ES
stringlengths 12
636
⌀ | PT
stringlengths 12
630
⌀ |
---|---|
"El extenso arenal de la playa de Vagueira todavía es utilizado por pescadores que ejercen su actividad de forma artesanal, aunque las juntas de bueyes que empleaban para tirar de las redes cargadas de pescado hayan sido substituidas por tractores. | "O extenso areal da praia da Vagueira ainda hoje é utilizado por pescadores que desenvolvem a sua faina de forma artesanal, embora as juntas de bois que utilizavam para puxar as redes carregadas de peixe, tenham sido substituídas por tractores. |
Sus arenas blancas y finas y los diversos tonos de azul de sus aguas cristalinas, contrastan con la verde vegetación de la Sierra, formando un bellísimo escenario que invita al descanso. | As suas areias brancas e finas e os variados tons de azul das águas límpidas, contrastam com a verdejante vegetação da Serra, formando um belíssimo cenário que convida ao repouso. |
Con buenas infraestructuras de apoyo, esta playa es muy visitada por los veraneantes, quizás porque el mar aquí es un poco más tranquilo que en las playas vecinas, debido a la configuración de la línea de la costa, que en esta zona entra un poco hacia el mar, quebrando el oleaje. | Com boas infra-estruturas de apoio, esta praia é muito procurada pelos banhistas, talvez porque o mar é aqui um pouco mais calmo do que nas suas vizinhas, devido à configuração da linha da costa, que nesta zona inflecte um pouco para o oceano, quebrando a ondulação. |
"Aldea de pescadores que, con sus barcos prácticamente esconden el pequeño arenal, la playa de Benagil queda situada en uno de los tramos más bonitos de la costa algarvía, donde las escarpas recortadas forman grutas y cavernas. | "Aldeia de pescadores, que com os seus barcos quase escondem o pequeno areal, a praia de Benagil fica situada num dos mais bonito trechos da costa algarvia, em que as arribas recortadas formam grutas e algares. |
"Pueblo de pescadores tradicional, Sesimbra se convirtió, a lo largo del s. XX, en un centro de veraneo muy apreciado, frecuentado principalmente por las familias que aquí poseen casas para pasar las vacaciones o fines de semana. | "Vila piscatória tradicional, Sesimbra tornou-se ao longo do séc. XX uma estância balnear muito apreciada, frequentada sobretudo por famílias que aqui possuem as suas casas de férias ou de fim-de-semana. |
El mar rizado, al gusto de los surfistas, no es muy peligroso " | O mar batido, ao gosto dos surfistas, não é muito perigoso. " |
Con arenales muy amplios, estas playas ofrecen buenas condiciones para jugar al fútbol y al voleibol o, simplemente, para dar largos paseos. | Com areais muito vastos, estas praias oferecem boas condições para jogar futebol e voleibol, ou simplesmente para longas caminhadas. |
"Por los diferentes accesos desde el parking, el extenso arenal de la playa de Galé está dividido en dos playas distintas denominadas, de acuerdo con su localización - Este y Oeste. | "Pela diferenciação de acessos a partir do Parque de estacionamento, o extenso areal da praia da Galé está dividido em duas praias distintas, designadas de acordo com a sua localização - Leste e oeste. |
El nombre de esta playa tuvo origen en un antiguo monasterio que existió allí y se encuentra situada al final de una larga vereda, con aguas muy transparentes, donde es posible bañarse, observar pescados y descansar tranquilamente en el arenal. | O nome desta praia teve origem num antigo mosteiro que ali existiu e encontra-se situada no fundo de um comprido carreiro, com águas muito transparentes, onde é possível tomar banho, observar peixes e descansar tranquilamente no areal. |
La playa, no muy grande, se sitúa junto a la playa de Parede y se accede a ella por un paso subterráneo que la une al parking, situado al Norte de la carretera de la costa. " | Esta praia de extensão reduzida, situa-se junto à praia da parede, e o seu acesso faz-se pela passagem subterrânea que a liga ao Parque de estacionamento, situado a Norte da Estrada marginal. " |
Con un arenal enorme rodeado de dunas, la playa de Fonte do Cortiço es una de las más bonitas de esta región. | Com um areal enorme rodeado de dunas, a praia da Fonte do Cortiço é uma das mais bonitas desta região. |
Situada a pocos kilómetros de Albufeira, esta playa posee infraestructuras de apoyo completas que hacen que el día de playa sea más agradable. " | Situada a poucos quilómetros de albufeira, esta praia possui infra-estruturas de apoio completas, que tornam um dia de praia mais agradável. " |
"Con un arenal extenso, bañado por un mar de oleaje fuerte, la playa de Leça da Palmeira ofrece excelentes condiciones para la práctica de surf, bodyboard y kitesurf, especialmente en su extremo norte, donde se encuentra con la playa de Aterro. | "Com um areal extenso, banhado pelo mar de ondulação forte, a praia de Leça da palmeira oferece excelentes condições para a prática de surf, bodyboard e kitesurf, especialmente no seu extremo Norte, onde vai confinar com a praia do Aterro. |
