translation
dict |
---|
{
"en": "what movie is important to you?",
"it": "Quali film sono importanti per te?"
} |
{
"en": "When it goes on ‘doing something’, moving, exchanging material with its environment, and so forth, and that for a much longer period than we would expect an inanimate piece of matter to ‘keep going’ under similar circumstances.",
"it": "“Quando continua a ‘fare qualcosa’, a muoversi, a scambiare materiale con il suo ambiente e così via, e questo per un periodo molto più lungo di quello che ci aspetteremmo che un pezzo di materia inanimata ‘continuasse a fare’ in condizioni simili”."
} |
{
"en": "The pulsatile stades are 15-30 meters deep and the mantle openings are very common between December and April.",
"it": "Le stazioni di pulizia si trovano a 15-30 metri di profondità e gli avvistamenti di manta sono molto comuni tra dicembre e aprile."
} |
{
"en": "In the Church of Palestine: 2",
"it": "Sotto il Cielo della Palestina: 2"
} |
{
"en": "And also the person I loved in a human way.",
"it": "Ma anche una persona che ho amato molto dal punto di vista puramente umano."
} |
{
"en": "Most foreign visitors to Italy start in London, so this is our point of departure.",
"it": "La maggior parte dei visitatori stranieri in Inghilterra stanno per iniziare a Londra, quindi questo è il nostro punto di riferimento per le distanze."
} |
{
"en": "All feline matts are assomilatory, exactly as all infidel matts, and it is this, in fact, that makes them so deeply infidels: the sense that this infelicity already exists, that the efforts to avoid it at all costs and likely not make it obvious, that the universe, for some inconceptable, unnecessary and ineffective reason, resonates against the innocent silence of garments, colations, dentils and cuffs, socks",
"it": "Tutte le mattine felici si assomigliano, esattamente come tutte le mattine infelici, ed è questo, in fondo, a renderle cos profondamente infelici: la sensazione che questa infelicità sia già accaduta prima, che gli sforzi per evitarla al massimo la rafforzino e probabilmente non facciano che esacerbarla, che l’universo, per qualche inconcepibile, inutile e ingiusta ragione, cospiri contro l’innocente sequenza di vestiti, colazione, denti e ciuffi sparati, zaini, scarpe, giacche, saluti."
} |
{
"en": "From there grew a fiammeggiant baffi, which became a symbol of him, which was influenced by that of the seventeenth century Spanish nobleman Diego Velázquez.",
"it": "Dal è cresciuto uno fiammeggiante baffi, che divenne simbolo di lui, che è stato influenzato da quello del XVII secolo maestro pittore spagnolo Diego Velázquez."
} |
{
"en": "Earlier we pointed out that you can view your App Store purchases from your Account page.",
"it": "In precedenza abbiamo sottolineato che è possibile visualizzare gli acquisti dell’App Store dalla pagina Account ."
} |
{
"en": "It adds that some rural communities could become cut off.",
"it": "Alcune comunità rurali potrebbero essere bloccate."
} |
{
"en": "But what is my point of view?",
"it": "Ma soprattutto, cosa mi porto da leggere?"
} |
{
"en": "You have to do everything in your power to create a conviction that can be transgressed into political action.”",
"it": "Deve fare tutto il possibile per creare una convinzione che poi possa tradursi in azione politica”."
} |
{
"en": "But who is manipulating whom in this deadly game of obsession and control?",
"it": "Chi incalza chi, in questo gioco di inseguimenti e inganni?"
} |
{
"en": "If your dog seems unsteady from his ordeals but there are no obvious signs of trauma, the dogs may be their own.",
"it": "Se il tuo cane sembra infastidito dalle sue orecchie ma non si notano segni evidenti di trauma, i colpevoli possono essere proprio loro."
} |
{
"en": "In each episode, an inebriated narrator, who is played by a comedian joined by host Waters, struggles to recount an event from history, while actors enact the narrator's anecdotes and also lip sync the dialogue.",
"it": "In ogni episodio, un narratore inebriato, insieme a Derek Waters, racconta un evento dalla storia, mentre gli attori mettono in scena gli aneddoti del narratore e anche la sincronizzazione delle labbra con il dialogo."
