english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
And it took about a year.
ใช้เวลาประมาณหนึ่งปี
en-th
And you know how there are people that, when they realize that vulnerability and tenderness are important, that they surrender and walk into it.
Wissen Sie, es gibt Menschen, die, wenn sie erkennen, dass Verletzlichkeit und Zärtlichkeit wichtig sind, kapitulieren und sich damit abfinden.
en-de
A: that's not me, and B: I don't even hang out with people like that.
A: 這不是我的個性 B: 我不跟這種人交朋友
en-zh-tw
(Laughter) For me, it was a yearlong street fight.
(Râsete) Pentru mine a fost un an întreg de lupte de stradă.
en-ro
It was a slugfest.
Naprostá řezničina.
en-cs
Vulnerability pushed, I pushed back.
Kerapuhan menyerang, saya balas.
en-id
I lost the fight, but probably won my life back.
Pralaimėjau kovą, bet greičiausiai laimėjau savo gyvenimą.
en-lt
And so then I went back into the research and spent the next couple of years really trying to understand what they, the whole-hearted, what choices they were making, and what we are doing with vulnerability.
Då jag gick tillbaka till min forskning och spenderade de följande två åren med att riktigt försöka förstå vad de, de helhjärtade. gör för val, och vad vi gör
en-sv
Why do we struggle with it so much?
sa ranjivošću. Zašto se toliko borimo sa njom?
en-hr
Am I alone in struggling with vulnerability?
Ali sem sama v boju z ranljivostjo?
en-sl
No.
أبداً.
en-ar
So this is what I learned.
Έτσι αυτό είναι που έμαθα.
en-el
We numb vulnerability -- when we're waiting for the call.
Kırılganlığı uyuşturuyoruz - zamanı gelmesini beklediğimizde.
en-tr
It was funny, I sent something out on Twitter and on Facebook that says, "How would you define vulnerability?
Engraçado, enviei uma coisa para o Twitter e para o Facebook, a dizer: "Como definem a vulnerabilidade?
en-pt
What makes you feel vulnerable?"
Dan dalam satu setengah jam, saya dapat 150 respon.
en-id
Because I wanted to know what's out there.
क्‍योंकि मैं जानना चाहती थी क्या चल रहा है ।
en-hi
Having to ask my husband for help because I'm sick, and we're newly married; initiating sex with my husband; initiating sex with my wife; being turned down; asking someone out; waiting for the doctor to call back; getting laid off; laying off people.
Amikor meg kellene kérnem a férjemet, hogy segítsen, mert beteg vagyok, és friss házasok vagyunk; amikor szerelmeskedni szeretnék a férjemmel; amikor szerelmeskedni szeretnék a feleségemmel; amikor elutasítanak; amikor el szeretnék hívni valakit valahová; amikor várom, hogy az orvos visszahívjon; amikor kirúgnak; amikor ki kell rúgni valakit --
en-hu
This is the world we live in.
Dit is de wereld waarin we leven.
en-nl
We live in a vulnerable world.
Viviamo in un mondo vulnerabile.
en-it
And one of the ways we deal with it is we numb vulnerability.
Und eine der Arten, wie wir damit umgehen, ist Verletzlichkeit zu betäuben.
en-de
And I think there's evidence -- and it's not the only reason this evidence exists, but I think it's a huge cause -- We are the most in-debt ...
และฉันคิดว่ามีหลักฐานค่ะ แม้ว่ามันจะไม่ใช่เหตุผลเดียว แต่ฉันเชื่อว่ามันเป็นสาเหตุหลัก ที่พวกเราเป็นหนี้
en-th
obese ...
obesos,
en-es
addicted and medicated adult cohort in U.S. history.
เสพสารและใช้ยา มากที่สุดในประวัติศาสตร์อเมริกา
en-th
The problem is -- and I learned this from the research -- that you cannot selectively numb emotion.
Sorun şu - ve bunu araştırmamdan öğrendim - duyguyu seçici bir şekilde uyuşturamazsınız.
en-tr
You can't say, here's the bad stuff.
Nemůžete říct, tady jsou ty špatné věci.
en-cs
Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment.
Tady je zranitelnost, tady je žal, tady je hanba, tady je strach, tady je zklamání,
en-cs
I don't want to feel these.
na ezeket nem szeretném érezni.
en-hu
I'm going to have a couple of beers and a banana nut muffin.
Dám si niekoľko pív a banánový koláč.
en-sk
(Laughter) I don't want to feel these.
