translation
dict |
---|
{
"en": "This development has already begun in many people who reminisce about their experiences, but there is a tendency to look at them solely sane and, therefore, without value – tendencies that manifest above in people who have not studied the problem of saneness and don’t understand what they are in fact.",
"it": "Questo sviluppo è già cominciato in molte persone che riferiscono frammenti di ricordi al loro risveglio ma c’è la tendenza a considerarli solamente sogni e, pertanto, senza valore – tendenze che si manifestano soprattutto in coloro che non hanno studiato il problema dei sogni e non ne comprendono ci che essi sono in realtà."
} |
{
"en": "Ingredients present in the formulation",
"it": "INGREDIENTI presenti nella formulazione"
} |
{
"en": "According to the provisions, the Governors of the Provinces will have to respond within four months to requests regarding the construction of new churches presented by the Christian community.",
"it": "Secondo quanto disposto dalla nuova legge, i Governatori delle Province dovanno rispondere entro quattro mesi alle richieste di costruzione di nuove chiese presentate dalle comunità cristiane."
} |
{
"en": "I just eat curry.",
"it": "Sono stato a mangiare il curry."
} |
{
"en": "“With the Hyderabad Training Center, we bring the world’s best aerospatial training to our customers in this growing region,” said Bruce Hall, general manager, Customer Training, Pratt & Whitney.",
"it": "“Con l’Hyderabad Training Center portiamo la formazione aerospaziale di livello mondiale più vicino ai nostri clienti in questa regione ad alta crescita”, ha dichiarato Bruce Hall, general manager, Customer Training, Pratt & Whitney."
} |
{
"en": "I don’t want to lose my mind.”",
"it": "Non riesco a mangiare sano”."
} |
{
"en": "The notes and rhythms, but generally the musical theory, are based on mathematics.",
"it": "Le note e il ritmo, ma in generale la teoria musicale, si basano sulla matematica."
} |
{
"en": "Do not procrastinate the day of your repentance",
"it": "non cadere, in quel giorno (o in quella notte), nel peccato»."
} |
{
"en": "The engine produced 22 kW (30 HP) more than the 911 Carrera S and 15 kW (20 HP) more than the GTS before with an aspirated engine.",
"it": "Il propulsore eroga 22 kW (30 CV) in più rispetto alla 911 Carrera S e 15 kW (20 CV) in più rispetto al modello GTS precedente con motore aspirato."
} |
{
"en": "Dijkstra’s article states that programming is one of the most effective activities because it is necessary to maintain at the same time more levels of abstraction: from the lowest level, the code, to the highest level, the interface presented to the user, passing for a series of levels from the platform on which the application is working and from the architecture of the application.",
"it": "Nell’articolo Dijkstra spiega che la programmazione è una delle attività intellettualmente più impegnative perché è necessario tenere a mente contemporaneamente più livelli di astrazione: dal più basso, quello del codice, al più alto, l’interfaccia presentata all’utilizzatore, passando per una serie di livelli imposti dalla piattaforma sulla quale si sta lavorando e dall’architettura dell’applicazione."
} |
{
"en": "The Chakari Minar, destroyed in 1998, were svastical Buddhists with both Mahayana and Theravada qualities.",
"it": "Il Minareto di Chakari, distrutta nel 1998, si erano buddisti svastica ed entrambi Mahayana e Theravada qualità."
} |
{
"en": "These cookies will treat and, at their discretion, communicate to third parties data in the form of “titling” or “external responsive” data, as well as data collected through technical cookies and navigation.",
"it": "Tali soggetti tratteranno e, a loro volta, comunicheranno a terzi i dati in qualità di \"titolari\" o \"responsabili esterni\", cos come i soggetti che raccolgono dati attraverso i cookies tecnici e di navigazione."
} |
{
"en": "In a note, Adeosun’s minister also said that the largest economy in Africa was looking at various “options” to take advantage of the African Development Bank and sports credit agencies such as the Chinese Exim Bank “because of their old interests”.",
"it": "In una nota, il ministero di Adeosun ha anche detto che la più grande economia dell’Africa stava guardando diverse “opzioni” per prendere un prestito dalla Banca africana di sviluppo e dalle agenzie di credito all’esportazione come la cinese Exim Bank “a causa dei loro tassi di interesse agevolati”."
