Unnamed: 0
int64 0
124k
| text
stringlengths 11
583
|
---|---|
7,529 | How much more, if perhaps the people had eaten freely today of the spoil of their enemies which they found? For now has there been no great slaughter among the Philistines." |
116,607 | Men da fariseerne så det, sa de til ham: Se, dine disipler gjør det som det ikke er tillatt å gjøre på sabbaten. |
84,036 | inntil den gamle av dager kom, og den Høiestes hellige fikk sin rett, og tiden kom da de hellige tok riket i eie. |
119,507 | Da rettet Jesus sig op og sa til henne: Kvinne! hvor er de? Har ingen fordømt dig? |
62,465 | Da sa Abram til kongen i Sodoma: Jeg løfter min hånd til Herren, den høieste Gud, som eier himmel og jord: |
109,989 | I lyset fra kongens åsyn er det liv, og hans nåde er som en sky med vårregn. |
91,982 | ikke å spotte nogen, ikke å være stridslystne, men milde, og vise all saktmodighet mot alle mennesker. |
98,887 | når hele Israel møter frem for å vise sig for Herrens, din Guds åsyn på det sted han utvelger, da skal du lese op denne lov for hele Israel så de hører på det. |
82,466 | at han vender sitt kinn til den som slår ham, lar sig mette med hån. |
53,315 | Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. |
39,544 | And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. |
55,640 | But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister: |
1,902 | Yahweh will fight for you, and you shall be still." |
77,523 | Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke? |
7,045 | It was so, that all who saw it said, "There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt to this day! Consider it, take counsel, and speak." |
20,026 | Don't let the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen. |
61,321 | Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar? |
9,738 | Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents. |
3,218 | The fat of the sin offering he shall burn on the altar. |
79,342 | To ting beder jeg dig om, nekt mig dem ikke, før jeg dør: |
42,644 | And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD. |
42,293 | He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold. |
18,887 | You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will kill you; and he will call his servants by another name: |
77,587 | Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob. |
53,421 | For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. |
23,165 | But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?" |
114,717 | Og dette er alterets mål i alen - hver alen regnet til en almindelig alen og en håndsbredd: Der skal være et fotstykke, én alen høit og én alen bredt, og kantlisten på randen av det skal være et spann rundt omkring; dette er alterets underlag. |
24,940 | There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock. |
102,591 | Da sa han til ham: Fordi du ikke lød Herrens røst, så skal en løve drepe dig, når du går bort fra mig. Og da han gikk fra ham, kom en løve imot ham og drepte ham. |
78,546 | Vær ikke vis i egne øine, frykt Herren og vik fra det onde! |
123,423 | og nogen av eder sier til dem: Gå bort i fred, varm eder og mett eder! men I ikke gir dem det som legemet trenger, hvad nytter det? |
14,928 | Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. |
45,673 | Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. |
105,078 | Hans tjenere sammensvor sig mot ham og drepte ham i hans hus. |
45,957 | Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war. |
59,451 | We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised. |
83,320 | Sedrene i Guds have stilte ham ikke i skyggen, cypresser var ikke å ligne med hans kvister, og lønnetrær var ikke som hans grener; intet tre i Guds have var å ligne med ham i skjønnhet. |
44,072 | If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression; |
13,754 | Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion? |
118,427 | Og apostlene kom tilbake og fortalte ham alt det de hadde gjort; og han tok dem med sig og drog avsides til en by som heter Betsaida. |
83,583 | Så førte han mig mot syd, og se, der var en port som vendte mot syd; og han målte dens pilarer og haller: de var like store som de andre. |
89,213 | Og Herren sa til ham: Løs skoene av dine føtter! for det sted du står på, er hellig jord. |
67,560 | Når en mann har to hustruer, en som han elsker, og en som han ikke synes om, og han har fått sønner med dem begge, både med den han elsker og med den han ikke synes om, og den førstefødte er sønn til den han ikke synes om, |
76,063 | Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett. |
42,988 | And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it. |
37,027 | And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? |
38,669 | And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together. |
26,880 | This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true. |
119,825 | Dersom I holder mine bud, da blir I i min kjærlighet, likesom jeg har holdt min Faders bud og blir i hans kjærlighet. |
116,445 | Gå inn gjennem den trange port! for den port er vid, og den vei er bred som fører til fortapelsen, og mange er de som går inn gjennem den; |
55,717 | And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David? |
