translation
dict
{ "en": "Your eyes are blown out of the window; no one knows the form.", "it": "I tuoni rimbombano attorno alla vetta; nubi nere nascondono la forma." }
{ "en": "\"While there are no credible threats in the Los Angeles area, the department will maintain high visibility around theatres when it opens.\"", "it": "Mentre non ci sono minacce credibili nell’area di Los Angeles, il dipartimento manterrà alta visibilità intorno ai teatri quando si apre.”" }
{ "en": "In accordance with Law 125 of 2001, the Minister of Health prepares and presents annually to the Parliament a Report of Secretary.", "it": "Ai sensi della legge 125 del 2001 il Ministro della salute predispone e presenta annualmente al Parlamento una Relazione di settore." }
{ "en": "The programme concludes with a demonstration of the technique... [-]", "it": "Il programma si conclude con una difesa della tesi.... [-]" }
{ "en": "This image shows how the moon affects its head.", "it": "Questa immagine mostra come IL MIO LATTE guarisce il suo cervello." }
{ "en": "If the devices of a manufacturer have been designed or manufactured by another physical or mechanical person, the data concerning the identity of that person are included in the information to be presented in accordance with Article 30(1).", "it": "Se i dispositivi di un fabbricante sono stati progettati o fabbricati da un'altra persona fisica o giuridica, i dati relativi all'identità di tale persona figurano tra le informazioni da presentare conformemente all'articolo 30, paragrafo 1.»" }
{ "en": "However, other thoughts come and go and are constantly changing, so this first thought called 'io' is not related to any particular part of them, but until every other thought seems to exist, we are still this first thought called 'io', which is what is understood as being the same as all other thoughts, so all other thoughts are related to it.", "it": "Tuttavia, altri pensieri vengono e vanno e sono costantemente in mutamento, cos questo pensiero primario chiamato ‘io’ non è dipendente da qualcuno particolare di essi, ma finché ogni altro pensiero sembra esistere, noi sembriamo essere questo pensiero chiamato ‘io’, che è ci che è consapevole sia di sé stesso che di tutti gli altri pensieri, cos tutti gli altri pensieri dipendono da esso." }
{ "en": "Pay attention to your needs and your family", "it": "Pensa alle esigenze tue e della tua famiglia" }
{ "en": "Only humans and monkeys can be naturally infected with yellow fever virus.", "it": "Gli esseri umani e le scimmie possono essere infettati con il virus della febbre gialla." }
{ "en": "Through play, the community expresses its interpretation of life and the world.", "it": "Con quei giochi la collettività esprime la sua interpretazione della vita e del mondo." }
{ "en": "`Revolutionaries` front launched on Tuesday in Cairo to provide `alternative path to military and Muslim Brotherhood`.", "it": "Il fronte dei Rivoluzionari è stato lanciato martedì al Cairo per fornire “un percorso alternativo ai militari e alla Fratellanza Musulmana”." }
{ "en": "“Beware and Desire”", "it": "“Guardare e desiderare”" }
{ "en": "These are disorders of ventilatory control in which respiratory events occur in a periodic or intermittent pattern.", "it": "Si tratta di disturbi del controllo della ventilazione in cui gli eventi respiratori si verificano con un pattern periodico o intermittente." }
{ "en": "Every time you use your remote control for the central locking, the seat and door mirrors will automatically adjust to your preferences (you get two remote controls or Personal Car Communicators with your Volvo and can order up to four more).", "it": "Ogni volta che utilizzi il telecomando per l'apertura centralizzata delle portiere, il sedile di guida e gli specchietti vengono regolati automaticamente nella tua posizione preferita (con la tua Volvo ti saranno consegnati due telecomandi ed è possibile ordinarne altri quattro)." }