} |
{
"en": "I think that the Teologic discussion of Anni '30-'40, also '20, was completely at odds with this passage of the \"Mystici Corporis\"...",
"it": "Direi che la discussione Teologica degli Anni ’30-’40, anche ’20, era completamente sotto questo segno della parola \"Mystici Corporis\"..."
} |
{
"en": "Giussani’s relevance lies in the fact that he stressed that if man does not cultivate his humanity, if he does not take seriously the inner questions of his heart, he will find it difficult to find an answer in Christ and in Christians.",
"it": "Per questo la sua attualità sta nel fatto che se l’uomo non coltiva la sua umanità, se non prende sul serio le domande del suo cuore, difficilmente potrà rintracciare in Cristo e nei cristiani una risposta."
} |
{
"en": "We are entering a completely new market.",
"it": "Forse si sta entrando in un mercato completamente nuovo."
} |
{
"en": "In fact, the two components were intertwined at the start, but the religious component, which had been the angola of Jewish identity for at least 2,000 years, proved problematic.",
"it": "Infatti, le due componenti sono intrecciate sin dall’inizio, ma quella religiosa, che era stata la pietra angolare dell’identità ebraica per almeno 2.000 anni, era divenuta problematica."
} |
{
"en": "Philippe's got his own way of saying things, but he has a point about the real consequences of fake news...",
"it": "\"Philippe ha il suo modo di dire le cose, ma ha ragione sulle reali conseguenze delle false notizie…”"
} |
{
"en": "In the event of the processing of the above-mentioned data, your payment is available only after payment has been made.",
"it": "A prescindere dal trattamento di superficie scelto, il Vostro pavimento è accessibile subito dopo la posa."
} |
{
"en": "Have you helped with your music?",
"it": "Vuoi aiuto con la tua musica?"
} |
{
"en": "They called it an autobiography.",
"it": "Chiedevano tutti un autografo."
} |
{
"en": "You can buy a factory job, a car to drive every day, you can marry her, but the priority for Lianqing is another: get documents to find a job in town and then, perhaps, a Thai passport to travel.",
"it": "Le procura un lavoro in fabbrica, le porta da mangiare ogni giorno, vuole sposarla, ma la priorità per Lianqing è un’altra: ottenere i documenti per trovare un lavoro in città e poi, magari, un passaporto thailandese per viaggiare."
} |
{
"en": "Our Mothers shape our being",
"it": "Le montagne forgiano il nostro modo di essere"
} |
{
"en": "“We are strong,” said Burhan Qurbani.",
"it": "Noi siamo forti)”, di Burhan Qurbani."
} |
{
"en": "Today, Iraq is no longer called a single country.",
"it": "Oggi l’Iraq non è più chiamato un paese unificato."
} |
{
"en": "Accordingly, he is in default.",
"it": "E quindi, è in default."
} |
{
"en": "The first incentive is the sacrifice and service to render to the minors, who dipen from the higher inspiration (which the spiritual animal can transmit) and from the determination that they can also come to a planetary state equivalent to that of the animal that is sacrificed.",
"it": "L’incentivo primo è il sacrificio e il servizio da rendere alle vite minori, che dipendono dall’ispirazione superiore (che l’Anima spirituale pu trasmettere) e dalla determinazione che anch’esse possono pervenire a uno stato planetario equivalente a quello dell’Anima che si sacrifica."
} |
{
"en": "Publishing a book is every writer’s dream.",
"it": "La pubblicazione di un libro è il sogno di ogni scrittore."
} |
{
"en": "Here are the recipes on how to take ginger for curing acidity quickly.",
"it": "Qui ci sono le ricette su come prendere lo zenzero per curare l’acidità in fretta."
