text
stringlengths 20
2.03k
| id
stringlengths 12
20
| dataset_id
stringclasses 1
value |
---|---|---|
With this objective in mind and to clearly grasp the intensity of the impacts, the Proponents shall present visual simulations prior to the start and at the end of construction, of the main points of interest that they will have identified. À cette fin et afin de bien saisir l'ampleur des impacts, les Promoteurs doivent présenter des simulations visuelles, avant le début et à la fin des travaux, des principaux points d'intérêt qu'ils auront identifiés. | 8188466496973104401 | UnbabelFrEn |
Les Promoteurs doivent aussi indiquer de quelle manière les ouvrages et les infrastructures du Projet seront intégrés au paysage et préciser les mesures qui seront prises pour maintenir l'attrait esthétique et récréatif des zones touchées par les différentes composantes du Projet. À cet effet, The Proponents shall also indicate the manner in which the works and infrastructures of the Project will be incorporated in the landscape and specify the steps that will be taken to maintain the esthetic and recreational interest of the zones affected by the various components of the Project. | 3251856222679949028 | UnbabelFrEn |
The various organizations involved in the recreotourism development of the region will be identified including, if possible, the location and description of their development projects. Les divers organismes impliqués dans le développement récréotouristique de la région doivent être identifiés incluant, si possible, la localisation et la description de leurs projets de développement. | 6603364887972801044 | UnbabelFrEn |
Puisque la zone d'étude englobe une partie du Complexe La Grande, les Promoteurs doivent présenter les activités récréotouristiques développées au Complexe La Grande, en précisant le partenariat développé avec les organismes locaux ou autres. As the study area comprises a portion of the La Grande Complex, the Proponents should present the recreotourism activities developed at the La Grande Complex by stipulating the partnership developed with local or other organizations. | -3154904245758635488 | UnbabelFrEn |
They shall also evaluate the recreotourism potential of the zone affected and the opportunities for developing businesses related to this activity sector and evaluate the Project's impact on this potential and these opportunities. Ils doivent également évaluer le potentiel récréotouristique de la zone touchée et les opportunités de développement d'entreprises reliées à ce secteur d'activités et évaluer l'impact du Projet sur ce potentiel et sur ces opportunités. | 2428348255801085940 | UnbabelFrEn |
This analysis should include the perspective of the Cree Outfitting and Tourism Association and Cree Regional Authority as well as the perspective of the James Bay Municipality. Cette analyse devrait inclure le point de vue de l'Association crie de pourvoirie et de tourisme, celle de l'Administration régionale crie ainsi que celle de la Municipalité de la Baie-James. | 8610239884525006696 | UnbabelFrEn |
Il est donc requis de réaliser une analyse des risques d'accidents technologiques, d'en déterminer les impacts et de présenter un plan préliminaire des mesures d'urgence pour les phases de construction et d'exploitation des ouvrages à réaliser et existants dont la gestion sera modifiée. It is therefore necessary to make an analysis of the risks of technological accidents, to determine their impacts and to present a preliminary emergency measures plan for the construction and operating phases of the works to be built and for existing works for which the operation will be modified. | -6435917049620910237 | UnbabelFrEn |
Les Promoteurs doivent examiner tous les facteurs pouvant compromettre ou améliorer les conditions de sécurité dans la région du territoire affecté par le Projet. The Proponents shall examine all factors that could compromise or improve safety conditions within the Territory in areas affected by the Project. | -3866240005660160749 | UnbabelFrEn |
The following factors in particular shall be addressed: - Works: the Proponents shall study any possible dangers to users of the Territory or consequences to the environment resulting from construction, start-up and operation of the works, no matter what the origin of these dangers may be (seismicity, precipitation, act of commission or omission, modification of river flow, changes in reservoir water levels, explosives, hazardous wastes and others). Les Promoteurs doivent examiner tous les dangers potentiels pour les usagers du Territoire ou les conséquences sur l'environnement résultant de la construction, la mise en route et l'opération du Projet, quelle que puisse être l'origine de ces dangers (la sismicité, les précipitations, un acte commandé ou résultant d'une omission, la modification du débit de la rivière, les changements dans les niveaux d'eau du réservoir, les explosifs, les déchets dangereux et autres). | 1932641252395023543 | UnbabelFrEn |
In the case of seismicity, the Proponents shall take into consideration the cumulative risks arising from the impoundment of other reservoirs; - Fires: the Proponents shall study fire hazards related to construction and operation of the works and to increased human presence in the Territory. Dans le cas de la sismicité, les Promoteurs prendront en considération les risques cumulatifs provenant de la retenue d'autres réservoirs ; - les incendies : les Promoteurs doivent étudier les dangers d'incendie reliés à la construction et à l'opération des travaux ainsi qu'à l'accroissement de la présence humaine sur le Territoire. | 1777127443721901686 | UnbabelFrEn |
Si un plan d'urgence a déjà été déposé pour une unité territoriale donnée, celui-ci pourrait être mis à jour afin d'intégrer le nouvel aménagement. If an emergency plan has already been submitted for a given territorial unit, it can be updated to incorporate the new development. | 4334430891346162022 | UnbabelFrEn |
For those accident scenarios having consequences (real or anticipated) on the neighbouring population, the Proponents must make sure to implement coordination measures with the James Bay municipality and the aboriginal communities. Pour les scénarios d'accidents ayant des conséquences réelles ou appréhendées sur la population environnante, les Promoteurs doivent s'assurer de mettre en place des mesures de coordination avec la Municipalité de la Baie-James et les communautés autochtones. | -8097093543346744089 | UnbabelFrEn |