{ "en": "As the nerves are not stimulated, the blood flow that is necessary to increase the size is not actually possible and the penis is not erected in the fullest measure and decreases in the dimensions in rapid succession.", "it": "Come i nervi non sono stimolati il flusso di sangue che è necessario per aumentare la dimensione non è effettivamente possibile e il pene non è eretto nella misura più completa e diminuisce nelle dimensioni in rapida successione." }
{ "en": "The town also features several community squares, each of which are built on the edge of the hill allowing for some spectacular views.", "it": "La città dispone anche di diverse piazze di comunità, ognuna delle quali è costruita sul bordo della collina consentendo paesaggi spettacolari." }
{ "en": "As with most Saharan peoples, the tribes reflect a highly mixed heritage, combining Arab, Berber, and other influences, including black African ethnic and cultural characteristics.", "it": "Come con la maggior parte dei popoli del Sahara, le tribù riflettono un patrimonio etnico e culturale molto misto, che unisce arabi, berberi, e altre influenze, tra neri africani." }
{ "en": "According to the Daily Mail, the unemployed government has not yet decided whether it needs further funding.", "it": "Secondo il quotidiano il governo ungherese non ha ancora deciso se ha bisogno di ulteriori finanziamenti." }
{ "en": "On that occasion, the modern magnetic keys served to build a 400-square meter structure that included a bedroom, a bathroom, a hall and various pieces of life-size furniture.", "it": "In quella occasione le moderne chiavi magnetiche erano state utilizzate per 400mq di strutture tra cui una camera da letto, un bagno, una hall e i vari mobili a grandezza naturale." }
{ "en": "Then he asks Desmond to tell him the details.", "it": "Poi il ragazzo chiede a Desmond di spiegargli quello che sta succedendo." }
{ "en": "In his homily, the Pope commented on Jesus' \"priestly prayer\" saying that \"when Jesus speaks about eternal life, He is referring to real and true life, a life worthy of being lived.", "it": "Commentando nell’omelia la Preghiera sacerdotale di Cristo, il Papa ha detto: “Quando Gesù parla della vita eterna, Egli intende la vita autentica, vera, che merita di essere vissuta." }
{ "en": "“Because, even if their autocracy and irony and anarchy served valid purposes and were unavoidable at that time, the absorbtion of their essence by the US commercial culture had positive effects on writers and on all others.", "it": "\"Perché, anche se la loro autoconsapevolezza e ironia e anarchia hanno servito validi scopi e a quell'epoca erano indispensabili, l'assorbimento della loro estetica da parte della cultura commerciale USA ha avuto conseguenze agghiaccianti sugli scrittori e su tutti gli altri." }
{ "en": "The Sardinia Thermal Hotel & Spa has two large thermal pools…", "it": "Il Sardegna Termale Hotel & SPA dispone di due grandi piscine termali…" }
{ "en": "It’s a small car, but it’s provided with a small military mount in alluminio that sits directly on the stem of the steam tub without filth from 1-1/8 of the wheel.", "it": " un po 'caro, ma viene fornito con una montatura in alluminio di tipo militare che si fissa direttamente sullo stelo del tubo sterzo senza filo da 1-1 / 8 di pollice della bicicletta." }
{ "en": "Musical games for children are one of the most important tools to stimulate the senses and the brain of children.", "it": "I giochi musicali per bambini sono uno degli strumenti ludici più importanti per stimolare i sensi e il cervello del bambino." }
{ "en": "The determination of the credit rating must be influenced only by factors relevant to the credit assessment.", "it": "2.3 L assegnazione di un credit rating sarà influenzata soltanto da fattori pertinenti alla valutazione del merito di credito." }
{ "en": "Two-thirds of American millionaires are self-employed.", "it": "Due terzi dei milionari sono lavoratori autonomi" }
{ "en": "trumpet section: more than one trumpet", "it": "Tripp Trapp: molto più di una sedia" }
{ "en": "On the ground they will be dazzling.”", "it": "In campo saranno scintille\"." }
{ "en": "‘It will be the end of hate […] and everyone will know that only one religion exists in the diversity of rites’.", "it": "«Cesserà la guerra, il livore dell'odio e ogni male e tutti conosceranno che non vi è se non una sola religione, pur nella diversità dei riti»." }
