ES
stringlengths 12
636
⌀ | PT
stringlengths 12
630
⌀ |
---|---|
Aunque no siempre está vigilada, la playa de São Jacinto ofrece excelentes condiciones para la práctica de surf y para largos paseos, en un arenal que se extiende hacia el Norte y se pierde de vista. " | Nem sempre vigiada, a praia de São Jacinto oferece excelentes condições para a prática de surf, e para longas caminhadas, num areal que se estende para Norte sem fim à vista. " |
Antiguo puerto de pescadores, esta playa también es conocida por haber sido el lugar de desembarco de las tropas británicas que vinieron a combatir en la batalla de Vimeiro, en la época de la primera invasión napoleónica. | Antigo porto piscatório, esta praia é também conhecida por ter sido o local de desembarque das tropas britânicas que viriam a combater na batalha do Vimeiro, aquando da primeira invasão napoleónica. |
"Abrigada entre acantilados, la playa de Burgau, antiguamente era un puerto de pesca que hoy en día está circunscrito a la zona oriental de la playa, estando actualmente, la zona Oeste del arenal reservada a los veraneantes. | "Abrigada entre falésias a praia do Burgau, era antigamente um porto de pesca, que hoje em dia está confinado à zona oriental da praia, estando hoje em dia a área oeste do areal reservada aos banhistas. |
"Muy cercana a la aldea de Carrapateira, desde la que existe un acceso por una carretera alquitranada, la bellísima playa de Bordeira posee un arenal muy espacioso que, durante la marea baja, aumenta considerablemente de tamaño, convirtiéndose en uno de los mayores del Algarve. | "Muito próxima da aldeia da Carrapateira, a partir da qual existe um acesso por estrada alcatroada, a belíssima praia da Bordeira possui um areal muito espaçoso que na maré baixa aumenta consideravelmente de tamanho, tornando-se um dos maiores do Algarve. |
"Vale Furado posee una pequeña población y una playa más pequeña y abrigada que las contiguas. | Vale Furado possui uma pequena povoação sazonal, e uma praia mais pequena e abrigada do que as suas vizinhas. |
Su curioso nombre, se debe al propio acantilado, popularmente denominado barranco, que es utilizado para nidificar por los abejarucos ("" belharucas ""), una especie de aves. | O seu curioso nome, deve-se à própria falésia, popularmente designada por BARRANCO, que é procurada pelas belharucas, uma das espécies de aves que aqui nidificam. |
La playa dispone de buenos accesos, desde el muro marítimo, donde se sitúan los restaurantes, bares y terrazas. " | A praia dispõe de bons acessos, a partir do paredão marítimo, onde estão localizados os restaurantes, os bares e as esplanadas. " |
Situada junto a la Praia Grande de Porto Covo, la playa de Salto posee un pequeño arenal donde reina un ambiente de privacidad y tranquilidad, prácticamente escondido entre los acantilados y que desde 2002 forma parte del grupo restringido de playas naturistas reconocidas oficialmente en Portugal. | Situada junto à praia Grande de Porto covo, a praia do Salto possui um pequeno areal escondido entre as falésias, onde reina um ambiente de privacidade e tranquilidade, e que desde 2002 faz parte do grupo restrito de praias naturistas reconhecidas oficialmente em Portugal. |
En esta localidad se puede coger el barco que cruza la Ría para desembarcar en una playa de ensueño, la Isla de Cabanas. | É nesta localidade, que se pode apanhar o barco que atravessa a Ria, e desembarcar numa praia de sonho, a Ilha de cabanas. |
"Accesible mediante el servicio regular de barcos desde Faro, la isla del Farol es una de las que integran la barrera arenosa entre el mar y la Ría Formosa, formando parte de su Parque Natural. | "Acessível por carreiras regulares de barco a partir de Faro, a Ilha do Farol é uma das que formam a barreira arenosa entre o mar e a Ria Formosa, fazendo parte integrante do Parque Natural. |
En la isla existe una pequeña población de pescadores con restaurantes que confeccionan deliciosos platos de pescado y marisco, característicos de la gastronomía tradicional. " | Na ilha existe uma pequena povoação de pescadores, com restaurantes que confeccionam deliciosos pratos de peixe e marisco, característicos da gastronomia tradicional. " |
"Situada al sur de Espinho, y como continuación de su arenal, la playa de Silvalde, está junto a la población del mismo nombre, una localidad de orígenes antiguos, donde los habitantes se dedicaban tradicionalmente a la agricultura y a la pesca. | "Situada a Sul de Espinho, e na continuação do seu areal, a praia de Silvalde, está junto à povoação do mesmo nome, uma freguesia de origens antigas, em que os habitantes se dedicavam tradicionalmente à agricultura e à pesca. |
"Protegida entre acantilados recortados, la playa de Camilo posee un pequeño arenal al cual se accede por una escalinata con 200 escalones aproximadamente. | "Aconchegada entre falésias recortadas, a praia do Camilo possui um pequeno areal ao qual se acede por uma escadaria com cerca de 200 degraus. |
