்க்கவே விரும்புகிறது.\n" }
2,140
{ "en": "Kochi Metro Rail Limited is a fifty - fifty Joint Venture of Government of India and Government of Kerala.\n", "ta": "இந்தச் சேவையை வழங்கும் கொச்சி மெட்ரோ ரயில் லிமிடெட் நிறுவனம் இந்திய அரசு, கேரள மாநில அரசு ஆகியவை சமமாக முதலீடு செய்துள்ள நிறுவனமாகும்.\n" }
1,679
{ "en": "This regime will use the repressive state apparatus, built up during the war in the North and East, against working people workers as they come forward to defend living conditions, jobs and democratic rights.\n", "ta": "தமது வாழ்க்கை நிலைமைகள், தொழில் மற்றும் ஜனநாயக உரிமைகளை பாதுகாக்க தொழிலாளர்கள் முன்வருகின்ற நிலையில், இந்த அரசாங்கம், வடக்கு மற்றும் கிழக்கில் யுத்தத்தின் போது கட்டியெழுப்பிய ஒடுக்குமுறை அரச இயந்திரத்தை உழைக்கும் மக்களுக்கு எதிராக பயன்படுத்தும்.\n" }
77,676
{ "en": "She arrived an hour before the party started and was engaged in animated conversation with the politicians present.\n", "ta": "விருந்தில் அனைவரையும் ஆச்சரியப்படுத்தியவர் நக்மா! விருந்து தொடங்குவதற்கு ஒருமணி நேரம் முன்னதாக வந்தவர், அரசியல்வாதிகளுடன் ஆர்வத்துடன் பேசிக் கொண்டிருந்தார்.\n" }
83,234
{ "en": "China had wanted to hold the war games in Fujian province, directly opposite Taiwan, as a warning to the Taipei government.\n", "ta": "தைப்பே அரசாங்கத்திற்கு ஒரு எச்சரிக்கைக்காக நேரடியாக தைவானுக்கு எதிரேயுள்ள வுஜியன் மாகாணத்தில் அந்தப் போர் பயிற்சிகளை நடத்த வேண்டும் என்று சீனா விரும்பியது.\n" }
9,032
{ "en": "In addition, various Professional Regulatory Councils viz. Bar Council of India (BCI), Dental Council of India (DCI), Indian Nursing Council (INC), Medical Council of India (MCI), National Council for Teacher Education (NCTE), Pharmacy Council of India (PCI), etc. also review these Universities in their respective areas.\n", "ta": "இத்துடன், பார் கவுன்சில் ஆப் இந்தியா(BCI), இந்திய பல்மருத்துவக் கவுன்சில்(DCI), இந்திய செவிலியர் கவுன்சில் (INC), இந்திய மருத்துவக் கவுன்சில் (MCI), தேசிய ஆசிரியப் பயிற்சி கவுன்சில் (NCTE), பார்மசி கவுன்சில் ஆஃப் இந்தியா (PCI) போன்ற பல்வேறு தொழில்முறை ஒழுங்குமுறை கவுன்சில்களும், அந்தந்தப் பகுதியிலிருக்கும் பல்கலைக் கழகங்களை மதிப்பீட்டாய்வு செய்கின்றன.\n" }
131,299
{ "en": "The invitations were an attempt by Saddam Hussein to break the United Nations embargo that was crippling Iraq's economy by encouraging foreign leaders to attend a trade fair organised in Baghdad later that year.\n", "ta": "அந்த ஆண்டு இறுதியில் பாக்தாத்தில் நடைபெற்ற வர்த்தக கண்காட்சியில் வெளிநாட்டுத் தலைவர்கள் கலந்து கொள்ள ஊக்குவிப்பதன் மூலம், ஐ.நா பொருளாதாரத்தடையை சமாளிப்பதற்காக சதாம் ஹூசேனால் எடுக்கப்பட்ட முயற்சியாக அவ்வழைப்புக்கள் இருந்தன.\n" }
73,599
{ "en": "Collapse of a building in Mumbais Dongri is anguishing.\n", "ta": "மும்பை டோங்ரியில் கட்டிடம் இடிந்து விழுந்தது வேதனையை ஏற்படுத்துகிறது.\n" }
48,105
{ "en": "He claimed that the view of most economists that, despite the build up of deflationary pressures there would not be an overall fall in prices, was mistaken as it was based on the assumption that services, unlike goods, would not experience deflation.\n", "ta": "பணச்சுருக்க அழுத்தங்களை எடுத்தபோதிலும் விலைகளில் ஒட்டு மொத்த வீழ்ச்சி இருக்காது என்னும் அநேக பொருளாதார வல்லுநர்களின் கருத்து, பொருள்களைப் போன்று சேவைகள் துறை பணச்சுருக்கத்தை சந்திக்க நேராது என்னும் கற்பனையை அடிப்படையாகக் கொண்ட தவறாகும் என்று வாதிட்டார்.\n" }
