id
int64
0
167k
translate
dict
43,641
{ "en": "We asked Prem how true the information was.\n", "ta": "என்று கேட்டபோது அவர் சொன்ன பதில்....\n" }
47,078
{ "en": "Banking Correspondents (BCs) have been deployed in 1.26 lakh Sub Service Areas (rural areas), each catering to 1000-1500 households.\n", "ta": "1000 முதல் 1500 வீடுகள் கொண்ட 1.26 லட்சம் ஊரக சேவை பகுதிகளில் வங்கி முகவர்கள் பணியமர்த்தப்பட்டுள்ளனர்.\n" }
87,412
{ "en": "Our engineering students should draw inspiration from those sthapathis.\n", "ta": "வேலை அல்லது தொழில் தொடங்குவது என்ற இரண்டு வாய்ப்புகள் உள்ளன.\n" }
105,518
{ "en": "We now need to create more awareness about the Sickle Cell disease in the rural and tribal areas also.\n", "ta": "கிராமப்புறங்களிலும், பழங்குடியினர் வாழும் பகுதிகளிலும், சிக்கிள் செல் நோய் பற்றி அதிக அளவில் நாம் விழிப்புணர்வு ஏற்படுத்த வேண்டும்.\n" }
125,525
{ "en": "The ruling Peoples Alliance (PA) and opposition United National Party (UNP) in Sri Lanka ended their talks on constitutional changes last Friday proclaiming that they had reached 'broad agreement' on a devolution package aimed at establishing the basis for ending the country's bitter 17-year civil war.\n", "ta": "இலங்கையின் ஆளும் பொதுஜன முன்னணி அரசாங்கமும் எதிர்க் கட்சியான யூ.என்.பி.யும் அரசியலமைப்பு சட்ட மாற்றங்கள் தொடர்பான தமது பேச்சுவார்த்தைகளை கடந்த வெள்ளிக்கிழமையுடன் முடித்துக் கொண்டன. நாட்டின் 17 வருடகால கசப்பான உள்நாட்டு யுத்தத்துக்கு முடிவு கட்டுவதற்கான அடிப்படையை ஸ்தாபிதம் செய்வதை இலக்காகக் கொண்ட ஒரு அதிகாரப் பகிர்வுப் பொதி சம்பந்தமாக தாம் \"பரந்தளவிலான உடன்பாட்டை\" எட்டியுள்ளதாக இவை பிரகடனம் செய்துள்ளன.\n" }
37,295
{ "en": "The Labs in Chennai and Mumbai would be set up with WCD funds while remaining 3 labs would be set up with funds by Home Ministry.\n", "ta": "சென்னை, மும்பை சோதனைக் கூடங்கள், மகளிர் மற்றும் குழந்தைகைள் மேம்பாட்டுத்துறை அமைச்சக நிதி மூலமாகவும், மற்ற 3 சோதனைக் கூடங்கள் மத்திய உள்துறை அமைச்சகத்தின் நிதி மூலமாகவும் அமைக்கப்படும் என்று அவர் கூறினார்.\n" }
87,775
{ "en": "This flight also had carried Personal Protective Equipments, disposables and medical equipments which was given as a good-will gesture to China from Indian government.\n", "ta": "இந்தியாவின் சார்பில் சீனாவுக்கு நல்லெண்ண அடிப்படையில் அளிக்கப்பட்ட தனிநபர் பாதுகாப்பு சாதனங்கள், ஒருமுறை பயன்படுத்திவிட்டு அகற்றும் சாதனங்கள், மருத்துவ உபகரணங்கள் இந்த விமானங்களில் எடுத்துச் செல்லப்பட்டன.\n" }
62,808
{ "en": "Instead, they always saw their main role as advising management on how the destruction of jobs could best be carried out on a 'socially compatible' basis, within the realm of the German system of 'social partnership.'\n", "ta": "அதற்கு பதிலாக, \"சமூக கூட்டு\" என்ற ஜேர்மன் முறையினுள், 'சமூகத்திற்கு பொருத்தமான'' விதத்தில் எவ்வாறு சிறப்பாக பணிகளை நிர்மூலமாக்குவது என்பதில் நிர்வாகத்தை விளம்பரப்படுத்துவதிலேயே அவர்கள் முக்கிய பங்கு வகித்தார்கள்.\n" }
88,158
{ "en": "The Prime Minister said, \"Bangabandhu was absolutely clear that hatred and negativity could never be the foundation of any country's development.\n", "ta": "“எந்தவொரு நாட்டின் மேம்பாட்டுக்கும் வெறுப்பு, எதிர்மறை அணுகுமுறை அடித்தளமாக இருக்க முடியாது என்பதில் மிகவும் தெளிவாக இருந்தார் பங்கபந்து என்றும், எனினும், ஒரு சிலர் அவரது கருத்துக்களையும், முயற்சிகளையும் விரும்பவில்லை என்பதால், அவரது உயிரை பிரித்துவிட்டனர்” என்றும் பிரதமர் கூறினார்.\n" }
66,743
{ "en": "PM dedicated to the nation Garjee - Belonia Railway Line through unveiling of plaque at Swami Vivekananda Stadium here.\n", "ta": "சுவாமி விவேகானந்தர் அரங்கத்தில் வைக்கப்பட்டிருந்த பெயர் பலகையைத் திறந்து வைத்து, கார்ஜி பெலோனியா ரயில் பாதையை பிரதமர் நாட்டுக்கு அர்ப்பணித்தார்.\n" }
129,013
{ "en": "Because of its pro-war and pro-British position, the CPI, for the first time in its history, was allowed to carry out political activity in its own name.\n", "ta": "அதன் போர் ஆதரவு மற்றும் பிரிட்டிஷ் ஆதரவு நிலையை ஒட்டி, முதல் தடவையாக வரலாற்றில் CPI அதன் பெயரிலேயே அரசியல் செயற்பாட்டை நடத்த அனுமதிக்கப்பட்டது.\n" }
47,208
{ "en": "The function will take place in Madurai Thamukkam Grounds and the audio of 'Ajantha' is to be released on that day.\n", "ta": "மதுரை தமுக்கம் மைதானத்தில் நடைபெறவுள்ள இவ்விழாவில் 'அஜந்தா' படத்தின் பாடல்களும் வெளியிடப்படுகிறதாம்.\n" }
163,667