"En forma de concha abrigada junto al Fuerte de São Julião da Barra, la playa de Torre es muy frecuentada por familias con niños, debido a la serenidad de sus aguas. | "Em forma de concha abrigada junto ao Forte de São Julião da Barra, a praia da Torre é procurada por famílias com crianças, devido à placidez das suas águas. |
Embutida en un valle entre escarpas altas, la playa posee diversos bares que le confieren más animación. " | Encaixada num vale entre arribas altas, a praia possui diversos bares que lhe conferem uma animação adicional. " |
Limitada tanto al Norte como al Sur, por altos acantilados, es una playa poco frecuentada y una excelente opción para quien prefiere la tranquilidad y el aislamiento. | Limitada tanto a norte como a sul, por altas falésias, é uma praia pouco concorrida e uma excelente opção para quem prefere o sossego e o isolamento. |
"Con un arenal extenso, bañado por un mar de oleaje fuerte, la playa de Leça da Palmeira ofrece excelentes condiciones para la práctica de surf, bodyboard y kitesurf, especialmente en su extremo norte, donde se encuentra con la playa de Aterro. | "Com um areal extenso, banhado pelo mar de ondulação forte, a praia de Leça da palmeira oferece excelentes condições para a prática de surf, bodyboard e kitesurf, especialmente no seu extremo Norte, onde vai confinar com a praia do Aterro. |
Tranquila y bañada por un mar sin grandes peligros, esta playa se sitúa junto a la Capilla dedicada a Santo André, que cuenta con una gran devoción entre las gentes del pueblo, pues creen que este Santo rescataba las almas de los náufragos de las profundidades del mar, para entregárselas a Dios. " | Tranquila e banhada por um mar sem grandes perigos, esta praia situa-se junto à Capela dedicada a Santo André, que é alvo de grande devoção entre as gentes locais, por acreditarem que este Santo resgatava as almas dos náufragos das profundezas do mar, para as entregar a Deus. " |
Dotada de infraestructuras de apoyo y un buen parking, esta playa es cada vez más concurrida debido a su proximidad a la A2, la autopista que une Lisboa al Algarve. " | Dotada de infra-estruturas de apoio e um bom parque de estacionamento, esta praia é cada vez mais procurada, devido à sua proximidade à auto-estrada que liga Lisboa ao Algarve. " |
Los amantes de la pesca deportiva frecuentan mucho esta zona, muy rica en pescado. | O mar, que aqui é muito rico em peixe, é procurado pelos amantes da pesca desportiva. |
"El extenso arenal de la playa de Matosinhos está bañado por un mar de oleaje fuerte, muy apreciado por los practicantes de surf, bodyboard y kitesurf, realizándose aquí campeonatos de estas modalidades. | "O extenso areal da praia de Matosinhos é banhado pelo mar de ondulação forte, muito apreciada pelos praticantes de surf, bodyboard e kitesurf, realizando-se aqui campeonatos destas modalidades. |
Justo al lado de la playa, la localidad de Monte Gordo, que originalmente era una aldea de pescadores, experimentó un gran desarrollo turístico en los años 60, contando actualmente con una amplia oferta hotelera y animación diversificada, donde no falta un casino. " | Mesmo ao lado da praia, a localidade de Monte Gordo, que era originalmente uma vila de pescadores, conheceu grande desenvolvimento turístico nos anos 60, possuindo actualmente vasta oferta hoteleira e animação diversificada, a que nem sequer falta um casino. " |
"Tierra de pescadores valerosos, Póvoa de Varzim se convirtió en uno de los centros de veraneo más conocidos del Norte de Portugal a partir de la segunda mitad del s. XIX, sobre todo, después de la inauguración de la línea férrea que, en 1875, proporcionó una conexión más fácil con Oporto. | "Terra de pescadores destemidos, a Póvoa de Varzim tornou-se uma das mais conhecidas estâncias balneares do Norte de Portugal, a partir da segunda metade do séc. XIX, sobretudo depois da abertura da linha de caminho de Ferro que, em 1875, veio assegurar uma ligação mais fácil ao Porto. |
Situada en las proximidades de la Estación de trenes, esta playa posee accesos y apoyos para visitantes con movilidad reducida y otras infraestructuras, que incluyen el alquiler de equipamientos para deportes náuticos y una escuela de windsurf. " | Localizada nas proximidades da Estação do caminho de Ferro, esta praia possui acessibilidades e apoios para cidadãos com mobilidade reduzida, e outras infra-estruturas de apoio, que incluem o aluguer de equipamentos para desportos náuticos e uma Escola de windsurf. " |
"En un área de gran belleza junto a la desembocadura del río Miño y rodeada por el pinar de la Mata Nacional de Camarido, la playa de Camina o playa de Camarido, está situada en el extremo noroeste del territorio portugués. | "Numa área de grande beleza junto à foz do Rio Minho, e rodeada pelo Pinhal da Mata Nacional do Camarido, a praia de caminha ou praia do Camarido, está situada no extremo noroeste do território português. |