74,847
{ "en": "This applies particularly to France, which, following the collapse of the Ottoman Empire, was one of the leading colonial powers in the region until it was later forced out by Great Britain and the US.\n", "ta": "ஓட்டோமன் சாம்ராஜ்ஜியத்தின் சிதைவைத் தொடர்ந்து, பிரிட்டன் மற்றும் அமெரிக்காவால் கட்டாயமாக வெளியேற்றப்படும் வரையில் அப்பிராந்தியத்தில் இருந்த முக்கிய காலனி ஆதிக்க சக்திகளில் ஒன்றாக அது விளங்கியது.\n" }
5,645
{ "en": "'Is that not strange?' she remarked. 'If you ask me, the alarm had been turned off for some reason.'\n", "ta": "இது ஒரு வித்தியாசமானதாக தெரியவில்லையா? நீங்கள் என்னிடம் கேட்டால், ஏதோ காரணத்திற்காக எச்சரிக்கை மணி நிறுத்தப்பட்டிருந்தது என்றே கூறுவேன் எனவும் அவர் தெரிவித்தார்.\n" }
22,321
{ "en": "The leader of the main opposition party PASOK, Georgiou Papandreou, recently called for new elections.\n", "ta": "முக்கிய எதிர்க்கட்சியான PASOK யின் தலைவர் Georgiou Papandreou அண்மையில் புதிய தேர்தல்களுக்கான அழைப்பை விடுத்துள்ளார்.\n" }
17,810
{ "en": "The President said that the promotion of an entrepreneurial culture in the country is not the sole responsibility of the Government.\n", "ta": "தொழில்முனைவு கலாச்சாரத்தை ஊக்குவிக்கும் பொறுப்பு அரசை மட்டுமே சார்ந்தது அல்ல என்றும் குடியரசுத் தலைவர் குறிப்பிட்டார்.\n" }
20,390
{ "en": "The Finance Minister also announced that the Government will formulate a comprehensive Gold Policy to develop gold as an asset class.\n", "ta": "தங்கத்தை ஒரு சொத்து வகையாக மாற்றுவதற்கான முழுமையான தங்கக் கொள்கையை அரசு உருவாக்கும் என்றும் நிதி அமைச்சர் தெரிவித்தார்.\n" }
42,279
{ "en": "Broadcasting footage shot by German, American and other film crews, much of which has never been seen by a US audience, the program records events that, by their conclusion, would leave at least 400 captured Taliban soldiers dead.\n", "ta": "ஒளிபரப்பாகிய குறும்படம் ஜேர்மன், அமெரிக்கன் மற்றும் ஏனைய திரைப்பட படப்பிடிப்பாளர்களால் படம்பிடிக்கப்பட்டது, அதில் பெரும்பாலானவை அமெரிக்க பார்வையாளர்களால் ஒருபோதும் பார்க்கப்பட்டிருக்கவில்லை, அவர்களின் முடிவுரையாக, சம்பவங்களின் நிகழ்ச்சிநிரல் சான்றுகள், குறைந்த பட்சம் சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட 400 தலிபான் படைவீரர்கள் இறந்ததை விட்டுச்செல்லும்.\n" }
99,955
{ "en": "These norms are applicable from the date of notification.\n", "ta": "அறிவிக்கை வெளியான தேதியில் இருந்து இந்த நடைமுறைகள் அமலுக்கு வருகின்றன.\n" }
166,773
{ "en": "Blair's own feelings on his chances of success are indicated by his suggestion that a referendum may not be held until 2006, only months before the treaty must be ratified by all 25-member states.\n", "ta": "பிரிட்டன் உட்பட ஒன்பது நாடுகள், வாக்கெடுப்பு நடத்துவதற்கு உறுதிமொழி கொடுத்துள்ளன. 2006 வரை இவ்வாக்கெடுப்பு நடைபெறுவதற்கில்லை என பிளேயர் கூறியிருப்பது அவருடைய மனப் போக்கைக் காட்டுகிறது.\n" }
101,317
{ "en": "This is the highest number of recovered patients recorded in a day.\n", "ta": "ஒரே நாளில் அதிகபட்ச அளவில் இப்போது குணம் பெற்றுள்ளனர்.\n" }