{ "en": "Demonstrating that he had learned nothing from his party's well-deserved thrashing at the polls, François Hollande, interim leader of the Socialists, declared, 'This result ... will perhaps seem unjust to the left, who during five years, under Lionel Jospin, believed in good faith to be advancing the country on the path of economic recovery and social progress.' In general, the declarations of the SP speak to their belief that the population is ungrateful and unworthy of them.\n", "ta": "அவரது கட்சிக்கு நன்கு தகுதியாக, அது தேர்தலில் தோற்கடிக்கப்பட்டதிலிருந்து தான் ஒன்றும் கற்றிருக்கவில்லை என்பதை எடுத்துக்காட்டும் முகமாக, சோசலிசக் கட்சியின் இடைக்காலத் தலைவர், பிரான்சுவா ஒலாண்ட் பின்வருமாறு கூறினார், \"ஐந்தாண்டுகளாக, லியோனல் ஜொஸ்பனின் கீழ், நாட்டை பொருளாதார மீட்சி மற்றும் சமூக முன்னேற்றப் பாதையில் முன்னெடுப்பதில் நல்ல நம்பிக்கை வைத்த இடதுசாரிகளுக்கு இந்த முடிவு ஒருவேளை நியாயமற்றதாகத் தெரியலாம்.\" பொதுவாக, சோசலிக் கட்சியின் அறிவிப்புக்கள் மக்கள் நன்றியில்லாதவர்களாகவும், அவர்களுக்கு மதிப்பற்றவர்களாகவும் உள்ள அவர்களின் நம்பிக்கையைப் பறைசாற்றியது.\n" }
99,131
{ "en": "After this, he will act in the remake of 'Kalyanaraman' that was released 22 years back!\n", "ta": "இந்தப் படம் முடிந்த பிறகு அவர் நடிக்கயிருப்பது, 22 வருடங்களுக்கு முன் வந்த கமலின் 'கல்யாணராமன்' ரீ-மேக்கில்! நீண்ட பல்லுடன் 'கல்யாணராமன்' படத்தில் கமல் நடித்த கதாபாத்திரத்துக்கு இன்றும் ரசிகர்கள் மனதில் தனி இடம் உண்டு.\n" }
68,938
{ "en": "At Kancheepuram in Tamil Nadu, the Prime Minister launched various National Highway projects, including the foundation stone for the four laning of NH-45C from Vikravandi to Thanjavur and the six laning of Karaipettai Walajapet section of NH-4.\n", "ta": "தமிழ்நாட்டின் சாலைப் போக்குவரத்து கட்டமைப்பிற்கு மேலும் ஊக்கம் தரும் வகையில், தேசிய நெடுஞ்சாலை 45-சி-யில் விக்ரவாண்டிக்கும் தஞ்சாவூருக்கும் இடையேயான நான்கு வழிச் சாலை மற்றும் தேசிய நெடுஞ்சாலை 4-ல் காரைப்பேட்டை- வாலாஜாபேட்டை வழித்தடத்தை ஆறு வழிச்சாலையாக மாற்றி அமைக்கும் பணிகளுக்கும் பிரதமர் அடிக்கல் நாட்டினார்.\n" }
39,206
{ "en": "He also distributed laptops, certificates and cheques etc. to beneficiaries under various schemes.\n", "ta": "பல்வேறு திட்டங்களின் கீழ் பயனாளிகளுக்கு மடிக்கணினிகள், சான்றிதழ்கள், காசோலைகளை அவர் வழங்கினார்.\n" }
149,108
{ "en": "Last year's ICRC report argued that such 'apparent integration of access to medical care with the system of coercion' means that detainees may discover that their interrogators have intimate knowledge of their medical histories, knowledge entrusted to medical professionals that is then used to design an 'interrogation plan' - which potentially involves torture.\n", "ta": "\"இது போன்ற பங்களிப்பில் கலந்து கொள்கின்ற மருத்துவர்கள், புலன் விசாரணை அதிகாரிகளுக்கு உதவுகிறார்களே தவிர, மருத்துவ அதிகாரிகள் என்ற முறையில் பணியாற்றவில்லை என்றும் நோயாளி பற்றிய நோக்கு நெறிமுறைகள் இதற்கு பொருந்தாது என்பது பொதுவான புரிதலாகும்\" என்று அவர்கள் குறிப்பிட்டனர்.\n" }
38,206
{ "en": "Shri Narendra Modi also explained how filing patents and trademarks have become easy under the government.\n", "ta": "பதிவு உரிமை மற்றும் வர்த்தக சின்னப்பதிவு ஆகியவை மிகவும் எளிமையாக்கப்பட்டுள்ளதாக திரு.நரேந்திர மோடி தெரிவித்தார்.\n" }
38,579
{ "en": "In the southeast, the columns of US marines moving on the capital from Kut advanced past the burnt-out tanks and charred corpses of the Baghdad and Al Nida Divisions of the Iraqi Republican Guard.\n", "ta": "தென் கிழக்கிலிருந்து ஈராக் தலைநகரை நோக்கி அணிவகுத்து வந்த அமெரிக்கப் படைப் பிரிவுகள் ஈராக் குடியரசுப் படையின் பாக்தாத் மற்றும் அல்-நிடா பிரிவுகளைச் சேர்ந்த படையினர்களின் எரிந்துபோன உடல்கள் மற்றும் டாங்கிகளை கடந்து வந்தன.\n" }
131,852
{ "en": "But we respect each other's work\".\n", "ta": "ஆனால் என் பணியை ரஜினியும், அவர் பணியை நானும் மதிக்கிறோம்.\n" }
84,231
{ "en": "He said, today, more than seventy percent of Mudra loan beneficiaries are women.\n", "ta": "“தற்போது, முத்ரா கடன் பெற்ற பயனாளிகளில் 70 சதவீதத்திற்கும் மேற்பட்டோர் பெண்கள் ஆவர்.\n" }
115,864
{ "en": "Effective containment, aggressive testing and standardized clinical management protocols based on a holistic Standard of Care approach continues to result in a progressively reducing Case Fatality Rate (CFR).\n", "ta": "சிறப்பான கட்டுப்படுத்தல், தீவிர மருத்துவப் பரிசோதனை, முழுமையான தரநிலைப்படுத்திய சிகிச்சை நடைமுறைகளின் அடிப்படையிலான தரநிலைப்படுத்திய சிகிச்சை மேலாண்மை நடைமுறைகள் காரணமாக, தொற்று நோயால் ஏற்படும் மரணங்களின் அளவும் குறைவாக உள்ளது.\n" }
73,884
