english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
Upon seeing it, Nike CEO Phil Knight stated, "I don't love it but maybe it will grow on me."
이것을 보고, 나이키의 CEO인 필 나이트가 말했어요 “별로 마음에 안 들어. 그렇지만 내가 키워낼 수 있을 것 같아.”
en-ko
Maybe it will grow on me.
» Peut-être que je m'y habituerai.
en-fr
But why is the swoosh so popular?
Dar de ce e acest semn atât de popular?
en-ro
Why is the swoosh so popular?
De ce e acest semn atât de popular?
en-ro
Is it the mark?
A márka miatt?
en-hu
Or is the marketing?
Ou será que é o "marketing"?
en-pt
And what can we make of the fact that the Nike swoosh seems to be the Newport logo upside down or the Capital One logo on its side?
Et que pouvons-nous penser du fait que le Swoosh de Nike semble être le logo des cigarettes Newport à l'envers ou le logo de Capital One sur le côté ?
en-fr
That is not the only logo with a shared identity.
그건 공유된 정체성을 가진 유일한 로고가 아닙니다.
en-ko
This next logo is a logo that has a shared identity with wholly different meanings.
O próximo logo é um logo que tem uma identidade partilhada com significados totalmente diferentes.
en-pt
As a Jewish person, I believe that this logo, this swastika, is the most heinous logo of all time.
Mivel zsidó vagyok, hiszem, hogy ez a logó, ez a szvasztika minden idők legkegyetlenebb logója.
en-hu
But it actually has a rather surprising trajectory.
Mais, en fait, il a un parcours plutôt surprenant.
en-fr
The word "swastika" originally comes from the ancient Sanskrit word "svastika," which actually means "good fortune," "luck" and "well-being."
‘스와스티카’라는 원래 고대 산스크리트 언어의 ‘스바스티카’라는 단어, ‘좋은 운’, ‘행운’ 그리고 ‘웰빙’이라는 의미의 단어에서 유래했습니다.
en-ko
In the early 1900s, before it was appropriated by Hitler, it was used by Coca-Cola on a good luck bottle opener.
La începutul anilor 1900, înainte de a fi însușit de Hitler, era folosit de Coca-Cola ca desfăcător de sticle.
en-ro
The American Biscuit Company prominently registered the mark and put it on boxes of cookies.
Tvrtka American Biscuit Company odmah je registrirala znak i stavila ga na kutije s keksima.
en-hr
The US Playing Card Company registered the mark in 1921 for Fortune Playing Cards.
미국 플레잉 카드 회사는 1921년에 이 마크를 등록해서 행운 놀이 카드에 그려 넣었습니다.
en-ko
The Boy Scouts used the mark on shoes in 1910, and the symbol was also featured on cigar labels, boxtops, road signs and even poker chips.
Os escuteiros utilizaram a marca em sapatos em 1910, e o símbolo também apareceu em rótulos de charutos, em sinais de trânsito e até em fichas de póquer.
en-pt
Even the Jain made use of the logo along with a hand of God many millennia ago.
Até os jainistas fizeram uso do logo juntamente com a mão de Deus há muito milénios.
en-pt
These marks were identical, but with use as a Nazi symbol, the impact became very, very different.
Aceste simboluri sunt identice, dar utilizat ca simbol nazist, impactul a devenit cu totul diferit.
en-ro
The hand of God, the Nike swoosh and the swastika: they all demonstrate how we've been manufacturing meaning with visual language over millennia.
신의 손, 나이키 스우시, 그리고 스와스티카. 그들은 모두 인간이 세기에 거쳐서 시각 언어의 의미를 어떻게 만들어냈는지를 증명합니다.
en-ko
It's a behavior that's almost as old as we are.
이건 인류만큼이나 오래된 행동입니다.
en-ko
Today, in the United States, there are over 116,000 malls, and they all look pretty much the same.
Danas u Sjedinjenim Državama postoji preko 116 000 trgovačkih centara i svi više-manje izgledaju jednako.
en-hr
There are more than 40,000 supermarkets, and they each have over 40,000 items.