El acceso a la playa se realiza por un camino junto al Hotel Fortaleza do Guincho y, en sus inmediaciones, se encuentran algunos de los mejores restaurantes de Portugal conocidos por sus especialidades de pescado y marisco. " | O acesso à praia faz-se por um caminho junto ao Hotel Fortaleza do guincho, e nas suas imediações encontram-se alguns dos melhores restaurantes de Portugal, conhecidos pelas especialidades de peixe e marisco. " |
La playa posee buenos accesos desde la carretera de la costa, parking y una zona peatonal que la conecta con las otras playas, donde se sitúan diversos bares y terrazas. " | A praia possui bons acessos a partir da Estrada marginal, parque de estacionamento e uma zona pedonal que permite a ligação com as outras praias, e onde se situam diversos bares e esplanadas. " |
El mar con oleaje fuerte, ofrece excelentes condiciones para la práctica de surf y bodyboard. " | O mar com ondulação forte, oferece excelentes condições para a prática de surf e bodyboard. " |
"Junto a Quarteira, una de las localidades más frecuentadas del Algarve durante el verano, la playa del mismo nombre posee un arenal muy extenso, dividido por espigones de cemento. | "Junto à Quarteira, uma das localidades mais concorridas do Algarve durante o verão, a praia do mesmo nome possui um areal muito extenso dividido por pontões de cimento. |
En la zona sur del arenal se encuentra una franja de dunas con un kilómetro de longitud aproximadamente, área protegida, salvaje y casi inaccesible, que está clasificada como Reserva ornitológica de Mindelo y donde acuden diversas especies de aves que vienen a nidificar aquí. " | Na parte sul do areal encontra-se uma faixa de dunas com cerca de um quilómetro de comprimento, área protegida, selvagem e quase inacessível, que está classificada como Reserva ornitológica do Mindelo e é procurada por diversas espécies de aves que aqui vêm nidificar. " |
Considerada como una de las mejores del Sur de Europa, la playa está situada en la punta Este de un arenal inmenso, rodeada por un mar tranquilo y cálido, al que se accede en barco desde Tavira, una de las ciudades más bonitas del Algarve. " | Considerada uma das melhores do sul da Europa, a praia está situada na ponta Leste de um areal imenso, rodeado por um mar tranquilo e cálido, a que se acede por barco a partir de Tavira, uma das cidades mais bonitas do Algarve. " |
En el extremo norte, comienza la playa de Marreco, muy apreciada por los niños, a los que les gusta jugar en los pequeños charcos abrigados que se forman entre las rocas o en el Parque Infantil " | No extremo norte, começa a praia do marreco, muito apreciada pelas crianças, que adoram brincar nas pequenas poças abrigadas que se formam entre as rochas, ou no Parque infantil " |
Estas rocas son las que la protegen de los vientos, haciéndola más abrigada, y también son escenario de los juegos de los niños. | São estes penedos que a protegem dos ventos, tornando-a mais abrigada, e que servem também de cenário às brincadeiras das crianças. |
Rodeada por el deslumbrante paisaje de la Sierra de Arrábida, la playa de Galapos, una de las más bonitas de la región, está abrigada por las escarpas que la protegen del viento, manteniendo la tranquilidad de sus aguas. | Envolvida pela deslumbrante paisagem da Serra da Arrábida, a praia de Galapos é uma das mais bonitas da região, está abrigada pelas arribas que a protegem de ventos, mantendo a tranquilidade das suas águas. |
El mar agitado ofrece buenas condiciones para la práctica de surf pero, para quien tiene niños, la zona sur es la más indicada, porque allí desemboca una ribera que a veces forma una pequeña laguna. " | O mar agitado oferece boas condições para a prática de surf, mas para quem tem crianças, a zona sul é a mais indicada, por ali desaguar a Ribeira que por vezes forma uma pequena lagoa. " |
"Junto a Vila Nova Milfontes, uno de los centros de veraneo más frecuentados del litoral Alentejano, la playa de Franquia está separada de su vecina playa del Farol por un espigón rocoso. | "Junto a Vila Nova Milfontes, uma das estâncias balneares mais concorridas do litoral Alentejano, a praia da Franquia está separada da sua vizinha praia do Farol por um esporão rochoso. |
Limitada al Este por acantilados altos y al Oeste por la Punta de Sagres, que la protege de los vientos más fuertes, esta playa es una especie de bahía, bañada por aguas tranquilas con buenas condiciones para la práctica de submarinismo. " | Limitada a Leste por falésias altas e a Oeste pela Ponta de Sagres que a protege dos ventos mais fortes, esta praia é como que uma baía, banhada por águas tranquilas, com boas condições para a prática de mergulho. " |
