Unnamed: 0
int64 0
124k
| text
stringlengths 11
583
|
---|---|
15,446 | For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods. |
97,155 | Så brøt Rubens leir op med sitt banner, hær efter hær, og høvdingen for deres hær var Elisur, Sede'urs sønn. |
113,659 | Og du menneskesønn! Se, de skal legge rep om dig og binde dig med dem, så du ikke kommer ut iblandt dem. |
114,981 | dets løv var fagert, og det bar rikelig frukt, så det gav føde for alle; markens dyr fant skygge under det, og himmelens fugler bodde på dets grener, og alt levende nærte sig av det. |
64,243 | og min vrede skal optendes, og jeg skal slå eder ihjel med sverdet, og eders hustruer skal bli enker og eders barn farløse. |
91,499 | han som skal forvandle vårt fornedrelses-legeme, så det blir likt med hans herlighets-legeme, efter den kraft hvormed han og kan underlegge sig alle ting. |
28,862 | Now in return, I speak as to my children, you also be open wide. |
97,862 | Derfor bærer vi frem som gave til Herren hvad enhver av oss har tatt av gullsaker, armkjeder og armbånd, fingerringer, ørenringer og kulekjeder; det skal være til soning for oss for Herrens åsyn. |
21,217 | Strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him. |
72,120 | Men de vilde ikke høre, de bar sig at på samme vis som før. |
113,691 | Og min vrede skal uttømmes, og jeg vil stille min harme på dem og ta hevn, og de skal kjenne at jeg, Herren, har talt i min nidkjærhet, når jeg uttømmer min harme på dem. |
114,325 | Se, derfor kommer jeg over dig og dine strømmer, og jeg vil gjøre Egyptens land til en øde ørken, full av grusdynger, fra Migdol til Syene* og like til Etiopias grense. / {* Migdol var en by i det nordlige Egypten, og Syene en by ved Egyptens sydgrense; 30, 6.} |
34,543 | Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. |
20,357 | Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him. |
64,845 | Når de gikk inn i sammenkomstens telt, og når de trådte nær til alteret, tvettet de sig, således som Herren hadde befalt Moses. |
58,686 | And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done. |
66,000 | en ung okse, en vær og et årsgammelt lam til brennoffer, |
99,543 | og Jattir med jorder og Estemoa med jorder |
83,821 | Og Herren gav Judas konge Jojakim i hans hånd, og likeledes en del av karene i Guds hus, og han førte dem til Sinears land, til sin guds hus - han lot karene sette inn i sin guds skattkammer. |
80,978 | Vårt hellige og herlige hus, hvor våre fedre lovet dig, er blitt opbrent av ild, og alt som var vår lyst, er blitt til ruiner. |
47,009 | How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? |
109,923 | Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet. |
53,365 | The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border. |
21,364 | I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations. |
55,872 | And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
103,605 | Eleasar fikk sønnen Pinehas; Pinehas fikk sønnen Abisua, |
91,455 | men av sig selv gav avkall på det og tok en tjeners skikkelse på sig, idet han kom i menneskers lignelse, |
57,382 | Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him? |
30,329 | who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. |
29,186 | that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus; |
31,726 | And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren. |
51,000 | Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. |
88,682 | Men enda han hadde gjort så mange tegn for deres øine, trodde de ikke på ham, |
110,956 | Bind vidnesbyrdet inn, forsegl ordet i mine disipler! |
72,547 | For mange var falt og drept; for denne krig var fra Gud. Og de bodde i deres bygder like til bortførelsen. |
86,724 | Og yppersteprestene og de skriftlærde hørte det, og de søkte råd til å rydde ham av veien; for de fryktet for ham, fordi alt folket var slått av forundring over hans lære. |
107,378 | Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted? |
78,733 | For ved mig skal dine dager bli mange, og leveår skal gis dig i rikt mål. |
11,928 | He did this in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, around in their ruins. |
72,368 | Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan. |
95,641 | Og Moses sa til Herren: Se, du sier til mig: Før dette folk op! Men du har ikke latt mig vite hvem du vil sende med mig, enda du selv har sagt: Jeg kjenner dig ved navn, og du har funnet nåde for mine øine. |
9,278 | Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? |
56,398 | He said unto him, What is written in the law? how readest thou? |
32,031 | And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land. |
121,517 | den som ingen av denne verdens herrer kjente; for hadde de kjent den, da hadde de ikke korsfestet herlighetens herre; |
110,802 | Og når I breder ut eders hender, skjuler jeg mine øine for eder; om I enn beder meget, hører jeg ikke; eders hender er fulle av blod. |
27,790 | at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me. |
61,582 | And this is the promise that he hath promised us, even eternal life. |
50,882 | And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears. |