{ "en": "It Had to Be You (written by Harry Connick Jr.", "it": "It Had to Be You (cantata dal trio di Harry Connick Jr.)" }
{ "en": "Another certificate error", "it": "Un altro errore certificato" }
{ "en": "Its historical and artistic heritage, gastronomy, climate and traditions attract more people.", "it": "La sua imponente storico e artistico patrimonio, la gastronomia, il clima e le tradizioni attraggono sempre più persone." }
{ "en": "In order to attribute lack of proof of a certain fact to either party, the court will take into account the ease with which each party can prove that fact.", "it": "Per imputare la mancanza di prove relative a un determinato fatto a una delle parti, il giudice terrà conto della facilità di ciascuna parte di provare il fatto in questione." }
{ "en": "[Message to the operators of French radio (25 September 1968)", "it": "] Messaggio agli operatori della radiotelevisione di Francia (25 settembre 1968)" }
{ "en": "66] the difference between m and n at that time so he concerned himself later about the difference between boy and girl, and he would have willing that just this aunt should be his teacher.", "it": "Infatti, come allora egli volle conoscere la differenza fra ‘m’ e ‘n’, così più tardi si sforzava di apprendere la differenza tra ragazzi e ragazze, e sarebbe certamente stato contento di avere come maestra proprio quella zia." }
{ "en": "From the cause, neither LOOK, nor any agent or distributor may be liable for any financial contribution or interest relative to a product.", "it": "A prescindere dalla causa, né LOOK, né nessun agente o distributore pu essere passibile di qualsivoglia contributo finanziario o indennità relativamente ad un prodotto." }
{ "en": "In 1813 these arees were again occupied by Austrian troops and after the Vienna Congress in 1815 the Tirol turned to the Austrian monarchy.", "it": "Nel 1813 queste aree furono nuovamente occupate dalle truppe austriache e dopo il Congresso di Vienna del 1815 il Tirolo torn alla monarchia degli Asburgo." }
{ "en": "After spending an entire day with him, I believed him.", "it": "Dopo aver trascorso del tempo con lui, io gli credo." }
{ "en": "For a good variety of coffee, the important thing is that you respect the tossing methods of every single type of coffee, you should not toss together the chicks of different Arabic and robust coffee.", "it": "Per una buona miscela caffè l’importante è che si rispettino le modalità di tostatura di ogni singola tipologia di caffè, non andrebbero tostati insieme i chicchi di diversi caffè arabica e robusta." }
{ "en": "But Lady D.’s revelations are not final.", "it": "Ma le dichiarazioni di Lady D. non sono finite." }
{ "en": "After For Us, the Living, he began writing novels and short stories set in a consistent future history, complete with a timeline of significant political, cultural, and technological changes.", "it": "Dopo A noi vivi iniziò a scrivere romanzi e racconti ambientati in una coerente cornice di storia futura, completa di una cronologia di cambiamenti significativi politici, culturali e tecnologici." }
{ "en": "In the end, however, they also had to succumb.", "it": "Alla fine, però, anch'essi dovettero soccombere" }
{ "en": "A world without women: the maschelle culture of Christianity and Western science.", "it": "Un mondo senza donne: la cultura maschile della Chiesa e la scienza occidentale." }
{ "en": "A woman arrived, anxious to be returned to the house of the 9 with the cape.", "it": "Un'impiegata arriva trafelata, preoccupata di essere in ritardo per la riunione delle 9 con il capo." }
{ "en": "Someone has to go to meetings.", "it": "Ma qualcuno alle riunioni ci va." }
{ "en": "The definitions of this type of writing differ from public domain.", "it": "I segni descrittivi di questo tipo appartengono al dominio pubblico." }
{ "en": "If necessary, the machine can fly at altitudes of up to 3 km, but in this case, the benefits associated with the use of the screen are lost.", "it": "Se necessario, la macchina può volare ad altitudini fino a 3 km, ma in questo caso si perdono i benefici associati all'uso dello schermo." }