Muy frecuentada durante el verano, esta región registra una enorme afluencia de jóvenes que el 1º fin de semana de Agosto acuden al Festival del Sudoeste, uno de los festivales de música más importantes de Portugal. " | Muito concorrida durante o verão, esta região regista uma enorme afluência de jovens que no 1º fim de semana de Agosto vêm assistir ao Festival do Sudoeste, um dos mais importantes festivais de música de Portugal " |
El acceso al arenal se realiza por las rampas existentes junto al camping. " | Para facilitar o acesso ao areal existem rampas junto ao Parque de campismo. " |
El mar tranquilo y las agradables temperaturas del aire y del agua, completan este escenario, ofreciendo el ambiente ideal para unas vacaciones de sol y mar, complementado por infraestructuras de apoyo y de alquiler de equipamientos de deportes náuticos. " | O mar calmo e as agradáveis temperaturas do ar e da água, completam este quadro, oferecendo o cenário ideal para umas férias de sol e mar, complementado por infra-estruturas de apoio e de aluguer de equipamentos de desportos náuticos. " |
Con diversos equipamientos de apoyo y excelentes unidades hoteleras, la playa tiene una pequeña gruta muy característica, donde les encanta jugar a los niños. " | Com diversos equipamentos de apoio e excelentes unidades hoteleiras, a praia tem uma pequena gruta muito característica onde as crianças adoram brincar. " |
"Situada al fondo de la Alameda del casino de Estoril, la playa de Tamariz era conocida como la playa Elegante en tiempos pasados, cuando era frecuentada por la alta sociedad que pasaba los veranos en la costa de Estoril. | "Situada ao fundo da Alameda do Casino do Estoril, a praia do Tamariz foi em tempos conhecida como a praia elegante, frequentada pela alta sociedade que passava os verões na linha do Estoril. |
"Con acceso desde el centro de Cascais, la playa de Duquesa debe su nombre al Palacete de los Duques de Palmela que está situado a poniente. | "Com acesso a partir do centro da vila de Cascais, a praia da Duquesa deve o seu nome ao Palacete dos Duques de Palmela que está situado a poente. |
Su extenso arenal rodeado de dunas, posee infraestructuras de apoyo que incluyen espacios delimitados y equipados para la práctica de voleibol, fútbol y rugby. | O seu extenso areal rodeado de dunas, possui infra-estruturas de apoio que incluem espaços delimitados e equipados para a prática de voleibol, futebol e rugby. |
Ideal para largos paseos por la arena, la playa de São Julião posee un mar de oleaje fuerte, excelente para la práctica de surf y bodyboard. " | Ideal para longas caminhadas pela areia, a praia de São Julião possui um mar de ondulação forte, óptimo para a prática de surf e bodyboard. " |
Situada en una bahía acogedora, la playa de Cova de Alfarroba es un centro de veraneo cuidado y muy apreciado, con un arenal espacioso, separado de la carretera por un cordón de dunas que embellecen el paisaje. | Situada numa baía acolhedora, a praia da Cova de Alfarroba é uma estância balnear cuidada e muito apreciada, com um areal espaçoso, separado da estrada por um cordão de dunas que embelezam a paisagem. |
"Situada cerca del Cabo de Roca, el acceso a la playa de Ursa se hace mediante una carretera de tierra batida, seguida de un camino sinuoso y accidentado que, finalmente, termina en este arenal tranquilo y poco frecuentado. | "Situada perto do Cabo da Roca, a praia da Ursa tem como acesso uma estrada de terra batida, seguida de um caminho sinuoso e íngreme que, por fim, termina neste areal tranquilo e pouco frequentado. |
Poseyendo una pequeña población denominada Farol en la que los habitantes se dedican, en su mayoría, a la pesca o a la producción de bivalvos en la ría, esta isla es un auténtico paraíso, con un arenal amplio casi desierto, bañado por un mar tranquilo y cristalino." | Possuindo uma pequena povoação designada por Farol, em que os habitantes se dedicam na sua maioria à pesca ou à produção de bivalves na Ria, esta ilha é um verdadeiro paraíso, com um areal vasto quase deserto, banhado pelo mar calmo e límpido. " |
"Con un arenal que se pierde de vista, Alvor es una playa de ensueño, rodeada de excelentes hoteles y dotada de completas infraestructuras de apoyo que incluyen equipamientos para la práctica de vela, esquí acuático o windsurf. | "Com um areal a perder de vista, o Alvor é uma praia de sonho, rodeada de excelentes hotéis e dotada de completas infra-estruturas de apoio que incluem equipamentos para a prática de vela, esqui aquático ou windsurf. |
"Con su blanco conjunto de casas, que desciende hasta la orilla del río Arade, Ferragudo es una pintoresca población de pescadores, situada frente a Portimão, localidad con la que, en tiempos pasados, compartía la responsabilidad de la defensa de la costa. | "Com o seu casario branco, que desce até ás margens do rio Arade, Ferragudo é uma pitoresca povoação de pescadores, situada em frente a Portimão, localidade com a qual em tempos idos, partilhava a responsabilidade da defesa da costa. |
