Unnamed: 0
int64 0
124k
| text
stringlengths 11
583
|
---|---|
47,556 | And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof; |
104,704 | Da sa han: Jeg så hele Israel spredt utover fjellene likesom en fårehjord som ikke har hyrde; og Herren sa: Disse har ingen herre; la dem vende tilbake i fred, hver til sitt hus! |
74,264 | De ofret ved innvielsen av dette Guds hus hundre okser, to hundre værer, fire hundre lam og til syndoffere for hele Israel tolv gjetebukker efter tallet på Israels stammer. |
69,903 | Da sa kongen til Doeg: Gå du frem og hugg ned prestene! Og Doeg, edomitten, gikk frem og hugg ned prestene og han drepte den dag fem og åtti menn som bar lerretslivkjortler. |
37,137 | And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah. |
98,323 | Og jeg kastet mig ned for Herrens åsyn, likesom første gang, i firti dager og firti netter, uten å ete brød og uten å drikke vann - for alle eders synders skyld som I hadde forsyndet eder med ved å gjøre det som ondt var i Herrens øine, så I egget ham til vrede. |
101,321 | Så førte de da Herrens ark inn og satte den på sitt sted midt i det telt som David hadde reist for den, og David ofret brennoffer for Herrens åsyn og takkoffer. |
38,161 | Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin. |
59,335 | Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company. |
96,774 | så mange som blev mønstret av Rubens stamme, var seks og firti tusen og fem hundre. |
79,639 | Som en lilje blandt torner, så er min venninne blandt de unge kvinner. |
67,039 | Lenge nok har I draget omkring disse fjell; vend eder nu mot nord! |
109,249 | Men dem som bøier av til sine krokete veier, skal Herren la fare sammen med dem som gjør urett. Fred være over Israel! |
5,518 | When she is departed out of his house, she may go and be another man's wife. |
16,209 | < < By David. > > I will give you thanks with my whole heart. Before the gods , I will sing praises to you. |
92,267 | - verden var dem ikke verd - de vanket om i utørkener og fjell og huler og jordkløfter. |
52,764 | And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god. |
73,803 | Så snart han hadde fått kongedømmet fast i sin hånd, slo han ihjel dem av sine tjenere som hadde slått ihjel hans far kongen. |
77,975 | Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten. |
42,787 | But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense. |
90,101 | Mot håp trodde han med håp, forat han skulde bli mange folks far efter det som sagt var: Så skal din ætt bli; |
107,193 | for å dømme i den farløses og undertryktes sak. Ikke skal mennesket, som er av jorden, lenger vedbli å volde redsel. |
41,328 | The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. |
98,469 | Og således skal det være med eftergivelsen: Hver den som har til gode noget han har lånt sin næste, skal eftergi ham det; han skal ikke kreve sin næste og sin bror, fordi der er lyst eftergivelse til Herrens ære. |
18,170 | Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around; |
65,753 | Men du skal sette levittene over vidnesbyrdets tabernakel og over alle dets redskaper og over alt som hører til; de skal bære tabernaklet og alle dets redskaper, og de skal tjene ved tabernaklet og leire sig rundt omkring det. |
63,163 | stammefyrsten Korah, stammefyrsten Gatam, stammefyrsten Amalek; dette var de stammefyrster som nedstammet fra Elifas i Edom-landet. Dette var Adas sønner. |
35,106 | And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth. |
7,766 | Now therefore what is under your hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present." |
94,634 | Simeon og Levi er brødre, voldsvåben er deres sverd. |
77,780 | Og i sin godhet mot dem kom han sin pakt i hu, og det gjorde ham ondt efter hans store miskunnhet, |
14,590 | Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth. |
114,708 | Og Herrens herlighet drog inn i huset gjennem den port som vendte mot øst. |
102,599 | Nogen tid efter hendte det som nu skal fortelles: Jisre'elitten Nabot hadde en vingård i Jisre'el ved siden av et slott som tilhørte Akab, kongen i Samaria. |
3,142 | The priest shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the walls of the house, |
57,430 | But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham. |
69,970 | Davids menn vendte om og gikk sin vei, og da de kom hjem igjen, fortalte de ham alt dette. |
82,538 | De gamle sitter ikke mere i porten, de unge menn ikke mere ved sin strengelek. |
115,515 | Se, jeg vil knuge eder ned, likesom en vogn full av kornbånd knuger allting ned; |
35,979 | So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there. |
32,865 | And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land. |
86,182 | Da stod ypperstepresten op og sa til ham: Svarer du ikke på det som disse vidner mot dig? |
95,449 | I sammenkomstens telt, utenfor forhenget som henger foran vidnesbyrdet, skal Aron og hans sønner holde lampene i stand fra aften til morgen for Herrens åsyn; det skal være en evig gyldig vedtekt for Israels barn, fra slekt til slekt. |
117,693 | Men Jesus sa: Forbyd ham det ikke! for ingen som gjør en kraftig gjerning i mitt navn, vil snart efter kunne tale ille om mig. |
21,094 | For thus says the Lord Yahweh: When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep on you, and the great waters shall cover you; |
1,603 | He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. |
33,048 | For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. |
33,900 | If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; |
93,788 | Men han sa til mig: Herren, for hvis åsyn jeg har vandret, skal sende sin engel med dig og la din reise lykkes, sa du finner en hustru til min sønn av min slekt og av min fars hus. |
40,465 | And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. |