Como curiosidad, no deje de observar los vestigios de la presencia de los dinosaurios que están grabados en la escarpa Sur de la playa, en la que se identifica perfectamente un yacimiento de once senderos de huellas. " | Como curiosidade, não deixe de observar os vestígios da presença dos dinossauros que estão gravados na arriba sul da praia, em que é perfeitamente identificável uma jazida de onze trilhos de pegadas. " |
Cuando la marea está baja, la playa se extiende más allá de la desembocadura del río Mira, formándose pequeñas calas en el arenal entre las rocas. | Durante a maré vazia a praia estende-se para lá da foz do Rio Mira, formando-se pequenas enseadas no areal entre as rochas. |
"La playa de Paimó está integrada en un extenso arenal, que comienza a 1 km al norte, en el Río Alto da Estela, donde se sitúa el camping y el Campo de Golf. | "A praia de Paimó integra-se num extenso areal, que tem início a cerca de 1 km a Norte, no Rio Alto da Estela, onde se situa o Parque de campismo e o Campo de Golfe. |
"Situada cerca de Vila Nova de Milfontes, en la orilla izquierda del río Mira, la playa de las Furnas es una playa fluvial, con fuerte influencia marítima. | "Situada perto de Vila Nova de Milfontes, na margem esquerda do Rio Mira, a praia das Furnas é uma praia fluvial, com forte influência marítima. |
En las noches más cálidas, el ambiente se prolonga hasta la madrugada, ya que el arenal está constantemente iluminado. " | Nas noites mais quentes a animação prolonga-se pela noite dentro, já que o areal está constantemente iluminado. " |
Con un arenal espacioso, rodeado de dunas y algunas rocas, la playa de Memoria es frecuentada por los surfistas, que aquí disfrutan de un fuerte oleaje. | Com um areal espaçoso, rodeado por dunas e algumas rochas, a praia da Memória é frequentada por surfistas, que aqui encontram uma forte ondulação marítima. |
"Abrigada entre escarpas doradas, la playa de Coelha es una pequeña playa protegida del viento, que el mar baña suavemente. | "Aninhada entre arribas douradas, a praia da Coelha é uma pequena praia abrigada de ventos, que o mar banha suavemente. |
Para apreciar la belleza de la playa en toda su amplitud, vale la pena subir al Sítio a través del ascensor con más de cien años que une el centro del pueblo a su punto más alto. " | Para apreciar a beleza da praia em toda a sua extensão, vale a pena subir ao Sítio, através do ascensor com mais de cem anos que liga o centro da vila ao seu ponto mais alto. " |
"Tal como su nombre indica, se trata de una playa amplia, muy frecuentada por los practicantes de surf y bodyboard, constituyendo una escala obligatoria en los campeonatos de estas modalidades. | "Tal como o seu nome indica, trata-se de uma praia ampla, muito frequentada pelos praticantes de surf e bodyboard, constituindo escala obrigatória nos campeonatos destas modalidades. |
En estas formaciones rocas, existen curiosos bancales desde los que, los días de atmósfera cristalina, se puede admirar un amplio panorama que alcanza el faro del Cabo Carvoeiro y las Berlengas. | Sobranceiros a estes rochedos, existem curiosos socalcos, de onde em dias de atmosfera límpida, se pode admirar um vasto panorama que abrange o farol do Cabo Carvoeiro e as Berlengas. |
"Situada al sur de Espinho, y como continuación de su arenal, la playa de Silvalde, está junto a la población del mismo nombre, una localidad de orígenes antiguos, donde los habitantes se dedicaban tradicionalmente a la agricultura y a la pesca. | "Situada a Sul de Espinho, e na continuação do seu areal, a praia de Silvalde, está junto à povoação do mesmo nome, uma freguesia de origens antigas, em que os habitantes se dedicavam tradicionalmente à agricultura e à pesca. |
Bañado por un mar bravo muy apreciado por los surfistas, su arenal extenso y muy frecuentado, toma diversos nombres, como por ejemplo, playa de Hotel, de Lagoa, de Lada, de Beijinhos o de Carvalhido, de acuerdo con los concesionarios responsables de cada espacio. | Banhado por um mar bravio apreciado pelos surfistas, o seu areal extenso e muito concorrido, toma diversos nomes como por exemplo praia do Hotel, da Lagoa, da Lada, dos Beijinhos ou do Carvalhido, de acordo com os concessionários responsáveis por cada espaço. |
El arenal, donde los aromas marinos se mezclan con los de los pinos de la Mata Nacional de Gelfa, está rodeado de dunas cruzadas por puentecitos de madera que permiten el acceso a los peatones. " | O areal, onde os aromas marinhos se misturam com os dos pinheiros da Mata Nacional da Gelfa, está rodeado por dunas atravessadas por passadeiras de madeira que permitem o acesso dos peões. " |
