english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
So I'm guessing that all of you have been through a meeting that probably didn't go very well, or a commute that wasn't as great as you would like it, or even burned dinner at night.
Suponho que todos vocês já tiveram uma reunião que talvez não tenha sido muito boa, ou um trajeto que não foi tão bom quanto gostariam, ou até já queimaram o jantar à noite.
en-pt-br
Did those things really ruin your entire day?
Queste cose vi hanno davvero rovinato l'intera giornata?
en-it
What I found in those scenarios is the quicker you move on to what's next, the quicker you can start attacking things.
Ciò che ho scoperto in questi momenti è che più velocemente vai avanti, più velocemente puoi iniziare ad affrontare le cose.
en-it
And by moving on to next as fast as possible, you shrink the time you spend in those bad scenarios and it gives more time for the good.
Ao passar para o que vem a seguir o mais rápido possível, reduzimos o tempo gasto nas situações ruins e temos mais tempo para as boas.
en-pt-br
And, as a result, the good outweighs the bad, your average increases and that's just how the math works.
Sonuç olarak da iyi kötüye ağır basar, ortalamanız yükselir, matematik böyle çalışır.
en-tr
It didn't matter to me if I'd spent the morning really struggling with my medication, or at lunch my legs being very spastic, or even if I had fallen out of my wheelchair.
Non importava che avessi passato tutta la mattina alle prese con i trattamenti o che a pranzo avessi avuto degli spasmi alle gambe o che fossi caduto dalla sedia a rotelle.
en-it
Ask my wife. It happens quite often.
Pregúntenle a mi esposa, pasa seguido.
en-es
She's here.
O da burada.
en-tr
They were just small parts of my day and small parts of my average.
Eram apenas partes pequenas de meu dia e partes pequenas de minha média.
en-pt-br
And so, in the months and years that followed, I continued to try to attack things in that way, and before I knew it I was being presented with some pretty incredible challenges, like completing a marathon in a wheelchair.
En los meses y años siguientes, intenté seguir abordando estas situaciones de esta forma, y sin darme cuenta, se presentaron algunos retos realmente increíbles, como completar un maratón en silla de ruedas.
en-es
In early 2016, I met my physical therapist, and after a few really grueling sessions, she must have sensed something, because she pulled me aside and said, "You know, you should do a half marathon.
我在 2016 年初 認識我的物理治療師, 經過幾次真的很操的練習之後, 他八成察覺到什麼, 因為他把我拉到旁邊說, 「你知道嗎?你應該跑半馬,
en-zh-tw
In your wheelchair. And, oh yeah, it's in 10 weeks."
Sulla tua sedia a rotelle. E, oh, è tra dieci settimane".
en-it
And I thought in my mind, "You're crazy." I didn't have a workout plan.
И си помислив, „Ти си луда.“ Немам план за вежбање.
en-mk
I didn't have any way of knowing how fast I needed to go or how far I was supposed to go.
No tenia idea de lo rápido que debía ir o lo lejos que debía llegar.
en-es
But I simply got to work, and I started tracking every workout, every day, and I simply wanted to be as good as or as fast as I was the prior day.
Mais je me suis entraîné. J'ai suivi les résultats de chaque exercice, chaque jour. Je voulais seulement être meilleur ou aussi bon que le jour précédent.
en-fr
And in the end I really created that average for myself and I tried to build on that as much as I could.
Et au final, je me suis créé ma moyenne à dépasser et j'ai essayé de construire à partir de là.
en-fr
Well, I finished that race right in time with what my average should have been, and somewhere along the way I kind of closed the door on who I once was.
Finii la gara giusto entro i tempi che mi ero prefissato e, a un certo punto, chiusi la porta a quello che ero un tempo.
en-it
That person who I was before and all those things I thought I was able to do really didn't matter.
Esa persona que era antes y todo lo que pensaba que podía hacer ya no importaban en verdad.
en-es
In fact, walking again really didn't matter.
Neanche camminare di nuovo contava.
en-it
It became much less of a goal for me in terms of where I was going to go.
Divenne un obiettivo meno importante rispetto alle mie aspirazioni.
en-it
And besides, like, you guys are so slow when you walk.
आणि मी "रस्ता द्या ,वाट सोडा "
en-mr
In crowds like this, it is so difficult.