Postoji više od 40 000 supermarketa i u svakom je više od 40 000 proizvoda.
en-hr
If you went shopping for bottled water, you'd have over 80 options to choose from.
Dacă mergi să cumperi apă îmbuteliată, ai peste 80 de opțiuni din care să alegi.
en-ro
Since their launch in 1912, you could choose from over 100 flavors and variants of Oreo cookies.
Desde o seu lançamento, em 1912, podemos escolher entre mais de 100 sabores e variedades de biscoitos Oreo.
en-pt
Now, is this a good thing or is it a bad thing?
Est-ce une bonne ou une mauvaise chose ?
en-fr
Is a plethora of choice necessary in a free market?
Uma infinidade de opções será realmente necessária num mercado livre?
en-pt
I believe it is both a good and bad thing, as humans are both good and bad, and we're the ones creating and using and buying these brands.
Úgy hiszem, jó is, meg rossz is, ahogy az ember is kettős természetű, és mi, emberek alkotjuk, használjuk és vásároljuk ezeket a márkákat.
en-hu
However, I think that the question of whether this behavior is good or bad is actually secondary to understanding why -- why we behave this way in the first place.
하지만 이런 질문 이런 행동이 좋은가 나쁜가에 대한 질문은 사실상 가장 우선순위가 아닙니다. 우리가 왜 이렇게 행동하는지를 아는 것이 먼저입니다.
en-ko
Here's the thing: every one of our mass-marketed products are what I consider to be top-down brands.
Iată cum stau lucrurile: fiecare dintre produsele prezentat pe scară largă este ceea ce consider eu a fi brand de sus în jos.
en-ro
They're still created by people, but they are owned, operated, manufactured, advertised, designed, promoted and distributed by the corporation and pushed down and sold to the consumer for financial gain.
Încă sunt create de oameni, dar sunt deținute, operate, fabricate, prezentate, proiectate, promovate și distribuite de corporații și vândute consumatorului cu forța pentru câștig financiar.
en-ro
These corporations have a responsibility to a P and L with an expectation of an ROI and have names like P and G and AT and T and J and J.
para obter ganhos financeiros. Essas empresas têm uma responsabilidade de Perdas e Lucros com uma expectativa de um retorno ao investimento e têm nomes como P&G, AT&T e J e J.
en-pt
And that's pretty much the way it's been for the last couple of hundred years: a top-down model controlled by the corporation.
Tako je to uglavnom bilo posljednjih dvjesto godina: model po principu "odozgo prema dolje" koji kontrolira korporacija.
en-hr
Until 2011.
2011년까지 말이죠.
en-ko
That's when we began to see evidence of real, significant, far-reaching change.
Atunci am început să vedem o schimbare reală, semnificativă.
en-ro
The Arab Spring and Occupy Wall Street proved how the internet could amplify messages and connect like-minded people with powerful beliefs to inspire change.
Primăvara Arabă și Occupy Wall Street au dovedit cum poate internetul să amplifice mesajele și să conecteze oameni care gândesc la fel cu credințe puternice pentru a inspira schimbare.
en-ro
We witnessed a cultural shift via social media with hashtags like #MeToo and #BlackLivesMatter.
A közösségi médiával kultúraváltást tapasztaltunk meg, olyan hashtagekkel, mint a #MeToo és a #BlackLivesMatter.
en-hu
In its wake, the discipline of branding has transformed more in the last 10 years than it has in the last 10,000, and for the first time in modern history, the most popular, influential brands are not brands being pushed down by the corporation.
Dans son sillage, le domaine de l'image de marque s'est plus transformé ces 10 dernières années qu'au cours des 10 000 dernières années. Et pour la première fois dans l'histoire moderne, les marques les plus populaires et influentes ne sont pas des marques appuyées par des entreprises.
en-fr
They are brands being pushed up by the people, for the people, for the sole purpose of changing the world and making it a better place.
Sunt branduri impuse de oameni, pentru oameni, cu singurul scop de a schimba lumea într-un loc mai bun.
en-ro
Our greatest innovations aren't brands providing a different form or a different flavor of our favorite snack.