10.2 Impacts cumulatifs Les Promoteurs doivent identifier et évaluer les impacts cumulatifs environnementaux et sociaux du Projet conjugués aux effets d'autres travaux ou activités existants ou réalisés depuis 30 ans, ou raisonnablement prévisibles sur le territoire pour la prochaine décennie. 10.2 Cumulative Impacts The Proponents shall identify and evaluate the Project's cumulative environmental and social impacts combined with the effects of other works or activities that are existing, that have been carried out over the last 30 years, or that are reasonably foreseeable on the Territory over the next decade. | -4442665763471929068 | UnbabelFrEn |
- propose and justify a choice of projects and activities selected for the analysis. These will have to include past activities and projects and those being carried out, as well as any future project or activity likely to be carried out. - proposer et justifier le choix des projets et activités retenus pour l'analyse des impacts cumulatifs, qui doivent comprendre les activités ou projets passés et ceux en cours de réalisation et tous projets ou activités futures dont la probabilité de réalisation est grande. | -155119347656171839 | UnbabelFrEn |
- en plus des limites temporelles spécifiées précédemment, présenter une justification concernant la délimitation géographique de l'étude des impacts cumulatifs. - in addition to the temporal boundaries specified previously, present a justification concerning the geographical boundaries for the assessment of cumulative impacts. | -3230753045149745188 | UnbabelFrEn |
To resolve the predicted impact, they will evaluate the importance of the residual impacts over the long term. Afin de réduire les impacts appréhendés, ils doivent évaluer l'importance des impacts résiduels à long terme. | 3821668285934239238 | UnbabelFrEn |
such cases the Proponents will summarize the discussions that took place with the other parties to undertake the necessary measures over the long term. - consider the need for a follow-up program to verify the accuracy of the assessment or to dispel the uncertainty concerning the assessment of certain cumulative impacts. Le cas échéant, les Promoteurs doivent résumer les discussions ayant eu lieu avec ces autres entités en vue de mettre en place les mesures requises à long terme ; - considérer la nécessité d'un programme de suivi visant notamment à vérifier l'exactitude de son évaluation ou dissiper l'incertitude entourant certains impacts cumulatifs. | -8024366985826190453 | UnbabelFrEn |
10.3 Renewable Resources The Proponents will determine, based on the results of their impact assessment, whether the Project is likely to cause significant impacts on renewable resources and therefore compromize their capacity to meet present and future needs. 10.3 Ressources renouvelables Les Promoteurs doivent déterminer, compte tenu des résultats de leur évaluation, si le Projet risque de causer des impacts importants à des ressources renouvelables et d'ainsi compromettre la capacité de ces ressources à répondre aux besoins du présent et à ceux des générations futures. | 3694608344428818150 | UnbabelFrEn |
First, the Proponents will briefly describe the renewable resources that may be affected by the Project. Dans un premier temps, les Promoteurs doivent sommairement décrire les ressources renouvelables qui risquent d'être affectées par le Projet. | 4431515850590376756 | UnbabelFrEn |
En deuxième lieu, ils doivent clairement établir, compte tenu des résultats de l'étude d'impact, si ces ressources risquent d'être affectées de façon importante suite à la mise en oeuvre des mesures d'atténuation proposées (effets résiduels importants). Secondly, the Proponents will clearly establish, taking into account the result of their impact assessment, whether these renewable resources are likely to be significantly affected following the implementation of proposed mitigation measures (residual significant impacts). | -9167345822001934085 | UnbabelFrEn |
Should this be the case, the following points will have to be addressed: - a brief description of the Project's impacts on the renewable resource; - an indication as to the way in which the capacity of this resource was measured or evaluated; - an indication of the temporal and geographic boundaries used to assess the capacity of the affected resource; - a determination of the capacity of the resource to meet current needs; - a determination of the capacity of the resource to meet future needs; - a description of any other appropriate mitigation measures; - a determination of the significance of the residual impacts on the renewable resource; - an identification of the risks and uncertainties that remain and the description of the next steps, if any, that will be required to address this impact. Dans un tel cas, les points suivants doivent être documentés : - décrire de façon sommaire les impacts du Projet sur la ressource renouvelable ; - définir comment la capacité de cette ressource a été mesurée ou évaluée ; - spécifier les limites temporelles et géographiques qui sont utilisées pour évaluer la capacité de la ressource ; - déterminer la capacité de la ressource à rencontrer les besoins actuels ; - déterminer la capacité de la ressource à rencontrer les besoins futurs ; - spécifier toute autre mesure d'atténuation appropriée ; - déterminer l'importance des effets résiduels sur la ressource et sa capacité de répondre aux besoins du présent et à ceux des générations futures ; - identifier les risques ou les incertitudes qui demeurent et décrire les prochaines étapes, le cas échéant, qui seront nécessaires pour les adresser. | -5411593919890231921 | UnbabelFrEn |
The Proponents will then incorporate the results of this analysis in that of the anticipated changes on the practice of traditional activities as well as the method for managing the resources associated with the use of the Territory. Les Promoteurs doivent intégrer à leur analyse les changements anticipés sur la pratique d'activités traditionnelles ainsi que sur le mode de gestion des ressources de l'utilisation du Territoire. | 6171605098411136447 | UnbabelFrEn |
The plan shall provide an overall perspective on how potentially adverse impacts will be managed over time. Le plan doit fournir une perspective générale sur la façon dont on gérera, dans le temps, des impacts potentiellement défavorables. | -3385055485765575101 | UnbabelFrEn |
Moreover, the compensation measures put in place within the context of the Project, including the Regional Development Fund in particular, as well as those provided under the agreements (including the Boumhounan Agreement) will have to be described. Par ailleurs, les mesures de compensation mises en place dans le cadre du Projet, dont notamment le Fonds de développement régional, de même que celles prévues dans le cadre d'ententes (dont la convention Boumhounan) doivent être décrites. | -5527525014455586773 | UnbabelFrEn |