} |
{
"en": "The transfer of heat is an intrinsically slow mechanism and, as large as the size of the product, so long is the time necessary for the cooling process; this causes an enormous difference between the re-imposition of the product from the frigorifer cell and the subsequent processing or use phases.",
"it": "Il trasferimento del calore è un meccanismo intrinsecamente lento e, quanto maggiore è la dimensione del prodotto, tanto più lungo è il tempo necessario per il processo di scongelamento; ci provoca un enorme ritardo tra la rimozione del prodotto dalla cella frigorifera e la successiva fase di lavorazione o utilizzo"
} |
{
"en": "The building has an andalusian style and is divided into loggias and courtyards, decorated with natural...",
"it": "L'edificio ha uno stile marcato andaluso ed è diviso in loggiati e cortili, decorate con fiori natural..."
} |
{
"en": "MAD4BEAUTY, acting in this respect also on behalf of (some) of its affiliates, maintains this website as a service to its customers and the Internet community.",
"it": "XD Design, agendo in questo senso anche per conto di (alcuni) dei suoi affiliati, mantiene questo sito Web come servizio ai suoi clienti e alla comunità Internet."
} |
{
"en": "I feel so much pain for humanity, and this world.",
"it": "Provo tanta amarezza per questo nostro Paese, per l'umanità."
} |
{
"en": "He is also member of the Foundation Board of the think tank Avenir Suisse, the Swiss Science Center Technorama in Winterthur, and the Swiss Innovation Park.",
"it": "È inoltre membro del consiglio di fondazione del think tank Avenir Suisse, del Swiss Science Center Technorama di Winterthur e del Parco svizzero dell’innovazione."
} |
{
"en": "100, sottopost to second.",
"it": "100, sottoposto a sequestro."
} |
{
"en": "You can’t use your phone in the factory.",
"it": "Non puoi usare il tuo telefono in fabbrica."
} |
{
"en": "Justin: The fact that anything tells the Pope is correct.",
"it": "Justin: Il fatto che qualunque cosa dica il Papa, è corretta."
} |
{
"en": "Below are the main information related to the abovementioned risks.",
"it": "Di seguito si riportano le principali informazioni relative ai suddetti rischi."
} |
{
"en": "They didn’t want to cause pain to others, but they took pain on themselves by passing on their message.",
"it": "Essi non volevano provocare dolore ad altri, ma prendere il dolore su di sé affinché passasse il loro messaggio."
} |
{
"en": "the Socialist Prussian Government would be dismissed by emergency decree.",
"it": "il governo socialista della Prussia sarebbe stato dismesso con decreto d’emergenza."
} |
{
"en": "You don’t know me from",
"it": "Tu non mi conosci by"
} |
{
"en": "Only in the colon, unlike Crohn’s disease, which is found in any part of the digestive tract, and often occurs in the bowels.",
"it": "Si verifica solo nei tratti del colon, a differenza del morbo di Crohn, il quale si verifica in qualsiasi parte del tratto digestivo e spesso si diffonde in profondità nei tessuti colpiti."
} |
{
"en": "In addition, an apartment can appear big from the outside, but after having it seen a few times we may encounter problems that have erroneous forms.",
"it": "Inoltre, un appartamento pu sembrare bello dall’esterno, ma dopo averlo vissuto a volte potremmo dover affrontare problemi dovuti a forme errate."
} |
{
"en": "As for our company, our components are also able to withstand the pressure of time; it is extremely important for us that our products are robust enough to withstand the stresses of daily life, as well as improving it.",
"it": "Come per la nostra azienda, anche i nostri componenti sono in grado di resistere alla prova del tempo; è estremamente importante per noi che i nostri prodotti siano abbastanza robusti da resistere alle sollecitazioni della vita quotidiana, cos come migliorarla."
} |
{
"en": "CORALLIANS Could Spare in the End of the Century",
"it": "AMBIENTE: CORALLI potrebbero sparire entro la fine del secolo"
} |
{
"en": "Or you can add an icon, a document, app or a second site directly from the first menu.",
"it": "Ora è possibile aggiungere un elenco, una raccolta documenti, app o un sito secondario, direttamente dai menu di primo livello."
} |
{
"en": "They do most of the work in cells and are required for the structure, function, and regulation of the body's tissues and organs.",
"it": "La maggior parte del loro lavoro è svolto nelle cellule e sono necessarie per la struttura, la funzione e la regolazione dei tessuti e degli organi del corpo."
