Unnamed: 0
int64 0
124k
| text
stringlengths 11
583
|
---|---|
65,077 | Men Arons sønner Nadab og Abihu tok hver sitt ildkar og la ild i dem og la røkelse på ilden og bar fremmed ild inn for Herrens åsyn, som han ikke hadde befalt dem. |
95,175 | forklar dem budene og lovene, og lær dem den vei de skal vandre, og den gjerning de skal gjøre. |
2,330 | It shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh. |
79,023 | Hus og gods er en arv fra foreldre, men en forstandig kvinne er en gave fra Herren. |
93,248 | Når du dyrker jorden, skal den ikke mere gi dig sin grøde; omflakkende og hjemløs skal du være på jorden. |
25,115 | He looked around at them all, and said to the man, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored as sound as the other. |
69,425 | Og de sendte bud og samlet alle filistrenes høvdinger hos sig og sa: Hvad skal vi gjøre med Israels Guds ark? De svarte: La Israels Guds ark bli flyttet til Gat! Så flyttet de Israels Guds ark dit. |
59,009 | As it is written, There is none righteous, no, not one: |
91,844 | Nogen menneskers synder er åpenbare og går forut for dem til dom; men hos andre følger de efter. |
14,579 | Your arrows are sharp. The nations fall under you, with arrows in the heart of the king's enemies. |
72,524 | Fem hundre mann av dem - av Simeons barn - drog til Se'irfjellene under anførsel av Pelatja og Nearja og Refaja og Ussiel, Jisis sønner; |
123,480 | Men fremfor alt, mine brødre, sverg ikke, hverken ved himmelen eller ved jorden eller nogen annen ed! men eders ja være ja, og eders nei være nei, forat I ikke skal falle under dommen! |
89,290 | Og Herren sa til ham: Stå op og gå bort i den gate som kalles den rette, og spør i Judas' hus efter en som heter Saulus, fra Tarsus! for se, han beder, |
6,145 | the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one. |
100,513 | Således blev filistrene ydmyket og kom ikke mere inn i Israels land; og Herrens hånd var imot filistrene alle Samuels dager. |
60,574 | So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia. |
107,202 | Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn. |
101,741 | og de begravde Sauls og hans sønn Jonatans ben i Benjamins land, i Sela, i hans far Kis' grav. De gjorde alt det kongen hadde befalt. Og derefter hørte Gud landets bønn. |
87,551 | Formår I da ikke engang det minste, hvorfor er I da bekymret for det andre? |
30,395 | This is a symbol of baptism, which now saves you--not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ, |
58,749 | And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. |
29,226 | There is one body, and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling; |
26,357 | I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me." |
60,897 | Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick. |
80,791 | For I skal ikke dra ut i hast og ikke fare bort som flyktninger; for Herren går foran eder, og Israels Gud slutter eders tog. |
121,804 | dersom jeg altså ikke kjenner sprogets betydning, blir jeg en utlending for den som taler, og den som taler, blir en utlending for mig. |
85,688 | Men i den fjerde nattevakt kom han til dem, vandrende på sjøen. |
69,931 | Se efter og gjør eder kjent med alle de smutthuller hvor han skjuler sig, og kom så tilbake til mig med sikker beskjed. Så vil jeg gå med eder, og dersom han er i landet, skal jeg søke ham op blandt alle Judas tusener. |
5,082 | and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. |
60,663 | And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, |
87,112 | Men det skjedde da alt folket lot sig døpe, og Jesus var blitt døpt og bad, da åpnet himmelen sig, |
97,063 | en gjetebukk til syndoffer |
45,744 | Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. |
115,494 | men jeg vil sende ild mot Gasas murer, og den skal fortære dets palasser, |
12,090 | They kept the feast of tents, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required; |
24,022 | For this ointment might have been sold for much, and given to the poor." |
20,106 | Why do you glory in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? who trusted in her treasures, saying, Who shall come to me? |
28,432 | Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power. |
58,926 | But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of. |
111,175 | Og ser han et tog av ryttere, par efter par, et tog av asener, et tog av kameler, da skal han gi akt, gi nøie akt. |
51,481 | The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. |
109,114 | Mine øine vansmekter av lengsel efter ditt ord idet jeg sier: Når vil du trøste mig? |
60,989 | For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak. |
34,741 | And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. |
34,447 | Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings. |
78,943 | Det er bedre å være ydmyk sammen med dem som er i nød, enn å dele bytte med de overmodige. |
71,224 | Og Hadad fant stor nåde for Faraos øine, så han gav ham til hustru en søster av sin egen hustru, dronning Tahpenes. |
44,339 | These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. |
87,234 | Salige er I når menneskene hater eder, og når de ikke vil vite av eder, og spotter eder og kaster eders navn fra sig som noget ondt, for Menneskesønnens skyld. |
92,907 | Og de har stjerter som skorpioner, og brodder, og i deres stjerter ligger deres makt til å skade menneskene i fem måneder. |
41,318 | Serug, Nahor, Terah, |
4,068 | Yahweh spoke to Moses, saying, |
50,880 | Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people. |