Autant que possible, cet exercice de synthèse regroupe les milieux biophysique et humain puisqu'ils sont, la plupart du temps, liés l'un à l'autre. Wherever possible, this summary exercise will bring together the biophysical and human environments as, most of the time, they are related. | 8568246143119204961 | UnbabelFrEn |
13.1 Programme de surveillance Les Promoteurs doivent élaborer un programme de surveillance environnementale qu'ils prévoient réaliser pendant les phases de construction, d'exploitation, d'entretien, de modifications prévisibles et, le cas échéant, de fermeture, de désaffectation ou de remise en état du Projet et des aménagements, activités et projets connexes. 13.1 Monitoring Program The Proponents shall prepare an environmental monitoring program, which they plan to carry out during the construction, operation, maintenance and the foreseeable modifications phases and, where applicable, during the closure, decommissioning and restoration phases of the Project and of the related developments, activities and projects. | 6623336135448712891 | UnbabelFrEn |
This program will help ensure that the mitigation or compensation measures, proposed in the Impact Statement, will be respected as well as the conditions set at the time of the Project's authorization, and the requirements pertaining to the relevant laws and regulations. Ce programme permettra d'assurer que les mesures d'atténuation ou de compensation proposées dans l'étude d'impact seront respectées, tout comme les conditions fixées lors de l'autorisation du Projet et les exigences relatives aux lois et règlements pertinents. | -396906940807993548 | UnbabelFrEn |
: localisation des interventions, protocoles prévus, liste des paramètres mesurés, méthodes d'analyse utilisées, échéancier de réalisation, ressources humaines et financières affectées au programme) ; - un mécanisme d'intervention en cas d'observation du non-respect des exigences légales et environnementales ou des obligations imposées aux entrepreneurs par les dispositions environnementales de leurs contrats ; - les modalités concernant la production des rapports de surveillance (nombre, teneur, fréquence, format). : location of interventions, planned protocols, list of parameters measured, analysis methods used, completion timetable, human and financial resources assigned to the program); - an intervention mechanism in the event of the observation of non-compliance with the legal and environmental requirements or with the obligations imposed on contractors by the environmental provisions of their contracts; - the terms and conditions pertaining to the production of monitoring reports (number, content, frequency, format). | -7963584438222473080 | UnbabelFrEn |
13.2 Programme de suivi environnemental et social Le suivi a pour but de vérifier sur le terrain la justesse de l'évaluation des impacts et l'efficacité des mesures d'atténuation ou de compensation prévues et pour lesquelles subsiste une incertitude. 13.2 Follow-up Program The purpose of the follow-up is to verify in the field the accuracy of the assessment of the impacts and the efficiency of the planned mitigation or compensation measures for which an uncertainty remains. | -915801476527829683 | UnbabelFrEn |
Les Promoteurs doivent proposer un programme préliminaire de suivi. The Proponents shall propose a preliminary follow-up program. | 2341614939460408754 | UnbabelFrEn |
o Espèces valorisées de la flore et de la faune Contamination du milieu par le mercure Conservation de la ressource piscicole Ouverture et utilisation du territoire Développement économique Patrimoine et archéologie Mistissini o Valued species of flora and wildlife Contamination of the environment by mercury Conservation of the fish resource Opening and use of the Territory Economic development Heritage and archaeology Mistissini | 6495287845053349206 | UnbabelFrEn |
o Modifications anticipées, utilisation et réaménagement des terrains de chasse touchés par le Projet Modifications aux populations de poissons et aux habitats Augmentation de l'accès au territoire découlant des chemins d'accès aux digues Emplois et opportunités d'affaires Modifications anticipées, utilisation et réaménagement des terrains de chasse touchés par le Projet Gestion des eaux sur les rivières à débits et plans d'eau modifiés Modifications à la qualité de l'eau du lac Champion Relation avec les travailleurs Emplois et opportunités d'affaires o Anticipated modifications, use and redevelopment of hunting grounds affected by the Project Modifications to fish populations and habitats Increased access to the Territory ensuing from access roads to dikes Jobs and business opportunities Anticipated modifications, use and redevelopment of hunting grounds affected by the Project Management of the water on rivers with modified flows and modified water bodies Modifications to the quality of water of Lake Champion Relations with workers Jobs and business opportunities Anticipated modifications, use and redevelopment of hunting grounds affected by the Project 56 | -4203075087022366167 | UnbabelFrEn |
Introduction À titre indicatif, la présente annexe fait état de certains processus réglementaires gérés par les paliers gouvernementaux concernés et de références méthodologiques pertinentes pour l'évaluation environnementale et sociale du Projet. Introduction For information purposes, this Appendix describes certain regulatory processes managed by the levels of government concerned and methodological references relevant to the environmental and social assessment of the Project. | 8517867842878719882 | UnbabelFrEn |
1 ASSESSMENT OF IMPACTS FOR FISH AND FISH HABITAT The Project is subject to the Canadian Environmental Assessment Act ("CEAA")since it requires an authorization to alter fish habitat under Subsection 35(2) of the Fisheries Act ("FA") as well as a formal approval under Subsection 5(1) of the Navigable Waters Protection Act. LE POISSON ET SON HABITAT Le Projet est assujetti à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (« LCEE ») compte tenu de la nécessité d'obtenir une autorisation de modifier l'habitat du poisson en vertu du paragraphe 35(2) de la Loi sur les pêches («LP») ainsi qu'une approbation formelle en vertu du paragraphe 5(1) de la Loi sur la protection des eaux navigables. | -1618009750288024811 | UnbabelFrEn |