La playa de vieira también es un agradable centro de veraneo, dotado de excelentes infraestructuras de apoyo, que incluyen un Parque acuático muy apreciado por los más jóvenes. | A praia da vieira é também uma agradável estância de veraneio, dotada de óptimas infra-estruturas de apoio, que incluem um Parque aquático muito apreciado pelos mais jovens. |
Muy frecuentada durante el verano, la playa de amado posee infraestructuras completas de apoyo que hacen más agradable la estancia de los veraneantes. " | Muito frequentada durante o verão, a praia do Amado possui completas infra-estruturas de apoio, que tornam a estada dos veraneantes mais agradável. " |
En el arenal, aún se encuentran los típicos pajares de madera edificados sobre estacas, construidos por los pescadores para guardar sus utensilios y que, hoy en día, ya restaurados, son simpáticas casas de vacaciones. | No areal, ainda se encontram os típicos palheiros de madeira assentes sobre estacas, construídos pelos pescadores para guardar os seus utensílios, e que hoje em dia, restaurados, são simpáticas casas de férias. |
"El Fuerte de la playa de Consolação la divide en dos zonas distintas. En la parte Sur, existe una zona de rocas muy rica en yodo con una excelente exposición solar que posee unas condiciones terapéuticas magníficas, siendo frecuentada por numerosas personas que aquí encuentran alivio para las enfermedades de los huesos. | "O Forte da praia da Consolação divide-a em duas partes distintas, do lado sul uma zona de rochas muito rica em iodo, e com uma excelente exposição solar possui excelentes condições terapêuticas, sendo procurada por numerosas pessoas que aqui encontram alívio para doenças de ossos. |
Actualmente, ésta es una de las playas más concurridas de la zona por ser muy céntrica y encontrarse junto a la vía del tren. | Actualmente, é uma das praias mais concorridas desta zona por ser muito central, e estar situada junto à linha de comboio. |
El mar de oleaje fuerte, ofrece excelentes condiciones para la práctica de surf y bodyboard. | O mar de ondulação forte, oferece excelentes condições para a prática de surf e bodyboard. |
"Tradicionalmente una pequeña aldea de pescadores, Olhos de Agua debe su nombre a los manantiales de agua dulce existentes entre las rocas en el extremo Este de la playa. | "Tradicionalmente uma pequena aldeia piscatória, Olhos de Água deve o seu nome às nascentes de água doce existentes entre as rochas no extremo leste da praia. |
Rodeada por Avenida Marginal, muy concurrida para paseos o práctica de jogging, y rodeada de bares y terrazas, esta playa es escenario de eventos deportivos y conciertos de música, que le proporcionan una animación extra, tanto de día como de noche. " | Ladeada pela Avenida Marginal, muito usada para passeios ou prática de jogging, e rodeada de bares e esplanadas, esta praia é palco de eventos desportivos e concertos de música, que lhe conferem uma animação adicional, tanto de dia como de noite. " |
Efectivamente, en esta playa de arenal extenso, la intervención humana prácticamente no se ha dejado sentir, estando, sin embargo, garantizada la vigilancia y la existencia de un bar de apoyo. | Efectivamente, nesta praia de areal extenso, a intervenção humana faz-se sentir muito pouco, estando no entanto garantida a vigilância e a existência de um bar de apoio. |
A una distancia de 7 kms de Ericeira y muy cerca de la localidad de Ribamar, famosa por los diversos restaurantes especializados en pescado fresco y mariscos, la playa de São Lourenço está situada en una bahía abrigada, posee buenas infraestructuras de apoyo y excelentes condiciones para la práctica de surf. | A uma distância de 7kms da Ericeira, e muito próximo da localidade de Ribamar, famosa pelos muitos Restaurantes especializados em peixe fresco e mariscos, a praia de São Lourenço fica situada numa baía abrigada, possui boas infra-estruturas de apoio e excelentes condições para a prática de surf. |
La playa de Bico das Lulas es una de las playas de la península de Tróia, con arenas finas bañadas por un mar muy tranquilo, casi sin ondulación. | A praia do Bico das Lulas é uma das praias da península de Tróia, com areias finas banhadas por um mar muito calmo, quase sem ondulação. |
Integrada en el Parque Natural del Sudoeste Alentejano y Costa Vicentina, y por lo tanto en una zona en la que la naturaleza se mantiene preservada, esta playa posee un arenal agradable pero poco extenso, limitado por altos acantilados y bañado por un mar de ondulación fuerte con buenas condiciones para la práctica de surf. " | Integrada no Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina que é considerado o troço de litoral europeu melhor preservado, esta praia possui um areal espaçoso mas pouco extenso, limitado por altas falésias, e banhado pelo mar de ondulação forte com boas condições para a prática de surf. " |