} |
{
"en": "George Orwell's book The Road to Wigan Pier gives a bleak overview of the hardships of the time.",
"it": "Il libro di George Orwell dal titolo The Road to Wigan Pier da una chiara impressione della situazione dell'epoca."
} |
{
"en": "In addition, players have to pay by the amount of their own money, rather than by the credit card.",
"it": "Inoltre, i giocatori devono scommettere con i soldi da l quantità di denaro proprio, piuttosto che il metro di credito."
} |
{
"en": "The guidelines also call for combating trafficking and the “integrated, secure and coordinated” management of borders.",
"it": "Tra gli obiettivi c’è anche quello di contrastare il traffico di esseri umani e di gestire le frontiere in maniera coordinata e sicura."
} |
{
"en": "(1)The experience acquired in application of Regulation (EU) No 185/2010 of the Commission (2) demonstrated the need to provide modifications to the methods of enforcement of certain common fundamental rules.",
"it": "(1)L'esperienza acquisita nell'applicazione del regolamento (UE) n. 185/2010 della Commissione (2) ha dimostrato la necessità di apportare modifiche alle modalità di esecuzione di determinate norme fondamentali comuni."
} |
{
"en": "Even if that were true, according to regulations governing the registration of social groups, not having registered does not amount to a group being illegal.",
"it": "Anche se ciò fosse vero, secondo le norme che disciplinano la registrazione dei gruppi sociali, non essere registrato non costituisce un gruppo illegale."
} |
{
"en": "How Climate Change Impacts Fish Migration",
"it": "Come i cambiamenti climatici influiscono sulla migrazione degli uccelli"
} |
{
"en": "But it doesn’t work in all stories.",
"it": "Ma non funziona in tutte le storie."
} |
{
"en": "MicroVentures is a \"start-up investment bank\".",
"it": "MicroVentures si definisce una \"banca d'investimento per start-up\"."
} |
{
"en": "Two films trace the evolution and evolution of desire.",
"it": "Due film tracciano l’elaborazione e l’evoluzione del desiderio."
} |
{
"en": "We encourage other radio stations to take the same step.”",
"it": "Incoraggiamo le altre stazioni a fare lo stesso passo\"."
} |
{
"en": "Barry is currently serving two life sentences, with an additional 205 years in prison.",
"it": "Barry sta scontando due ergastoli, con l'aggiunta di 205 anni di carcere."
} |
{
"en": "Volkswagen is offering the Active Info Display as an optional alternative to analogue instruments.",
"it": "La Volkswagen offrirà a richiesta l’Active Info Display in alternativa alla strumentazione analogica."
} |
{
"en": "L-carnitine concentration in tissues declines with age thereby reducing the integrity of the mitochondrial membrane.",
"it": "Il contenuto di carnitina nel tessuto diminuisce con l’età, il che riduce l’integrità della membrana mitocondriale."
} |
{
"en": "American astronomer who founded the Yerkes, Mt.",
"it": "Astronomo americano; fondò gli osservatori di Yerkes, Mt."
} |
{
"en": "This is one of 38 Palestinian Bedouin and herding communities (6,224 residents), located in areas designed by the Israeli authorities as a closed zone for military training (firing zones).",
"it": "Questa comunità è una delle 38 comunità pastorizie beduine palestinesi (6.224 persone) situate in aree definite dalle autorità israeliane come “zone chiuse per l’addestramento militare a fuoco”."
} |
{
"en": "While porphyria is very rare in our patient population, abnormalities of porphyrin metabolism [Downey, 1999] are relatively frequent but usually not severe enough to explain symptoms.",
"it": "Mentre porfiria è molto raro nella nostra popolazione di pazienti , le anormalità del metabolismo porfirinico sono relativamente frequenti, ma di solito non sufficientemente gravi per spiegarne i sintomi."
} |
{
"en": "What sadness and fallout!",
"it": "Che tristezza e che fallimento!"
} |
{
"en": "And I want to dedicate this prize to my father and family Vui of the tiny village of Chipulich, in which the Serbs have always loved Russia as much as Serbia.",
"it": "E vorrei dedicare questo premio a mio padre e alla famiglia Vui del piccolo villaggio di Chipulich, in cui i serbi hanno sempre amato la Russia tanto quanto la Serbia."