{ "en": "Digital transactions are at record level.\n", "ta": "டிஜிட்டல் பரிவர்த்தனைகள் சாதனை அளவை எட்டியுள்ளன.\n" }
51,890
{ "en": "The Rights of Man represents an entirely new form of political writing for a mass audience.\n", "ta": "மனிதனின் உரிமைகள் புத்தகம், ஒரு பெருந்திரளான மக்களுக்கான அரசியல் எழுத்தின், முற்றிலும் ஒரு புதிய வடிவத்தைக் குறிக்கிறது.\n" }
90,652
{ "en": "The country is grateful to you for your services in such times, he stated. He further exhorted them for following proper infection control protocol in the hospital.\n", "ta": "மருத்துவமனை வளாகத்தையும் பல்வேறு வார்டுகளையும் சோதனையிட்டு, விரிவாகப் பரிசீலித்த பிறகு “தற்போது நிலவும் சூழல்களில், உங்களுக்கும், உங்களது சேவைகளுக்கும், நாடு மிகவும் நன்றிக்கடன் பட்டுள்ளது” என்று அமைச்சர் கூறினார்.\n" }
33,898
{ "en": "There can be few occasions where the relations between government and a national broadcaster have becomes so embittered.\n", "ta": "அரசாங்கத்திற்கும், தேசிய ஒலிபரப்பாளர்களுக்கும் இடையே உறவுகள் இந்த அளவு கசப்பாகவும், கடுமையாகவும் இருந்திருக்குமா என்பது சந்தேகம் தான்.\n" }
11,054
{ "en": "The fight for socialism on this small island will only advance as part of a broader movement of the working class across South Asia and internationally.\n", "ta": "இந்த சிறிய தீவில் சோசலிசத்துக்கான போராட்டமானது தெற்காசியா மற்றும் அனைத்துலகம் முழுவதிற்குமான பரந்த தொழிலாளர் வர்க்க இயக்கத்தின் பாகமாக மட்டுமே அபிவிருத்தி செய்யப்பட முடியும்.\n" }
19,456
{ "en": "This is the background to the Australian intervention in 1999.\n", "ta": "இந்தப் பின்னணியில்தான் 1999ல் ஆஸ்திரேலிய தலையீடு நிகழ்ந்தது.\n" }
40,024
{ "en": "It often comes as a refreshing change to those used to conventional treatment therapies.\n", "ta": "மரபுவழியிலான சிகிச்சைமுறைகளை மேற்கொள்வோருக்கு அது அவ்வப்போது ஒரு புத்துணர்ச்சியூட்டும் மாற்றமாகவே இருந்துவந்துள்ளது.\n" }
15,797
{ "en": "The Prime Minister said that PIOs (Persons of India Origin) are like permanent ambassadors of India and partners for India's development, who have an important position in the Action Agenda till 2020, drafted by the NITI Aayog.\n", "ta": "பிரதமர் மேலும் கூறுகையில், இந்திய வம்சாவளியைச் சேர்ந்தவர்கள், இந்தியாவின் நிரந்தர தூதர்கள் மற்றும் மேம்பாட்டில் பங்காளிகள். நித்தி ஆயோக் வடிவமைத்துள்ள 2020ம் ஆண்டு வரையிலான செயல்திட்ட நடவடிக்கையில், அவர்களுக்கு முக்கிய இடம் அளிக்கப்பட்டுள்ளது என்றார்.\n" }
108,256
{ "en": "These declarations were seen by Moscow as unacceptable ultimatums.\n", "ta": "இந்த அறிவிப்புகள் எல்லாம் ரஷ்யாவால் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாத இறுதி எச்சரிக்கைகளாக பார்க்கப்படுகின்றன.\n" }
41,419
{ "en": "Both the water and youth of Jammu Kashmir are going to be useful for this land.\n", "ta": "ஜம்மு கஷ்மீர் மாநிலத்தின் தண்ணீரும், இளைஞர்களும், இந்த நிலத்திற்கு பயனளிக்கப் போகின்றனர்.\n" }
51,876
{ "en": "Friends, India, being an important member of this organisation, gives a lot of importance toIndian Ocean Rim Association.\n", "ta": "நண்பர்களே, இந்த அமைப்பில் இந்தியா ஒரு முக்கிய உறு‘ப்பினர் என்பதால், இந்திய பெருங்கடல் ரிம் அமைப்புக்கு பெருமளவில் முக்கியத்துவம் அளிக்கிறது.\n" }
118,454
{ "en": "Our doctors, nurses, paramedical staff, ambulance personnel, safai karmacharis, policemen, service personnel and many people are working round the clock continuously.\n", "ta": "நம்முடைய மருத்துவர்கள், செவிலியர்கள், மருத்துவ உதவிப் பணியாளர்கள், மருத்துவ அவசர உதவி ஊர்திப் பணியாளர்கள், தூய்மைப் பணியாளர்கள், காவல்துறையினர், சேவைப்பணியாளர்கள் மற்றும் பல மக்கள் 24 மணி நேரமும் தொடர்ந்து உழைத்து வருகின்றனர்.\n" }
125,447
{ "en": "Conflict over sanctions\n", "ta": "பொருளாதாரத்தடைகள் பற்றி பூசல்கள்\n" }
44,315
{ "en": "However, an increasing number of credible reports have been published alleging that the official version of events is a crude attempt to cover up a terrible massacre.\n", "ta": "ஆனால் அதிகரித்தவகையில் வெளியிடப்பட்டுள்ள நம்பத்தகுந்த தகவல்கள், சம்பவம் பற்றிய உத்தியோகபூர்வ அறிவிப்பு ஒரு கொடூரமான படுகொலையை குரூரமாக மூடிமறைக்கும் முயற்சியாக உள்ளது என்று குற்றம் சாட்டுகின்றன.\n" }
31,089
{ "en": "Friends, the music from the soil of our country, the music that took its birth here, not only give us happiness, but it reaches the heart and the mind.\n", "ta": "நண்பர்களே, நமது நாட்டின் மண்ணிலிருந்து கிளர்ந்தெழும் இசை, இங்கு உயிர்பெற்ற இசை நமக்கு மகிழ்ச்சியை மட்டுமே தருவதில்லை. அது நமது இதயத்தையும், நமது மனத்தையும் தொட்டுச்செல்கின்றது.\n" }