120,909 | Men da han talte om rettferd og avhold og den kommende dom, blev Feliks forferdet og sa: Gå bort for denne gang! når jeg får god tid, vil jeg kalle dig til mig igjen. |
116,145 | Lat op dine porter, Libanon, så ilden kan fortære dine sedrer! |
41,629 | And Ahio, Shashak, and Jeremoth, |
69,095 | Han svarte: Så og så har Mika gjort mot mig; han har leid mig til å være prest for sig. |
49,591 | For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me. |
58,068 | But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
71,321 | Da nu Akia hørte lyden av hennes fottrin i døren, sa han: Kom inn, Jeroboams hustru! Hvorfor later du som du er fremmed? Det er pålagt mig å forkynne dig et hårdt budskap. |
111,933 | da skal du glede dig i Herren, og jeg vil la dig fare frem over landets høider og la dig nyte Jakobs, din fars arv; for Herrens munn har talt. |
65,407 | I skal ikke rundskjære eders hår; heller ikke skal du klippe ditt skjegg kort. |
23,193 | Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him. |
79,327 | Ved ord lar en træl sig ikke tukte; for han skjønner dem nok, men adlyder dem ikke. |
87,866 | er det oss tillatt å gi keiseren skatt, eller ikke? |
98,597 | da skal dine eldste og dine dommere gå ut og måle hvor langt det er fra den drepte til de byer som ligger deromkring. |
29,899 | who once was useless to you, but now is useful to you and to me. |
68,645 | men I skal ikke gjøre pakt med dette lands innbyggere; deres altere skal I rive ned. Men I hørte ikke på mine ord; hvad har I gjort! |
83,360 | Dit er Nordens fyrster kommet alle sammen, og alle sidonierne, som fór ned med de drepte og blev til skamme tross den redsel folk hadde hatt for dem for deres veldes skyld, og uomskårne fikk de sitt leie hos dem som var drept med sverdet, og de bar sin skam sammen med dem som farer ned i graven. |
13,358 | They tell God, 'Depart from us, for we don't want to know about your ways. |
118,837 | og de skal hudstryke ham og slå ham ihjel, og på den tredje dag skal han opstå. |
96,000 | Og Herren talte til Moses og sa: |
91,120 | Jeg undrer mig over at I så snart vender eder bort fra ham som kalte eder ved Kristi nåde, til et annet evangelium, |
45,678 | My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding. |
38,577 | Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint. |
72,319 | For på grunn av Herrens vrede gikk det så med Jerusalem og Juda, inntil han kastet dem bort fra sitt åsyn. Og Sedekias falt fra kongen i Babel |
94,577 | Så kom Josef og meldte dette til Farao og sa: Min far og mine brødre er kommet hit fra Kana'ans land med sitt småfe og storfe og alt det de har; og nu er de i Gosen. |
7,983 | David said to him, "Will you bring me down to this troop?" He said, "Swear to me by God that you will neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop." |
54,013 | Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
74,972 | Og Herren sa til Satan: Hvor kommer du fra? Satan svarte Herren: Jeg har faret og flakket omkring på jorden. |
14,014 | Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. |
79,764 | Sion skal forløses ved rett, og de omvendte der ved rettferdighet. |
73,509 | Da sendte kong Rehabeam Hadoram avsted, han som hadde opsyn med pliktarbeidet, men Israels barn stenet ham, så han døde, og kong Rehabeam selv måtte i all hast springe op i sin vogn og flyktet til Jerusalem. |
43,143 | They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. |
96,828 | og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er to og tretti tusen og to hundre. |
82,488 | Hårdt jaget de mig som en fugl de som var mine fiender uten årsak. |
51,949 | Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day. |
61,342 | For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. |
77,133 | En læresalme av Asaf. Hvorfor, Gud, har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før? |
1,181 | The chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, a vine was in front of me, |
74,168 | Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn, |
88,852 | Men Judas, som forrådte ham, kjente også stedet; for Jesus samledes ofte der med sine disipler. |
8,778 | Bathsheba said, "Alright. I will speak for you to the king." |
99,181 | således som Moses, Herrens tjener, hadde befalt Israels barn, efter det som står skrevet i Mose lovbok, et alter av hele stener, som det ikke hadde vært brukt jern på; og på det ofret de brennoffer for Herren og slaktet takkoffer. |
61,138 | For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself. |
9,214 | It was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, "Come in, you wife of Jeroboam! Why do you pretend to be another? For I am sent to you with heavy news. |
116,384 | Men jeg sier eder at I aldeles ikke skal sverge, hverken ved himmelen, for den er Guds trone, |
84,118 | Og nu vil jeg kunngjøre dig hvad som visst og sant vil hende: Ennu skal det opstå tre konger* i Persia, og den fjerde** skal samle større rikdom enn alle de andre, og når han har vunnet stor makt ved sin rikdom, skal han opbyde alt mot Grekenlands rike. / {* Kambyses, Smerdes og Darius Hystaspis.} / {** Xerxes.} |
104,185 | Ussiels sønn var Mika; til Mikas sønner hørte Samur. |
86,841 | Menneskesønnen går bort, som skrevet er om ham; men ve det menneske ved hvem Menneskesønnen blir forrådt! Det hadde vært godt for det menneske om han aldri var født. |
104,869 | Du tenker: Jeg har slått Edom, og derfor er du blitt overmodig og vil vinne ennu mere ære. Bli bare hjemme! Hvorfor vil du kalle ulykken ned over dig, så du går til grunne, både du og Juda med dig? |
97,488 | og Moses tok av Aron hans klær og lot Eleasar, hans sønn, ta dem på, og Aron døde der på toppen av fjellet; men Moses og Eleasar steg ned fra fjellet. |
58,826 | Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.