33,813
{ "en": "In a media conference with Clinton yesterday, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov underscored Moscow's reluctance to back further sanctions while negotiations were underway. 'At the current stage, all forces should be thrown at supporting the negotiating process.\n", "ta": "நேற்று செய்தியாளர் கூட்டத்தில் கிளின்டனுடன் வந்திருந்த ரஷ்ய வெளியுறவு மந்திரி Sergei Lavrov பேச்சுவார்த்தைகள் நடைபெற்றுக் கொண்டிருக்கும்போது இன்னும் அதிக தடைகளுக்கு ஆதரவு கொடுப்பதில் மாஸ்கோ கொண்டிருக்கும் தயக்கத்தை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டினார்: \"தற்போதைய நிலையில் அனைத்து சக்திகளும் பேச்சுவார்த்தை வழிவகைக்கு ஆதரவு கொடுக்க வேண்டும்.\n" }
27,177
{ "en": "After hearing of the disappearance on Friday, the SEP immediately lodged formal complaints at the Gotaimbara naval camp on Punguduthivu and the Velanai naval camp on Kayts Island.\n", "ta": "இவர்கள் இருவரும் காணாமல் போயுள்ளமை தொடர்பாக வெள்ளிக்கிழமை அறிந்துகொண்ட உடனேயே, சோ.ச.க. புங்குடுதீவில் உள்ள கோடைம்பர கடற்படை முகாமிலும் மற்றும் ஊர்காவற்துறை தீவில் உள்ள வேலனை கடற்படை முகாமிலும் உத்தியோகபூர்வமாக முறைப்பாடு செய்தது.\n" }
55,236
{ "en": "A child who is well nurtured nutritionally and emotionally will not only be happy but will also stay healthy.\n", "ta": "ஊட்டச்சத்துடனும், மன நலத்துடனும் நன்கு வளர்க்கப்படும் ஒரு குழந்தை மகிழ்ச்சியாக இருப்பது மட்டுமின்றி, ஆரோக்கியமாகவும் இருக்கும்.\n" }
50,327
{ "en": "It is no wonder then, that the alumni of Ethiraj College for Women have excelled in various fields and have done our country proud.\n", "ta": "அதன் காரணமாகத்தான், எத்திராஜ் கல்லூரியில் பயின்ற மாணவியர், பல்வேறு துறையிலும் சாதனை படைத்து, நாட்டின் பெருமையை பறைசாற்றுகிறார்கள்.\n" }
144,351
{ "en": "Since call sheets would be messed up if a marriage date is fixed, Navia has not been accepting any films.\n", "ta": "நவ்யாவுக்கு திருமணம் செய்துவைக்க அவரது வீட்டில் முடிவெடுத்துள்ளனராம்.\n" }
50,567
{ "en": "This move from Singapore Airlines has opened another door for the screening of Tamil films.\n", "ta": "சிங்கப்பூர் ஏர்லைன்ஸின் இந்த புதிய திட்டத்தால் தமிழ்ப் படங்களின் வருவாய்க்கான இன்னொரு கதவு திறந்திருக்கிறது.\n" }
111,003
{ "en": "Besides, the Gram Panchayats were also trained to use the digital platform efficiently, to move ahead with times.\n", "ta": "அதோடு, கால மாற்றத்துக்கு ஏற்ப டிஜிட்டல் தொழில்நுட்பங்களை சிறப்பான முறையில் பயன்படுத்துவது குறித்தும் கிராமப் பஞ்சாயத்துகளுக்குப் பயிற்சி அளிக்கப்பட்டது.\n" }
48,069
{ "en": "I am extremely delighted to say that we have been taking steps in this direction since the last few years.\n", "ta": "இந்த திசையை நோக்கி நாங்கள் கடந்த சில ஆண்டுகளாக பயணித்துவருகிறோம் என்பதை நான் மகிழ்ச்சியுடன் தெரிவித்துக்கொள்கிறேன்.\n" }
43,780
{ "en": "The announcements by Prime Minister Modi were welcomed by H.E President Yoweri Museveni, who affirmed that they would go a long way in further cementing and deepening the excellent bilateral relations.\n", "ta": "பிரதமர் திரு. மோடியின் இந்த அறிவிப்புக்களை வரவேற்ற மாண்புமிகு அதிபர் யோவேரி முசவேணி இந்த அறிவிப்புக்கள் இரு தரப்பு உறவுகளை வலுப்படுத்தவும், மேலும் உறுதியாக்கவும் பெரிதும் துணையாக இருக்கும் என்று கூறினார்.\n" }