84,519
{ "en": "It's the big prize.'\n", "ta": "அது பெரிய பரிசாகும்.\"\n" }
2,476
{ "en": "Bharathiraja was also asked about the cases against Vijay and Asin.\n", "ta": "விஜய், அசின் மீது வழக்கு தொடர்ந்திருப்பது பற்றியும் பாரதிராஜாவிடம் கேட்கப்பட்டது.\n" }
49,225
{ "en": "So, since the people reject these policies, we think it is legitimate that the government should go.\n", "ta": "எனவே மக்கள் இக்கொள்கைகளை நிராகரித்துள்ளதால் அரசாங்கம் அகற்றப்பட வேண்டும் என்று நாங்கள் நினைப்பது நெறியானதுதான்.\n" }
101,259
{ "en": "As you can imagine, the country won't exist and a national economy won't exist with these numbers.\n", "ta": "அந்த நிலையில் நாடு நீடிக்க முடியாது, தேசியப் பொருளாதாரம் செயல்பட முடியாது.\n" }
41,071
{ "en": "The remaining 18.5 acres of land will be handed over to the Army on completion of construction of the school building.\n", "ta": "மீதமுள்ள 18.5 ஏக்கர் நிலம் பள்ளி கட்டிட பணிகள் முடிந்த பின் இராணுவத்திடம் ஒப்படைக்கப்படும்.\n" }
106,437
{ "en": "The about-face of the government in Berlin demonstrates the futility of the hope that European governments or the United Nations might oppose or prevent a military strike against Iraq.\n", "ta": "ஐரோப்பிய அரசுகளும், ஐக்கிய நாடுகள் சபையும் ஈராக் மீதான ஒரு போரை தவிர்க்கும் அல்லது எதிர்க்கும் என்ற அவநம்பிக்கையில்தான் பேர்லினில் அரசு இந்த திருப்பத்தை செய்துள்ளது.\n" }
2,754
{ "en": "He described GST as a Good and Simple Tax which would ultimately benefit the people.\n", "ta": "மக்களுக்கு நன்மைபயக்கப் கூடிய ஒரு நல்ல எளிய வரி ஜிஎஸ்டி என்றும் கூறினார்.\n" }
37,584
{ "en": "We are building broadband connectivity to two hundred and fifty thousand village councils, and we are setting up common service centres in each of those village councils.\n", "ta": "நாம் இருநூற்றி ஐம்பது ஆயிரம் கிராமங்களுக்கு அகண்ட அலைவரிசை இணைப்புக்களை உருவாக்கி வருகிறோம். இந்த அனைத்து கிராமங்களிலும் நாம் பொது சேவை மையங்களை அமைத்து வருகிறோம்.\n" }
135,972
{ "en": "On February 28, the USS Cole was stationed off Lebanon's coast, joined later by the Nassau battle group, which includes six vessels, including amphibious landing craft, and a contingent of over 2,000 Marines.\n", "ta": "பெப்ருவரி 28ம் தேதி USS Cole லெபனான் கடலோரத்திற்கு அருகே நிறுத்தப்பட்டது; பின்னர் இத்துடன் Nassau போர்க்குழுவும் இணைந்து கொண்டது; அதில் ஆறு கப்பல்கள், அதில் தரையிலும் செல்லக்கூடிய வாகனம் மற்றும் 2,000 சிறப்புக் கடற்படை வீரர்கள் ஆகியோர் இருந்தனர்.\n" }
49,350
{ "en": "The day after their meeting with Rajapakse, Piyadasa and SLFP union leader Allavi Moulana held a joint press conference at the Nippon Hotel in Colombo to oppose the PRSSTUC call for an abstention.\n", "ta": "இராஜபக்ஷவுடனான சந்திப்பு நடந்து மறுநாள், தேர்தலை புறக்கணிப்பதற்கன அரசாங்கத்துறை சம்பள ஆய்வுக்கான தொழிற்சங்க கமிட்டியின் அழைப்பை எதிர்ப்பதற்காக ஸ்ரீ.ல.சு.க தொழிற்சங்கத்தின் தலைவர் அலவி மெளலானாவும் பியதாசவும் கொழும்பு நிப்பொன் ஹோட்டலில் ஒரு பத்திரிகையாளர் மாநாட்டை கூட்டாக ஏற்பாடு செய்திருந்தனர்.\n" }
18,241
{ "en": "While the Vietnam War left liberalism and the Democratic Party morally discredited, the worsening economic conditions of the 1970s, eroded the foundations which had sustained the limited social reformism of the Roosevelt administration and his Democratic successors.\n", "ta": "தாராளவாதிகளையும், ஜனநாயகக்கட்சியையும் வியட்நாம் போர் தார்மீக அளவில் செல்வாக்கிழக்கச்செய்த நிலையில், 1970 களின் சீர்குலைந்த பொருளாதார நிலைமைகள் ரூஸ்வெல்ட் காலத்தில் தொடங்கி அவருக்குப் பின் வந்த ஜனநாயகக் கட்சிக்காரர்களின் நிர்வாகத்தின் அஸ்திவாரங்களை அரித்திருந்தன.\n" }
164,454
{ "en": "Although the government is engaged in a 'peace process,' spending on defence will increase from 67,386 million rupees in 2003 to 70,105 million rupees.\n", "ta": "அரசாங்கம் \"சமாதான முன்னெடுப்பில்\" ஈடுபட்டிருப்பினும் கூட, இராணுவ செலவீனமானது 2003ம் ஆண்டில் ஒதுக்கப்பட்ட 67,386 மில்லியன் ரூபாய்களில் இருந்து 70,105 மில்லியன் ரூபாய்களாக அதிகரித்துள்ளது.\n" }
77,689
{ "en": "He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.\n", "ta": "அவன் தன் பிரபலஸ்தரை நினைவு கூருவான்; அவர்கள் தங்கள் நடைகளில் இடறி, அலங்கத்துக்கு விரைந்து ஓடுவார்கள்; மறைவிடம் ஆயத்தப்படுத்தப்படும்.\n" }
81,874
{ "en": "None of the parties assuming power in North Rhine-Westphalia are prepared to challenge the capitalist profit system and the domination of the banks and corporate elite.\n", "ta": "வடக்கு ரைன்-வெஸ்ட்பாலியாவில் பதவி ஏற்கும் எந்தக் கட்சியும் முதலாளித்துவ இலாப முறை மற்றும் வங்கிகள், பெருநிறுவன உயரடுக்கின் மேலாதிக்கம் இவற்றிற்கு சவால் விடத் தயாராக இல்லை.\n" }