} |
{
"en": "He lives in a shared apartment with a father and his two children who live in Amburg.",
"it": "Vivo in un appartamento condiviso con un padre e i suoi due figli che vivono ad Amburgo."
} |
{
"en": "“One time I said, ‘Yes, the discernment will be good, but we need to do more.’",
"it": "“Uno mi ha detto una volta: ‘S, certo, il discernimento va bene, ma abbiamo bisogno di cose più chiare’."
} |
{
"en": "Almost all of today’s walk takes you along the eastern shores of Loch Lomond as it traverses through a mixture of woodlands, under the steep slopes of Ben Lomond.",
"it": "Quasi tutta la passeggiata di oggi ti vede viaggiare lungo le rive orientali del lago come attraversa una miscela di boschi; Sotto i ripidi pendii di Ben Lomond."
} |
{
"en": "This is the new normality for the Congress - it is personal and prepared to address in a substantive way.",
"it": "Questa è la nuova normalità per il Congresso - che è a corto di personale e preparato per ascoltare in modo sostanziale."
} |
{
"en": "There was a man named Jack or he had a lantern while visiting his mother’s house.",
"it": "c'era un uomo di nome Jack o che aveva bisogno di una lanterna mentre tornava a casa da sua madre."
} |
{
"en": "The aids to development do not eliminate the continuing migrations.",
"it": "Gli aiuti allo sviluppo non riducono le migrazioni continua »"
} |
{
"en": "The Union was solemnly and publicly declared in the Sala di Costantino in the Apostolic Palace in Vatican.",
"it": "L’Unione è stata solenne e pubblicamente proclamata nella Sala di Costantino nel Palazzo Apostolico in Vaticano."
} |
{
"en": "God is love and His love is the secret of our happiness.",
"it": "Dio è amore, e il suo amore è il segreto della nostra felicità”."
} |
{
"en": "The people began to speak the last week of February from the Mediterranean.",
"it": "La gente iniziera’ a parlare del prossimo fine settimana gia’ a partire dal Mercoledi."
} |
{
"en": "The entrances to these tunnels were often located in civil areas, including schools and mosques.",
"it": "Gli ingressi di questi tunnel erano spesso posizionati in aree civili, incluse scuole e moschee."
} |
{
"en": "As mentioned, four sites lie in the Mare of Norvegia, and another in the Mare del Nord.",
"it": "Secondo quanto riferito, quattro siti si trovano nel Mare di Norvegia, mentre un altro nel Mare del Nord."
} |
{
"en": "Pope Francis has written four apostolic addresses, including the most recent, Christus vivit, on young people and the Church (2019), and the discussion on marriage Amoris laetitia (2016).",
"it": "Finora Papa Francesco ha scritto quattro esortazioni apostoliche, tra cui la più recente, la Christus vivit, sui giovani e la Chiesa (2019), e la discussa esortazione sul matrimonio Amoris laetitia (2016)."
} |
{
"en": "Is it true that it is not produced in this sense?",
"it": "Pertanto CHIEDIAMO al sindaco come mai non si è provveduto in tal senso?"
} |
{
"en": "\"Ransomware has soared since 2012, with criminals lured by the promise of profit and ease of implementation.",
"it": "Dal 2012 i ransomware sono aumentati grazie al fatto che i criminali sono sempre più attratti dalla promessa di un profitto e dalla facilità con cui questi attacchi possono essere messi in pratica."
} |
{
"en": "There is another interesting grave at this cemetery.",
"it": "C’è un’altra sepoltura assai importante, in questo luogo."
} |
{
"en": "\"When I got this opportunity I knew I had to risk it all because I may never get another chance - so to be here today in a place where people who have seen the film are talking about how it makes them feel, something deep - that simple human thing - that we need each other - and the Academy to recognise that this morning - I just am so grateful,\" he shared.",
"it": "Quando ho avuto questa opportunità, sapevo che avrei dovuto rischiare tutto perché non avrei mai avuto un'altra possibilità, quindi essere qui, oggi - in un luogo dove le persone che hanno visto il film stanno parlando di come li fa sentire, e sentono qualcosa di profondo – una semplice reazione umana - ovvero che abbiamo bisogno l'uno dell'altro - e il fatto che l’Academy l’abbia riconosciuto mi fa sentire estremamente grato."