} |
{
"en": "Because of this configuration to Christ, the entire life of the sacred minister must be animated by the gift of his entire person to the Church and by authentic pastoral charity.",
"it": "A causa di questa configurazione a Cristo, tutta la vita del ministro sacro deve essere animata dal dono di tutta la sua persona alla Chiesa e da un’autentica carità pastorale."
} |
{
"en": "No from 1957.",
"it": "No dal 1957."
} |
{
"en": "Like Adam, I was created, according to every appearance, without letting any one with other living beings die; but, at every other point of view, his stature was very different from mine.",
"it": "Come Adamo, io ero stato creato, secondo ogni apparenza, senza legame alcuno con altri esseri viventi; ma, sotto ogni altro punto di vista, il suo stato era molto diverso dal mio."
} |
{
"en": "Not only for our customers but for our crew as well.",
"it": "non solo per i nostri clienti, ma anche per la nostra équipe."
} |
{
"en": "Can you guess which direction the wind was coming from?",
"it": "Ed indovinate da che parte veniva il vento?"
} |
{
"en": "All can make art!",
"it": "Tutti possono realizzare arte!"
} |
{
"en": "Physicality of Motor determines Capacity",
"it": "Tipo di motore Determina la capacità"
} |
{
"en": "The specific characteristics of the Modena Proclamation, as amended, are:",
"it": "Le specifiche caratteristiche del Prosciutto di Modena, a stagionatura ultimata sono:"
} |
{
"en": "\"Billy, there is an arcobalen that girds into that angolo.",
"it": "Egli disse: \"Billy, c'è un arcobaleno che gira intorno a quell'angolo"
} |
{
"en": "To do this, you will have to:",
"it": "Per fare questo risotto vi occorrerà:"
} |
{
"en": "Who were the Merovingi?",
"it": "Chi erano i Merovingi?"
} |
{
"en": "The most important thing is to create a pleasant environment.",
"it": "Il compito maggiore, per, è creare un ambiente ortodosso."
} |
{
"en": "Check your Google account, access to the Internet and proceed to setting up your phone and computer.",
"it": "Controlla il tuo account Google, accedi a Internet e procedi alla configurazione del telefono e del computer."
} |
{
"en": "2.1 OMNITRONICS shall obtain consent from a person for the use of personal information that is not sensitive to second-level purposes at the time of the collection, provided that the use is not a second-level purpose consistent with the reasonable expectations of the individual concerned.",
"it": "2.1 OMNITRONICS otterrà il consenso di un individuo per l'uso di informazioni personali non sensibili per scopi secondari al momento della raccolta, a meno che l'uso non sia uno scopo secondario correlato che rientri nelle aspettative ragionevoli dell'individuo in questione."
} |
{
"en": "Cultural factors are the broadest and the deepest influence on consumer behavior.",
"it": "I fattori culturali esercitano l’influenza più ampia e profonda sul consumatore."
} |
{
"en": "And Orban will be resigned almost immediately.",
"it": "E Orban verrà rieletto quasi sicuramente."
} |
{
"en": "Crown Enhancement",
"it": "Amplificazione Crown"
} |
{
"en": "This is a special function, but also extremely useful: now it is possible to select the size of the work schedule indicators.",
"it": "Una funzione particolare, ma anche estremamente utile: ora è possibile scegliere la dimensione degli indicatori di scheda del foglio di lavoro."
} |
{
"en": "Brussels, 23 January 2017 - The European Commission is now mobilizing its resources to offer assistance to agricultural communities recently affected by the earthquake, increasing flexibility in the implementation of various measures with immediate financial effect.",
"it": "Bruxelles, 23 gennaio 2017 - La Commissione europea sta ulteriormente mobilitando gli strumenti a sua disposizione per offrire assistenza alle comunità agricole recentemente colpite dal terremoto aumentando la flessibilità nell'attuazione di diverse misure con effetto finanziario immediato."