In the context of the application of the FA, the main mandate of the Fish Habitat Management Directorate ("FHMD") of the federal Department of Fisheries and Oceans ("DFO") consists of ensuring that the Project and the activities related to the Project do not result in any net loss of fish habitat or any decline in the production capacity of the fish habitat. Dans le cadre de l'application de la LP, le mandat principal de la direction de la Gestion de l'habitat du poisson («DGHP») du ministère fédéral des Pêches et des Océans («MPO») consiste à s'assurer que le Projet et les activités connexes au Projet n'occasionnent aucune perte nette d'habitat du poisson ni de baisse dans la capacité de production de l'habitat du poisson. | 5335860063585301829 | UnbabelFrEn |
To do this, the FHMD must make sure that the Project does not contravene any of the provisions of the FA dealing with the protection of the fish habitat, in particular Sections 20 (fish-ways), 22 (maintaining of a sufficient water flow), 32 (prohibition concerning the destruction of fish) and 35 (prohibition concerning the destruction or harmful alteration of the fish habitat). Pour ce faire, la DGHP doit s'assurer que le Projet ne contrevient à aucune des dispositions de la LP visant la protection de l'habitat du poisson, en particulier aux paragraphes 20 (libre passage du poisson), 22 (maintien d'un débit d'eau suffisant), 32 (interdiction de causer la mort du poisson) et 35 (interdiction de détruire, détériorer ou perturber l'habitat du poisson). | -1944884431893232632 | UnbabelFrEn |
Les Promoteurs sont invités à communiquer avec la DGHP pour obtenir de plus amples détails sur l'information particulière à fournir quant à la Politique de gestion de l'habitat du poisson du MPO. The Proponents are invited to contact the FHMD to obtain further details on the specific information to be provided regarding the DFO's Policy for the Management of Fish Habitat. | 8922691668933020034 | UnbabelFrEn |
1.1 Habitat du poisson Les Promoteurs doivent, pour l'ensemble des espèces de poissons présentes dans la zone d'étude, décrire (superficies et fonctions) les composantes de leurs habitats liées à leur cycle de vie (ex : aires de frai, d'alevinage, de croissance, d'alimentation, d'hivernage et voie migratoire, etc.) 1.1 FISH HABITAT For all of the fish species present in the study area, the Proponents must describe (surface areas and functions) the components of fish habitats linked to their life cycle (ex: spawning, fryrearing, growth, feeding, wintering and migratory passage areas, etc.) | 5793162040581454356 | UnbabelFrEn |
La description des habitats du poisson (superficie et fonction) doit être basée sur des paramètres biophysiques appropriés (ex. The description of the fish habitats (surface area and function) shall be based on appropriate biophysical parameters (ex. | 3190464048816829057 | UnbabelFrEn |
: profondeur, substrat, type d'écoulement, végétation, couvert, qualité de l'eau, plaine inondable, etc.) : depth, substrate, type of flow, vegetation, cover, water quality, flood plain, etc.) | 3881524174391569069 | UnbabelFrEn |
The Proponents will have to justify the relevancy of the methods that they will have selected. Les Promoteurs doivent justifier la pertinence des méthodes qu'ils auront choisies de privilégier. | 6281798724072722871 | UnbabelFrEn |
Le choix du type d'aménagements d'habitat du poisson doit s'effectuer selon une hiérarchie de préférence stricte, telle que stipulée dans les Lignes directrices pour la conservation et la protection de l'habitat du poisson. The choice of the type of fish habitat developments must be made according to a strict hierarchy of preference, as stipulated in the Habitat conservation and protection guidelines. | 4668951754402759145 | UnbabelFrEn |
Un projet de compensation doit faire l'objet d'une description précisant les éléments suivants : - localisation précise (latitude et longitude) de chaque site à aménager ainsi que leur superficie et la propriété ; - présentation du (des) but(s) visé(s) par le projet de compensation ainsi que la description des objectifs visés ; - justification des bénéfices de l'aménagement en se référant à une estimation de l'augmentation de la capacité de production découlant de la création de nouvelles superficies d'habitats créés ; - description des interventions, des méthodes prévues et du calendrier de réalisation des travaux ; - description des caractéristiques biologiques, hydrologiques, physiques et chimiques dans les sites visés avant et après les aménagements ; - description des fonctions de l'habitat du poisson qui sera créé ; - estimation du temps nécessaire à l'atteinte des objectifs visés ; - présentation d'un programme de suivi afin de vérifier l'atteinte des objectifs visés. A description must be made of the compensation project. This description will include the following elements: - precise location (latitude and longitude) of each site to be developed, as well as its surface area and ownership; - presentation of the goal(s) sought by the compensation project, as well as a description of the objectives; - justification of the benefits of the development by referring to an estimate of the increase in production capacity ensuing from the creation of the new habitat areas; - description of the interventions, planned measures and work construction timetable; - description of the biological, hydrological, physical and chemical characteristics at the target sites before and after the developments; - description of the fish habitat functions that will be created; - estimate of the time required to achieve the objectives set; - presentation of a follow-up program to verify achievement of the objectives set. | -2079549323898177088 | UnbabelFrEn |
Voici à titre indicatif, une liste des espèces d'oiseaux non-commerciales qui nécessitent une attention particulière : - râle jaune, hibou des marais et bruant de Nelson : ces trois espèces nichent sur le territoire à l'étude, notamment dans les hauts-marais côtiers, et peut-être aussi dans les tourbières minérotrophes à l'intérieur des terres ; - arlequin plongeur : pourrait nicher le long de certaines rivières du Territoire ; - pygargue à tête blanche : niche sans doute sur le territoire ; - faucon pèlerin et aigle royal: ces deux espèces pourraient fort bien nicher sur certains escarpements du territoire à l'étude ; - garrot d'Islande : les inventaires de sauvagine devraient tenir compte de la présence possible de cette espèce sur le territoire à l'étude ; - autres espèces d'intérêt pour le territoire à l'étude: bruant de Le Conte, chouette lapone, barge marbrée, grue du Canada, mouette pygmée, guifette noire, phalarope de Wilson, paruline à gorge grise. For information, here is a list of non-commercial bird species that require special attention: - Yellow rail, short-eared owl and Nelson's sparrow: these three species nest in the study area, in particular in the coastal high marshes, and perhaps also in the minerotrophic peatlands located inland; - Harlequin duck: could nest along some rivers of the Territory; - Bald eagle: nests on the Territory; - Peregrine falcon and golden eagle: both these species may nest on certain escarpments in the study area; - Barrow's goldeneye: the surveys of waterfowl should take into account the possible presence of this species in the study area; - Other species of interest for the study area: Le Conte's sparrow, great gray owl, marbled godwit, sandhill crane, little gull, black tern, Wilson's phalarope, Connecticut warbler. | -7252452555031043302 | UnbabelFrEn |