El arenal comprende tres grandes áreas - Las "Terras da Costa", "Acácias" y "Medos" - Que integran numerosas playas que, sin ninguna división natural, van adquiriendo nombres diferentes en función del respectivo concesionario o por el hecho de tener una entrada diferente desde la carretera principal. | O areal compreende três grandes áreas - As "" terras da Costa "", as "" Acácias "" e os "" medos "", e que integram numerosas praias, que sem qualquer divisão natural, vão adquirindo nomes diversos em função do respectivo concessionário ou por terem uma entrada diferente a partir da estrada principal. |
Para proteger el arenal y la población de los embates del mar, se construyeron diversos espigones, entre los cuales se encuentra una serie de pequeñas playas, separadas de la aldea por un paseo marítimo, que invita a unos paseos muy agradables, sobre todo en invierno. | Para proteger o areal e a povoação das investidas do mar, construíram-se diversos esporões, entre os quais se encontra uma série de pequenos areais, separados da vila por um passeio marítimo, que é muito agradável percorrer no inverno. |
Hoy en día, Póvoa es un concurrido centro de veraneo, con excelentes infraestructuras de apoyo donde no faltan piscinas olímpicas, academias de tenis y squash, y diversos campos deportivos. | Hoje em dia, a Póvoa é um animado centro de veraneio, com excelentes infra-estruturas de apoio, a que não faltam piscinas olímpicas, academias de ténis e squash e diversos campos desportivos. |
También conocida como playa de Esposende, porque cuenta con acceso directo desde esta localidad, la concurrida playa del Suave-Mar es frecuentada por surfistas a lo largo de todo el año, y en verano, también ofrece buenas condiciones para la práctica de windsurf. " | Também conhecida como praia de Esposende, por ter acesso directo a partir desta localidade, a concorrida praia do Suave Mar é frequentada pelos surfistas ao longo de todo o ano, e no verão oferece também boas condições para a prática de windsurf. " |
A pesar de que no existen testimonios visibles de esta época, vale la pena pasear por el centro histórico de la aldea y admirar la bellísima puerta de la Iglesia Parroquial, de estilo manuelino. | Apesar de não existirem testemunhos visíveis dessa época, vale a pena passear pelo centro histórico da vila, e admirar o belíssimo portal da Igreja matriz, em estilo manuelino. |
"Muy pequeña y acogedora, la playa de Castelo está embutida entre grandes rocas con formaciones curiosas, entre las que destacan las del extremo Este, que recuerdan una fortaleza. | "Muito pequena e acolhedora, a praia do Castelo está encaixada entre grandes rochedos com formações curiosas, de que se destacam os do extremo leste, que fazem lembrar uma Fortaleza. |
Para recuperar energías, existen varios restaurantes excelentes en los alrededores, especializados en platos de pescado y marisco. " | Para retemperar energias, nada como saborear os deliciosos pratos de peixe e mariscos confeccionados pelos vários restaurantes das redondezas. " |
Su arenal de 7 kms de extensión, bañado por un mar de aguas templadas y plácidas, proporciona tranquilidad a los veraneantes que, sin embargo, encuentran aquí todas las infraestructuras que necesitan. " | O seu areal de 7kms de extensão, banhado pelo mar de águas mornas e plácidas, proporciona tranquilidade aos veraneantes, que no entanto encontram aqui todas as infra-estruturas de que precisam. " |
Las aguas cristalinas de la costa son bastante frecuentadas por surfistas debido al oleaje y excelentes para la pesca. | As águas límpidas da costa são excelentes para a pesca e devido à ondulação, bastante procuradas por surfistas. |
"Pueblo de pescadores tradicional, Sesimbra se convirtió, a lo largo del s. XX, en un centro de veraneo muy apreciado, frecuentado principalmente por las familias que aquí poseen casas para pasar las vacaciones o fines de semana. | "Vila piscatória tradicional, Sesimbra tornou-se ao longo do séc. XX uma estância balnear muito apreciada, frequentada sobretudo por famílias que aqui possuem as suas casas de férias ou de fim-de-semana. |
"Anteriormente llamada de playa de Arenosa o de Ladrões, este arenal comenzó a conocerse como playa de Memoria, debido al Obelisco de la Memoria que indica el lugar en el que las tropas liberales, capitaneadas por D. Pedro IV (1º Emperador de Brasil), desembarcaron en 1832, para expulsar del trono de Portugal a su hermano, el absolutista D. Miguel. | "Anteriormente chamado de praia da arenosa ou dos Ladrões, este areal passou a ser conhecido como praia da Memória, devido ao Obelisco que assinala o local onde as tropas liberais, comandadas por D. Pedro IV (1º Imperador do Brasil), desembarcaram em 1832, para expulsar do trono de Portugal, o seu irmão absolutista D. Miguel. |
Hacia el Oeste encontramos la pequeña playa de los Careanos, estando ambas rodeadas por un acantilado alto que vale la pena recorrer a pie, para apreciar el paisaje desde otra perspectiva diferente. " | Para o lado Oeste, a sua vizinha é a pequena praia dos Careanos, estando ambas rodeadas por uma falésia alta que vale a pena percorrer a pé, e apreciar a paisagem de uma outra perspectiva. " |
