Unnamed: 0
int64 0
124k
| text
stringlengths 11
583
|
---|---|
22,828 | In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the Word of Yahweh came by Haggai the prophet, saying, |
84,805 | Derfor er loven maktesløs, og retten kommer aldri frem; for ugudelige omringer den rettferdige, derfor kommer retten frem forvendt. |
64,863 | Så skal han dele den op i sine stykker og ta med hodet og fettet; og presten skal legge dem til rette på veden over ilden på alteret. |
116,428 | Men klær Gud således gresset på marken, som står idag og imorgen kastes i ovnen, skal han da ikke meget mere klæ eder, I lite troende? |
34,903 | And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar. |
92,776 | Jeg vet om dine gjerninger og ditt arbeid og ditt tålmod, og at du ikke kan tåle de onde; du har prøvd dem som sier de er apostler, og ikke er det, og du har funnet at de er løgnere; |
88,282 | Den syke svarte ham: Herre! jeg har ingen til å kaste mig ned i dammen når vannet blir oprørt; og i det samme jeg kommer, stiger en annen ned før mig. |
94,566 | og Naftalis sønner: Jahse'el og Guni og Jeser og Sillem; |
3,727 | All the firstborn males according to the number of names, from a month old and upward, of those who were numbered of them, were twenty-two thousand two hundred seventy-three. |
32,785 | And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? |
101,188 | Din pryd, Israel, ligger ihjelslått på dine hauger; o, at heltene skulde falle! |
76,520 | La alle dem få skam og bli til skamme som gleder sig ved min ulykke! La dem som ophøier sig over mig, klæs i skam og skjensel! |
65,769 | Ved siden av ham skal Simeons stamme leire sig; og høvdingen for Simeons barn er Selumiel, Surisaddais sønn, |
77,931 | De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet; |
107,834 | Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne! |
117,355 | Hvad har vi med dig å gjøre, Jesus fra Nasaret? Du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du Guds hellige! |
91,698 | ringeakt ikke profetisk tale; |
54,897 | And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men. |
24,945 | Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly army praising God, and saying, |
85,694 | Og Jesus rakte straks hånden ut og tok fatt i ham og sa til ham: Du lite troende! hvorfor tvilte du? |
48,075 | Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. |
75,119 | Derfor foretrekker min sjel å kveles - heller døden enn disse avmagrede ben! |
16,462 | Don't strive with a man without cause, if he has done you no harm. |
51,458 | For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her, |
27,424 | men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. |
104,359 | Han tok ut sytti tusen mann til bærere og åtti tusen til stenhuggere på fjellene og tre tusen og seks hundre til opsynsmenn over dem. |
122,903 | Så mange som er træler under åket, skal akte sine herrer all ære verd, forat Guds navn og læren ikke skal bli spottet. |
6,514 | It happened, when she came, that she got him to ask her father for a field: and she alighted from off her donkey; and Caleb said to her, "What would you like?" |
13,774 | Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge? |
91,979 | han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger. |
59,221 | But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. |
79,859 | Og han rørte ved min munn med den og sa: Se, denne har rørt ved dine leber, din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet. |
39,452 | And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. |
66,983 | Således byder Herren om Selofhads døtre: De kan gifte sig med hvem de vil, bare de gifter sig innen sin fedrenestammes ætt, |
120,030 | Atter sier han til ham, annen gang: Simon, Johannes' sønn! elsker du mig? Han sier til ham: Ja, Herre! du vet at jeg har dig kjær. Han sier til ham: Vokt mine får! |
106,778 | Elihu hadde ventet med å tale til Job, fordi de andre var eldre av år enn han. |
104,381 | Han prydet huset med dyre stener. Gullet var gull fra Parva'im. |
124,041 | Og jeg så, og se, Lammet stod på Sions berg, og med det hundre og fire og firti tusen, som hadde dets navn og dets Faders navn skrevet på sine panner. |
4,159 | If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; as you do, so he shall do. |
27,597 | For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost. |
48,334 | Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land. |
29,210 | and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ; |
105,753 | Av dørvokterne var det: Akkub, Talmon og deres brødre, som holdt vakt ved portene, i alt hundre og to og sytti. |
13,425 | Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face. |
43,574 | So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would. |
44,328 | It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength. |
84,552 | Men Herren tok mig fra hjorden, og Herren sa til mig: Gå og vær profet for mitt folk Israel! |
104,830 | For den ugudelige Ataljas sønner har ødelagt Guds hus, og endog alle de hellige ting i Herrens hus har de brukt til Ba'alene. |
38,225 | And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I. |
56,947 | And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it. |
102,950 | Nu ser I at ikke noget av det som Herren har talt mot Akabs hus, faller til jorden; men Herren har gjort det som han talte gjennem sin tjener Elias. |