114,561
{ "en": "Board exams for Grades 10 and 12 will be continued, but redesigned with holistic development as the aim.\n", "ta": "10 மற்றும் 12-ஆம் வகுப்புகளுக்கு பொதுத் தேர்வுகள் தொடரும். அதேசமயம் , முழுமையான மேம்பாட்டை நோக்கமாகக் கொண்டு, திருத்தியமைக்கப்படும்.\n" }
117,893
{ "en": "IIA has stepped into 50 years of existence with this years Founders Day. Professor Avinash C.\n", "ta": "இந்த ஆண்டின் நிறுவனர் தினக் கொண்டாட்டங்களுடன் இந்திய வானியற்பியல் நிறுவனம் தனது 50 வது ஆண்டில் அடியெடுத்து வைக்கிறது.\n" }
101,301
{ "en": "How do we save rainwater in each and every village\n", "ta": "கிராமந்தோறும் மழை நீரை நாம் எப்படி சேமிப்பது?\n" }
164,625
{ "en": "Who has measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?\n", "ta": "தண்ணீர்களைத் தமது கைப்பிடியால் அளந்து, வானங்களை ஜாணளவாய்ப் பிரமாணித்து, பூமியின் மண்ணை மரக்காலில் அடக்கி, பர்வதங்களைத் துலாக்கோலாலும், மலைகளைத் தராசாலும் நிறுத்தவர் யார்?\n" }
24,798
{ "en": "So far the government has done nothing to remedy the situation.\n", "ta": "நிலைமையை மாற்ற அரசாங்கம் இதுவரை எதையும் செய்யவில்லை.\n" }
40,120
{ "en": "That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,\n", "ta": "தமது ஜனத்தைச் சந்தித்து மீட்டுக்கொண்டு, நம்முடைய சத்துருக்களினின்றும், நம்மைப் பகைக்கிற யாவருடைய கைகளினின்றும், நம்மை இரட்சிக்கும் படிக்கு,\n" }
16,296
{ "en": "'A prime target would be the Fajr base run by the Iranian Revolutionary Guards-Quds Force in southern Iran, where Western intelligence agencies say armour-piercing projectiles used against British and US troops are manufactured.\n", "ta": "\"ஒரு முக்கியமான இலக்காக Fajr தளம் இருக்கக்கூடும்; இது ஈரானிய புரட்சிகரப் படையான தெற்கு ஈரானில் உள்ள Quds படையால் நடாத்தப்படுகின்றது. இங்கு கவசங்களை பிளக்கக்கூடிய ஏவுகணைகள் பிரிட்டிஷ், அமெரிக்க படைகளுக்கு எதிராக பயன்படுத்துவதற்காக தயாரிக்கப்படுகின்றன என்று மேலை உளவுத்துறைப் பிரிவுகள் கூறுகின்றன.\n" }
148,081
{ "en": "Globalization has also exposed the bankruptcy of nationally based labor movements and their attempt to reform the capitalist system.\n", "ta": "பூகோளமயமாக்கல் தேசிய அடிப்படையில் அமைந்த தொழிலாளர் இயக்கங்கள் மற்றும் முதலாளித்துவ முறையை சீர்திருத்தம் செய்வதற்கான அவர்களது முயற்சியின் திவால்தன்மையை அம்பலப்படுத்தியிருக்கிறது.\n" }
26,338
{ "en": "The soldiers fired live ammunition at the crowd, made up mainly of schoolchildren.\n", "ta": "அப்போது நடைபெற்ற மோதலில் இஸ்ரேலிய பாதுகாப்பு படையினர் 13-வயது பாலஸ்தீனிய சிறுவனை சுட்டுக்கொன்றனர்.\n" }
24,978
{ "en": "He further said that the syllabus at the school level has to be drastically cut to reduce the load on students.\n", "ta": "மாணவர்கள் மீதான சுமையைக் குறைக்க பள்ளிப்பாடத் திட்டங்கள் குறைக்கப்பட வேண்டும்.\n" }
33,302
{ "en": "We dared to disturb the director as he was catching 40 winks after lunch.\n", "ta": "லஞ்ச்சை முடித்துவிட்டு குட்டித்தூக்கம் போட்ட இயக்குனரைத் தட்டினோம்.\n" }
56,843
{ "en": "Benefits: The MoU will lead to awareness creation on energy efficiency.\n", "ta": "பலன்கள் இந்தப் புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் பாதுகாப்பு தொடர்பான விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்தும்.\n" }