4 ENDANGERED SPECIES As for those species that are rare, vulnerable, threatened, likely to be designated as threatened or vulnerable, and at risk, the Proponents will have to consult the lists available at the ministère de l'Environnement du Québec and at Environment Canada. 4 ESPÈCES EN PÉRIL En ce qui concerne les espèces rares, vulnérables, menacées, susceptibles d'être désignées menacées ou vulnérables, et en péril, les Promoteurs doivent consulter les listes disponibles auprès du ministère de l'Environnement du Québec et du ministère fédéral de l'Environnement. | 4884380643050615511 | UnbabelFrEn |
Cette Loi a comme principal objectif d'accentuer la protection des espèces en péril. The main objective of this Act is to improve the protection of endangered species. | -735145403547126588 | UnbabelFrEn |
Consequently, the Proponents will have to take into account the requirements of this new Act and compile all the information that could be necessary to adequately evaluate the Project's potential impacts on the species contemplated by this Act. En conséquence, les Promoteurs doivent tenir compte des exigences de cette nouvelle Loi et ainsi colliger les informations qui pourraient être nécessaires pour évaluer adéquatement les impacts potentiels du Projet sur les espèces visées par cette Loi. | 5045703287254756913 | UnbabelFrEn |
Moreover, the Proponents will have to make sure that they adequately describe the use made of the environment and the habitats by the endangered species identified in the Schedule of the Act, the potential impacts and the mitigation measures required for their protection, and to comply with said Act and its regulations. Par conséquent, les Promoteurs doivent s'assurer de décrire adéquatement l'utilisation du milieu et des habitats par les espèces en péril désignées en annexe de la Loi, les impacts potentiels et mesures d'atténuation nécessaires pour leur protection et pour se conformer à ladite Loi et à ses règlements. | 125526362139784531 | UnbabelFrEn |
7 HERITAGE, ARCHAEOLOGY AND BURIAL GROUNDS The Proponents must make a survey of and describe the prehistoric, historic and spiritual sites present on the Territory, the sites of special interest such as burial grounds, sacred or cultural sites, archaeological sites and the archaeological potential based on the criteria set by the ministère de la Culture et des Communications du Québec and by the Cree Regional Authority, the built environment and any other elements of interest, whether or not protected under the Cultural Property Act. 7 PATRIMOINE, ARCHÉOLOGIE ET SÉPULTURES Les Promoteurs doivent faire l'inventaire et décrire les lieux préhistoriques, historiques et spirituels présents sur le Territoire, les sites d'intérêt particulier tels que les sépultures, les lieux sacrés ou culturellement privilégiés, les sites archéologiques et le potentiel archéologique fondé sur les critères établis par le ministère de la Culture et des Communications du Québec et par l'Administration régionale crie, le milieu bâti et tous autres éléments d'intérêt protégés ou non en vertu de la Loi sur les biens culturels. | -5877823350438389702 | UnbabelFrEn |
If the study area has already been evaluated in the past, the data and recommendations will have to be updated. Si la zone d'étude a déjà été l'objet d'une évaluation par le passé, les données et recommandations doivent être actualisées. | 3592489945794885202 | UnbabelFrEn |
8 UTILISATION D'EXPLOSIFS La Loi sur les explosifs régit la fabrication, la manutention et l'usage des explosifs. 8 USE OF EXPLOSIVES The Explosives Act governs the manufacture, handling and use of explosives. | 7247008641253147768 | UnbabelFrEn |
L'analyse du génome de Saccharomyces cerevisiae n'a pas révélé d'homologie de séquence avec la protéine kinase GMP cyclique (GMPc) dépendante d'autres organismes. Analysis of Saccharomyces cerevisiae genome revealed no sequence homologous to cyclic GMP (cGMP) dependent protein kinase from other organisms. | 7337801347385215769 | UnbabelFrEn |
La présente étude a montré que la protéine kinase AMP cyclique (AMPc) dépendante purifiée de S. cerevisiae était activée à peu près également par l'AMPc et la GMPc à la concentration de 3 × 10-6 M en présence d'ions Mg2+. Here we demonstrate that cyclic AMP (cAMP) dependent protein kinase purified from S. cerevisiae was almost equally activated by cAMP and cGMP at 3 × 10-6 M concentrations of either nucleotide in the presence of Mg2+ ions. | 8385125404629471256 | UnbabelFrEn |
Analogs of cAMP such as 8-chloro-cAMP and 3':5'-cyclic monophosphate of ribofuranosylbenzimidazole were as potent as cAMP in the enzyme activation, while N6,2'-O-dibutyryl-cAMP activated the enzyme to a lower extent. Des analogues de la GMPc comme la 8-chloro-AMPc et le monophosphate cyclique 3':5' de ribofuranosylbenzimidazole étaient aussi puissants que l'AMPc pour activer l'enzyme, alors que la N6,2'-O-dibutyryl-AMPc activait l'enzyme à un plus faible degré. | -1983327136841547376 | UnbabelFrEn |
Les résultats présentés ici ont été obtenus avec la protamine et la protéine ribosomique S10 utilisées comme substrats de la phosphorylation. The results presented were obtained with protamine and ribosomal protein S10 used as phosphorylation substrates. | 1662444000494528636 | UnbabelFrEn |
Publications et produits Spindrift by Francis Grant Publications & Products Spindrift by Francis Grant | -5465067227394725453 | UnbabelFrEn |
Contents Next SP-266-02-01?R-99-19E Applied Research Branch?Strategic Policy?Human Resources Development Canada by Francis L'Italien, Samuel LeBreton and Louis Grignon?December 1999 The views expressed in Applied Research Branch papers are the authors' and do not necessarily reflect the opinions of Human Resources Development Canada or of the federal government. Table des matières Page suivante SP-266-02-01?R-99-19F Direction générale de la recherche appliquée?Politique stratégique?Développement des ressources humaines Canada par Francis L'Italien, Samuel LeBreton et Louis Grignon Décembre 1999 Les opinions exprimées dans les documents de la Direction générale de la recherche appliquée sont celles des auteurs et ne reflètent pas nécessairement le point de vue de Développement des ressources humaines Canada ou du gouvernement fédéral. | -4359445684564514188 | UnbabelFrEn |