113,132 | Men Baruk, Nerijas sønn, egger dig op mot oss, forat vi skal bli gitt i kaldeernes hånd, så de kan drepe oss eller føre oss bort til Babel. |
74,145 | Netofas menn, seks og femti; |
27,475 | But Paul said to them, "They have beaten us publicly, without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!" |
74,837 | Kongen fikk Ester mere kjær enn alle de andre kvinner; hun vant nåde og yndest hos ham fremfor alle de andre jomfruer. Han satte en kongelig krone på hennes hode og gjorde henne til dronning i Vastis sted. |
30,950 | However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.' |
20,723 | Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal; |
25,183 | When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism. |
86,347 | Ingen syr en lapp av ukrympet tøi på et gammelt klædebon, ellers river den nye lapp et stykke med sig av det gamle, og riften blir verre. |
84,363 | med [ydmyke] ord og vend om til Herren! Si til ham: Forlat all misgjerning og ta imot det gode vi kan yde - la oss betale med okser, med våre leber*! / {* d.e. med vÃ¥r takk og pris som offer; SLM 51, 19; 119, 108.} |
40,366 | Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. |
60,341 | For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. |
117,786 | Johannes' dåp, var den fra himmelen eller fra mennesker? Svar mig! |
122,861 | Og som enhver må bekjenne, stor er den gudsfryktens hemmelighet: Han som blev åpenbaret i kjød, rettferdiggjort i ånd, sett av engler, forkynt iblandt folkeslag, trodd i verden, optatt i herlighet. |
88,685 | Han har blindet deres øine og forherdet deres hjerte, forat de ikke skal se med øinene og forstå med hjertet og omvende sig, så jeg kunde læge dem. |
90,495 | for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er Herren. |
101,019 | Skulde så jeg ta mitt brød og mitt vann og mitt slaktefe, som jeg har slaktet til dem som klipper for mig, og gi det til menn om hvem jeg ikke vet hvor de er fra? |
20,519 | Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon. |
97,006 | To av vognene og fire av oksene gav han til Gersons barn, efter deres særlige tjeneste. |
72,937 | Og de vandret fra folk til folk og fra et rike til et annet folk. |
123,465 | I som ikke vet hvad som skal hende imorgen! For hvad er eders liv? I er jo en røk som viser sig en liten stund og så blir borte! |
79,921 | Og hele folket skal fornemme det, Efra'im og Samarias innbyggere, som i stolthet og hjertets overmot sier: |
87,119 | sønn av Melki, sønn av Addi, sønn av Kosam, sønn av Elmadam, sønn av Er, |
36,985 | And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho. |
44,856 | By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth? |
105,910 | Og han kom like til plassen foran kongens port; for ingen som var klædd i sekk, hadde lov til å gå inn i kongens port. |
10,874 | What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeem out of Egypt? |
22,598 | Arise and thresh, daughter of Zion; for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass; and you will beat in pieces many peoples: and I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth. |
35,966 | Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day. |
16,444 | for whom Yahweh loves, he reproves; even as a father reproves the son in whom he delights. |
63,729 | Da skal du si til Farao: Så sier Herren: Min sønn, min førstefødte, er Israel, |
12,303 | Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah; |
55,507 | And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain. |
81,887 | Men hør Herrens ord, Sedekias, Judas konge! Så sier Herren om dig: Du skal ikke dø for sverd. |
2,836 | "'If he can't afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. |
9,528 | The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?" |
35,997 | Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day: |
26,897 | "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus. |
116,314 | og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder. |
113,984 | Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, I skal ikke mere bruke dette ordsprog i Israel. |
44,868 | Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart? |
98,305 | Likesom de hedninger Herren lar omkomme for eder, således skal også I omkomme, fordi I ikke hører på Herrens, eders Guds røst. |
96,285 | Og de skal slakte skyldofferlammet, og presten skal ta av skyldofferets blod og stryke på den høire ørelapp på den som lar sig rense, og på hans høire tommelfinger og på hans høire stortå. |
51,972 | And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. |
49,362 | Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him. |
26,839 | When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn't know that it was Jesus. |
73,995 | Ved den tid blev Esekias dødssyk; da bad han til Herren, og Herren svarte ham og gav ham et underfullt tegn. |
116,270 | Esekias fikk sønnen Manasse; Manasse fikk sønnen Amon; Amon fikk sønnen Josias; |
11,004 | and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, and the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers, for the service of the house of Yahweh. |
110,031 | Den forstandige har visdommen for øie, men dårens øine er ved jordens ende. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.