111,717
{ "en": "After 'M Kumaran Son of Mahalakshmi,' Nadia does an important role in 'Thamrabarani.' Prabhu, Vijaykumar and Nasser will co-star.\n", "ta": "நீண்ட இடைவேளைக்கு பிறகு 'எம் குமரன் சன் ஆஃப் மகாலட்சுமி'யில் பார்த்து ரசித்த நதியா 'தாமிரபரணி'யிலும் முக்கிய கதாபாத்திரத்தில் நடிக்கிறார்.\n" }
52,874
{ "en": "The Sudanese regime, concerned that it could be undermined in Darfur by a Western-backed intervention, has recently stepped up the army-backed Janjaweed attacks on villagers.\n", "ta": "மேற்கு நாடுகளின் ஆதரவோடு தலையீடு இருக்குமானால் டர்புரில் தனக்கு மதிப்புக்குறைவு ஏற்படும் என்று கவலைபட்ட சூடான் ஆட்சி அண்மையில் இராணுவ ஆதரவோடு கிராமங்களில் Janjaweed தாக்குதல்களை முடுக்கிவிட்டிருக்கிறது.\n" }
2,351
{ "en": "351(E) dated 12th April, 2017 to provide assistance in acquiring affordable houses to the EPF members by allowing withdrawal from the provident fund to the extent of 90 of the total PF accumulation and also facilitating payment of installment of housing loan.\n", "ta": "நிதிஉதவி கட்டுமான விலையில் உள்ள வீடுகளை தொழிலாளர் வருங்கால வைப்பு நிதி உறுப்பினர்கள் வாங்குவதற்கு வாய்ப்பு அளிக்கும் பொருட்டு வருங்கால வைப்பு நிதியிலிருந்து மொத்தம் சேர்ந்துள்ள தொகையில் 90% எடுத்துக்கொள்வதற்கும் மற்றும் வீட்டுக்கடனின் தவணைகளை அளிப்பதற்கும் வசதி செய்யப்பட்டுள்ளது.\n" }
151,457
{ "en": "There is already widespread anger and resentment among working people over rising prices, particularly of fuel and transport, as well as the impact of the government's economic restructuring on jobs and living standards.\n", "ta": "உழைக்கும் மக்கள் மத்தியில் விலைவாசி அதிகரிப்பு சம்பந்தமாக, குறிப்பாக எண்ணெய் விலை மற்றும் போக்குவரத்து கட்டணம், அதேபோல் தொழில் மற்றும் வாழ்க்கை தரம் மீதான அரசாங்கத்தின் பொருளாதார மறுசீரமைப்புத் திட்டங்கள் ஏற்படுத்தியுள்ள தாக்கங்கள் சம்பந்தமாக ஏற்கனவே பரந்த எதிர்ப்பும் அதிருப்தியும் நிலவுகிறது.\n" }
50,789
{ "en": "The Indian government has dropped strong hints that it might take action against LTTE members in India and step up its naval patrols, thus threatening the LTTE's supply routes.\n", "ta": "இந்திய அரசாங்கம் இந்தியாவில் உள்ள விடுதலைப் புலிகள் அங்கத்தவர்களுக்கு எதிரான நடவடிக்கைகளில் ஈடுபடவும் கடற்படை ரோந்தை விஸ்தரிக்கவும் இதன் மூலம் விடுதலைப் புலிகளின் ஆயுத விநியோக மார்க்கங்களை அடைக்கவும் போவதாகக் கடும் ஜாடை காட்டிக் கொண்டுள்ளது.\n" }
25,544
{ "en": "The extensive War Games saw the participation of all the operational ships, submarines and aircraft of the Navy along with men and equipment of the Army, all types of aircraft of the Air Force and ships and aircraft of the Coast Guard.\n", "ta": "இந்த விரிவான போர்ப் பயிற்சியில் போர்க் கப்பல்கள், நீர்மூழ்கிக் கப்பல்கள், கடற்படை விமானங்கள் உள்ளிட்ட அனைத்து பிரிவுகளும் பங்கேற்றன. போர்க் கருவிகள், விமானப்படையின் அனைத்து விதமான விமானங்கள், கடலோர காவல்படையின் விமானங்கள் மற்றும் கப்பல்கள் கலந்து கொண்ட இப்பயிற்சியில் இராணுவ வீரர்களும் பங்கேற்றனர்.\n" }
76,479
{ "en": "Director Gautham Vasudeva Manon acquired permission with difficulty for certain locations and shot scenes of Surya and Sameera Reddy and a song.\n", "ta": "இயக்குனர் கவுதம் வாசுதேவ மேனன் சூர்யா, சமீரா ரெட்டி இடம் பெற்ற காட்சிகளையும், பாடல் காட்சி ஒன்றையும், பிரத்யேக அனுமதி வாங்கி எடுத்தார்.\n" }
148,052
{ "en": "Patwardhan is a trenchant opponent of Vajpayee's Bharatiya Janata Party (BJP) and its Hindu extremist allies such as the RSS, but he does not critically examine the role of Congress in encouraging chauvinism and militarism.\n", "ta": "பட்வர்தன் வாஜ்பாயியின் பாரதிய ஜனதாக்கட்சிக்கும் (பி.ஜே.பி) அதனுடைய ஆர்.எஸ்.எஸ் போன்ற இந்து தீவிரவாதக் கூட்டாளிகளுக்கும் கடும் எதிராளி ஆவார், ஆனால் இனவாதத்தையும் இராணுவவாதத்தையும் ஊக்கப்படுத்துவதில் காங்கிரசின் பாத்திரத்தை அவர் விமர்சன ரீதியாக ஆய்வு செய்யவில்லை.\n" }
84,611
{ "en": "Free high-speed broadband must be made available to every household in the country.\n", "ta": "அதி வேகமுடைய அலைவரிசை நாட்டின் ஒவ்வொரு இல்லத்திற்கும் கிடைக்கப்பெற வேண்டும்.\n" }
118,180
{ "en": "Further, cruise ships making A.\n", "ta": "மேலும், பின்வரும் சலுகைகளும் இருக்கும்.\n" }
14,074