As nossas melhores inovações não são marcas que fornecem uma forma diferente ou um sabor diferente do nosso lanche preferido.
en-pt
Our greatest innovations are the creation of brands that can make a difference in our lives and reflect the kind of world that we want to live in.
hanem olyan márkák létrehozása, melyek jobbá teszik életünket, és olyan világot tükröznek vissza, amilyenben élni szeretnénk.
en-hu
In November of 2016, Krista Suh, Jayna Zweiman and Kat Coyle created a hat to be worn at the Women's March in Washington, DC.
2016 novemberében Krista Suh, Jayna Zweiman és Kat Coyle sapkát terveztek, kifejezetten a washingtoni Nők menetére.
en-hu
(Applause) This was the day after the presidential inauguration.
(Aplauze) Aceasta a fost a doua zi după inaugurarea președintelui.
en-ro
Two months later, on January 21, 2017, millions of people all over the world wore handmade pink pussyhats in support of the Women's March all over the world.
Două luni mai târziu, pe 21 ianuarie 2017, milioane de oameni din toată lumea purtau căciulițe roz lucrate manual în solidaritate cu Marșul Femeilor din întreaga lume.
en-ro
The hat was not created for any financial benefit.
Ce bonnet n'a pas été créé pour un bénéfice financier.
en-fr
Like our religious symbols created thousands of years ago, the hat was created by the people, for the people to serve what I believe is the highest benefit of branding: to unite people in the communication of shared ideals.
Tal como os nossos símbolos religiosos, criados há milhares de anos, o chapéu foi criado pelas pessoas para as pessoas para defender o que eu acredito ser o maior benefício das marcas: unir as pessoas na comunicação de ideais partilhados.
en-pt
The pink pussyhat became a mark for a movement.
분홍색 고양이 모자는 사회 운동의 상징이 됐습니다.
en-ko
In a very short time, two months, it became universally recognizable.
Alig két hónap alatt közismert lett.
en-hu
It connected an audience in an unprecedented way.
A conectat publicul într-un mod fără precedent.
en-ro
It is a brand, but it is more than that.
A sapka márka lett, de több annál.
en-hu
Today, the pink pussyhat is proof positive that branding is not just a tool of capitalism.
Astăzi, căciulița roz este dovada vie că brandingul nu e doar o unealtă a capitalismului.
en-ro
Branding is the profound manifestation of the human spirit.
As marcas são a manifestação profunda do espírito humano.
en-pt
The condition of branding has always reflected the condition of our culture.
Brandingului a reflectat mereu cultura noastră.
en-ro
It is our responsibility to continue to leverage the democratic power branding provides, and it is our responsibility to design a culture that reflects and honors the kind of world we want to live in.
Odgovorni smo nastaviti jačati demokratsku moć koju daje brendiranje, ali i dizajnirati kulturu koja oslikava i poštuje sliku svijeta u kakvom želimo živjeti.
en-hr
The compass is the key.
나침반이 핵심입니다.
en-ko
I will lend books to people, but of course, the rule is "Don't do that unless you never intend to see that book again."
Persze adok kölcsön könyvet, de mindig emlékeztetem magam: "Ne tedd, hacsak soha többé nem akarod viszontlátni azt a könyvet!"
en-hu
[Small thing.] [Big idea.] The physical object of a book is almost like a person.
[شتی بچووک] [بیرۆکەی گەورە] کتێب وەک مرۆڤ لاشەی هەیە.
en-ku
I mean, it has a spine and it has a backbone.
Are coloană vertebrală.
en-ro
It has a face.
Are o față.
en-ro
Actually, it can sort of be your friend.
Aslında bir bakıma arkadaşınız bile olabilir.
en-tr
Books record the basic human experience like no other medium can.
کتێبەکان، ئەزموونی مرۆڤەکان تۆمار دەکەن هیچ ناوەندێک بەم شێوەیە ئەم کارە ناکەن.
en-ku
Before there were books, ancient civilizations would record things by notches on bones or rocks or what have you.
Mikor még nem voltak könyvek, az ősi civilizációkban is jegyeztek fel ezt-azt: rovátkákat karcoltak csontokra, szikladarabokra – vagy arra, amijük volt.
en-hu
The first books as we know them originated in ancient Rome.