(tertawa) Saya tidak mau merasakan itu
en-id
And I know that's knowing laughter.
И знам, че това е разбиращ смях.
en-bg
I hack into your lives for a living.
Το επάγγελμά μου είναι να μπαίνω στις ζωές σας.
en-el
God.
... Istenem...!
en-hu
(Laughter) You can't numb those hard feelings without numbing the other affects, our emotions.
(Të qeshura) Nuk mund të mpish ndjenjat e vështira pa mpirë edhe emocionet e mira. Nuk mund të mpish në mënyrë selektive.
en-sq
You cannot selectively numb.
Não pode ser feito seletivamente.
en-pt
So when we numb those, we numb joy, we numb gratitude, we numb happiness.
我们也麻痹了欢乐, 麻痹了感恩, 麻痹了幸福。
en-zh-cn
And then, we are miserable, and we are looking for purpose and meaning, and then we feel vulnerable, so then we have a couple of beers and a banana nut muffin.
E poi stiamo male, e cerchiamo un significato ed una ragione, e allora ci sentiamo vulnerabili ed allora ci facciamo due birre ed un muffin con noci e banane.
en-it
And it becomes this dangerous cycle.
Un tas kļūst par bīstamu ciklu.
en-lv
One of the things that I think we need to think about is why and how we numb.
Une des choses auxquelles je pense que nous devrions réfléchir, est le pourquoi et le comment de cette anesthésie.
en-fr
And it doesn't just have to be addiction.
Ça ne peut pas être que de l'accoutumance.
en-fr
The other thing we do is we make everything that's uncertain certain.
우리는 불확실한 모든 것들을 확실한 것으로 만들기도 합니다.
en-ko
Religion has gone from a belief in faith and mystery to certainty.
Agama yang tadinya soal kepercayaan dan misteri jadi dogma
en-id
"I'm right, you're wrong. Shut up."
Я правий, ти неправий. Замовкни.
en-uk
Just certain.
Ne kadar korkarsak, o kadar kırılgan oluyoruz,
en-tr
The more afraid we are, the more vulnerable we are, the more afraid we are.
Što se više bojimo, to smo ranjiviji, i sve se više bojimo.
en-sr
This is what politics looks like today.
Няма беседване.
en-bg
There's no conversation.
هیچ وتو وێژێک نەماوە
en-ku
There's just blame.
Samo krivica.
en-sr
You know how blame is described in the research?
Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ?
en-fr
A way to discharge pain and discomfort.
ڕێگایەک بۆ بەتاڵ کردنەوەی ئازار و نائارامی
en-ku
We perfect.
My dokonalí. Pokud někdo chce, aby jeho život vypadal takhle, jsem to já.
en-cs
If there's anyone who wants their life to look like this, it would be me, but it doesn't work.
それを目指すと私みたいになって うまくはいきません
en-ja
Because what we do is we take fat from our butts and put it in our cheeks.
We halen vet weg van onze kont en stoppen dat in onze wangen.
en-nl
(Laughter) Which just, I hope in 100 years, people will look back and go, "Wow."
(Cười lớn) Mà xem như, tôi hi vọng trong 100 năm nữa, người ta sẽ nhìn lại và thốt lên, "Ồ"
en-vi
(Laughter) And we perfect, most dangerously, our children.
(笑) そして私たちは危険なほど 子どもたちに完璧を求めています
en-ja
Let me tell you what we think about children.
Řeknu vám, jak se díváme na děti.
en-cs
They're hardwired for struggle when they get here.
Estão prontas para a briga quando chegam aqui.
en-pt-br
And when you hold those perfect little babies in your hand, our job is not to say, "Look at her, she's perfect.
赤ちゃんを抱いたときに こんなことを言うのは間違いです 見て この子は完璧よ
en-ja
My job is just to keep her perfect -- make sure she makes the tennis team by fifth grade and Yale by seventh."
หน้าที่ของฉันคือต้องรักษาความสมบูรณ์แบบเอาไว้ ต้องให้เธอเข้าทีมเทนนิสได้ภายในป.5 แล้วก็เข้าม.Yaleได้ภายในม.1" นั่นไม่ใช่งานของเราค่ะ
en-th
That's not our job.
Tugas kita adalah untuk menatap mereka dan bilang,
en-id
Our job is to look and say, "You know what? You're imperfect, and you're wired for struggle, but you are worthy of love and belonging."