Confinement of reinforced concrete columns by circumferential fibre reinforced polymer (FRP) wraps is a promising application of FRP materials for structural strengthening and seismic upgrading of deteriorated or under-strength members. Le confinement de colonnes de béton armé par un enrobement avec des polymères renforcés de fibres (PRF) représente une application prometteuse de matériaux de PRF pour le renforcement structural et la mise à niveau sismique de membrures détériorées ou ne répondant pas aux normes de résistance. | 3622832263774245055 | UnbabelFrEn |
Toutefois, si cette technique doit être utilisée dans des immeubles, des garages de stationnement et des structures industrielles, alors la capacité de résister aux effets d'un feu des PRF et des colonnes enrobées de PRF doit être démontrée et évaluée. However, if this technique is to be used in buildings, parking garages, and industrial structures, then the ability of FRP materials and FRP-wrapped columns to withstand the effects of fire must be demonstrated and evaluated. | -9047616777698793112 | UnbabelFrEn |
Cet article présente les résultats d'études paramétriques effectuées en utilisant un modèle numérique de simulation de feu présenté antérieurement et partiellement validé pour étudier les effets d'un certain nombre de paramètres sur le comportement au feu de colonnes de béton armé enrobées de PRF. This paper presents the results of parametric studies conducted using a previously presented and partially validated numerical fire simulation model to investigate the effects of a number of parameters on the fire behaviour of FRP-wrapped reinforced concrete columns. | 5307079401250463904 | UnbabelFrEn |
Nous démontrons que des colonnes de béton armé enrobées de PRF, bien conçues et adéquatement protégées, peuvent atteindre des résistances au feu équivalentes à celles des colonnes de béton armé conventionnelles. It is demonstrated that appropriately designed and adequately protected FRP-wrapped reinforced concrete columns are capable of achieving fire endurances equivalent to conventionally reinforced concrete columns. | -5965260188638727670 | UnbabelFrEn |
De plus, cette étude suggère aussi qu'il faut une approche globale à la conception des membrures enrobées de PRF pour résister au feu plutôt qu'une approche basée sur le rendement spécifique des matériaux de PRF. Furthermore, this study also suggests that a holistic approach to the fire design of FRP-wrapped members is required, rather than an approach based on the specific performance of the FRP materials. | -201325518908930196 | UnbabelFrEn |
L'article présente et discute aussi des recommandations pour la conception anti-feu de colonnes de béton enrobées de PRF. Design recommendations for the fire-safe design of FRP-wrapped concrete columns are presented and discussed. | -4744974282198388566 | UnbabelFrEn |
Key words: reinforced concrete, rehabilitation, strengthening, fibre reinforced polymer, fire endurance, fire insulation, numerical modelling. Mots clés : béton armé, réhabilitation, renforcement, polymères renforcés de fibres, résistance au feu, isolation contre le feu, modélisation numérique. | -6308443815945276692 | UnbabelFrEn |
Dîner du Comité directeur régional Date(s): Regional Steering Committee Dinner Date(s): | -9223024738510044599 | UnbabelFrEn |
Les centres de ressources pour femmes font des percées impressionnantes L'expérience tadjike de l'OSCE Femmes tadjikes à la sortie d'un cours de formation professionnelle au Centre de ressources pour femmes de Kourgan-Tioube, au Tadjikistan méridional. Women's Resource Centres make impressive inroads The Tajik-OSCE experience Tajik women emerge from a vocational course at the Women's Resource Centre in Kurgan-Tyube, southern Tajikistan. | 2937805717890953790 | UnbabelFrEn |
Martyn Hyde (Ph.D.) Le « fardeau socio-sanitaire », c'est l'ensemble des conséquences négatives pouvant découler de la maladie. Dr. Martyn Hyde The "burden" of the target disorder is a term that refers to the overall set of negative consequences that may be a result of its occurrence. | -7842108266335633507 | UnbabelFrEn |
At the end of the worship time, Padre David invited representatives from various chapel organizations - Chapel Committee, Chapel Life and Fellowship, the Sunday morning Chapel School, the Music team, the worship planning team, and the congregation at large to come and make a visible Leap of Faith. À la fin du service, l'aumônier David a invité les représentants de divers organismes de la chapelle (comité de la chapelle, groupe des rencontres et de la vie paroissiale, équipe de catéchèse, musiciens, équipe de planification des services et tous les fidèles) à se lever et à sauter dans un élan de foi. | 1876618295231908842 | UnbabelFrEn |
Le bretzel est un pain dont la forme fait penser à des mains ouvertes en signe de prière. The pretzel is a strip of bread, with its hands (ends) folded in prayer. | -6521414380418689463 | UnbabelFrEn |
This was the idea in the mind of the baker who first produced the pretzel. C'était l'idée du boulanger qui a créé le bretzel. | -5178871852118433654 | UnbabelFrEn |
Following the morning worship, Sarah Pulchny read to the congregation of the origins of the pretzel and then invited all of us to eat... and enjoy... and pray. Après le service dominical, Sarah Pulchny a fait une lecture expliquant les origines du bretzel et a invité tous les fidèles à manger, à savourer et à prier. | 1376837139206188177 | UnbabelFrEn |
Moreover, in pursuit of a cost-benefit approach dictated by concern for optimum allocation of European public funding and in accordance with the subsidiarity principle, themes for the Fifth Framework Programme and the related objectives will be selected on the basis that the Community shall take action only if, and insofar as, the objectives cannot be sufficiently achieved by the Member States. En outre, dans la perspective d'une approche coûts/bénéfices qu'appelle le souci d'une répartition optimale des ressources publiques européennes et conformément au principe de subsidiarité, les thémes du cinquième programme-cadre et les objectifs correspondants sont sélectionné s en fonction du principe selon lequel la Communauté n'agira que si et dans la mesure où les objectifs ne peuvent pas être réalisés de maniére suffisante par les États membres. | 5221978250355541363 | UnbabelFrEn |