La playa Grande es bastante menos frecuentada que su vecina, la playa de Armação de Pêra, por no estar tan cerca de la población como ésta. Así, ofrece la inmensa tranquilidad de un paisaje de dunas y arenas doradas bañadas por un mar azul y sereno, que se pierde de vista." | Por não estar tão próxima da localidade como a sua vizinha praia de armação de Pêra, a praia Grande é bastante menos frequentada, oferecendo assim a imensa tranquilidade de uma paisagem de dunas e areias douradas, banhadas por um mar azul e sereno, numa paisagem a perder de vista. " |
"Muy cercana a la aldea de Carrapateira, desde la que existe un acceso por una carretera alquitranada, la bellísima playa de Bordeira posee un arenal muy espacioso que, durante la marea baja, aumenta considerablemente de tamaño, convirtiéndose en uno de los mayores del Algarve. | "Muito próxima da aldeia da Carrapateira, a partir da qual existe um acesso por estrada alcatroada, a belíssima praia da Bordeira possui um areal muito espaçoso que na maré baixa aumenta consideravelmente de tamanho, tornando-se um dos maiores do Algarve. |
Considerada la imagen turística del Algarve por excelencia y masivamente divulgada en campañas internacionales, éste es uno de los centros de veraneo más frecuentados del Sur de Portugal, con una vida nocturna muy animada, en la que no falta un Casino. | Considerada o cartaz turístico do Algarve por excelência, e muito divulgada em campanhas internacionais, esta é umas das mais concorridas estâncias balneares do sul de Portugal, com uma vida nocturna muito animada, em que nem falta um Casino. |
En la zona central, junto a la pequeña población, se sitúa el área más frecuentada de la playa, donde se concentran las infraestructuras de apoyo, como las terrazas, restaurantes y el parque infantil. | Na zona central, junto à pequena povoação situa-se a área mais concorrida da praia, onde se concentram as infra-estruturas de apoio como as esplanadas, restaurantes e Parque infantil. |
Hacia el Oeste, un recorrido a pie por el acantilado, le llevará al mirador de Atalaia, desde el que podrá contemplar toda la Costa algarvía en dirección a Sagres y una esplendida panorámica sobre la aldea de luz. | Para Oeste, um percurso a pé pela falésia leva-o ao miradouro da Atalaia, a partir do qual poderá avistar toda a Costa algarvia em direcção a Sagres e uma panorâmica esplêndida sobre a vila da luz. |
Es ideal para los amantes de los deportes al aire libre, por el abanico de opciones ofrecidas, entre las que se encuentran la magnífica piscina oceánica sobre el mar, el volei-playa, el surf, que puede ser practicado durante todo el año, o las emociones de la pesca deportiva y de la caza submarina. | Ideal para os amantes dos desportos ao ar livre, pelas várias opções que se lhe oferecem, e que incluem a magnífica piscina oceânica sobre o mar, o voleibol de praia, o surf que pode ser praticado durante todo o ano, ou as emoções da pesca desportiva e da caça submarina. |
Con una gran extensión de mar con poca profundidad y sin peligros, esta playa es excelente para los niños, que aquí también encuentran un parque infantil para jugar. | Com uma grande extensão de mar com pouca profundidade e sem perigos, esta praia é excelente para as crianças, que aqui podem também encontrar um parque infantil para brincar. |
Rodeada de dunas y de un pinar donde se ubican dos campings, esta bonita playa en forma de media luna, es una de las más frecuentadas de la región. | Rodeada de dunas e de um Pinhal onde se localizam dois parques de campismo, esta bonita praia em forma de meia lua, é uma das mais concorridas da região. |
Siendo la más conocida del municipio de Lourinhã, ésta también es la playa más animada, debido a los numerosos bares y restaurantes situados en el Paseo marítimo que se extiende paralelo al amplio arenal, y por la presencia de numerosos jóvenes que se alojan en la Pousada de la Juventud aquí existente." | Sendo a mais conhecida do concelho de Lourinhã, esta é também a praia mais animada, devido aos numerosos bares e restaurantes situados no passeio marítimo existente ao longo do extenso areal, e pela presença de numerosos jovens que ficam alojados na Pousada de Juventude aqui existente. " |
"También conocida como playa de Mariana, nombre del restaurante que aquí existe, la playa de Arda o de Bico, es una de las mejores del país para la práctica de surf y bodyboard, siendo por este motivo muy frecuentada por los jóvenes. | "Também conhecida como praia da Mariana, nome do restaurante que aqui existe, a praia da ARDA ou do Bico, é uma das melhores do país para a prática de surf e bodyboard, sendo por esse motivo muito frequentada pelos jovens. |