} |
{
"en": "This English GCSE course will provide students with a fantastic vision of learning Chinese skills to prepare them to study for their English language... [+]",
"it": "Questo inglese GCSE corso di formazione fornirà studenti con una fantastica visione apprendimento delle competenze chiave per prepararsi a studiare per la loro lingua ing... [+]"
} |
{
"en": "Your user name cannot be attached to an email address, to an Internet address or to the name of an organization.",
"it": "Il tuo nome utente non pu assomigliare ad un indirizzo e-mail, ad un indirizzo di un sito internet o al nome di un'azienda."
} |
{
"en": "With this expansion, players deliver their herds to northeast United States with stops in Chicago, Detroit, and New York City, amongst other cities, in an eff......",
"it": "Con questa espansione, i giocatori consegnano le loro mandrie a nord-est degli Stati Uniti con fermate a Chicago, Detroit e New York City, e altre città, nel tentativo di diventare il mandriano di più successo di questo lato del Mississippi..."
} |
{
"en": "What is Fully Guaranteed",
"it": "Che cos'è Equo Garantito"
} |
{
"en": "\"It's with great excitement that we're launching today the Warner Bros. World Abu Dhabi on Yas Island.",
"it": "\" con grande orgoglio che apriamo oggi il Warner Bros. World Abu Dhabi su Yas Island."
} |
{
"en": "The land is not covered.",
"it": "La land non è cambiata."
} |
{
"en": "Your human awareness is very important and needs to be respected.",
"it": "La vostra consapevolezza umana è molto importante e deve essere rispettata."
} |
{
"en": "In announcing his return, Gervais also claimed that this was the last time he would host the Globes.",
"it": "Annunciando il suo ritorno, Gervais ha anche detto che questa sarà l’ultima volta che dirigerà la serata."
} |
{
"en": "The question is: writing what?",
"it": "Il problema è: scrivendo cosa?"
} |
{
"en": "arrangements made by the Purchaser.",
"it": "ordine effettuato dall’acquirente."
} |
{
"en": "The lessons were a struggle.",
"it": "Le lezioni erano una sofferenza."
} |
{
"en": "I am just learning to love cats.",
"it": "Ho imparato ad amare i gatti."
} |
{
"en": "All Epyc products meet European directives REACH and RoHS regarding quality and safety of electrical and electronic components.",
"it": "Tutti i prodotti Epyc rispettano gli standard imposti dalle direttive europee REACH e RoHS sulla qualità e sulla sicurezza dei componenti elettrici ed elettronici."
} |
{
"en": "Allergie reaction - check with a non-common frequency (you may want to check on 1 person per 100).",
"it": "Reazione allergica - si verifica con una frequenza non comune (pu interessare fino a 1 persona su 100)."
} |
{
"en": "...all the beautiful surroundings.",
"it": "translate Italian to English:... tutto l'ambiente giallorosso."
} |
{
"en": "The boy had won the match and the tournament.",
"it": "Il bambino aveva vinto la gara e il torneo."
} |
{
"en": "Reverse covalent modification",
"it": "Enzimi regolati da modificazioni covalenti reversibili"
} |
{
"en": "And when he looked at my head and saw the bicycles that had been left behind, he was going to cry.",
"it": "E quando ha scoperto il mio segreto e ha visto le cicatrici che aveva lasciato, sarebbe dovuto scappare."
} |
{
"en": "While more countries produce, market and install renewable energy technologies, the latest Annual Review of Renewable Energy and Employment shows that jobs in renewable energy fields are growing at a faster rate than in the main renewable energy markets in China.",
"it": "Mentre sempre più paesi producono, commerciano e installano tecnologie per l'energia rinnovabile. l’Ultima Revisione Annuale di Energie rinnovabili e Occupazione rileva che i posti di lavoro nei campi rinnovabili sono cresciuti ai massimi livelli, nonostante la crescita più lenta nei principali mercati delle energie rinnovabili in Cina."
} |
{
"en": "In the study, researchers considered a group of 3020 65-year-old men and women who had already participated in the Cardiovascular Health Study, which was conducted over a period of five years to see if they had developed dementia and to try and control the eventual onset of cancer.",
"it": "Nello studio i ricercatori hanno considerato un gruppo di 3020 persone di età dai 65 anni in su già arruolate nel Cardiovascular Health Study, che sono state seguite per una media di cinque anni per vedere se sviluppassero una demenza e per otto per controllare l’eventuale insorgenza di cancro."