Poseyendo bar, restaurante y diversas infraestructuras de apoyo, la playa de Ingrina también ofrece excelentes condiciones para la práctica de submarinismo. | Possuindo bar, restaurante e diversas infra-estruturas de apoio, a praia da Ingrina oferece também excelentes condições para a prática de mergulho. |
Esta playa no es, sin embargo, la más indicada para bañarse, debido a la gran cantidad de rocas que posee. | Esta praia não é no entanto, a mais indicada para banhos de mar, devido à grande quantidade de rochedos que possui. |
Tranquila y bañada por un mar sin grandes peligros, esta playa se sitúa junto a la Capilla dedicada a Santo André, que cuenta con una gran devoción entre las gentes del pueblo, pues creen que este Santo rescataba las almas de los náufragos de las profundidades del mar, para entregárselas a Dios. " | Tranquila e banhada por um mar sem grandes perigos, esta praia situa-se junto à Capela dedicada a Santo André, que é alvo de grande devoção entre as gentes locais, por acreditarem que este Santo resgatava as almas dos náufragos das profundezas do mar, para as entregar a Deus. " |
Estando rodeada por acantilados altos y, en algunos casos, abruptos, que la abrigan de vientos fuertes, es una playa muy frecuentada que, sin embargo, mantiene un área menos frecuentada en su parte oriental, donde a veces se practica naturismo. " | Estando rodeada por falésias altas e nalguns casos abruptas, que a abrigam de ventos fortes, é uma praia muito procurada, que no entanto mantém uma área menos frequentada na sua parte oriental, onde por vezes se pratica naturismo " |
"En un arenal inmenso y llano, del que no se ve el fin, tanto si se mira hacia oriente como a occidente, la playa Verde es la imagen de la tranquilidad. | "Num areal imenso e plano, de que não se avista o fim, quer se olhe para oriente ou para Ocidente, a praia Verde é a imagem da tranquilidade. |
Muy frecuentada durante el verano, la playa de amado posee infraestructuras completas de apoyo que hacen más agradable la estancia de los veraneantes. " | Muito frequentada durante o verão, a praia do Amado possui completas infra-estruturas de apoio, que tornam a estada dos veraneantes mais agradável. " |
Una curiosidad natural son las grandes rocas que, cuando hay marea baja, emergen del mar y, por sus formas, son llamados popularmente caballos de Fão. | Uma curiosidade natural são os rochedos que na maré baixa emergem no mar e que pelo seu formato, são popularmente designados por cavalos de Fão. |
"Integrada en el Área de paisaje protegido del Litoral de Esposende, la playa de Apúlia posee un enorme arenal, rodeado de dunas que la protegen de los vientos más fuertes y sobre las cuales aún perduran los antiguos molinos de viento, transformados en casas de vacaciones. | "Integrada na Área de Paisagem Protegida do Litoral de Esposende, a praia da Apúlia possui um enorme areal, rodeado por dunas que o protegem dos ventos mais fortes, onde subsistem os antigos moinhos de vento, transformados em casas de férias. |
El acceso se realiza por una carretera estrecha de tierra batida, junto a un agradable pinar en el que encontramos un restaurante con terraza. | O acesso faz-se por uma estrada estreita de terra batida, localizada junto a um agradável Pinhal onde se situa um restaurante com esplanada. |
Accesible en automóvil a través de un puente estrecho que se comunica con la carretera de Faro, la playa queda muy cerca del aeropuerto internacional. | Acessível por automóvel através de uma ponte estreita que faz a ligação à estrada de Faro, a praia fica muito próxima do aeroporto internacional. |
"Situada a medio camino entre Sagres y Lagos, antiguamente, la playa de Salema sólo era utilizada por los pescadores que, aún hoy, la ocupan para realizar sus tareas, como podrá observar quien se acerque a la playa por la mañana temprano. | "Situada a meio do percurso entre Sagres e Lagos, a praia da Salema era antigamente apenas utilizada pelos pescadores, que ainda hoje se dedicam à sua faina, como é possível observar a quem tiver por hábito frequentar a praia de manhã cedo. |
Durante el verano, debido al viento Norte que se deja sentir, Guincho es excelente para la práctica de windsurf, teniendo lugar en esta playa una de las pruebas del Campeonato Mundial de esta modalidad, anualmente en el mes de Agosto. | Durante o verão, devido à nortada que aqui se faz sentir, o guincho é excelente para a prática de windsurf, tendo aqui lugar anualmente em Agosto uma das provas do Campeonato Mundial desta modalidade. |