Böyle kalabalıklarda durum zorlaşıyor.
en-tr
I'm like, "Get out of the way. We're going places."
我會想:「讓開,我們要贏了!」
en-zh-tw
(Laughter) And all I wanted to do was go fast.
(笑聲) 我一心只想快一點。
en-zh-tw
And so I did what I thought I should do.
И го направив тоа што мислев дека треба.
en-mk
I started researching wheelchair racing.
我开始研究轮椅竞速。
en-zh-cn
And I went online and I found the best of the best, I learned their technique, I learned about the equipment, and I was lucky to have a coach that offered me a way to get started.
İnternete baktım, en iyilerini buldum, tekniklerini öğrendim, ekipmanlarını öğrendim ve bana başlamak için yol gösteren bir koçum olduğu için şanslıydım.
en-tr
And after talking with him and having him help me get those things underway, as I was leaving, he says, "You know, you should do the 2017 Chicago Marathon."
Después de hablar con él y de que me ayudara a ponerme eso en marcha, ya para irme, dijo, ''¿Sabes?, deberías hacer el maratón 2017 de Chicago''.
en-es
And he's the coach, I can't tell him no.
他是教練,我不能對他說不。
en-zh-tw
So with that guidance, I went back home, and I got to work, much like in the prior way.
Bu yönlendirmeyle eve döndüm, öncekine çok benzer şekilde çalışmaya başladım.
en-tr
And I continued researching, but I had learned my lesson.
我繼續研究,謹記之前學到的教訓。
en-zh-tw
I was really careful not to compare with how accomplished those people on the internet were and how fast they were, because if I had, I probably never would have continued going through with it.
ne pas me comparer avec ces gens qui réussissent sur internet ou leur vitesse. Car si je l'avais fait, je n'aurais probablement jamais pu persévérer.
en-fr
Well, the weekend of the race arrived, and it was just like going to college for the first time.
Enfin, le jour de la course est arrivé. C'était vraiment comme le premier jour de la rentrée à la fac.
en-fr
You're dumped off, there's a whole bunch of people around you, you don't really know very many of them, somebody's got the cool stereo and the cool TV and they're smart and they're pretty and they're cute and they're handsome and you don't know if you really belong.
Te dejan ahí, Esta toda esta gente alrededor. Conoces a muy pocos de ellos, alguien tiene el mejor estéreo y la mejor tele y son listos, atractivos, guapos. y no sabes si estás incluido, en verdad.
en-es
But then somebody says, "Hey, let's go get food."
Но тогаш некој ќе каже, „Хеј, ајде да јадеме.“
en-mk
And all of a sudden, that friend group happens and you start to settle in.
Y de la nada, tienes un grupo de amigos y te empiezas a acoplar.
en-es
Well, that weekend of the race, we had a meeting called the Wheelers Meeting, and there were 60 wheelchairs in that room the night before the race.
Па, тој викенд на трката, имавме митинг наречен „Митинг на Тркалата“ и имаше 60 колички во таа соба ноќта пред трката.
en-mk
And wouldn't you know it, all of the people that I had been researching were there, the best in the world.
जगातले उत्तम त्या दिवशी त्या रूम मध्ये ५० पॅरालीम्पिक पदकं होती मी पुन्हा तुलना करायला लागलो होतो.
en-mr
There must have been over 50 Paralympic medals in the room that day.
मला माझी क्षमता माहित होती
en-mr
And I felt pretty small and I fell back into that trap of comparing myself.
我感觉自己有些渺小, 感觉再次陷入自我比较的陷阱。
en-zh-cn
I knew that my averages that I had been tracking during my workouts were over 90 seconds slower per mile than theirs.
Antrenmanlarımda kaydettiğim ortalamalarımın onlarınkinden saniyede 17 metreden daha yavaş olduğunu biliyordum.
en-tr
And the coach was the only one there that I knew, and he reached out and noticed something, and I think he sensed my anxiety, and he invited me to get food with his team.
L'allenatore era l'unico che conoscessi. Venne da me e notò qualcosa, penso che percepì la mia ansia, e mi invitò a mangiare con la sua squadra.
en-it
And with that, everything settled down.
这一举动让一切安定下来。
en-zh-cn
I realized really quick that they didn't care about my average, surely, and I had forgotten about theirs.