Las playas, vigiladas, toman el nombre de los diversos concesionarios como Tarquínio, Dragão Vermelho o Nova Praia y son muy frecuentadas, por la proximidad de las paradas de transportes públicos. " | As praias, vigiadas, tomam o nome dos diversos concessionários como o Tarquínio, o Dragão Vermelho ou a Nova praia, e são muito concorridas, pela proximidade dos terminais de transportes públicos. " |
"La playa de la Isla de Pessegueiro está situada frente a la isla que le da nombre y en la que se encuentran vestigios de una ocupación muy antigua, como la fábrica de salazón de pescado de la época romana, que se piensa que originó esta denominación por la derivación del latín" piscatorius ". | "A praia da Ilha do Pessegueiro está situada em frente à ilha que lhe dá o nome, e onde se encontram vestígios de uma ocupação muito antiga, como a fábrica de salga de peixe da época romana, que se pensa estar na origem do seu nome por derivação do latim" "piscatorius" ". |
"Integrada en el Parque Natural de Sintra-Cascais, la playa de Guincho cuenta con un entorno paisajístico de gran belleza, donde las dunas de arenas blancas contrastan con las laderas de la Sierra de Sintra, que se divisan al fondo. | "Integrada no Parque Natural de Sintra-Cascais, a praia do guincho possui um enquadramento paisagístico de grande beleza, em que as dunas de areias brancas contrastam com os contrafortes da Serra de Sintra, que se avista ao fundo. |
Abrigada entre escarpas doradas, la playa de Coelha es una pequeña playa protegida del viento, que el mar baña suavemente. | "Aninhada entre arribas douradas, a praia da Coelha é uma pequena praia abrigada de ventos, que o mar banha suavemente. |
Entre sus visitantes más asiduos, destacan los practicantes de surf, windsurf y bodyboard, que aquí encuentran el oleaje perfecto y una animación que se prolonga hasta altas horas de la madrugada en los diversos bares de la playa. " | Entre os seus frequentadores mais assíduos, destacam-se os praticantes de surf, windsurf e bodyboard, que aqui encontram a ondulação perfeita e uma animação que se prolonga noite dentro, nos muitos bares junto ao areal. " |
Muy frecuentada y con buenas infraestructuras de apoyo, anualmente, esta playa es escenario de una gran Romería en honor del Senhor da Pedra, que comienza el Domingo de la Santísima Trinidad (fiesta variable celebrada en Junio) y se prolonga durante tres días. " | Muito concorrida e com boas infra-estruturas de apoio, esta praia é anualmente palco de uma grande Romaria em honra do Senhor da Pedra, que tem início no Domingo da Santíssima Trindade (festa móvel celebrada em Junho) e se prolonga por três dias." "Nos finais do séc. |
Enclavada en un enorme arenal que se extiende a lo largo de 25 km. aproximadamente, sin interrupción desde São Jacinto al sur y Furadouro al norte, muy apreciada por los amantes de los paseos, la playa de Torreira aún conserva la tradición de la pesca artesanal, en un vaivén de barcos de colores. | Inserida num enorme areal que se estende por cerca de 25 kms sem interrupção desde São Jacinto a sul e o Furadouro a norte, a praia da Torreira conserva ainda a tradição da pesca artesanal, num vai e vem de barcos coloridos. |
La playa abrigada es excelente para baños y posee infraestructuras de apoyo completas. | A praia abrigada é excelente para banhos, e possui completas infra-estruturas de apoio. |
Durante el día, los veraneantes prefieren la zona central de la playa, mientras los surfistas eligen la zona sur, con más oleaje. | Durante o dia, os banhistas preferem a zona central da praia, enquanto os surfistas elegem a zona sul, com melhor ondulação. |
Con un arenal espacioso, rodeado de dunas y algunas rocas, la playa de Memoria es frecuentada por los surfistas, que aquí disfrutan de un fuerte oleaje. | Com um areal espaçoso, rodeado por dunas e algumas rochas, a praia da Memória é frequentada por surfistas, que aqui encontram uma forte ondulação marítima. |
La playa ofrece buenas condiciones para la práctica de deportes náuticos, incluso surf y bodyboard, ya que el mar a veces es un poco agitado. " | A praia oferece boas condições para a prática de desportos náuticos e mesmo de surf e bodyboard, já que o mar por vezes é um pouco agitado. " |
La playa dispone de buenos accesos, desde el muro marítimo, donde se sitúan los restaurantes, bares y terrazas. " | A praia dispõe de bons acessos, a partir do paredão marítimo, onde estão localizados os restaurantes, os bares e as esplanadas. " |
Situada en los limites del Parque Natural de la Ría Formosa pero fuera de la área protegida, la playa de Garrão posee un enorme arenal que complacerá los gustos de los visitantes más diversos, tanto de los que buscan la privacidad de una playa aislada, como de los que prefieren playas más animadas con la posibilidad de practicar diversos deportes náuticos. | Estando nos limites do Parque Natural da Ria Formosa, mas fora da área protegida, a praia do Garrão possui um enorme areal que vai de encontro aos gostos dos frequentadores mais diversos, tanto dos que procuram a privacidade de uma praia isolada, como dos que preferem praias mais animadas com possibilidade de praticar diversos desportos náuticos. |