"Debiendo su nombre al complejo turístico aquí situado, la playa de São Rafael queda embutida entre las escarpas y su arenal está salpicado, aquí y allí, por grandes rocas aisladas, que también emergen en el mar y le confieren un aspecto muy pintoresco. | "Devendo o seu nome ao empreendimento turístico aqui situado, a praia de São Rafael fica encaixada entre as arribas, sendo o seu areal pontuado aqui e ali por rochedos isolados que também emergem no mar, e lhe dão um ambiente muito pitoresco. |
"Enclavada entre escarpas caprichosamente esculpidas por el mar, la playa de Adraga muy frecuentada durante el verano, también es un hermoso lugar para paseos fuera de la época estival. | "Encravada entre arribas caprichosamente esculpidas pelo mar, a praia da Adraga muito procurada durante o verão, é também um Belo local para passeios fora da época balnear. |
"Centro de veraneo muy conocido desde principios del s. XX, la playa de Moledo es frecuentada por familias de políticos y famosos que la visitan año tras año, sin dejarse seducir por otras playas más cálidas al sur. | XX, a praia de Moledo é frequentada por famílias de políticos e colunáveis que a procuram ano após ano, sem se deixarem seduzir por outros areais mais quentes, a sul. |
Accesible desde un Sendero, esta playa está cubierta de piedras en parte de su área. Su principal atracción son los senderos de huellas de dinosaurios, muy visibles, que se conservan en las rocas de las escarpas que la circundan. | Acessível por um trilho, a praia que em parte da sua área está coberta de calhau, tem como principal atracção os trilhos de pegadas de dinossáurios bem visíveis, que se conservam nas rochas das arribas que a circundam. |
El largo paseo marítimo, de acceso exclusivo a peatones, separa el arenal de la ciudad. | Apenas o longo passeio marítimo, de acesso exclusivo aos peões, separa o areal da cidade. |
En su pequeño arenal abrigado y muy frecuentado por los veraneantes, reposan los barcos de los pescadores que también hacen paseos junto a la costa, mostrando las bellísimas grutas y cavernas de los alrededores. | No seu pequeno areal, abrigado e muito procurado pelos banhistas, repousam barcos de pescadores que também fazem passeios junto à costa, dando a conhecer as belíssimas grutas e algares das redondezas. |
Con excelentes condiciones y buenas infraestructuras de apoyo, la playa de São Rafael es una excelente opción de vacaciones. " | Com excelentes condições e boas infra-estruturas de apoio, a praia de São Rafael é uma excelente opção de férias. " |
Es una playa de fácil acceso, pues queda cerca de los complejos turísticos, de la carretera y del embarcadero donde atraca el ferry-boat que realiza el transporte regular a Setúbal. | É uma praia de fácil acesso, pois fica perto dos empreendimentos turísticos, da estrada e do cais onde atraca o ferry-boat que assegura a ligação regular a Setúbal. |
El extenso arenal de esta playa, se integra en un escenario de gran belleza natural, rodeado de un largo cordón de dunas, salpicadas, aquí y allí, por una vegetación muy verde. " | O extenso areal desta praia, enquadra-se num cenário de grande beleza natural, rodeado por um longo cordão de dunas, pontuadas aqui e ali por vegetação verdejante. " |
Enclavada en un enorme arenal que se extiende a lo largo de 25 km. aproximadamente, sin interrupción desde São Jacinto al sur y Furadouro al norte, muy apreciada por los amantes de los paseos, la playa de Torreira aún conserva la tradición de la pesca artesanal, en un vaivén de barcos de colores. | Inserida num enorme areal que se estende por cerca de 25 kms sem interrupção desde São Jacinto a sul e o Furadouro a norte, a praia da Torreira conserva ainda a tradição da pesca artesanal, num vai e vem de barcos coloridos. |
Descricao_es | Descricao_pt |
"Integrada en el Parque Natural de la Costa Vicentina y Sudoeste Alentejano, la playa de Zambujeira do Mar está rodeada de acantilados altos desde los que se puede apreciar un paisaje deslumbrante sobre el océano. | "Integrada no Parque Natural da Costa Vicentina e Sudoeste Alentejano, a praia da Zambujeira do Mar está rodeada por falésias altas, de onde se pode apreciar um deslumbrante panorama sobre o oceano. |
"Con un arenal extenso y buenos accesos desde Sagres, la playa de Mareta es una de las más frecuentadas de esta zona durante el verano. | "Com um areal extenso e bons acessos a partir de Sagres, a praia da Mareta é uma das mais concorridas desta zona durante o verão. |
"Separada de Nazaré por el Puerto de abrigo, la playa de Salgado está rodeada de un acantilado abrupto utilizado como rampa de lanzamiento por los practicantes de ala delta y parapente. | "Separada da Nazaré pelo Porto de abrigo, a praia do salgado está rodeada por uma arriba escarpada utilizada como rampa de lançamento pelos praticantes de asa delta e parapente. |
Muy cerca del puerto deportivo de Vilamoura, uno de los puntos de más animación del Algarve, esta playa se divide en dos áreas – Oeste y Este. | Muito perto da Marina de Vilamoura, um dos pólos de maior animação do Algarve, esta praia divide-se em duas áreas - Oeste e Leste. |