{ "en": "This vegetation has led to a 2.3 hectares (5.7 acres) area of the site being notified as a Site of Special Scientific Interest, this notification initially being given in 1965.", "it": "Questa vegetazione ha portato a considerare i 2,3 ettari del sito come area di particolare interesse scientifico nel 1965." }
{ "en": "The population data is from the 2015 Census Bureau of the United States.", "it": "I dati relativi alla popolazione sono stime del 2015 del Census Bureau degli Stati Uniti." }
{ "en": "It takes 45 to 50 days to get to merciful factories in Europe via the sea, but only a week using merciful trains that travel through central Asia.", "it": "Ci vogliono dai 45 ai 50 giorni per far arrivare merci dalle fabbriche cinesi in Europa via mare, ma solo un paio di settimane utilizzando i treni merci che attraversano l’Asia centrale." }
{ "en": "With this new entity, our strong expertise in data, digital, and creative will be effectively rolled out across the globe.\"", "it": "Con questa nuova realtà, la nostra forte expertise su dati, digital e creatività sarà effettivamente implementata in tutto il mondo»." }
{ "en": "The cereal silos are deposits or localities located outside or inside an building, in which products such as flour, cereal, rice are pictured.", "it": "I silos di cereali sono depositi o locali situati all’esterno o all’interno di un edificio, nei quali sono immagazzinati prodotti come frumento, grano, riso." }
{ "en": "That means you’re never comfortable just chatting, playing games or watching videos on your phone— but anxiously keeping an eye on how long your data will last.", "it": "Ciò significa che non stai mai solo chattando, giocando o guardando video sul tuo telefono, ma stai anche guardando con ansia la durata dei tuoi dati." }
{ "en": "Kate McElwee, the executive director of the Women’s Ordination Conference, told me that she finds Pope Francis’ “openness to dialogue” encouraging.", "it": "Kate McElwee, direttrice esecutiva della Women’s Ordination Conference, mi ha detto che trova incoraggiante l'”apertura al dialogo” di papa Francesco." }
{ "en": "It’s about doing what needs to be done without losing your humanity.", "it": "Fate ciò che deve essere fatto senza perdere la vostra umiltà." }
{ "en": "You can find 2,598,960 feasible hands from a fifty-two-card deck.", "it": "Potete trovare 2.598.960 mani possibili da un mazzo cinquanta due carte." }
{ "en": "Lions Clubs International Foundation (LCIF) was founded in 1968 to give greater impulse to the mission of Lions Clubs International and tackle new problems, as well as to assist Lions in local human rights projects on a large scale.", "it": "Lions Clubs International Foundation (LCIF) è stata fondata nel 1968 per dare maggiore impulso alla Missione di Lions Clubs International e affrontare nuovi problemi, oltre che per assistere i Lions nei progetti umanitari locali su larga scala." }
{ "en": "We are deeply interested in what our country can learn from the classic method.", "it": "L’abbiamo intensamente desiderato e siamo felici di ci che il nostro territorio pu esprimere con il metodo classico." }
{ "en": "Rod Stewart: Every Beat of My Heart (1986) – production", "it": "Rod Stewart: Every Beat of My Heart (1986) – produzione" }
{ "en": "“Leopolis, in the east of Ukraine, is probably the best example of pronunciation differences between the main cities of the country –", "it": "“La città di Leopoli, nell’ovest dell’Ucraina, è l’esempio probabilmente migliore delle pronunciate differenze tra le principali città del Paese –" }
{ "en": "“Antiquities stories are, or seem to be, arbitrarily, sensually, assured, and whatever they may be in all the world.", "it": "« Le storie antiche sono, o sembrano, arbitrarie, prive di senso, assurde, eppure a quanto pare si ritrovano in tutto il mondo." }
{ "en": "Every product is studied in its smallest details, monitored at each stage and finally made out like a tailor-made suit.", "it": "Ogni prodotto è così curato nel minimo dettaglio, monitorato in ogni fase e infine confezionato come un vestito su misura." }