ئەزانیت چی؟ تۆ نمونەنیت، وە تۆ بەستراویت بە ململانێوە بەڵام ئێوە شایەنی خۆشەویستی و نزیک بوونەوەن ئەوە کاری ئێمەیە
en-ku
That's our job.
Ukažte mi generaci dětí vychovaných v takovém prostředí
en-cs
Show me a generation of kids raised like that, and we'll end the problems, I think, that we see today.
in končali bomo težave, za katere verjamem, da jih danes imamo.
en-sl
We pretend that what we do doesn't have an effect on people.
我们假装我们的行为 不会影响他人。
en-zh-cn
We do that in our personal lives.
ჩვენ ასე ვიქცევით პირად ცხოვრებაში.
en-ka
We do that corporate -- whether it's a bailout, an oil spill ...
Radimo to na poslu - da li je to plan spasavanja, izliv nafte,
en-sr
a recall.
odpoklic --
en-sl
We pretend like what we're doing doesn't have a huge impact on other people.
προσποιούμαστε πως ό,τι κάνουμε δεν έχει τεράστια επίδραση στους άλλους.
en-el
I would say to companies, this is not our first rodeo, people.
मैं कंपनियों से कहना चाहूँगी, ये हमारा पहला त्यौहार नहीं है भाई लोग।
en-hi
We just need you to be authentic and real and say ...
Abbiamo bisogno che siate autentici e veri e che diciate "Ci dispiace.
en-it
"We're sorry. We'll fix it."
Uredili bomo."
en-sl
But there's another way, and I'll leave you with this.
A ještě je jeden způsob, a tím to tu zakončím.
en-cs
This is what I have found: To let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen ...
여러분께서 그 방법에 대해 생각해 보시기 바랍니다: 제 연구 결과에 의하면, 우리의 깊은 마음속을 남에게 보여주고, 우리의 취약성을 다 보여 주는것;
en-ko
to love with our whole hearts, even though there's no guarantee -- and that's really hard, and I can tell you as a parent, that's excruciatingly difficult -- to practice gratitude and joy in those moments of terror, when we're wondering, "Can I love you this much?
რომ გვიყვარდეს მთელი გულით, რომც არ იყოს გარანტია და ეს ძალიან ძნელია როგორც მშობელი გეტყვით, რომ ეს აუტანლად რთულია. გამოვხატო მადლიერება და სიხარული იმ საშიშ წუთებში, როდესაც ჩვენ ვეჭვობთ: "შეიძლება ასე ძლიერ მიყვარდე?"
en-ka
Can I believe in this this passionately?
A mund të besoj në këtë gjë me kaq pasion? A mund të jem i ashpër për dicka?"
en-sq
just to be able to stop and, instead of catastrophizing what might happen, to say, "I'm just so grateful, because to feel this vulnerable means I'm alive."
Essere capaci di fermarsi e, invece di vedere una catastrofe come possibile risultato, dire "Sono così grata, perché sentirsi così vulnerabile significa che sono viva."
en-it
And the last, which I think is probably the most important, is to believe that we're enough.
In zadnje, kar menim, da je verjetno najpomebnejše je, da verjamemo, da smo zadostni.
en-sl
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough" ...
لأننا عندما نعمل من مكان أعتقد أنه يقول ، " أنا مكتفى , "
en-ar
then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves.
thì chúng ta sẽ ngừng la hét và bắt đầu lắng nghe, chúng ta sẽ tử tế và thân ái với những người xung quanh chúng ta, và chúng ta cũng tử tế và thân ái với chính mình.
en-vi
That's all I have. Thank you.
სულ ესაა, რაც მინდოდა მეთქვა.
en-ka
The first thing I want to do is say thank you to all of you.
Za prvé sa chcem poďakovať Vám všetkým, čo ste tu.
en-sk
The second thing I want to do is introduce my co-author and dear friend and co-teacher.
La deuxième chose que je veux faire, c'est présenter mon co-auteur, mon cher ami et co-professeur.
en-fr
Ken and I have been working together for almost 40 years.
Ken en ik hebben de afgelopen 40 jaar samengewerkt.
en-nl
That's Ken Sharpe over there.
저기 저 분이 바로 켄 샤프입니다.
en-ko
(Applause) So there is among many people -- certainly me and most of the people I talk to -- a kind of collective dissatisfaction with the way things are working, with the way our institutions run.