} |
{
"en": "“…So long, therefore, as the worker can accumulate for himself – and this he can do so long as he remains in possession of his means of production – capitalist accumulation and the capitalist mode of production are impossible.” (p933)",
"it": "Dunque, finché il lavoratore può accumulare per se stesso - e lo può finché rimane proprietario dei suoi mezzi di produzione -, sono impossibili l’accumulazione capitalistica e il modo di produzione capitalistico."
} |
{
"en": "They are what they must do and should juggle.",
"it": "Sono loro che devono fare e devono giustificare."
} |
{
"en": "In a 2007 survey conducted by Oricon on a 1000-person camp, Son Goku, the protagonist of the franchise, was classified at the top as a \"strongest manga of all time\"[148].",
"it": "In un sondaggio condotto nel 2007 da Oricon su un campione di 1000 persone, Son Goku, il protagonista del franchise, si è classificato al primo posto come \"personaggio manga più forte di tutti i tempi\"[148]."
} |
{
"en": "In other words, this product is used to control gynecomastia caused by the use of anabolic steroids and to avoid symptoms related to high levels of testosterone.",
"it": "In altre parole, questo prodotto è usato per controllare la ginecomastia a causa dell'uso di steroidi anabolizzanti e per evitare sintomi legati ad alti livelli di testosterone."
} |
{
"en": "The crypto exchange said it had suffered a serious injury.",
"it": "L’exchange cryptopia ha confermato di aver subito un grave attacco."
} |
{
"en": "Our life expectancy has increased dramatically and now sits at an average of 80 years.",
"it": "Nella nostra società l'aspettativa di vita è in netto aumento e ha già raggiunto una media di oltre 80 anni."
} |
{
"en": "In the first half of 2017, the increase was +5 percent.",
"it": "Nella prima metà del 2017 l'aumento è stato del +5,1%"
} |
{
"en": "Especially if you haven’t had a lot of success before?",
"it": "Soprattutto, se non abbiamo mai avuto nessun tipo di successo."
} |
{
"en": "Resolution has restored the sovereign rights of Sirians in the Sirian Golan occupied by sovereignty over its natural resources, including land, water and energy.",
"it": "La risoluzione ha riaffermato i diritti inalienabili dei siriani nel Golan siriano occupato alla sovranità sulle sue risorse naturali, inclusi terra, acqua ed energia."
} |
{
"en": "Nice and strong hotel; * price 3. competitive; * 4.",
"it": "Nice e forte imballaggio; * prezzo 3. competitive; * 4."
} |
{
"en": "I am turbulent but I respect his choice.",
"it": "Sono turbato ma rispetto la sua scelta."
} |
{
"en": "The skill of an artist is his ability to layer the subject’s character through the rendition of facial expressions, the appearance of the eyes, the texture of the skin, the wrinkles, facial lines, etc. While most portraits are made considering these aspects, the subtle vibrations emitted from artwork are rarely considered.",
"it": "L’abilità di un artista è la sua capacità di cogliere il soggetto nel suo carattere attraverso la mimica facciale, l’aspetto degli occhi, la consistenza della pelle, le rughe, le linee del viso, etc. Mentre la maggior parte dei ritratti sono realizzati seguendo questi aspetti, raramente vengono considerate le vibrazioni sottili che essi emettono."
} |
{
"en": "As an example, as Site reports, Cantlie says: “The media like to paint a picture of life in the Islamic State as depressing, with people who come as smugglers in the catholic church, subjected to a severe and totalitarian law.",
"it": "Ad esempio, secondo quanto riporta Site, Cantlie afferma: \"Ai media piace dipingere un'immagine della vita nello Stato islamico come depressa, con le persone che camminano come cittadini soggiogati in catene, sottoposti a una legge severa e totalitaria."
} |
{
"en": "The functions of pollen in the body are different.",
"it": "Le funzioni dei polmoni nel corpo sono diverse."
} |
{
"en": "This is the best approach for European security, or it is not better to negotiate with Russia, for a common security, and shops and trade of which there is now an enormous gap, which leads us into a long period of stagnation, according to the major economists...",
"it": "E’ questo il miglior cammino per la sicurezza europea, o non è meglio negoziarlo con la Russia, per una sicurezza comune, e scambi e commerci di cui oggi esiste un enorme bisogno, visto che andiamo verso un lungo periodo di stagnazione, secondo i maggiori economisti..."