Pronto me di cuenta de que no les importaba mi promedio, para nada, y yo ya no pensaba en el de ellos.
en-es
Well that next day, I finished the race about 45 minutes after the person that won it.
好吧,在第二天, 我在获胜者冲线后 约 45 分钟跑完了比赛,
en-zh-cn
But as I was leaving, those new friends, who are very close today, challenged me to stay involved and to keep working through different races and competitions.
我準備要離開,那些當年才剛認識, 現在很親近的好朋友, 要我保持下去, 繼續參加不同比賽。
en-zh-tw
And so I did what I knew how. I went home, and I got busy.
आणि एकट्याने व्हीलचेअर मॅरेथॉनची तयारी करण्याची,
en-mr
Now, as you can imagine, being in a wheelchair, let alone training for a marathon in a wheelchair, is a pretty lonely thing.
你可以想象,在轮椅上, 更别说在轮椅上 为马拉松进行训练, 是一件相当孤独的事情。
en-zh-cn
I have an incredible group of friends that will ride bikes with me and keep track of pace and help me out.
我有一群很棒的朋友, 他们会骑车跟着我训练, 监测我的节奏,帮助我。
en-zh-cn
But in the end, it's still five to six days a week, it's 50 to 60 miles of effort, and it's a lot of alone time.
但到头来,依旧是 一周 5 - 6 天的训练, 是 50 - 60 英里的努力, 还有很多自我独处的时间。
en-zh-cn
And for the most part, you really have nothing to rely on but yourself in those times.
绝大多数时间, 你真的别无选择,只能靠自己。
en-zh-cn
It's my average, and I'm trying to get better little by little.
C'est mon temps et j'essaie de l'améliorer petit à petit.
en-fr
Well, this fall I was in Chicago for the third time.
Cet automne j'étais à Chicago pour la troisième fois,
en-fr
It was my seventh marathon, and just like going back to college for your junior year, you're anticipating catching up with friends and getting excited about rolling right back into things.
Era minha sétima maratona e, assim como voltar à faculdade no primeiro ano, você prevê a conversa com os amigos e fica animado em voltar às atividades.
en-pt-br
Well, I attended the same pre-race meeting and the same pre-race meal and caught up with those friends.
我参加了同样的赛前聚会, 同样的赛前聚餐, 和那些朋友们叙旧。
en-zh-cn
And we lined up for the race, and right at the start, my average kicked in, and before long I caught up with some of those friends and was able to keep pace with them and push together.
開賽前我們排成一排預備, 一開始我的水準發威, 很快我就追上幾個朋友, 能夠和他們同速前進。
en-zh-tw
But it wasn't long before I faded.
Ma non durò molto.
en-it
It just happened, and I found myself all alone again with really nothing to rely on other than what I had worked so hard to be at.
Oldu işte, kendimi yeniden yapayalnız buldum, başarılı olmaya çalıştığım şey dışında, güvenebileceğim hiçbir şey yine yoktu.
en-tr
But we turned into the wind at the halfway point, and my average became a strong advantage, and it wasn't long before I caught some of those friends and passed them all the way to the finish.
Puis on a eu le vent dans le dos à mi-parcours et mon temps est devenu une vraie force, et j'ai rattrapé mes amis progressivement avant de les dépasser à la ligne d'arrivée.
en-fr
And while I didn't set a personal record that day, I did finish 30 seconds per mile faster than my prior Chicago times and just left myself pretty excited.
Embora eu não estabelecesse um recorde pessoal naquele dia, terminei 30 segundos por quilômetro mais rápido do que meus tempos anteriores em Chicago e fiquei bastante animado.
en-pt-br
And so this is me. This is my average.
И тоа сум јас. Ова е мојот просек.
en-mk
Seventy-five days from today, I'll be in Boston for my second time.
Daqui a 75 dias, estarei em Boston pela segunda vez.
en-pt-br
I'm super excited about that.
Estou superanimado com isso.
en-pt-br
But keep in mind, this isn't really just about racing.
Mais souvenez-vous qu'il ne s'agit pas vraiment de la course.
en-fr
I'm working really hard every day to be better in so many other ways, a better parent, a better husband, a better coach, teammate, friend, person.