4,319 | and when we cried to Yahweh, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border. |
89,518 | Og da de hadde holdt op å tale, tok Jakob til orde og sa: Brødre! Hør på mig: |
11,342 | As for all the people who were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel; |
62,481 | Men det folk som de skal træle for, vil jeg også dømme; og derefter skal de dra ut med meget gods. |
120,075 | Frygia og Pamfylia, Egypten og landskapene i Libya ved Kyrene, og vi tilreisende fra Rom, |
16,440 | It will be health to your body, and nourishment to your bones. |
89,777 | Da jeg nu ikke kunde se for glansen av hint lys, blev jeg ledet ved hånden av dem som var med mig, og kom inn i Damaskus. |
60,737 | And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. |
63,202 | Engang gikk hans brødre avsted for å gjæte sin fars buskap i Sikem. |
8,137 | and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia, |
38,992 | And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. |
29,534 | For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews; |
122,932 | han som frelste oss og kalte oss med et hellig kall, ikke efter våre gjerninger, men efter sitt eget forsett og den nåde som er oss gitt i Kristus Jesus fra evige tider, |
96,861 | Og Meraris sønner efter sine ætter var Mahli og Musi. Dette var Levis ætter med sine familier. |
113,454 | Går det eder ikke til hjerte, alle I som går forbi på veien? Sku og se om det finnes en smerte lik den smerte som er voldt mig, den som Herren har bedrøvet mig med på sin brennende vredes dag! |
67,359 | Hvis du har lang vei til det sted Herren din Gud utvelger for å la sitt navn bo der, da kan du gjøre som jeg har befalt dig, og slakte av ditt storfe og av ditt småfe, som Herren har gitt dig, og du kan ete det hjemme i dine byer efter ditt hjertes lyst. |
113,102 | Og da alt folket som var med Ismael, så Johanan, Kareahs sønn, og alle hærførerne som var med ham, blev de glade. |
77,000 | Et Guds fjell* er Basans fjell, et fjell med mange tinder er Basans fjell**. / {* d.e. et stort, mektig, høit fjell.} / {** d.e. verdensrikene, som Basans fjell er et billede på, er såre mektige.} |
15,713 | sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase. |
24,055 | Again, a second time he went away, and prayed, saying, "My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done." |
94,108 | Han tok og satte dem over åen og førte over alt det han eide. |
16,672 | When a wicked man dies, hope perishes, and expectation of power comes to nothing. |
65,478 | Ingen fremmed* skal ete det hellige; en som har sitt tilhold hos presten eller er dagarbeider hos ham, må ikke ete det hellige. / {* d.e. som ikke hører til en presteslekt.} |
102,149 | Og David, min far, hadde i sinne å bygge et hus for Herrens, Israels Guds navn. |
36,834 | To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. |
88,102 | Og han sa til dem: Så står skrevet, at Messias skal lide og opstå fra de døde på den tredje dag, |
64,193 | Dersom han lar ham få en annen foruten henne, da skal han ikke avkorte noget i hennes kost, klær eller ekteskapsrett. |
93,439 | Da Eber var fire og tretti år gammel, fikk han sønnen Peleg. |
24,260 | He went up into the mountain, and called to himself those whom he wanted, and they went to him. |
39,705 | But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. |
23,455 | But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless. |
22,072 | It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel." |
17,274 | She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands. |
65,156 | Den syvende dag skal presten se på ham igjen, og dersom han finner at det syke sted er uforandret å se til og ikke har bredt sig videre ut på huden, da skal han atter holde ham innestengt i syv dager. |
64,157 | Da steg Moses ned til folket og sa det til dem. |
60,801 | But godliness with contentment is great gain. |
11,582 | and he said, "Yahweh, the God of our fathers, aren't you God in heaven? Aren't you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. |
63,332 | men efter dem kommer det syv hungersår, så all denne overflod skal bli glemt i Egyptens land, og hungeren skal arme ut landet; |
53,218 | Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. |
104,451 | så vil du høre fra himmelen og gripe inn og hjelpe dine tjenere til deres rett, så du gjengjelder den skyldige og lar hans gjerninger komme over hans eget hode, og dømmer den rettferdige rettferdig og lar ham få efter sin rettferdighet. |
85,322 | Men jeg sier eder at hver den som blir vred på sin bror uten grunn, skal være skyldig for dommen; men den som sier til sin bror: Raka! skal være skyldig for rådet; men den som sier: Du dåre! skal være skyldig til helvedes ild. |
102,854 | Mens han ennu talte med dem, kom budet ned til ham. Da sa han*: Se for en ulykke** det er kommet fra Herren! Hvorfor skulde jeg lenger bie på Herren? / {* kongen som var kommet efter budet.} / {** 2KG 6, 29.} |
89,225 | dette tok våre fedre i arv, og førte det med Josva inn i de hedningers eiendomsland som Gud drev bort for våre fedre, inntil Davids dager. |
17,243 | "The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:' |
98,329 | Gjenstridige har I vært mot Herren så lenge jeg har kjent eder. |
116,953 | Men folket sa: Dette er profeten Jesus fra Nasaret i Galilea. |
7,273 | Yahweh called yet again, "Samuel!" Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He answered, "I didn't call, my son; lie down again." |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.