120,068 | Og det viste sig for dem tunger likesom av ild, som skilte sig og satte sig på enhver av dem. |
19,554 | The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Yahweh. |
28,272 | But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God, |
20,053 | Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself? |
49,746 | And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth. |
123,948 | Og den første engel blåste, og det kom hagl og ild, blandet med blod, og blev kastet ned på jorden, og tredjedelen av jorden blev opbrent, og tredjedelen av trærne blev opbrent, og alt grønt gress blev opbrent. |
78,107 | Jeg er din tjener; lær mig, så jeg kan kjenne dine vidnesbyrd! |
57,392 | And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. |
69,416 | Hun kalte gutten Ikabod* og sa: Bortveket er herligheten fra Israel - fordi Guds ark var tatt, og for hennes svigerfars og hennes manns skyld. / {* d.e. ingen herlighet.} |
3,621 | those who were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty. |
79,248 | Lik et lerkar som er overdratt med bly-glette, er brennende leber sammen med et ondt hjerte. |
41,007 | And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
123,815 | Johannes - til de syv menigheter i Asia: Nåde være med eder og fred fra ham som er og som var og som kommer, og fra de syv ånder som er for hans trone, |
49,815 | Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours. |
53,441 | The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up. |
10,884 | David took from him one thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. |
101,552 | Så tok kongen ut, og hele hans hus fulgte ham; bare ti medhustruer lot kongen bli tilbake for å ta vare på huset. |
9,297 | He bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, the owner of the hill, Samaria. |
56,403 | And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side. |
66,996 | Herren vår Gud talte til oss ved Horeb og sa: Lenge nok har I opholdt eder ved dette fjell. |
103,748 | Og Samserai og Seharja og Atalja |
25,915 | He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him." |
41,032 | And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city. |
113,930 | Så sier Herren, Israels Gud: Fordi du har ødslet med ditt kobber* og avdekket din blusel, når du drev hor med dine elskere, og for alle dine vederstyggelige avguders skyld og for dine barns blods skyld, som du gav dem**, / {* kanskje din uedle, urene kjærlighet; sml. ESK 22, 18; 24, 11. JER 6, 28.} / {** ESK 16, 20.} |
112,598 | men på det sted som de har ført ham til i fangenskap*, der skal han dø, og dette land skal han ikke se mere. / {* d.e. Egypten.} |
105,430 | Benjamin, Malluk, Semarja; |
83,874 | Mens du så på billedet, blev en sten revet løs, men ikke med hender, og den rammet billedet på føttene, som var av jern og ler, og knuste dem. |
100,819 | Så forfulgte ikke Israels barn filistrene lenger, men vendte tilbake og plyndret deres leir. |
116,461 | for han lærte dem som en som hadde myndighet, og ikke som deres skriftlærde. |
108,366 | Om en liten stund vilde jeg da ydmyke deres fiender og vende min hånd imot deres motstandere. |
75,605 | Av jorden kommer det brød; men inne i den blir alt veltet om som av ild. |
123,027 | å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet! |
10,942 | David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh. |
63,445 | Da sa Josef til dem: Hvad er det for noget I har gjort? Visste I ikke at en mann som jeg kan spå? |
16,094 | Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them." |
33,774 | And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. |
88,563 | Derfor elsker Faderen mig, fordi jeg setter mitt liv til for å ta det igjen. |
2,803 | and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away, |
109,026 | Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine. |
116,515 | Og se, en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år, trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon; |
116,896 | Han sa til ham: Hvilke? Jesus sa: Du skal ikke slå ihjel, du skal ikke drive hor, du skal ikke stjele, du skal ikke si falskt vidnesbyrd, |
9,345 | Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." |
121,155 | Mot håp trodde han med håp, forat han skulde bli mange folks far efter det som sagt var: Så skal din ætt bli; |
96,623 | Det som vokser av sig selv efterat du har høstet, skal du ikke skjære, og druene på ditt ustelte vintre skal du ikke sanke; det skal være et sabbatsår for landet. |
82,672 | Selgeren skal ikke få igjen det han har solgt, om han enn er i live; for spådommen mot hele deres hop skal ikke tas tilbake, og for sin misgjernings skyld skal ingen kunne trygge sig i sitt liv. |
101,100 | Da sa kvinnen: Hvem skal jeg hente op til dig? Han svarte: Hent Samuel op til mig! |
71,694 | Da moabittene fikk høre at kongene hadde draget op for å stride mot dem, blev de alle kalt sammen, så mange som på nogen måte kunde bære våben, og de stilte sig op ved grensen. |
9,191 | For it was said to me by the word of Yahweh, 'You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.'" |
7,450 | Then Samuel said to the people, "Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there." |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.