120,660 | Så stod da Paulus frem midt på Areopagus og sa: Atenske menn! I alle måter ser jeg at I er ivrige i eders gudsfrykt. |
119,740 | Men Jesus ropte og sa: Den som tror på mig, tror ikke på mig, men på ham som har sendt mig, |
77,006 | Ja, Gud knuser sine fienders hode, den hårrike isse på ham som vandrer i sin syndeskyld. |
31,811 | And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. |
26,321 | The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks? |
17,434 | Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." |
12,845 | as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy. |
101,565 | Så førte Sadok og Abjatar Guds ark tilbake til Jerusalem, og de blev der. |
30,006 | that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises. |
5,911 | For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan, until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over. |
12,502 | The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. |
93,045 | Disse har én tanke, og sin kraft og sin makt gir de til dyret. |
94,332 | og satte dem fast hos høvdingen over livvakten, i fengslet hvor Josef var fange. |
50,047 | Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD. |
77,604 | Der skal ikke i mitt hus bo nogen som farer med svik; den som taler løgn, skal ikke bli stående for mine øine. |
95,921 | Det som blir tilovers av matofferet, skal Aron og hans sønner ha; det hører til det som er høihellig av Herrens ildoffer. |
87,779 | Da sa de som hørte det: Hvem kan da bli frelst? |
70,464 | Da sa hun: Kongen komme Herren sin Gud i hu, så ikke blodhevneren skal volde ennu mere ulykke, og de ikke får ryddet min sønn av veien. Han svarte: Så sant Herren lever: Det skal ikke falle et hår av din sønns hode til jorden. |
31,945 | And it was told Laban on the third day that Jacob was fled. |
35,366 | This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them. |
89,783 | Da jeg så var vendt tilbake til Jerusalem og bad i templet, hendte det mig at jeg kom i en henrykkelse, |
28,419 | Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints? |
77,602 | Den som baktaler sin næste i lønndom, ham vil jeg utrydde; den som har stolte øine og et opblåst hjerte, ham kan jeg ikke tåle. |
1,199 | The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke. |
3,320 | "'The man who commits adultery with another man's wife, even he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. |
27,940 | For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written. |
64,658 | Og de kom enhver hvis hjerte drev ham til det; og enhver hvis ånd tilskyndte ham, kom med gaver til Herren til arbeidet på sammenkomstens telt og til all tjeneste der og til de hellige klær. |
10,826 | the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac. |
57,468 | And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see? |
73,545 | Fordi Rehabeam ydmyket sig, vendte Herrens vrede sig fra ham; han vilde ikke ødelegge ham aldeles, og det fantes dog ennu noget godt i Juda. |
111,622 | De ting som er forkynt tidligere, se, de er kommet, og nu forkynner jeg nye ting; før de spirer frem, lar jeg eder høre om dem. |
9,230 | Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. |
68,120 | Da nu Ai-mennene vendte sig om, blev de var røken fra byen, som steg op imot himmelen, og de var ikke i stand til å flykte hverken hit eller dit, fordi de krigsfolk som var flyktet til ørkenen, nu vendte sig mot forfølgerne. |
108,831 | og han lot dem finne barmhjertighet for alle deres åsyn som hadde ført dem i fangenskap. |
37,788 | Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. |
98,404 | Men blodet må I ikke ete; I skal helle det ut på jorden likesom vann. |
5,796 | For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it." |
117,905 | Og han gikk et lite stykke frem, falt ned på jorden og bad at denne stund måtte gå ham forbi, om det var mulig, |
1,922 | Yahweh is a man of war. Yahweh is his name. |
119,557 | Og da han gikk videre, så han en mann som var født blind. |
80,403 | og han kaster lodd for dem, og hans hånd tildeler dem det* med målesnor; til evig tid skal de eie det, fra slekt til slekt skal de bo i det. / {* Edoms land.} |
117,108 | Himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå. |
67,071 | Bare feet tok vi til bytte foruten hærfanget fra byene som vi inntok. |
115,799 | Vokt ditt folk med din stav, den hjord som er din arv, som bor for sig selv i en skog på Karmel! La dem beite i Basan og Gilead, som i gamle dager! |
104,274 | for Sebulon Jismaja, Obadjas sønn, for Naftali Jerimot, Asriels sønn, |
112,779 | Og I skal påkalle mig og gå avsted og bede til mig, og jeg vil høre på eder, |
95,018 | I ett hus skal det etes; du skal ikke la noget av kjøttet komme utenfor huset, og I skal ikke bryte noget ben på det. |
1,529 | Joseph said to his brothers, "I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob." |
18,850 | For he said, "Surely, they are my people, children who will not deal falsely:" so he was their Savior. |
88,811 | Sannelig, sannelig sier jeg eder: I skal gråte og jamre eder, men verden skal glede sig; I skal ha sorg, men eders sorg skal bli til glede. |
3,394 | who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh." |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.