{ "en": "The film is suitable for children as well as adults, says Aamir Khan.\"This film is a result of my being aware of my responsibilities as a father.\"\n", "ta": "குழந்தைகளுக்கான படம் என்றாலும் இது பெரியவர்களுக்கும் உரியது என்று கூறும் அமீர்கான், \"ஒரு அப்பாவாக என்னுடைய பொறுப்புதான் இந்தப் படம் உருவாக காரணம்\" என்கிறார்.\n" }
18,505
{ "en": "The LORD has been sore displeased with your fathers.\n", "ta": "கர்த்தர் உங்கள் பிதாக்களின்மேல் கடுங்கோபமாயிருந்தார்.\n" }
26,338
{ "en": "Ministry of Drinking Water Sanitation Swachh Shakti 2018: 15000 women Swachh Bharat champions to gather in Lucknow on International Womens Day The Ministry of Drinking Water and Sanitation, in association with the Government of Uttar Pradesh, is organizing a Womens Convention called Swachh Shakti 2018 tomorrow, on International Womens Day, at Lucknow.\n", "ta": "குடிநீர் மற்றும் சுகாதார அமைச்சகம் தூய்மையின் ஆற்றல் (ஸ்வச் சக்தி), 2018 மத்திய குடிநீர் மற்றும் சுகாதார துறை அமைச்சகம் உத்தர பிரதேச மாநில அரசுடன் இணைந்து தூய்மையின் ஆற்றல் (ஸ்வச் சக்தி), 2018 எனும் பெண்கள் மாநாட்டை நடத்த உள்ளது. சர்வதேச மகளிர் தினத்தை முன்னிட்டு இந்த மாநாடு நாளை லக்னோவில் நடைபெறும்.\n" }
154,185
{ "en": "The Wall Street Journal reported Saturday: \"The Treasury Department is considering buying equity stakes in insurance companies, a sign of how the government's $700 billion rescue program could turn into a piggy bank for a range of beleaguered industries ...\n", "ta": "சனிக்கிழமையன்று வோல் ஸ்ட்ரீட் ஜேர்னல் கொடுத்த தகவல்: \"நிதி அமைச்சரகம் காப்பீட்டு நிறுவனங்களில் இருந்து பங்குகளை வாங்குவது பற்றி பரிசீலிக்கிறது; இது அரசாங்கத்தின் $700 பில்லியன் மீட்புத் திட்டம் பலவகைப்பட்ட இடர்பாடுகள் கொண்டுள்ள தொழில்களுக்கு சேமிப்பு வங்கி போல் மாறக்கூடும் என்பதின் அடையாளம் ஆகும்....\n" }
122,693
{ "en": "American authorities seized 124 Haitians aboard another overcrowded boat last week and brought them to Cap Haitien on Monday.\n", "ta": "அமெரிக்க அதிகாரிகள் மற்றொரு அளவுக்குமீறி நிரம்பிய படகில் இருந்து 124 ஹைய்ட்டியர்களை கைப்பற்றி திங்களன்று Cap Haitien னுக்கு அழைத்து வந்தனர்.\n" }
105,475
{ "en": "In a posture of concern for the Chinese masses, both leaders spent Lunar New Year's Eve in poor farmers' houses.\n", "ta": "சீன வெகுஜனங்கள் மீது தங்களுக்குள்ள அக்கறைகளை எடுத்துக்காட்டுகின்ற வகையில், இரண்டு தலைவர்களும் புத்தாண்டு தினத்தை ஏழை விவசாயிகளது வீடுகளில் தங்கியிருந்து கொண்டாடினார்கள்.\n" }
3,432
{ "en": "Earlier it used to take at least 600 days to establish an industry or to take environment clearance.\n", "ta": "இதற்கு முன்பெல்லாம் ஒரு தொழிலைத் துவங்குவதற்கோ அல்லது சுற்றுச்சூழலுக்கான அனுமதியைப் பெறுவதற்கோ குறைந்தது 600 நாட்கள் ஆகும்.\n" }
13,502
{ "en": "Research related to defence and military applications and technologies will have multiple benefits for our country.\n", "ta": "பாதுகாப்பு மற்றும் ராணுவம் தொடர்பான ஆராய்ச்சிகளும், தொழில் நுட்பமும் நம் நாட்டுக்கு பல வழிகளில் நன்மை ஏற்படும்.\n" }
114,554
{ "en": "The growing signs of economic slump, combined with the impact of the credit crunch and investor fears about new bank failures, sparked the broad sell-off on commodity markets that began on Wednesday and continued Thursday.\n", "ta": "ஒரு பொருளாதாரச் சரிவின் பெருகிய அடையாளங்கள், கடன் நெருக்கடி மற்றும் வங்கி தோல்விகள் பற்றிய முதலீட்டாளர்களின் பயங்களுடன் சேர்ந்து பொருள்கள் சந்தைகளில் பரந்த விற்றுவிடலுக்கு வகை செய்தன; இது புதன் தொடங்கி வியாழனன்றும் தொடர்ந்தது.\n" }
95,466
{ "en": "Already 585 mandis in 16 States and 02 Union Territories have been integrated and are working.\n", "ta": "ஏற்கனவே 16 மாநிலங்கள் மற்றும் 02 யூனியன் பிரதேசங்களில் 585 மண்டிகள் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டு செயல்பட்டு வருகின்றன.\n" }
46,075
{ "en": "This youngster makes India happier by winning a Gold in the Mens Javelin Throw Final.\n", "ta": "இந்த இளைஞர், ஆண்கள் ஈட்டி எறிதலில் இறுதி போட்டியில் தங்கம் வென்று இந்தியாவிற்கு மகிழ்ச்சி சேர்த்துள்ளார்.\n" }
3,626
{ "en": "Until now, such measures have not fully born fruit.\n", "ta": "இதுவரை அத்தகைய நடவடிக்கைகள் முழுமையான பலன்களை கொடுக்கவில்லை.\n" }
132,852
{ "en": "Asked whether the government should go, she said: 'At least it must change direction.\n", "ta": "இந்த ஆட்சி பதவி விலக வேண்டுமா என்று கேட்கப்பட்டதற்கு அவர் கூறினார், \"குறைந்தபட்சம் அது தனது போக்கை மாற்றிக் கொண்டாக வேண்டும்.\n" }
77,943