Bildiğimiz hâliyle ilk kitaplar antik Roma'da ortaya çıktı.
en-tr
We go by a term called the codex, where they would have two heavy pieces of wood which become the cover, and then the pages in between would then be stitched along one side to make something that was relatively easily transportable.
بە کۆدێکس ناوزەند دەکرێت، کە دوو پارچە تەختەی قورسیان دەهێنا کە دەبووە بەرگی کتێبەکە، پەڕەکان بە لایەکانی ئەم بەرگانە دەبسترانەوە بە شێوەیەک کە بتوانرێت بگوازرێتەوە.
en-ku
They all had to completely be done by hand, which became the work of what we know as a scribe.
Les codex étaient faits entièrement à la main, ce qui est devenue le travail des scribes.
en-fr
And frankly, they were luxury items.
Și sincer vorbind, erau obiecte de lux.
en-ro
And then a printer named Johannes Gutenberg, in the mid-fifteenth century, created the means to mass-produce a book, the modern printing press.
Sonra Johannes Gutenberg adında bir baskıcı 15. yüzyılın ortalarında toplu kitap üretimi için araç çıkardı, modern baskı makinesini.
en-tr
It wasn't until then that there was any kind of consumption of books by a large audience.
Doar după asta a existat posibilitatea folosirii cărților de către o audiență largă.
en-ro
Book covers started to come into use in the early nineteenth century, and they were called dust wrappers.
egy szélesebb közönség számára. Védőborítót a 19. század elején kezdtek használni. Ekkor még porfogó csomagolásnak hívták,
en-hu
They usually had advertising on them.
ریکلامیان لە سەر دادەنا.
en-ku
So people would take them off and throw them away.
İnsanlar da yırtıp atardı.
en-tr
It wasn't until the turn of the nineteenth into the twentieth century that book jackets could be seen as interesting design in and of themselves.
Até a virada do século 19 para o século 20, as capas de livros não eram vistas como um design interessante por si próprias,
en-pt-br
Such that I look at that and I think, "I want to read that.
astfel ca cititorii să gândească: „Vreau să citesc asta.
en-ro
That interests me."
Ez érdekel."
en-hu
The physical book itself represents both a technological advance but also a piece of technology in and of itself.
بەرجەستەیی کتێب خۆی لە خۆیدا پێشکەوتنی تەکنەلۆژیایە خۆی لە خۆیدا تەکنەلۆژیایە.
en-ku
It delivered a user interface that was unlike anything that people had before.
بەرگێکی جوان کە خەڵک پێشتر پێی ئاشنا نەبوون.
en-ku
And you could argue that it's still the best way to deliver that to an audience.
Și se poate spune că e încă cel mai bun mod de a ajunge la un public.
en-ro
I believe that the core purpose of a physical book is to record our existence and to leave it behind on a shelf, in a library, in a home, for generations down the road to understand where they came from, that people went through some of the same things that they're going through, and it's like a dialogue that you have with the author.
Acredito que o objetivo principal de um livro físico é registrar nossa existência e deixá-la em uma prateleira, em uma biblioteca, em um lar, para que as gerações no futuro entendam de onde elas vieram, que as pessoas passaram por algumas das mesmas coisas pelas quais estão passando, e é como um diálogo que você tem com o autor.
en-pt-br
I think you have a much more human relationship to a printed book than you do to one that's on a screen.
Bence basılı bir kitapla, ekran üzerindeki bir kitaba göre çok daha insani bir ilişki kuruyorsunuz.
en-tr
People want the experience of holding it, of turning the page, of marking their progress in a story.
As pessoas querem a experiência de segurá-lo, de virar a página, de marcar o progresso delas em uma história.
en-pt-br
And then you have, of all things, the smell of a book.
Ve tüm bunların yanında bir de kitabın kokusu var.
en-tr
Fresh ink on paper or the aging paper smell.
A friss festék illata a papíron vagy az öreg könyv lapjainak szaga.
en-hu
You don't really get that from anything else.