(מחיאות כפיים) קיימת אצל הרבה אנשים -- בטוח אצלי ואצל רוב האנשים שאני משוחח איתם -- מין חוסר שביעות רצון כללית מאיך שהדברים מתנהלים, מאיך שהמוסדות שלנו מתנהלים.
en-he
Our kids' teachers seem to be failing them.
فالمعلمين يخذلون آمالنا بهم فيما يتعلق بتعليم أطفالنا
en-ar
Our doctors don't know who the hell we are, and they don't have enough time for us.
Onze dokters hebben geen idee van wie we zijn en ze hebben niet eens genoeg tijd voor ons.
en-nl
We certainly can't trust the bankers, and we certainly can't trust the brokers.
我們當然也不能信任銀行家, 更不能相信股票經紀人,
en-zh-tw
They almost brought the entire financial system down.
Ils ont quasiment mis à terre l'ensemble du système financier.
en-fr
And even as we do our own work, all too often, we find ourselves having to choose between doing what we think is the right thing and doing the expected thing, or the required thing, or the profitable thing.
И даже когда мы работаем сами, то слишком часто мы вынуждены выбирать между тем, чтобы делать правильно и тем, что ожидаемо, тем, что требуется, или тем, что приносит прибыль.
en-ru
So everywhere we look, pretty much across the board, we worry that the people we depend on don't really have our interests at heart.
پس هر طرف نگاه می کنیم، کمابیش در همۀ زمینه ها نگران هستیم افرادی که به آنان وابسته هستیم قلبا به منافع ما اهمیت ندهند. پس هر طرف نگاه می کنیم، کمابیش در همۀ زمینه ها نگران هستیم افرادی که به آنان وابسته هستیم قلبا به منافع ما اهمیت ندهند. پس هر طرف نگاه می کنیم، کمابیش در همۀ زمینه ها نگران هستیم افرادی که به آنان وابسته هستیم قلبا به منافع ما اهمیت ندهند. پس هر طرف نگاه می کنیم، کمابیش در همۀ زمینه ها نگران هستیم افرادی که به آنان وابسته هستیم قلبا به منافع ما اهمیت ندهند.
en-fa
Or if they do have our interests at heart, we worry that they don't know us well enough to figure out what they need to do in order to allow us to secure those interests.
Vagy ha mégis szívükön viselik az érdekeinket, amiatt aggódunk, hogy nem ismernek bennünket eléggé ahhoz, hogy kitalálják, mit is kell tenniük annak érdekében, hogy biztosítsák számunkra az érdekeink képviseletét.
en-hu
They don't understand us.
Oni nas ne razumiju.
en-hr
They don't have the time to get to know us.
آنان وقت آشنایی با ما را ندارند. تا به ما اجازۀ تامین آن منافع را دهند. آنان ما را درک نمی کنند.
en-fa
There are two kinds of responses that we make to this sort of general dissatisfaction.
이러한 종류의 일반적인 불만에 대해 우리는 두 종류의 반응을 합니다.
en-ko
If things aren't going right, the first response is: let's make more rules, let's set up a set of detailed procedures to make sure that people will do the right thing.
Ако нещата не вървят както трябва, първата реакция е: нека да измислим още правила, нека създадем множество от детайлни процедури за да се уверим, че хората ще постъпват правилно.
en-bg
Give teachers scripts to follow in the classroom, so even if they don't know what they're doing and don't care about the welfare of our kids, as long as they follow the scripts, our kids will get educated.
Adjunk a tanároknak leírásokat, amiket követhetnek az osztályteremben, hogy még ha nem is tudják, mit tesznek, és gyermekeink jóllétével sem törődnek, akkor is, amíg követik a leírásokat, a gyermekeink nevelődnek.
en-hu
Give judges a list of mandatory sentences to impose for crimes, so that you don't need to rely on judges using their judgment.
Dajmy sędziom listę wyroków do nakładania za przestępstwa by nie musieli polegać na swoich własnych osądach.
en-pl
Instead, all they have to do is look up on the list what kind of sentence goes with what kind of crime.
สิ่งเดียวที่พวกเขาต้องทำ คือมองหาในรายการ ว่าคำพิพากษาข้อไหนตรงกับอาชญากรรมแบบไหน
en-th
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees.
比如规定 信用卡公司能收取利息的范围, 和什么方面能收取费用。
en-zh-cn
More and more rules to protect us against an indifferent, uncaring set of institutions we have to deal with.
Více a více pravidel, která nás ochrání před netečnými, nezajímajícími se institucemi, se kterými musíme jednat.
en-cs