125,001
{ "en": "It is impossible to attribute a democratic and 'liberating' character to a law that stigmatizes an entire category of people, based on their religious observances.\n", "ta": "தங்களது மத சம்பிரதாய நடைஉடை பாவனைகளைப் பின்பற்றி வருகின்ற ஒரு பிரிவு முழுவதையும் பழிக்கு ஆளாக்கும் வகையில் இயற்றப்படுகின்ற ஒரு சட்டத்தை ஜனநாயக மற்றும் \"விடுதலை\" தன்மை கொண்டது என கூறிவிட இயலாது.\n" }
59,843
{ "en": "This policy arrogates to the US the right to launch unprovoked aggression against any country in the world that Washington deems to be part of the 'axis of evil.'\n", "ta": "இந்தக் கொள்கையானது அமெரிக்காவை வாஷிங்டன் \"ஊதாரி நாடுகள்\" என கருதும் எந்த நாட்டிற்கும் எதிராக புறத்தூண்டுதல் இன்றியே ஆக்கிரமித்தலைத் தொடுக்க அமெரிக்காவிற்கு உரிமை இல்லாமலேயே உரிமையை எடுத்துக்கொள்கிறது.\n" }
26,874
{ "en": "<a href=\"http://www.tate.org.uk/modern/exhibitions/surrealism/room2.htm\">The Child's Brain - named after Giorgio de Chirico's painting - begins to explore the surrealists' use of Freudian analysis and imagery. Specifically it looks at the use of oedipal notions and parent/child relations.\n", "ta": "<p align=\"JUSTIFY\" dir=\"ltr\">குழந்தையின் மூளை (<a href=\"http://www.tate.org.uk/modern/exhibitions/surrealism/room2.htm\">The Child's Brain</a>) --ஜியோர்ஜியோ டு கிரிகோரியோ (Giorgio de Chirico) வின் நினைவாகப் பெயரிடப்பட்டது-- பிராய்டியன் (Freudian) ஆய்வு மற்றும் கற்பனை, சிறப்பாக எதிர்பாலராகிய பெற்றோரிடத்தில் (ஒடிப்ஸ் மனச்சிக்கல் கருத்துப்பாடு) பிள்ளைகளுக்கு இருக்கும் உள்ளுணர்சிக் கூறு பற்றிய கருத்துக்கள் மற்றும் பெற்றோர் குழந்தை உறவுகளைப் பயன்படுத்துவதைப் பற்றிக் காட்டுகிறது.\n" }
57,920
{ "en": "Sexual and Reproductive Health (Malawi Malaysia) and Empowerment of Women, Girls and Communities (South Africa Guatemala) and in Humanitarian and Fragile Settings (Sierra Leone Afghanistan)\n", "ta": "பாலியல் மற்றும் இனப்பெருக்க சுகாதாரம் (மலாவி & மலேசியா) மற்றும்; பெண்கள், சிறுமிகள் மற்றும் சமுதாயத்திற்கு அதிகாரம் அளித்தல் (தென்னாப்பிரிக்கா & கவுதமாலா); மற்றும் மனிதாபிமானமற்ற மற்றும் எளிதில் உடையக்கூடிய (சியரா லியோன் & ஆப்கானிஸ்தான்)\n" }
28,244
{ "en": "Whoever carried it out, the US stands to benefit politically from the abduction, which directly cuts across relations between the Iranian and Iraqi governments.\n", "ta": "எவர் இதைச் செய்திருந்தாலும், கடத்தலில் இருந்து அமெரிக்காவிற்கு அரசியல் ஆதாயம் கிடைக்க வாய்ப்பு உண்டு; ஏனெனில் இது ஈரானிய, ஈராக்கிய அரசாங்கங்களுக்கு இடையே உள்ள உறவுகளை நேரடியாகப் பாதிக்கும்.\n" }
87,625
{ "en": "Really? ‘Our accountants have signed off on no net losses,' she said.\n", "ta": "பூஜ்யமா? உண்மையிலேயா? \" எங்கள் கணக்காயர்கள் நிகர இழப்புக்கள் ஏதும் இல்லை என்று கையெழுத்திட்டுள்ளனர்\" என்று அவர் கூறினார்.\n" }
122,408
{ "en": "And for them, it will never be.\n", "ta": "அவர்களைப் பொறுத்தவரை அது ஒருபோதும் சரியாக இருக்கப்போவதும் இல்லை.\n" }
6,434
{ "en": "The Prime Minister said, that people now say that the 21st century is Asias century.\n", "ta": "ஒருவரின் முன்னேற்றத்திற்கு அறிவும், திறனமும் ஒருங்கே தேவை என்றும் பிரதமர் குறிப்பிட்டார்.. இந்த 21ஆம் நூற்றாண்டு ஆசியாவின் நூற்றாண்டு.\n" }