"Junto a Quarteira, una de las localidades más frecuentadas del Algarve durante el verano, la playa del mismo nombre posee un arenal muy extenso, dividido por espigones de cemento. | "Junto à Quarteira, uma das localidades mais concorridas do Algarve durante o verão, a praia do mesmo nome possui um areal muito extenso dividido por pontões de cimento. |
Aquí predomina un ambiente natural y preservado, al que las rocas, grutas y túneles añaden un tono pintoresco. | Encontra-se aqui um ambiente natural e preservado, a que as rochas, grutas e túneis acrescentam um tom pitoresco. |
El mar, con alguna ondulación, tiene buenas condiciones para la práctica de kitesurf, realizándose aquí algunas competiciones. " | O mar com alguma ondulação, tem boas condições para a prática de kitesurf, realizando-se aqui algumas competições. " |
En los límites de la Reserva Natural de las Dunas de São Jacinto, área protegida donde se conservan especies de fauna y flora únicas, esta playa posee un arenal extenso, en estado casi salvaje. | Nos limites da Reserva Natural das Dunas de São Jacinto, área protegida onde se conservam espécies de fauna e flora únicas, esta praia possui um areal extenso, em estado quase selvagem. |
La arena de la playa, de color rosado debido a la erosión del granito, invita a un descanso para recuperar las fuerzas, amenizado por el rumor del agua golpeando las rocas circundantes. " | A areia de cor rosada devido à erosão do granito, convida a um descanso retemperador de forças, embalado pelo som da água a bater nas rochas circundantes. " |
Su esfuerzo se verá recompensado por la tranquilidad que encontrará en este arenal bañado por un mar suave. " | O seu esforço será recompensado pela tranquilidade que encontra neste areal banhado por um mar suave. " |
"La playa de Aberta Nova es la imagen de la Naturaleza en su estado puro. | "A praia da aberta Nova é a imagem da Natureza no seu estado puro. |
Separada de la población por dunas bajas, rodeadas de verdes pinares y aromáticas jaras, esta playa bañada por un mar tranquilo de aguas templadas que invita a largos baños, es un lugar ideal para el descanso y el ocio. " | Separada da povoação por dunas baixas, rodeadas de verdes pinhais e aromáticas estevas, esta praia banhada por um mar tranquilo de águas mornas, que convida a banhos demorados, é um lugar ideal para descanso e lazer. " |
"Magnífica por su arenal que se pierde de vista y por la tranquila y excelente temperatura de sus aguas, la playa de barril está integrada en el Parque Natural de la Ría Formosa. | "Magnífica pelo seu areal a perder de vista e pela calma e excelente temperatura das suas águas, a praia do barril está integrada no Parque Natural da Ria Formosa. |
"Según los especialistas, su ola larga y tubular es ideal para el surf y bodyboard pero la playa de Zavial tiene otros atractivos para ofrecer. | "Segundo os especialistas, a sua onda comprida e tubular é ideal para o surf e bodyboard, mas a praia do Zavial tem outros atractivos para oferecer. |
"Situada a medio camino entre Sagres y Lagos, antiguamente, la playa de Salema sólo era utilizada por los pescadores que, aún hoy, la ocupan para realizar sus tareas, como podrá observar quien se acerque a la playa por la mañana temprano. | "Situada a meio do percurso entre Sagres e Lagos, a praia da Salema era antigamente apenas utilizada pelos pescadores, que ainda hoje se dedicam à sua faina, como é possível observar a quem tiver por hábito frequentar a praia de manhã cedo. |
"Situada junto a la pequeña población de la Costa de Lavos, al sur de Figueira da Foz, la playa del mismo nombre está bañada por un mar de oleaje fuerte, excelente para la práctica de surf. | "Situada junto à pequena povoação da Costa de Lavos, a Sul da Figueira da Foz, a praia do mesmo nome é banhada por mar de ondulação forte, excelente para a prática de surf. |
Bañada por un mar de ondulación fuerte, con buenas condiciones para la práctica de surf y bodyboard, la playa está situada junto a la localidad de la Zambujeira do Mar con acceso directo. | Banhada por um mar de ondulação forte, com boas condições para a prática de surf e bodyboard, a praia está situada junto à povoação da Zambujeira do Mar, com acesso directo. |
Más allá de las dunas, se encuentra la Laguna de Salgados, punto de paso de diversas aves migratorias, en la que nidifican entre cañizales y juncales aves de especies protegidas como la garza imperial, la avoceta, o calamón común y la cigüeñela. | Para lá das dunas, encontra-se a Lagoa dos Salgados, ponto de passagem de diversas aves migratórias, e onde entre caniçais e juncais nidificam aves de espécies protegidas como a garça vermelha, o alfaite, o CAIMÃO e o pernilongo. |