} |
{
"en": "Many hoteliers have the mistaken idea that quality is as important as quantity in terms of content.",
"it": "Molti albergatori hanno l’idea sbagliata che sia importante la quantità piuttosto che la qualità in tema di contenuti."
} |
{
"en": "Sacco and Vanzetti 85 years after",
"it": "Sacco e Vanzetti 85 anni dopo"
} |
{
"en": "Do you have a win-win solution, where you and your team win?",
"it": "Vuoi una soluzione win-win, dove voi e il vostro vantaggio capo?"
} |
{
"en": "Accountability and consultation: statements and opinions should reflect the views and opinions of their memberships, and consultation procedures with those memberships should be in place.",
"it": "Responsabilità e modalità di consultazione: dichiarazioni e opinioni dell'organizzazione devono riflettere i punti di vista e le opinioni dei loro membri e devono essere introdotte procedure adeguate di consultazione con quei membri."
} |
{
"en": "Participation was voluntary, not obligatory.",
"it": "La partecipazione era su base volontaristica, non obbligatoria."
} |
{
"en": "The Planet Smoothie Peso Peroxide line contains ingredients that can help you lose weight.",
"it": "La linea di perdita di peso di frullati presso Planet Smoothie sostiene di avere ingredienti che possono aiutare a perdere peso."
} |
{
"en": "1978: “And of a kind similar to God was the Logos.”",
"it": "1978: “e di una sorta simile a Dio era il Logos”."
} |
{
"en": "It is from this that the virtue infuse of temperance and the gain are distinct from the species; the same goes for other virtues.”",
"it": "Da ci si deduce che la virtù infusa della temperanza e quella acquisita si distinguono secondo la specie; lo stesso vale per le altre virtù.\""
} |
{
"en": "Man is there polarized in the personality or lower self.",
"it": "In essa l’uomo è polarizzato nella personalità o sé inferiore (io)."
} |
{
"en": "And today has stupefied me.",
"it": "E oggi ha stupito me"
} |
{
"en": "The restaurant offers regional specialties.",
"it": "Il ristorante propone specialità regionali."
} |
{
"en": "In addition, the costs of investment, installation and maintenance are drastically reduced.",
"it": "Inoltre, i costi di investimento, installazione e manutenzione sono drasticamente ridotti."
} |
{
"en": "The Hotel is in the heart of Assisi just 20 metres from the Basilica of Santa Chiara!",
"it": "Nel cuore di Assisi, a soli 20 metri dalla Basilica di Santa Chiara"
} |
{
"en": "A man, overwhelmed by the difficult situation in which he lived, went to a rabbi to ask for advice.",
"it": "Un uomo, sopraffatto dalla difficile situazione in cui viveva, andò da un rabbino per chiedere consiglio."
} |
{
"en": "– Learn to work in a group for a common aim",
"it": "- imparare a lavorare in gruppo per raggiungere un obiettivo comune."
} |
{
"en": "There is no need in art, because art is free.",
"it": "Non vi è alcun dovere nell’arte, perché l’arte è libera."
} |
{
"en": "It is a woman of her time.",
"it": " una donna del suo tempo."
} |
{
"en": "The gates are blocked.",
"it": "Le chiamate sono bloccate"
} |
{
"en": "Davis, the father decides everything.",
"it": "Davis, il doppio decide tutto."
} |
{
"en": "In addition to the great responsibility, there have been trials and conflicts, and a campaign that has benefited from his attention and the night, many times making it necessary for him to travel large distances in the car or in the air, returning his son in the field to teach him for the many things that he had to learn to accept.",
"it": "Oltre alla grande responsabilità c'è stato prove e conflitti, e campagne cos faticoso che ha richiesto la sua attenzione e la notte giorno, molte volte rendendo necessario per lui di percorrere grandi distanze in auto o in aereo, recuperando il suo sonno in corso per adattarsi lui per le moltitudini che si riunivano per ascoltarlo ovunque egli avuto il tempo di fermarsi."