125,390
{ "en": "This crisis has been exacerbated by the forced bankruptcies and restructuring of General Motors and Chrysler by the Obama administration, which, with the support of the United Auto Workers, destroyed thousands of jobs and slashed the wages and benefits of auto workers and retirees.\n", "ta": "வற்புறத்தப்பட்ட திவால்கள், மறுகட்டமைப்பு என்று ஜெனரல் மோட்டார்ஸ், கிறைஸ்லர் நிறுவனத்தை ஒபாமா நிர்வாகம் ஐக்கிய கார்த் தொழிலாளர் சங்கத்தின் ஆதரவுடன் கொண்டுவந்தது நெருக்கடியை அதிகரித்துள்ளது. அவை ஆயிரக்கணக்கான வேலைகளைத் தகர்த்ததுடன் கார்த் தொழிலாளர்கள், ஓய்வூதியம் பெறுபவர்கள் ஆகியோரின் ஊதியங்களையும், நலன்களையும் குறைத்துவிட்டன.\n" }
65,155
{ "en": "On Netaji's call, several heroes of Andaman had dedicated their lives for the country's freedom after which the Azad Hind Fauj had unfurled the flag of independence here.\n", "ta": "நேதாஜியின் அழைப்பின் பேரில் அந்தமானின் பல வீரர்கள் நாட்டின் விடுதலைக்கு தங்கள் இன்னுயிரை ஈந்தனர். இதனையடுத்து ஆசாத் இந்த் ஃபாஜ் அமைப்பு சுதந்திரத்தின் கொடியை இங்கே பறக்கவிட்டது.\n" }
130,555
{ "en": "The NPA, founded by the LCR (Ligue Communiste Révolutionnaire) which dissolved itself February 10, 2009, had continued its predecessor's tradition of tendering a friendly invitation to the trade unions to participate in its summer schools.\n", "ta": "பெப்ருவரி 10, 2009ல் தன்னைத் தானே கலைத்துக் கொண்டபின் LCR (Ligue Communiste Revolutionnaire) னால் நிறுவப்பட்ட NPA, அதன் முன்னோடி அமைப்பின் மரபான நட்புரீதியான அழைப்பிதழை தொழிற்சங்கங்களுக்கு அதன் கோடைப் பயிலகத்தில் கலந்து கொள்ள தொடர்ந்து அனுப்பியது.\n" }
12,222
{ "en": "The Guard wanted to recruit 63,000 new members this year, in part to make up for a shortfall in 2004.\n", "ta": "பாதுகாப்புப்படை 2004ல் குறைந்திருந்த எண்ணிக்கையையும் ஈடுசெய்வதன் ஒரு பகுதியாக, இந்த ஆண்டு புதிதாக 63,000 வீரர்களை நியமிக்க விரும்பியது.\n" }
108,590
{ "en": "As a precondition for this, we call for the immediate and unconditional withdrawal of all state forces from the North and East of Sri Lanka.'\n", "ta": "இதற்கான முன்நிபந்தனையாக, இலங்கையின் வடக்கு மற்றும் கிழக்கில் இருந்து சகல துருப்புக்களும் உடனடியாகவும் நிபந்தனையின்றியும் திருப்பியழைக்கப்பட வேண்டும் என நாம் அழைப்பு விடுக்கின்றோம்.\" கூட்டத்தின் முடிவில், சோ.ச.க.\n" }
7,127
{ "en": "Thirty people - 20 soldiers and 10 civilians - were killed by a suspected Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) female suicide bomber on February 9 in the Mullaithivu district of northern Sri Lanka.\n", "ta": "வட இலங்கையில் முல்லைத்தீவு மாவட்டத்தில் பெப்பிரவரி 9 அன்று தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளின் பெண் தற்கொலை குண்டுதாரி என சந்தேகிக்கப்படுபவரால் 20 சிப்பாய்களும் 10 பொது மக்களுமாக முப்பது பேர் கொல்லப்பட்டனர்.\n" }
164,230