Her gün diğer yönlerden de daha iyi olmaya çalışıyorum, daha iyi bir ebeveyn, daha iyi bir koca, bir koç, takım arkadaşı, dost, insan.
en-tr
And I promise you, even though what you see here is very visible in terms of the challenges that I face, everybody here has something that they're fighting, and it may be visible, it may not be, but please, take some time and focus on you instead of others, and I bet you can win those challenges and really start accomplishing so many great things.
И ви ветувам, иако тоа што го гледате е многу видливо во однос на предизвиците со кои се соочувам, секој тука има нешто со кое се бори, и можно да е видливо, може да не е, но ве молам, одвоите време и фокусирајте се на себе наместо на други, и се обложувам дека ќе ги победите тие предизвици и ќе успеете во многу други неверојатни нешта.
en-mk
Every science fiction writer has a story about a time when the future arrived too soon.
Chaque auteur de science-fiction a une histoire sur une époque où le futur est arrivé trop tôt.
en-fr
I have a lot of those stories.
Yo he creado muchas historias de ese tipo.
en-es
Like, OK, for example: years ago, I was writing a story where the government starts using drones to kill people.
Por exemplo, como quando há uns anos, estava a escrever uma história em que o governo começa a usar "drones" para matar pessoas.
en-pt
I thought that this was a really intense, futuristic idea, but by the time the story was published, the government was already using drones to kill people.
Je pensais que c'était une idée vraiment saisissante et futuriste, mais lorsque cette histoire a été publiée, l’État utilisait déjà des drones pour tuer des personnes.
en-fr
Our world is changing so fast, and there's a kind of accelerating feedback loop where technological change and social change feed on each other.
El mundo está cambiando a gran velocidad, y hay una especie de ciclo que se retroalimenta de manera acelerada donde los cambios tecnológicos y sociales se alimentan recíprocamente.
en-es
When I was a kid in the 1980s, we knew what the future was going to look like.
Quando eu era criança, na década de 1980, sabíamos como o futuro ia ser.
en-pt-br
It was going to be some version of "Judge Dredd" or "Blade Runner."
قرار بود نسخه‌ی از فیلم‌های "قاضی درِد" یا "دونده تیغه" باشد.
en-fa
It was going to be neon megacities and flying vehicles.
Seriam megacidades fluorescentes e carros voadores.
en-pt
But now, nobody knows what the world is going to look like even in just a couple years, and there are so many scary apparitions lurking on the horizon.
Aujourd'hui, personne ne sait à quoi le monde ressemblera dans même deux ans et il y a tellement de spectres effrayants tapis dans l'horizon.
en-fr
From climate catastrophe to authoritarianism, everybody is obsessed with apocalypses, even though the world ends all the time, and we keep going.
İklim felaketinden otoriteryen rejime kadar herkes kıyamet konusuna takmış durumda ama her zaman dünya sona erse de biz yolumuza devam ediyoruz.
en-tr
Don't be afraid to think about the future, to dream about the future, to write about the future.
Não tenham medo de pensar no futuro, de sonhar com o futuro, de escrever sobre o futuro.
en-pt
I've found it really liberating and fun to do that.
Bunu gerçekten özgürleştirici ve eğlenceli buluyorum.
en-tr
It's a way of vaccinating yourself against the worst possible case of future shock.
Es una manera de vacunarse contra la peor eventualidad en una futura catástrofe.
en-es
It's also a source of empowerment, because you cannot prepare for something that you haven't already visualized.
Ayrıca bir güç kaynağı çünkü gözünüzde canlandırmadığınız bir şeye hazırlıklı olamazsınız.
en-tr
But there's something that you need to know.
اما چیزی هست که باید آن را بدانید.
en-fa
You don't predict the future; you imagine the future.
Siz geleceği tahmin etmiyorsunuz; hayal ediyorsunuz.
en-tr
So as a science fiction writer whose stories often take place years or even centuries from now, I've found that people are really hungry for visions of the future that are both colorful and lived in, but I found that research on its own is not enough to get me there.
Como escritora de ficção científica, cujas histórias normalmente ocorrem a anos ou mesmo a séculos de agora, descobri que as pessoas estão famintas de visões do futuro, que sejam felizes e reais, mas descobri que a pesquisa, só por si, não é suficiente para eu lá chegar.
en-pt
Instead, I use a mixture of active dreaming and awareness of cutting-edge trends in science and technology and also insight into human history.