لە ڕاستیدا ئەم شتانە لە هیچ شتێتر نییە.
en-ku
The book itself, you know, can't be turned off with a switch.
Le livre en lui-même ne peut pas être éteint via un interrupteur.
en-fr
It's a story that you can hold in your hand and carry around with you and that's part of what makes them so valuable, and I think will make them valuable for the duration.
C'est une histoire que vous pouvez tenir dans votre main et promener avec vous et cela fait partie de ce qui les rend si précieux et je pense que cela les rendra précieux dans la durée.
en-fr
A shelf of books, frankly, is made to outlast you, (Laughs) no matter who you are.
Une étagère de livres est faite pour vous survivre. (Rit) Peu importe qui vous êtes.
en-fr
I live in Utah, a place known for having some of the most awe-inspiring natural landscapes on this planet.
ကျွန်မက Utah မှာ နေတာပါ။ ဒီဂြိုဟ်ပေါ်မှာ အံဖွယ်အကောင်းဆုံး သဘာဝ ရှုခင်းတချို့ ရှိတယ်လို့ သိကြတဲ့ နေရာတစ်ခုပါ။
en-my
It's easy to be overwhelmed by these amazing views, and to be really fascinated by these sometimes alien-looking formations.
É fácil ficar assoberbado por estas vistas incríveis, e ficar fascinado por estas formações quase extraterrestres.
en-pt
As a scientist, I love observing the natural world.
作为一名科学家, 我热爱观察自然世界。
en-zh-cn
But as a cell biologist, I'm much more interested in understanding the natural world at a much, much smaller scale.
ဒါပေမဲ့ ဆဲလ် ဇီဝဗေဒပညာရှင်အနေနဲ့ အမျာကြီး ပိုသေးငယ်တဲ့ ပမာဏမှာ သဘာဝ လောကကို နားလည်ခြင်းမှာ အများကြီး ပိုစိတ်ဝင်စားတယ်။
en-my
I'm a molecular animator, and I work with other researchers to create visualizations of molecules that are so small, they're essentially invisible.
Sou animadora molecular e trabalho com outros investigadores para criar visualizações de moléculas que são tão pequenas, que são essencialmente invisíveis.
en-pt
These molecules are smaller than the wavelength of light, which means that we can never see them directly, even with the best light microscopes.
Elles sont plus fines que la longueur d'onde de la lumière, il est donc impossible de les voir directement, même avec les meilleurs microscopes optiques.
en-fr
So how do I create visualizations of things that are so small we can't see them?
Comment crée-je donc des visualisations d'objets si fins qu'on ne peut les voir ?
en-fr
Scientists, like my collaborators, can spend their entire professional careers working to understand one molecular process.
科学家们,例如我的合作伙伴, 往往会终其职业生涯 致力于理解一个分子过程。
en-zh-cn
To do this, they carry out a series of experiments that each can tell us a small piece of the puzzle.
Para isso, fazem uma série de experiências que nos mostram uma pequena peça do "puzzle".
en-pt
One kind of experiment can tell us about the protein shape, while another can tell us about what other proteins it might interact with, and another can tell us about where it can be found in a cell.
Une expérience nous informe sur la forme de la protéine, une autre indique les autres protéines avec lesquelles elle interagit et une autre nous dit où on peut la trouver dans une cellule.
en-fr
And all of these bits of information can be used to come up with a hypothesis, a story, essentially, of how a molecule might work.
所有这些信息的碎片整合在一起, 就能形成一个假设, 也就是一个关于分子 如何工作的故事。
en-zh-cn
My job is to take these ideas and turn them into an animation.
我的工作就是把这些概念 转换成动画。
en-zh-cn
This can be tricky, because it turns out that molecules can do some pretty crazy things.
O que não é fácil uma vez que as moléculas são capazes de coisas muito estranhas.
en-pt
But these animations can be incredibly useful for researchers to communicate their ideas of how these molecules work.
但这些动画对研究者相当有用, 可以帮助他们沟通关于 分子工作原理的想法,
en-zh-cn
They can also allow us to see the molecular world through their eyes.
Elles nous permettent aussi de voir le monde moléculaire de leur point de vue.
en-fr