o - nécessité de constituer une «masse critique» en termes humains et financiers, notamment grâce à la conjugaison des compétences et ressources complémentaires disponibles dans les différents États membres,?- contribution significative à la mise en oeuvre d'une ou plusieurs politiques communautaires,?- traitement de problèmes se posant à l'échelle communautaire ou de questions relatives à des aspects de normalisation ou au développement de l'espace européen, o - need to establish a 'critical mass' in human and financial terms, in particular through the combination of the complementary expertise and resources available in the various Member States,?- significant contribution to the implementation of one or more Community policies,?- adressing of problems arising at Community level, or questions relating to aspects of standardisation, or questions connected with the development of the European area, | 7227605576940698714 | UnbabelFrEn |
so as to select only objectives which are more efficiently pursued at the Community level by means of research activities conducted at that level; - criteria related to social objectives: afin de ne retenir que des objectifs réalisables plus efficacement au niveau communautaire grâce à des actions de recherche menées à ce niveau. - Critères liés à des objectifs sociaux: | -4953141570398948178 | UnbabelFrEn |
o - domaines en expansion et porteurs de croissance,?- domaines dans lesquels les entreprises communautaires peuvent et doivent renforcer leur compétitivité,?- domaines dans lesquels s'ouvrent des perspectives d'avancées scientifiques et technologiques considérables offrant des possibilités de diffusion et d'exploitation des résultats à moyen ou à long terme, o - areas which are expanding and create good growth prospects,?- areas in which Community undertakings can and must become more competitive,?- areas in which prospects of significant scientific and technological progress are opening up, offering possibilities for dissemination and exploitation of results in the medium or long term, | 1920935924171920454 | UnbabelFrEn |
These criteria will be used, and where necessary supplemented, for the implementation of the fifth framework programme, in order to define the research and training programmes and select the research activities, including demonstration activities, and training activities. Ces critères seront utilisés et, au besoin, complétés pour la mise en oeuvre du cinquième programme-cadre, afin de définir les programmes de recherche et d'enseignement et de sélectionner les activités de recherche, y compris les activités de démonstration et d'enseignement. | -7208389165464320859 | UnbabelFrEn |
The three categories of criteria will apply simultaneously and must all be met, although to a different extent from case to case. Les trois catégories de critères s'appliqueront simultanément et devront toutes être respectées, mais à des degrés divers selon les cas. | 2217235497027637097 | UnbabelFrEn |
Presse et Information COMMUNIQUÉ DE PRESSE n° 94/07 13 décembre 2007 Conclusions de l'avocat général Juliane Kokott dans l'affaire C-413/06 P Bertelsmann AG et Sony Corporation of America MME L'AVOCAT GENERAL KOKOTT PROPOSE DE CONFIRMER L'ARRÊT DU TRIBUNAL DE PREMIÈRE INSTANCE ANNULANT L'AUTORISATION DE L'ENTREPRISE COMMUNE SONY BMG Le Tribunal de première instance aurait constaté à juste titre un défaut de motivation et une erreur manifeste d'appréciation dans la décision de la Commission A la suite d'un recours introduit par Impala, une association de sociétés indépendantes de production musicale, le Tribunal de première instance a annulé par arrêt du 13 juillet 2006 l'autorisation accordée par la Commission pour l'entreprise commune Sony BMG. Press and Information PRESS RELEASE No 94/07 Opinion of Advocate General Kokott in Case C-413/06 P Bertelsmann AG and Sony Corporation of America ADVOCATE GENERAL KOKOTT PROPOSES THAT THE COURT SHOULD UPHOLD THE JUDGMENT OF THE COURT OF FIRST INSTANCE WHICH ANNULLED THE CLEARANCE OF THE SONY BMG JOINT VENTURE In its judgment the Court of First Instance rightly held that there had been a failure to state reasons and a manifest error of appraisal in the Commission's decision Following an action brought by Impala, an association of independent music production companies, the Court of First Instance, by judgment of 13 July 2006, 1 annulled the Commission's decision clearing the Sony BMG joint venture. | 5719418550822910437 | UnbabelFrEn |
The Court of First Instance did not fail to respect the Commission's margin of discretion. Le Tribunal n'aurait pas non plus méconnu la marge d'appréciation appartenant à la Commission. | 5235558799464136597 | UnbabelFrEn |
Il ne se serait en rien permis de statuer lui-même sur la compatibilité ou l'incompatibilité de la concentration avec le marché commun, mais aurait au contraire simplement constaté dans le cadre d'une appréciation appropriée des faits et des éléments de preuve, que les faits contenus dans la décision de la Commission n'étaient pas de nature à étayer les conclusions que cette dernière en avait tirées. It did not take it upon itself to decide whether the concentration was compatible or incompatible with the common market, but merely found, in the course of the necessary appraisal of the facts and evidence, that the conclusions drawn by the Commission were not supported by the factual basis of its decision. | 3213444236241975535 | UnbabelFrEn |
On a caractérisé ces matériaux par l'analyse thermique différentielle, par les susceptibilités magnétiques, par la spectroscopie de Mössbauer, par la diffraction des rayons-X sur des poudres et par microscopie électronique. These materials have been characterized by DTA, magnetic susceptibility, Mössbauer spectroscopy. X-ray powder diffraction, and electron microscopy. | -3843969045041400136 | UnbabelFrEn |
On a trouvé que le diamètre des particules est d'evniron ~80 Å; dans le cas du produit obtenu grâce à la préparation (tétraène), on trouve toutefois des aiguilles qui sont de nature cristalline et dont les dimensions sont d'environ ~1200 Å × 400 Å × 50 Å. Particle sizes are found to be ~80 Å in diameter, but in the case of the (tetraen) preparation we find needle-like crystallites ~1200 Å × 400 Å × 50 Å in size. | 9146568664067060544 | UnbabelFrEn |
The magnitudes of the hyperfine fields follow the particle size variation. Les amplitudes des champs hyperfins varient en fonction de la grosseur des particules. | -770563964521181131 | UnbabelFrEn |
These materials have quite a different behaviour from the Fe(OH)3 gels prepared from basic solution. Ces matériaux ont des comportements très différents de ceux que présentent les gels de Fe(OH)3, préparés en solutions basiques. | -7567697414258061461 | UnbabelFrEn |