Situada en las proximidades de la Estación de trenes, esta playa posee accesos y apoyos para visitantes con movilidad reducida y otras infraestructuras, que incluyen el alquiler de equipamientos para deportes náuticos y una escuela de windsurf. " | Localizada nas proximidades da Estação do caminho de Ferro, esta praia possui acessibilidades e apoios para cidadãos com mobilidade reduzida, e outras infra-estruturas de apoio, que incluem o aluguer de equipamentos para desportos náuticos e uma Escola de windsurf. " |
"Rodeada de dunas que separan el arenal de los campos verdes, la playa de Paçô está situada en un hermoso escenario, en el que destaca, al sur, la colina de Montedor y su faro. | "Rodeada por dunas que separam o areal dos campos verdejantes, a praia de Paçô insere-se num Belo cenário, em que se destaca, a sul, a colina de Montedor e o seu Farol. |
Frecuentada por muchas personalidades de relevancia nacional e internacional, Ancão posee excelentes infraestructuras de apoyo que incluyen restaurantes y bares de excelente calidad, así como la posibilidad de alquilar equipamiento para deportes náuticos o de practicar aeróbic y fútbol. " | Frequentada por muitas personalidades de relevo nacional e internacional, o Ancão está dotado de excelentes infra-estruturas de apoio que incluem restaurantes e bares de óptima qualidade, bem como a possibilidade de alugar equipamento para desportos náuticos e de praticar aeróbica ou futebol. " |
Rodeada por los acantilados del Cabo Espichel, la playa de Lagosteiros se sitúa en un paraje de gran belleza. | Rodeada pelas falésias do Cabo Espichel, a praia dos Lagosteiros situa-se num local de grande beleza. |
"Rodeada por una escarpa rojiza, en la cima de la cual se ubica uno de los campos de golf más famosos y más fotografiados del Algarve, la playa de Vale do Lobo, situada junto a la urbanización turística del mismo nombre, es una de las más conocidas a nivel internacional. | "Rodeada por uma arriba avermelhada, no topo da qual se situa um dos mais famosos e mais fotografados campos de golfe do Algarve, a praia de Vale de lobo situada junto ao aldeamento turístico do mesmo nome, é uma das mais conhecidas a nível internacional. |
Enclavada en un arenal enorme, que se extiende a lo largo de varios kilómetros sin interrupción, la playa de Canide está dividida en dos áreas norte y sur, siendo esta última la preferida de los surfistas, mientras la zona norte, suele ser escenario de competiciones de kiteboard y fútbol de playa. | Inserida num areal enorme, que se estende por quilómetros sem interrupção, a praia de Canide está dividida em duas áreas Norte e Sul, sendo esta última a preferida dos surfistas, enquanto a zona norte costuma ser palco de competições de kiteboard e futebol de praia. |
La playa posee infraestructuras de apoyo muy completas que incluyen equipamientos para la práctica de vela, windsurf y ski acuático. " | A praia possui infra-estruturas de apoio muito completas, que incluem equipamentos para a prática de vela, windsurf e ski aquático. " |
Con un amplio arenal y un mar de aguas cristalinas, la Isla de barreta es un auténtico paraíso, donde no existen más construcciones que las que sirven de apoyo a la playa y que ofrecen la posibilidad de practicar actividades como la vela, windsurf y paseos en barco. " | Com um vasto areal e um mar de águas límpidas, a Ilha da Barreta é um verdadeiro paraíso, onde não existem outras construções além das que servem de apoio á praia, e que oferecem a possibilidade de praticar actividades como a vela, windsurf e passeios de barco. " |
"Con accesos desde la población de los Olhos de Agua o desde el complejo de Quinta da Balaia, la playa de Maria Luísa está rodeada de escarpas con tonalidades que van del ocre al dorado, en un hermoso contraste con el azul del mar. | "Com acessos a partir da povoação dos Olhos de Água ou do empreendimento da Quinta da Balaia, a praia Maria Luísa está rodeada de arribas com tonalidades que vão do ocre ao dourado, num contraste bonito com o azul do mar. |
Al sur de Alteirinhos, queda la Meia Praia o Meia Laranja donde, durante la bajamar, se pueden observar rocas de formas curiosas. " | Para sul dos Alteirinhos, fica a Meia praia ou Meia Laranja onde, na maré baixa, podemos observar rochas de formatos curiosos. " |
"Separando el Océano Atlántico de la Ría Formosa e integrada en el área clasificada como Parque Natural, la Isla de Fuzeta está situada frente a la población del mismo nombre, siendo accesible en barco desde Fuzeta o desde Olhão. | "Separando o oceano Atlântico da Ria Formosa, e integrando a área classificada como Parque Natural, a Ilha da Fuzeta está situada em frente à povoação do mesmo nome, só sendo acessível por barco a partir da Fuzeta ou de Olhão. |
Subsets and Splits