{ "en": "Robert A. Peterson is the Professor of Systematic Theology at Covenant Theological Seminary in St. Louis, Missouri.", "it": "Robert A. Peterson insegna teologia sistematica presso il Covenant Theological Seminary di St. Louis (Missouri)." }
{ "en": "Large PSG systems are, for the most part, not typical installations.", "it": "Nella maggior parte dei casi, i grandi sistemi PSG non sono installazioni tipiche." }
{ "en": "And if no project is created or exists from scratch, here is our proposal:", "it": "E poiché nessun progetto viene creato o che avviene da solo, ecco la nostra proposta:" }
{ "en": "It is one of the most recognizable diseases, and many of us know someone who has suffered it.", "it": " una delle malattie più temibili e molti di noi avranno conosciuto qualcuno che ne ha sofferto." }
{ "en": "Kids and teens who are overweight are more likely to develop diabetes and other health problems.", "it": "I bambini e gli adolescenti in sovrappeso hanno maggiori probabilità di sviluppare diabete e altri problemi di salute." }
{ "en": "The Scarabeo 9 will therefore be impregnated in the perforation of a little, more an additional opzional, in the Mar Nero.", "it": "Lo Scarabeo 9, invece, sarà impegnato nella perforazione di un pozzo, più un altro opzionale, nel Mar Nero." }
{ "en": "LF: What are your objectives today?", "it": "LF: Quali sono oggi i tuoi obiettivi?" }
{ "en": "To not speak of Intercity...", "it": "Per non parlare degli Intercity..." }
{ "en": "\"Prices of wheat, maize and rice have increased very significantly but this is not linked to low stock levels or harvests, but rather to traders reacting to information and speculating on the markets\".", "it": "Schutter sostiene che «l’aumento dei prezzi di grano, mais e riso degli anni passati non era legato a bassi livelli delle scorte e dei raccolti, ma ai commercianti che reagiscono alle informazioni e speculando sui mercati." }
{ "en": "Do you know how to walk?", "it": "Vuoi conoscere il percorso?" }
{ "en": "I have declared war on the rich who prosper on our poverty, the politicians who lie to us with smiling faces, and all the mindless, heart-less robots who protect them and their property.", "it": "Ho dichiarato guerra ai ricchi che prosperano sulla nostra povertà, ai politici che ci mentono con il sorriso sulle labbra e a tutti i robot senza mente e senza cuore che proteggono loro e le loro proprietà." }
{ "en": "Every vessel must dispose, for each of its water treatment syringes, of a cassette of water-based medicinals;", "it": "ogni nave deve disporre, per ciascuna delle scialuppe di salvataggio, di una cassetta di medicinali a tenuta d’acqua;" }
{ "en": "The system of closed-door trade tribunals has been around for decades now, nestled like a ticking time bomb into hundreds of smaller bilateral trade agreements between nations.", "it": "Il sistema dei tribunali commerciali a porte chiuse è in circolazione ormai da decenni, annidato come una bomba a orologeria in centinaia di minori accordi commerciali bilaterali tra nazioni." }
{ "en": "The chemical reaction that leads to the formation of coccolite also produces a molecular of carbon dioxide, a highly potent greenhouse gas from oxygen and carbon already present in the ocean.", "it": "La reazione chimica che porta alla formazione dei coccoliti inoltre genera una molecola di anidride carbonica, un gas serra molto potente a partire dall'ossigeno e dal carbonio già presente nell'oceano." }
{ "en": "And another 10% can come from the pension case (anticipated reverse).", "it": "e un altro 10% pu provenire dalla cassa pensione (versamento anticipato)." }
{ "en": "In addition to the disparity in participation and leadership of blacks in American sports, the NCAA has also had a relatively low number of administrators and coaches compared to the number of athletes.", "it": "Simile alla discrepanza tra partecipazione e leadership dei neri nelle leghe professionistiche americane, anche gli sport delle NCAA hanno avuto una percentuale altrettanto bassa di amministratori e allenatori rispetto al numero di atleti." }
{ "en": "Even the murderers.", "it": "Persino gli assassini." }