Our goal was to identify quantitative trait loci (QTL) modifying lesion mimic expression thereby identifying genetic modifiers of cell death. Le but de ce travail était d'identifier des locus à caractère quantitatif (QTL) qui modifient l'expression de ces mutations afin d'identifier les modificateurs de la mort cellulaire. | -4067328082223701846 | UnbabelFrEn |
In addition to locating les23 to the short arm of chromosome 2, this analysis detected significant loci for modification of lesion expression. En plus de permettre la localisation de les23 sur le bras court du chromosome 2, cette analyse a mis en lumière des locus influençant de manière significative l'expression de lésions. | -2560492694657372881 | UnbabelFrEn |
L'allèle Mo20W à ce locus entraînait un retard important dans l'apparition des lésions et une diminution de la sévérité des lésions. The Mo20W allele at this QTL significantly delayed initiation of the lesion phenotype and decreased the final lesion severity. | 7594969580675130960 | UnbabelFrEn |
D'autres QTL à effet moindre affectaient la sévérité des lésions mais sans en altérer la date d'apparition. Other QTL with lesser effect affected severity of lesion expression without affecting lesion initiation date. | -3674102919759366402 | UnbabelFrEn |
The presumed function of this QTL in normal plants is to regulate some aspect of the cell death pathway underlying the les23 phenotype. La fonction présumée de ce QTL chez les plantes normales est de réguler un quelconque aspect du sentier de mort cellulaire qui sous-tend le phénotype les23. | -464982424846008049 | UnbabelFrEn |
Réunion avec l'ancien Président du Comité sur l'intégrité écologique Date(s) : 2008/05/23 Présence(s) : 2 (1 employé(e)(s) du Gouvernement du Canada, 1 invité(e)(s)) Endroit : Meeting with the Former Chair of Ecological Integrity Panel Date(s): 2008/05/23 Attendee(s): 2 (1 Government of Canada employee(s), 1 Guest(s)) Location: | 5516020106682696286 | UnbabelFrEn |
Café Baci - 77 Promenade du Portage - Gatineau, Québec Total: $53.01 Please note that information that would normally be withheld under the Access to Information Act or the Privacy Act does not appear on this web site. Café Baci - 77 Promenade du Portage - Gatineau (Québec) Total : 53,01 $ Veuillez prendre note que ce site Web ne contient pas de renseignements qui seraient habituellement protégés en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels. | 6681801631572447704 | UnbabelFrEn |
As was discovered by certain industrial property offices, certain amendments are needed to some paragraphs of the Guidelines. Those amendments relate to clarification of the text of the Guidelines. Ainsi que l'ont constaté un certain nombre d'offices de propriété industrielle, il est nécessaire d'apporter des modifications à quelques paragraphes de ces principes directeurs afin de clarifier le texte. | 7174204020804878709 | UnbabelFrEn |
Health Canada advises consumers not to use herbal sleep supplement Sleepees which contains a habit-forming drug Advisory?2007-16?February 23, 2007?For immediate release OTTAWA - Health Canada is advising consumers not to use a product called Sleepees, because it was found to contain an undeclared drug estazolam, which can be habit-forming when used for as little as a few months. Santé Canada Déconseille l'utilisation du somnifère Sleepees, à base d'herbe, qui peut engendrer une accoutumance Avis?2007-16?Le 23 février 2007?Pour diffusion immédiate OTTAWA - Santé Canada avise le consommateur de ne pas utiliser le supplément Sleepees, car il contient une substance non déclarée, l'estazolam, qui peut créer une accoutumance, même si on le consomme pendant quelques mois seulement. | -3388384980685892658 | UnbabelFrEn |
The oxidation of phenylethylenes by Tl(NO3)3 in methanol proceeds rapidly and selectively to give the products resulting from the migration of aryl groups, i.e., (i) the 1,1-dimethoxy-2-phenylethanes from the corresponding styrenes, (ii) the phenylacetones from the?-methylstyrenes, and (iii) the two possible deoxybenzoines from the 1,1,-diphenylethylenes. L'oxydation des phényléthylénes par le nitrate thallique dans le méthanol conduit rapidement et de manière sélective aux produits résultant de la migration des groupes aryles, c. à. d. (i) les diméthoxy-1,1 phényl-2 éthanes à partir des styrènes correspondants, (ii) les phénylacétones à partir des ?-méthylstyrènes, et (iii) les deux désoxybenzoïnes possibles à partir de diphenyl-1, 1 éthylénes. | 5151035457719773026 | UnbabelFrEn |
The kinetic results, which indicate the formation of the thallic-organic intermediate to be the rate determining step, are discussed in terms of the mechanism of reaction and show the role of the coordination of Tl(III). Les résultats cinétiques, qui indiquent que la formation de l'intermédiaire organo-thallique constitue l'étape déterminante, sont discutés en termes mécanistiques et, de plus, illustrent le rôle de l'état de coordination du Tl(III). | 5749236830634904780 | UnbabelFrEn |
The relative migratory aptitudes of aryl groups, as determined from the oxidation products of ring-substituted 1,1-diphenylethylenes, is correlated to Brown's?+ constants, with?+ = -2.27. L'aptitude migratoire relative des groupes aryl, déterminée dans l'étude des produits d'oxydation de diphényl-1,1 éthylénes substitués sur le noyau, est en corrélation avec les constantes ?+ de Brown, avec ?+ = -2.27. | -8371498123625803317 | UnbabelFrEn |
Version facile à imprimer Chaire de recherche du Canada en génomique et en biologie moléculaire University of Victoria?Niveau 1 - 1 janvier 2004?Santé 519-661-3338 ext. Print-friendly version Canada Research Chair in Genomics and Molecular Biology University of Victoria?Tier 1 - January 1, 2004?Health 519-661-3338 ext. | -960165905964644389 | UnbabelFrEn |
Importance de la recherche Permettra de mieux comprendre la santé et les maladies. Research relevance Increased understanding of health and disease. | -2672017918486470413 | UnbabelFrEn |
L'évolution des gènes Grâce aux progrès de la connaissance de génomes complets au cours des dernières années, la valeur de l'approche comparative, qui a pour but de mieux faire comprendre les systèmes génétiques, biochimiques et physiologiques, est devenue beaucoup plus pertinente. Evolving Genes The value of a comparative approach to understand genetic, biochemical and physiological systems has increased dramatically in recent years as knowledge of complete genomes continues to increase. | 6958172834580652754 | UnbabelFrEn |
Many microbial genomes are now known, as are the genomes of humans, mice, round worms, fruitflies and others. On connaît désormais plusieurs génomes microbiens et humains, ainsi que les génomes de souris, de vers ronds, de mouches du vinaigre et autres. | -7983974572626183791 | UnbabelFrEn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.