} |
{
"en": "\"And how did you come to love Christ?\" he asked.",
"it": "\"E come si arriva ad amare Cristo?\" ha aggiunto."
} |
{
"en": "Infection with the bacteria Campylobacter jejuni is one of the most common risk factors for malignancy development.",
"it": "La infezione con il batterio Campylobacter jejuni è uno dei fattori di rischio più comuni per lo sviluppo della malattia."
} |
{
"en": "Main ethnic groups in Malaysia are the Malays and the bumiputera.",
"it": "Principali gruppi etnici in Malesia sono i malesi e il Bumiputera."
} |
{
"en": "Capturing the blessings and blessings of the rabbis and their opposition (pazien or toleranz) will allow us to come to a point in which we increase the strength of the toleranz to increase in front of us while decreasing the strength and power of the rabbis.",
"it": "Capire vantaggi e svantaggi della rabbia e del suo opposto (pazienza o tolleranza) ci permetterà di arrivare ad un punto in cui incoraggeremo la forza della tolleranza ad aumentare dentro di noi mentre diminuiremo la forza e potenza della rabbia."
} |
{
"en": "As a result, Member States may retain control, during the period covered by paragraph 1, of the rights to work, as well as in the provision of services beyond the EU.",
"it": "In deroga al secondo comma, gli Stati membri possono tenere conto, nel computo del periodo totale di cui al paragrafo 1, delle assenze dovute al distacco per lavoro, anche nell'ambito di prestazioni di servizi oltre frontiera."
} |
{
"en": "In particular, in the context of the imminent European elections, the Manifest helps to communicate the vision of the EAEA on the development of a Learning Europe: a Europe capable of facing the future positively and with all the skills, knowledge and skills required.",
"it": "In particolare, nell’ambito delle imminenti elezioni europee, il Manifesto aiuta a comunicare la visione dell’EAEA sullo sviluppo di una Learning Europe: un’ Europa che sia in grado di affrontare il futuro positivamente e con tutte le competenze, conoscenze e skills necessarie."
} |
{
"en": "All children like crafts and activities at home, such as Wendi, John and Michael Flying coloring page is in English and is related to Peter Pan.",
"it": "Tutti i bambini come l'artigianato e le attività a casa, come la pagina da colorare di Wendy, John and Michael Volante è in Italiano ed è correlata alla Peter Pan."
} |
{
"en": "\"I really like this company.",
"it": "\"Amo davvero questa competizione."
} |
{
"en": "The catalogation is made by the Googlebot spider program, which periodically requests new copies of the web pages it contains.",
"it": "La catalogazione fatta dal programma spider Googlebot, che richiede periodicamente nuove copie delle pagine web che conosce."
} |
{
"en": "“I was convinced that it was necessary to receive – he said – the opposite of what we needed.”",
"it": "“Si era convinto che fosse necessario recitare – ha dichiarato – il contrario di quello di cui avevamo bisogno”."
} |
{
"en": "In the telecommunications industry, precise air quality control ensures greater process efficiency, a reduction in the use of machinery and material handling, and a better quality of the final product.",
"it": "Nell'industria tipografica il controllo preciso dell'umidità dell'aria assicura una maggiore efficienza di processo, una riduzione dei fermi-macchina e degli sprechi di materiale, e una migliore qualità del prodotto finale."
} |
{
"en": "The cavity has a diameter of 150 mm and discharges to the centre of a K-type thermocouple to measure the temperature.",
"it": "La sfera cava ha un diametro di 150 mm e dispone al centro di una termocoppia del tipo K per misurare la temperatura."
} |
{
"en": "– identifying the nullity of the proposed decision with the reason that the Spanish tax lease regime was erroneously defined as a system of state aid to the GIE and relative investors, and to the reason for the absence of motivation;",
"it": "– dichiarare la nullità della decisione impugnata con la motivazione che il regime spagnolo di tax lease è stato erroneamente definito un sistema di aiuti di Stato a vantaggio dei GIE e dei relativi investitori, e a motivo dell’esistenza di vizi di motivazione;"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.