{ "en": "A little girl carried a placard reading: 'In the name of God, in the name of all the girls in France wearing the veil, in the name of all French Muslims, intercede to free the journalists, our innocent compatriots.' Hela was there with a delegation from Lille of women wearing the veil, members of the Islamic League of the North.\n", "ta": "ஒரு சிறுமி ஒருபதாகையை ஏந்திவந்தாள்: ''கடவுளின் பெயரால், பிரான்சிலுள்ள பர்தா அணிந்த எல்லா பிரான்சு நாட்டு சிறுமிகளின் பெயரால், பிரெஞ்சு முஸ்லிம்களின் பெயரால், இதில் தலையிட்டு எங்களது அப்பாவி பிரெஞ்சு குடிமக்களான, அந்த இரண்டு பத்திரிகையாளரையும் விடுவிக்க இறைஞ்சுகிறோம்'' என்ற வாசகம் அடங்கியிருந்தது.\n" }
63,940
{ "en": "With this commitment, my government gave the final sanction to this project in January 2015.\n", "ta": "இந்த உறுதிப்பாட்டுடன் எனது அரசு இந்தத் திட்டத்திற்கு 2015 ஜனவரி மாதம் ஒப்புதல் அளித்தது.\n" }
48,819
{ "en": "And the work on projects worth two lakh crore rupees has started.\n", "ta": "இதில் 2 லட்சம் கோடி ரூபாய்க்கான பணிகள் தொடங்கப்பட்டுள்ளன.\n" }
122,452
{ "en": "Whatever happened to freedom of speech?\n", "ta": "கருத்து சுதந்திரம் என்ற பம்மாத்து எதற்கு?\n" }
19,859
{ "en": "Ministry of Finance Economic Survey Draws Attention to 10 New Economic Facts on Indian Economy The Economic Survey presented by the Union Finance Minister Shri Arun Jaitley in Parliament today has relied upon analysis of the new data to highlight ten new economic facts: 1.\n", "ta": "நிதி அமைச்சகம் இந்தியப் பொருளாதரம் மீது 10 புதிய பொரூளாதார உண்மைகள் குறித்த கவனத்தை ஈர்க்கிறது பொருளாதார ஆய்வறிக்கை மத்திய நிதி அமைச்சர் திரு. அருண் ஜேட்லி நாடாளுமன்றத்தில் இன்று தாக்கல் செய்த பொருளாதார ஆய்வறிக்கை பத்து புதிய பொருளாதார உண்மைகளை எடுத்துக் கூறும் வகையிலான மதிப்பீட்டை அளிக்கிறது. 1.\n" }
87,215
{ "en": "People coming from Republic of Korea, Iran and Italy or having such travel history since 10th February 2020 may be quarantined for 14 days on arrival to India.\n", "ta": "கொரியா குடியரசு, ஈரான், இத்தாலி ஆகியவற்றிலிருந்து வரும் மக்கள் 2020 பிப்ரவரி 10-க்குப் பின் பயணம் செய்தவர்கள் இந்தியாவுக்கு வரும் போது 14 நாட்களுக்குத் தனித்து வைக்கப்படுவார்கள்.\n" }
33,874
{ "en": "Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.\n", "ta": "என்மேல் இரக்கமாயிரும் கர்த்தாவே, நான் பெலனற்றுப்போனேன்; என்னைக் குணமாக்கும் கர்த்தாவே, என் எலும்புகள் நடுங்குகிறது.\n" }
57,465
{ "en": "400 to 500 on electricity bill every month.\n", "ta": "400 முதல் ரூ.500 வரை மின்சாரத்தை சேமிக்க முடியும்.\n" }
77,013
{ "en": "This year on the occasion of Indias Independence day on 15th August, we called for a peoples movement to end the use of single use plastic.\n", "ta": "இந்த ஆண்டு, இந்தியாவின் சுதந்திர தினமான ஆகஸ்ட் 15-ஆம் தேதியன்று, ஒரு முறை பயன்படுத்தக் கூடிய பிளாஸ்டிக் பயன்பாட்டை முடிவுக்கு கொண்டு வருவதை மக்கள் இயக்கமாக உருவாக்க நாம் அழைப்பு விடுத்துள்ளோம்.\n" }
34,563
{ "en": "Thus, Limbert wrote, \"The NPA is in a confrontational mode against the PS.\n", "ta": "எனவே Limbert எழுதுகிறார்: \"புதிய முதலாளித்துவ எதிர்ப்புக் கட்சி, சோசலிச கட்சிக்கு எதிரான மோதும் வழிமுறையைக் கொண்டது.\n" }
24,522
{ "en": "Total live storage available in these reservoirs is 15.02 BCM which is 29 of total live storage capacity of these reservoirs.\n", "ta": "இந்த நீர்த்தேக்கங்களின் மொத்த நீர் சேமிப்புத் திறன் 15.02 பில்லியன் கன மீட்டர் ஆக இருப்பதுடன் மொத்தச் சேமிப்புத் திறனில் 29% ஆக உள்ளது.\n" }
1,295