{ "en": "Far from being grateful to Beijing for benefits of modernisation and economic development, many Tibetans bitterly resent the government and the Han Chinese migrants who have flooded into Tibet and who dominate commerce.'\n", "ta": "நவீனமயமாக்கல் மற்றும் பொருளாதார வளர்ச்சியின் பலன்களுக்கு சீனாவுக்கு நன்றிவயப்படுவது என்பதையெல்லாம் கடந்து, இப்போது அரசாங்கத்தின் மீதும், திபெத்திற்குள் ஏராளமாக குடியேறி இங்கு வணிகத்தில் ஆதிக்கம் செலுத்தும் ஹான் சீன குடியேற்றக்காரர்கள் மீதும் திபெத்தியர்கள் கடும் அதிருப்தியில் இருக்கிறார்கள்\".\n" }
133,139
{ "en": "The vast majority of political commentators implied that Sharon had had some kind of Damascene conversion, had seen the error of his ways and was now ready to reach some accommodation with the Palestinians.\n", "ta": "பெரும்பாலான அரசியல் வர்ணனையாளர்கள், ஏதோ ஷரோன் ஒருவிதமான டமாஸ்கஸ்வாசியின் மாற்றத்தைக் கண்டுவிட்டார், தன்னுடைய வழிவகைகளின் பிழையை கண்டுவிட்டார், பாலஸ்தீனியர்களுடன் இணக்கமாக இருக்கத் தயாராகிவிட்டார் என்ற குறிப்பைக் காட்டுகிறது என்று கூறினர்.\n" }
2,408
{ "en": "What is largely ignored in this commentary is the fact that Negroponte's true job description is not that of a diplomat dealing with a sovereign state.\n", "ta": "இந்த கருத்துகளில் பெரும்பாலும் புறக்கணிக்கப்பட்டிருக்கின்ற உண்மை என்னவென்றால் நெக்ரோபொன்டின் உண்மையான பணியை விவரிக்கையில் ஒரு இறையாண்மை அரசுடன் ஒரு இராஜதந்திரி அணுகுவது பற்றி விவாவதிப்பதல்ல.\n" }
80,662
{ "en": "India's fast breeder research program will not be made subject to international safeguards and inspection.\n", "ta": "இந்தியாவின் விரைவு ஈனுலை ஆய்வுத் திட்டம் சர்வதேச கட்டுப்பாடு, ஆய்வு ஆகியவற்றிற்கு உட்படுத்தப்பட மாட்டாது என்று தெரிகிறது.\n" }
697
{ "en": "In his message the Prime Minister said: On National Panchayati Raj Day I salute all the hardworking individuals serving people through Panchayati Raj institutions across India.\n", "ta": "பிரதமர் தனது செய்தியில் கூறியதாவது: “தேசிய பஞ்சாயத்து ராஜ் தினத்தன்று, பஞ்சாயத்து ராஜ் நிறுவனம் மூலம் மக்களுக்குப் பணிபுரியும் அனைத்து தனிநபருக்கும் நான் மரியாதை செலுத்துகிறேன்.\n" }
16,977
{ "en": "We have situations of food being thrown away even as there are many who go hungry.\n", "ta": "பலரும் பசியால் வாடும் நிலையில், உணவை வீசி வீணாக்கும் நிலையிலும் உள்ளோம்.\n" }
19,422
{ "en": "Senior officials from Cambodia and India were present on the occasion.\n", "ta": "கம்போடியா மற்றும் இந்தியாவின் மூத்த அதிகாரிகள் இந்நிகழ்ச்சியில் கலந்து கொண்டனர்.\n" }
64,413
{ "en": "Now, Prime Minister, Shri Narendra Modi through various measures and reforms has ensured that the fundamentals of the Indian economy remain strong as it continues on the growth trajectory.\n", "ta": "நரேந்திர மோடி, பல்வேறு செயல்பாடுகள் மற்றும் சீர்திருத்தங்களின் மூலமாக இந்திய பொருளாதாரத்தின் அடிப்படை கூறுகளை வலுப்படுத்தி, அது தனது வளர்ச்சிப் பயணத்தை தொடருவதை உறுதி செய்துள்ளார்.\n" }
96,933
{ "en": "The 124-page report details the causes and effects of undernutrition.\n", "ta": "ஊட்டச்சத்தின்மையின் காரணங்கள், விளைவுகளைப் பற்றி இந்த 124 பக்க அறிக்கை விவரமாக கூறுகிறது.\n" }
6,803
{ "en": "Any US strike against North Korean nuclear facilities threatens to trigger a conflagration on the Korean peninsula as a whole.\n", "ta": "வடகொரியாவும் அணு உற்பத்தி அமைப்புகள் மீது அமெரிக்கா தாக்குதல் நடத்துமானால் கொரியா தீபகற்பம் முழுவதிலும் போர் மூண்டுவிடும்.\n" }
118,207
{ "en": "This film captures a snapshot of their work, said Shri Durga Shanker Mishra (IAS), Secretary, Ministry of Housing and Urban Affairs.\n", "ta": "அவற்றின் பணிகளை இந்தப்படம் வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகிறது’’ என மத்திய வீட்டு வசதி மற்றும் நகர்ப்புற விவகாரத்துறை செயலர் திரு. துர்கா சங்கர் மிஸ்ரா கூறியுள்ளார்.\n" }
104,124
{ "en": "When evidence of foul play is too obvious to ignore, the story changes to suicide - the wife, it is said, could not adjust to new family life and subsequently killed herself.\n", "ta": "கொலைக்கான சான்றுகள் புறக்கணிக்கமுடியாத அளவுக்கு வெளிப்பாடாகியதும், விஷயம் தற்கொலை என்று கதை கட்டப்படும் அதாவது மணைவி புதிய குடும்ப வாழ்க்கைக்கு தன்னை சரி செய்துகொள்ள முடியாமல் இறுதியில் தன்னைத்தானே தற்கொலை செய்து கொண்டாள் என்று.\n" }
23,571
{ "en": "They thus offered no resistance when the CIA engineered Mossadeq's overthrow two days later.\n", "ta": "எனவே அவர்கள், இரு நாட்களுக்கு பின்னர் சிஐஏ ஏற்பாடு செய்த மோசடெக் தூக்கி வீசலின் பொழுது எதிர்ப்பு ஏதும் தெரிவிக்கவில்லை.\n" }
70,488