} |
{
"en": "In South Africa, the National Council of Provinces (and before 1997, the Senate of South Africa) is composed of members elected by the parliaments of each province.",
"it": "In Sudafrica, il Consiglio Nazionale delle Province (e prima del 1997, il Senato del Sudafrica) è composto da membri eletti dai parlamenti di ogni provincia."
} |
{
"en": "A fresh pair of eyes may find mistakes that you missed.",
"it": "Un nuovo paio di occhi potrebbe individuare ulteriori errori che hai perso."
} |
{
"en": "But in truth, I think that Moses is a great bugiard.",
"it": "Ma in verità io [Faraone] penso che egli [Mosé] sia un gran bugiardo. [seconda parte dell’àyah 37]"
} |
{
"en": "Recognize the consensus that has been reached in the past,",
"it": "revocare il consenso che ci avete dato in precedenza,"
} |
{
"en": "In addition, the suggestion that many economists were affected by the financial industry, which was clearly expressed in the 2010 Inside Job film, has not yet been disseminated.",
"it": "Inoltre, il sospetto che molti economisti siano stati influenzati dall’industria finanziaria, ipotesi peraltro espressa chiaramente nel film del 2010 Inside Job, non è stato ancora dissipato."
} |
{
"en": "Two full days in which you can participate or just admire many races of all those sports disciplines that have surfing as a basis.",
"it": "Due interi giorni in cui poter partecipare o solamente ammirare tantissime gare di tutte quelle specialità sportive che hanno come base il surf."
} |
{
"en": "There’s no way to know if you contracted the virus recently or a long time ago.",
"it": "Non c’è modo di sapere se il virus è stato contratto recentemente o tempo addietro."
} |
{
"en": "However, he thinks that there was a kind of strength on the same site of the Bastion of the Re for more than 800 years.",
"it": "Tuttavia, si pensa che ci sia stata una sorta di fortezza sullo stesso sito del Bastione del Re per oltre 800 anni."
} |
{
"en": "Why should anyone pay thousands of dollars or weeks or months to obtain a new professional qualification that they already possess?",
"it": "Perché qualcuno dovrebbe sopportare il peso di migliaia di dollari o di settimane o mesi di tempo per ottenere una nuova certificazione di un’abilità professionale che possiede di già?"
} |
{
"en": "Perfect Money is an Electronic Funds.",
"it": "Perfect Money è un sistema di pagamento elettronico."
} |
{
"en": "← Why didn’t Wikipedia have an article on Donna Strickland, winner of a Nobel Prize?",
"it": "Come mai su Wikipedia in lingua inglese non era presente una voce su Donna Strickland, prima che venisse insignita di un premio Nobel per la Fisica?"
} |
{
"en": "The authors claim that there was once a great war between the Draconians and the Lyrans, who conquered Marty and then the Earth with the gene ‘man’.",
"it": "Le fonti sostengono che ci fu una volta una grande guerra tra i Draconiani e i Lyran che si ritiene abbiano seminato Marte e poi la Terra con il gene ‘umano’."
} |
{
"en": "The Life of Galileo Galilei",
"it": "ritratto di Galileo Galilei"
} |
{
"en": "But to not put me in just for a stupid little cameo, the audience would've loved it.",
"it": "Non considerarmi neanche per un piccolo stupido cameo è contro lo showbusiness, alla gente sarebbe piaciuto molto."
} |
{
"en": "First the country is overloaded with loans, so as it isn't even able to pay the interest.",
"it": "In primo luogo il paese è sovraccaricato di prestiti, in modo che non possa pagare neanche gli interessi."
} |
{
"en": "He is the living water.",
"it": "Lui è l'acqua viva."
} |
{
"en": "The titles of the four games are Earthworld, Fireworld, Waterworld and Airworld.",
"it": "I titoli dei quattro giochi sono Earthworld, Fireworld, Waterworld ed Airworld."
} |
Subsets and Splits