{ "en": "M. A. Desai and Pio Gama Pinto participated actively in Kenyas independence struggle.\n", "ta": "கென்யாவின் விடுதலைப் போராட்டத்தில் எம்.ஏ. தேசாய், பியோ காமா பின்டோ ஆகியோர் தீவிரமாகப் பங்கேற்றனர்.\n" }
2,901
{ "en": "Editorial comments internationally have interpreted the constitutional changes as marking an ideological breakthrough, signalling that the Chinese regime is no longer 'communist.'\n", "ta": "ஸ்ராாலினிசத்தின் தர்க்கவியல் சர்வதேச அளவில் பத்திரிகைகள் எழுதியிருக்கும் கருத்துகள் சீன ஆட்சி இனி ''கம்யூனிச'' ஆட்சியாக இருக்க முடியாதென்று சமிக்கை காட்டுவதாக இந்த அரசியலமைப்பு சட்ட மாற்றங்கள் வந்திருப்பதாக விளக்கியுள்ளன.\n" }
74,274
{ "en": "He underlined our long-standing cooperation with Ukraine in several other areas and emphasized that the presence of a large number of Indian students in various Universities of Ukraine further strengthens people-to-people links between the two countries.\n", "ta": "பல்வேறு துறைகளில் உக்ரேனுடனான நீண்டகால ஒத்துழைப்பை கோடிட்டுக் காட்டிய அவர், உக்ரேனில் உள்ள பல்வேறு பல்கலைக்கழகங்களில் பெரும் எண்ணிக்கையிலான இந்திய மாணவர்கள் இருப்பது இரு நாடுகளுக்கு இடையேயான மக்களோடு மக்களுடனான இணைப்புகளை வலுப்படுத்துவதாகக் கூறினார்.\n" }
94,982
{ "en": "It aims to improve project preparation, attract investments (both domestic and foreign) into infrastructure, and will be crucial for target of becoming a 5 trillion economy by FY 2025.\n", "ta": "2025 நிதியாண்டில் 5 டிரில்லியன் டாலர் பொருளாதாரமாக வளர்வது என்ற இலக்கை எட்டுவதில், திட்ட அறிக்கைகள் தயாரித்தல், முதலீடுகளை (உள்நாட்டு மற்றும் வெளிநாட்டு முதலீடுகளை) ஈர்த்தல் ஆகியவை முக்கியமான பங்களிக்கும்.\n" }
91,324
{ "en": "He said that the Ministry of Tribal Affairs is also contemplating to undertake awareness generation on Social Distancing among the tribal communities through Van Dhan Self Help Groups.\n", "ta": "பழங்குடியின சமுதாயத்தினர் உள்பட ஏழை, எளிய மக்கள், இதனால் பெருமளவுக்கு பாதிப்புக்குள்ளாகும் பிரிவாக உள்ளனர். பல பகுதிகளில், சிறு வனப் பொருட்களைகளையும், மூங்கில் அல்லாத உற்பத்திப் பொருட்களையும் சேகரிப்பதற்கும், அறுவடை செய்வதற்கும் இது உச்சபட்ச பருவமாகும்.\n" }
44,630
{ "en": "Therefore, it is also a loss of that region and the local people of that region to which he belongs.\n", "ta": "எனவே இது அந்தப் பிராந்தியம் மற்றும் அந்த பிராந்தியத்தை சேர்ந்த மக்களுக்கு ஏற்படும் இழப்பு ஆகும்.\n" }
30,538
{ "en": "This house belongs to those senior members whose experience in life adds value to the House.\n", "ta": "தங்களது வாழ்க்கை அனுபவத்தின் மூலம் அவைக்கு மதிப்பைக் கூட்டும் மூத்த உறுப்பினர்களுக்கு உரியதாக மாநிலங்களவை உள்ளது.\n" }
105,532
{ "en": "Harsimrat Kaur Badal, held video conferences with the promoters of the ongoing Agro-processing Clusters (APCs) supported by the Ministry of Food Processing Industries (MoFPI) under the Scheme for Creation of Infrastructure for Agro-processing Clusters.\n", "ta": "ஹர்சிம்ரத் கவுர் பாதல், வேளாண் பதப்படுத்தும் கூட்டமைப்புகளுக்கான உள்கட்டமைப்பை உருவாக்குவதற்கான திட்டத்தின் கீழ் உணவுப் பதப்படுத்தும் தொழில்கள் அமைச்சகத்தின் (MoFPI) ஆதரவுடன் நடந்து கொண்டிருக்கும் வேளாண் செயலாக்கக் கூட்டமைப்புகளின் (APC கள்) விளம்பரதாரர்களுடன் வீடியோ மாநாடுகளை நடத்தினார்.\n" }