{ "en": "Frutta is a small samara, even if the ali can be more secure in some species.", "it": "Il frutto è una piccola samara, anche se le ali possono essere più scure in alcune specie." }
{ "en": "And each of these plans, based on strategy and strategy, is in contrast with the other.", "it": "E ciascuno di questi piani, basati sulla strategia e sulla tattica, è in contrasto con l'altro." }
{ "en": "Psychologically, the benefits of anticipatory identification and prevention of schizophrenia have gone beyond positive stereotypes.", "it": "Storicamente, gli sforzi all'identificazione in anticipo e la prevenzione della schizofrenia hanno messo a fuoco sui sintomi positivi." }
{ "en": "Abenomics works.", "it": "L'Abenomics funziona." }
{ "en": "I started with close to 5,000.", "it": "Dapprima abbiamo iniziato con quasi cinquemila." }
{ "en": "To be able to be worked on an artifact, this metal needs to undergo a legform because it is pure gold that results in it being too \"bad\".", "it": "Per poter essere lavorato a livello artigianale, questo metallo si deve trovare sottoforma di lega poichè allo stato puro l'argento risulta essere troppo \"morbido\"." }
{ "en": "This type of relationship helps us to look after our children.", "it": "Questo tipo di relazioni ci aiuta a stare vicini ai nostri figli." }
{ "en": "Practicing Falun Dafa since 2008.", "it": "pratico la Falun Dafa dal 2008." }
{ "en": "For effects: the Sound Toys Native Effects Bundle", "it": "Per gli effetti: il Sound Toys Native Effects Bundle" }
{ "en": "Find a place or city on the map.", "it": "Cerca un luogo o una città o toccalo sulla mappa." }
{ "en": "When he was young, he thought that the diamond was the most important thing in life; and when he was young, he thought it was.", "it": "Quando ero giovane pensavo che il denaro fosse la cosa più importante nella vita; ora che sono vecchio, so che lo è." }
{ "en": "The Challenger never loses.", "it": "Il Challenger non esplose." }
{ "en": "4 point 7) GDPR 2016/679, Data Controller is the Hotel Savoia Genova Srl with legal address in Via Arsenale di Terra 5 - 16126 Genova.", "it": "4 punto 7) del GDPR 2016/679, Titolare del trattamento dei Dati è la Società Hotel Savoia Genova Srl con sede legale in Via Arsenale di Terra 5 - 16126 Genova." }
{ "en": "Agatha Christie was one of them.", "it": "Agatha Christie è tra questi." }
{ "en": "Your final question is well put.", "it": "La tua ultima domanda è ovviamente ben posta." }
{ "en": "Young led all defensive tackles in sacks with 9,5 in 1998 before finding himself in a game against the New York Giants on September 13, ending in anticipation of the playoffs.", "it": "Young stava guidando tutti i defensive tackle in sack con 9,5 nel 1998 prima di infortunarsi in una gara contro i New York Giants nella settimana 13, concludendo in anticipo l'annata." }
{ "en": "Rather than confronting and demoralizing those who have tried to help me, I have graciously but onestly reacted to their strident wish (\"all I want is to be kind\"), evoking an intrusive human sentiment.", "it": "Piuttosto che confrontarsi e demoralizzare coloro che hanno cercato il mio aiuto, ho gentilmente ma onestamente risposto al loro struggente desiderio (\"tutto ci che voglio è solo per essere felice\"), evidenziando un sentimento umano intrinseco." }
{ "en": "A day that forever changed our country.", "it": "L'anno che ha cambiato per sempre il nostro Paese." }
{ "en": "Charles also claimed that at least 98 per cent of the priests he knows is gay, but added that in the Church today there is a part \"intransigent\" that tries not to look at reality, and another part \"evangelical ', which instead recognizes and accepts the phenomenon of homosexual priests.", "it": "Carlo ha sostenuto anche che almeno il 98 per cento dei preti che conosce è omosessuale, ma ha aggiunto che nella Chiesa di oggi c’è una parte «intransigente» che si sforza di non guardare la realtà, e un’altra parte più «evangelica», che invece riconosce e accetta il fenomeno dei preti omosessuali." }
{ "en": "I am proud to be able to attract the world’s best to a Danish cycling team.”", "it": "Sono onorato di essere riuscito ad attrarre il miglior ciclista del mondo in una squadra danese\"." }