{ "en": "The Agreement enables exchange of information, including banking and ownership information, between the two countries for tax purposes.\n", "ta": "இரு நாடுகளுக்கும் இடையேயான வரி சம்பந்தப்பட்ட இந்த ஒப்பந்தம் வங்கி மற்றும் உரிமையாளர் தகவல் உட்பட்ட தகவல்களை பரிமாற்ற உதவுகிறது.\n" }
6,665
{ "en": "Department of Space Indian Satellites in Outer Space At present, there are 42 Indian satellites operational in orbit. With respect to earth observation satellites, the annual income from sale of remote sensing satellite data is Rs. 25.17 crores.\n", "ta": "இந்த 42 செயற்கைகோள்களில் 15 செயற்கைகோள்கள் தொலைத்தொடர்பு சேவைக்காவும், 4 வானிலை ஆய்வுக்காகவும், 14 புவியியல் ஆய்வுக்காகவும், 7 செயற்கைகோள்கள் கடல்சார் ஆய்வுக்காகவும், 2 அறிவியல் பயன்பாட்டுக்காகவும் செயல்படுகின்றன.\n" }
109,329
{ "en": "Under Gotabhaya Rajapakse, the defence ministry has been in the forefront of attacks on basic democratic rights.\n", "ta": "கோடாபய இராஜபக்ஷவின் கீழ், அடிப்படை ஜனநாயக உரிமைகள் மீது தாக்குதல் தொடுப்பதில் பாதுகாப்பு அமைச்சு முன்னணியில் உள்ளது.\n" }
68,303
{ "en": "So, she is looking for an experienced coach.\n", "ta": "இதனால் நல்ல கன் ட்ரெயினராக தேடிக்கொண்டிருக்கிறார் விந்தியா.\n" }
46,393
{ "en": "In the thirty and seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, and reigned sixteen years.\n", "ta": "யூதாவின் ராஜாவாகிய யோவாசுடைய முப்பத்தேழாம் வருஷத்தில் யோவாகாசின் குமாரனாகிய யோவாஸ், இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவாகிய சமாரியாவிலே பதினாறுவருஷம் ராஜ்யபாரம்பண்ணி,\n" }
93,104
{ "en": "A quarter of a million people are suffering without adequate food and shelter while shells rain down upon them.\n", "ta": "கால் மில்லியன் மக்கள் தம் மீது ஷெல்கள் பொழிந்துகொண்டிருக்கும் நிலையில் போதுமான உணவு மற்றும் தங்குமிடம் இன்றி துன்பப்படுகின்றனர்.\n" }
164,960
{ "en": "But with a risk: that suddenly everything could flame up.\n", "ta": "ஆனால் இதில் ஒரு ஆபத்து உள்ளது. எந்த நேரத்திலும் அனைத்தும் பற்றி எரியக் கூடும்.\n" }
29,462
{ "en": "(M.P 06, U.P 01 Rajasthan 01).\n", "ta": "(ம.பி. 06, உ.பி.01, & ராஜஸ்தான் 01.)\n" }
75,517
{ "en": "Under the framework of the G7 Summit in Biarritz and the United Nations Secretary-Generals Climate Action Summit on 23rd September 2019, France and India will also support new initiatives aimed towards low-GHG development resilient to climate change notably through financial flows alignment with the Paris Agreement objectives and supporting transition towards lower emissions of high emitting industries.\n", "ta": "பியாரிட்ஸில் நடைபெறும் ஜி7 மாநாடு, செப்டம்பர் 23, 2019-ல் ஐநா பொதுச் செயலாளர் நடத்தும் வானிலை செயல் திட்ட மாநாடு ஆகியவற்றின் அடிப்படையில், புதிய முயற்சிகளுக்கு இந்தியாவும், பிரான்ஸும் ஆதரவு அளிக்கும். இதில் வானிலை மாற்றத்துக்கான பசுமை இல்ல வாயுவை குறைந்த அளவில் உருவாக்குவதற்கு, பாரிஸ் உடன்படிக்கை நோக்கத்தின் அடிப்படையில், நிதி அளிப்பதில் மாற்றங்களைக் கொண்டுவருவது, உயர்ந்தபட்ச வாயு வெளியிடும் தொழிற்சாலைகளை குறைந்தபட்ச வாயு வெளியிடும் தொழிற்சாலைகளாக மாற்றுவதற்கு ஆதரவு தெரிவிப்பது ஆகிய நடவடிக்கைகள் மேற்கொள்ளப்படும்.\n" }
60,297
{ "en": "SKILL DEVELOPMENT CONSTRUCTION OF MUSEUMS FOR TRIBAL FREEDOM FIGHTERS Government has conceptualized and planned setting up of permanent museums in States where Tribals lived, struggled against the Britishers, refused to bowdown to alien rule and were far ahead in making sacrifices.\n", "ta": "ஆங்கிலேயர்களுக்கு எதிராக போராடி அன்னிய அரசுக்கு அடிபணிய மறுத்து தியாகம் செய்வதில் முன் நின்ற பழங்குடியினர் வாழ்ந்த மாநிலங்களில் நிரந்தரமான அருங்காட்சியகங்கள் அமைப்பதற்கான திட்டத்தை அரசு வகுத்துள்ளது. பழங்குடியினர் நல அமைச்சகம் இவர்களுக்காக மாபெரும் மாற்றத்தை உண்டாக்கக் கூடிய முன்முயற்சியை தொடங்கி உள்ளது.\n" }
45,146
{ "en": "The sanctions, which were announced publicly on March 31, prohibit US government and non-government institutions from engaging in any trade or technological exchange with KRL.\n", "ta": "மார்ச் 31ம் தேதி பொது அறிவிப்பாகச் செய்யப்பட்ட இத்தடைகள் அமெரிக்க அரசாங்கம் மற்றும் அரசுசாரா நிறுவனங்கள் எவ்வகையிலும் KRL உடன் வணிக அல்லது தொழில்நுட்ப பரிவர்த்தனையில் ஈடுபடக்கூடாதென ஆணையிடுகின்றன.\n" }
152,329
{ "en": "This in a country whose population is now one of the most heavily surveilled in the world.\n", "ta": "உலகிலேயே மிக அதிக கண்காணிப்பிற்குட்பட்ட மக்கள் இருக்கும் நாட்டில் இந்த நிலையுள்ளது.\n" }
85,731
{ "en": "They will get access to a wide range of development oriented initiatives.\n", "ta": "அவர்கள் ஏராளமான வளர்ச்சித் திட்டங்களிலும் பங்கேற்க வகை செய்யும்.\n" }