Ben de aktif olarak hayal gücünü ve bilim ve teknolojideki son trendlerin farkındalığını ve de insanlık tarihi görüşlerini harmanlıyorum.
en-tr
I think a lot about what I know of human nature and the way that people have responded in the past to huge changes and upheavals and transformations.
İnsan doğası hakkında bildiklerimi ve insanların geçmişte devrimlere, dönüşümlere büyük değişikliklere verdiği tepkiyi çok düşünüyorum.
en-tr
And I pair that with an attention to detail, because the details are where we live.
Junto a isso a atenção aos detalhes, porque os detalhes são onde vivemos.
en-pt
We tell the story of our world through the tools we create and the spaces that we live in.
Dünyamızın hikâyesini kendi yarattığımız araçlarla ve yaşadığımız alanlarla anlatıyoruz.
en-tr
And at this point, it's helpful to know a couple of terms that science fiction writers use all of the time: "future history" and "second-order effects."
E, a essa altura, é útil conhecer alguns termos que escritores de ficção científica usam o tempo todo: "história do futuro" e "efeitos de segunda ordem".
en-pt-br
Now, future history is basically just what it sounds like.
L'histoire du futur se comprend facilement.
en-fr
It is a chronology of things that haven't happened yet, like Robert A. Heinlein's famous story cycle, which came with a detailed chart of upcoming events going up into the year 2100.
وقایع‌نگاری چیز‌ها‌ی‌ است که تا حال رخ نداده‌اند، مثل چرخه مشهور داستان رابرت ای. هین‌لین، که همراه با جدول مشروح وقایع ‌آتی بود، با رفتن به سال ۲۱۰۰.
en-fa
Or, for my most recent novel, I came up with a really complicated time line that goes all the way to the 33rd century and ends with people living on another planet.
Ou, dans mon roman le plus récent où j'ai créé une chronologie très complexe qui va jusqu'au 33e siècle et se termine par des gens qui vivent sur une autre planète.
en-fr
Meanwhile, a second-order effect is basically the kind of thing that happens after the consequences of a new technology or a huge change.
Entre-temps, un effet secondaire est le genre de phénomène qui arrive en répercussion d'une nouvelle technique ou d'un grand changement.
en-fr
There's a saying often attributed to writer and editor Frederik Pohl that "A good science fiction story should predict not just the invention of the automobile, but also the traffic jam."
Genellikle yazar Frederik Pohl ile ilişkilendirilen bir söylem var, ''İyi bir bilim kurgu hikâyesi yalnızca otomobilin icadını tahmin etmez, trafik sıkışıklığını da tahmin eder.''
en-tr
And speaking of traffic jams, I spent a lot of time trying to picture the city of the future.
» Et en parlant d'embouteillages, j'ai passé beaucoup de temps à essayer d'imaginer la ville du futur.
en-fr
What's it like? What's it made of?
¿Cómo es? ¿Cómo está hecha?
en-es
Who's it for?
Pour qui ?
en-fr
I try to picture a green city with vertical farms and structures that are partially grown rather than built and walkways instead of streets, because nobody gets around by car anymore -- a city that lives and breathes.
Tento imaginar uma cidade verde com fazendas verticais e estruturas parcialmente naturais, em vez de construídas, e passarelas em vez de ruas, uma vez que ninguém se desloca mais de carro: uma cidade que vive e respira.
en-pt-br
And, you know, I kind of start by daydreaming the wildest stuff that I can possibly come up with, and then I go back into research mode, and I try to make it as plausible as I can by looking at a mixture of urban futurism, design porn and technological speculation.
Empiezo soñando con las cosas más descabelladas que vienen a mi mente, luego me dedico a investigar y trato de que esas ideas resulten bien creíbles integrando el futurismo urbano con el diseño creativo y la imaginación tecnológica.
en-es
And then I go back, and I try to imagine what it would actually be like to be inside that city.
Luego trato de visulizar cómo sería vivir en esa ciudad.
en-es
So my process kind of begins and ends with imagination, and it's like my imagination is two pieces of bread in a research sandwich.
پس روند من به‌ نحوی با تخیل آغاز و پایان می‌یابد، و مثل این‌که تخیل من دو تکه‌ی نان در یک ساندویچ پژوهش است.
en-fa