Rodeada de grandes rocas que la protegen más, está bañada por un mar de aguas límpidas que, a veces, tiene una ondulación fuerte muy apreciada por los surfistas. " | Rodeada de grandes rochedos que a tornam mais abrigada, é banhada por um mar de águas límpidas que, por vezes, tem uma ondulação forte apreciada pelos surfistas. " |
Rodeada de acantilados, pero con un acceso facilitado por una escalera excavada en la roca, la playa de Samouqueira conserva grutas de gran belleza que se pueden explorar con la marea baja y ofrece buenas condiciones para la práctica de submarinismo. " | Rodeada por falésias, mas com acesso facilitado pela escada escavada na rocha, a praia da Samouqueira conserva grutas de grande beleza, que se podem explorar na maré baixa, e oferece boas condições para a prática de mergulho. " |
Dotada de todas las infraestructuras habituales de un centro de veraneo, esta playa es frecuentada durante todo el año por practicantes de surf y bodyboard. " | Dotada de todas as infra-estruturas necessárias a uma estância balnear, esta praia é procurada durante todo o ano por praticantes de surf e bodyboard.. " |
La pureza de sus aguas y arenas y la belleza característica que le confieren sus grandes rocas pintorescas, hacen de Santa Cruz un centro de veraneo muy frecuentado. | A pureza das águas e areias e a beleza característica que lhe conferem os rochedos pitorescos, fazem de Santa Cruz uma estância balnear muito concorrida. |
"Situada en uno de los extremos de la localidad de Ericeira, la playa de São Sebastião debe su nombre a la pequeña capilla blanca situada sobre el acantilado y junto al parking. | "Situada num dos extremos da vila da Ericeira, a praia de São Sebastião deve o seu nome à pequena capela branca situada sobre a falésia e junto ao Parque de estacionamento. |
"Con acceso por un túnel en el centro de la ciudad, la playa de Peneco o de Túnel, se encuentra en el extenso arenal situado frente a Albufeira. | "Com acesso a partir de um túnel no centro de albufeira, a praia do Peneco ou do Túnel, situa-se no extenso areal que separa a cidade do mar. |
Con excelentes accesos por una carretera alquitranada y un buen parking, esta es una de las playas más frecuentadas de la región, aunque las personas se dispersan por el amplio arenal y nunca se tiene la sensación de aglomeración. " | Com excelentes acessos por estrada alcatroada e um bom parque de estacionamento, esta é uma das mais concorridas praias da região, mas as pessoas dispersam-se pelo largo areal e nunca se sente demasiada afluência. " |
"Presidida por el Fuerte de São Julião da Barra, la playa de Carcavelos posee el mayor arenal de la costa de Estoril, donde se suelen realizar campeonatos de voleibol y fútbol de playa. | "Enquadrada pelo Forte de São Julião da Barra, a praia de Carcavelos possui o maior areal da linha do Estoril, onde se costumam realizar campeonatos de voleibol e futebol de praia. |
"Separada del mar por las enormes dunas, situadas en el extremo Sur de su arenal de varios kilómetros, que comienza en la Costa de Caparica, la Lagoa de Albufeira, rodeada de pinares, posee aguas tranquilas, ideales para los niños y para la práctica de windsurf, vela y kitesurf. | "Separada do mar pelas enormes dunas, situadas no extremo sul do areal de quilómetros que, tem início na Costa da Caparica, a Lagoa de albufeira, rodeada de pinhais, possui águas tranquilas, ideais para as crianças e para a prática de windsurf, vela e kitesurf. |
"La playa de Santo André posee un arenal extenso, salpicado de piedras alineadas formando como cuerdas, siendo por ello conocida también como playa de Cabos. | "A praia de Santo André possui um areal extenso, pontuado por pedras alinhadas que formam como que cordas, sendo por isso também conhecida por praia dos Cabos. |
"Junto a la Lagoa de Santo André e integrada en el área de Reserva Natural, la playa de la Costa de Santo André es un amplio arenal simultáneamente bañado por el Océano Atlántico y por las aguas tranquilas de la laguna. | "Junto à Lagoa de Santo André e integrada na área de Reserva Natural, a praia da Costa de Santo André é um longo areal simultaneamente banhado pelo Oceano Atlântico e pelas águas tranquilas da lagoa. |
Integrada en el Parque Natural del Sudoeste Alentejano y Costa Vicentina, la playa de Castelejo presenta una belleza deslumbrante, donde las rocas negras de pizarra contrastan con las arenas doradas. | Integrada no Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina, a praia do Castelejo apresenta uma beleza deslumbrante em que as rochas negras de xisto contrastam com as areias douradas. |
Registrando poca afluencia de veraneantes, Bordeira es muy frecuentada por los practicantes de surf y bodyboard. " | Registando pouca afluência de banhistas, a Bordeira é muito procurada pelos praticantes de surf e bodyboard. " |
Esta tarea estaba atribuida a las fortalezas de las dos localidades, que podían hacer fuego cruzado defendiendo el territorio de los ataques enemigos. | Esta tarefa estava atribuída às fortalezas das duas localidades, que podiam fazer fogo cruzado defendendo o território de ataques inimigos. |
Los amantes de la pesca deportiva frecuentan mucho esta zona, muy rica en pescado. | O mar, que aqui é muito rico em peixe, é procurado pelos amantes da pesca desportiva. |
En este espacio, que adopta diversos nombres conforme el concesionario de la playa y los visitantes, destacan playas como la de Caxinas, utilizada por los pescadores, la playa de Turismo, que por encontrarse cerca del centro urbano es muy frecuentada, y la playa Azul, la más buscada por los surfistas. | Neste espaço, que vai tomando diversos nomes conforme o concessionário e os frequentadores, destacam-se praias como a de Caxinas, utilizada pelos pescadores, a praia do Turismo que por estar perto do centro urbano é muito concorrida, e a praia Azul, a mais procurada pelos surfistas. |
"Encajada al fondo de un valle, al cual se llega después de recorrer una carretera de tierra batida con 5 kms aproximadamente, la bellísima bahía donde se sitúa la playa de Barranco es una invitación a la tranquilidad y al reposo. | "Encaixada no fundo de um vale, ao qual se chega depois de percorrer uma estrada de terra batida com cerca de 5 kms, a belíssima baía onde se situa a praia do BARRANCO, é um convite à tranquilidade e ao repouso. |
Para acceder a este paraíso, se puede cruzar a pie el puente flotante y coger el pintoresco tren que cruza la isla, saliendo de las proximidades del complejo turístico de Pedras d 'El Rei, o hacer la travesía en el barco que sale de la Isla de Tavira y que cuenta con servicios regulares durante el verano. | Para aceder a este paraíso, é necessário atravessar a ponte flutuante sobre a Ria e apanhar o pitoresco comboio que parte das proximidades do Aldeamento Turístico das pedras d 'El Rei, ou fazer a travessia no barco que sai da Ilha de Tavira e que tem carreiras regulares durante o verão. |
Con buenos accesos, esta es una playa muy frecuentada, que ofrece buenas condiciones para la práctica de surf y de volei-playa, siendo escenario de diversas pruebas nacionales e internacionales. " | Com bons acessos, esta é uma praia muito concorrida, que oferece boas condições para a prática de surf e de voleibol de praia, sendo mesmo palco de diversas provas nacionais e internacionais. " |
La playa, con buenas condiciones para la práctica de bodyboard, está integrada en la pintoresca población de pescadores, cuyo conjunto de casas se esparce por la ladera, añadiendo un colorido característico al paisaje. " | A praia com boas condições para a prática de bodyboard, está integrada na pitoresca povoação de pescadores, cujo casario se espalha pela encosta, acrescentando um colorido pitoresco à paisagem. " |
Esta actividad, a pesar de no contar con la importancia de otros tiempos, da lugar a las sabrosas especialidades gastronómicas, donde la anguila en escabeche o en caldeirada es el plato más característico. " | Esta actividade, que embora não tenha a expressão de outros tempos, está na origem das saborosas especialidades gastronómicas, em que a enguia de escabeche ou em caldeirada é o prato mais característico. " |
El mar, que a veces tiene un oleaje muy fuerte, ofrece buenas condiciones para la práctica de surf, bodyboard y windsurf. " | O mar, que por vezes tem uma ondulação muito forte, oferece boas condições para a prática de surf, bodyboard e windsurf. " |
A pesar de que no existen testimonios visibles de esta época, vale la pena pasear por el centro histórico de la aldea y admirar la bellísima puerta de la Iglesia Parroquial, de estilo manuelino. | Apesar de não existirem testemunhos visíveis dessa época, vale a pena passear pelo centro histórico da vila, e admirar o belíssimo portal da Igreja matriz, em estilo manuelino. |
"Enclavada en el Parque Natural del Sudoeste Alentejano y Costa Vicentina, la playa de Almograve marca la diferencia en una costa rocosa y recortada, por su extenso arenal cercado de escarpas y dunas rojizas. | "Inserida no Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina, a praia de Almograve faz a diferença numa costa rochosa e recortada, pelo seu extenso areal cercado de arribas e dunas avermelhadas. |
A pesar del recorrido peligroso, el esfuerzo se ve recompensado por el soberbio paisaje que se puede apreciar, dominado por las enormes formaciones rocosas existentes en la playa, cuyo nombre se debe, precisamente, a una de estas grandes rocas, cuya forma recuerda a un oso." | Apesar do percurso perigoso, o esforço é recompensado pela soberba paisagem que se pode enfim apreciar, dominada pelas enormes formações rochosas existentes na praia, que deve o seu nome precisamente a um destes rochedos, cujo formato faz lembrar um urso." |
Subsets and Splits