text
stringlengths
20
2.03k
id
stringlengths
12
20
dataset_id
stringclasses
1 value
Les exportations de pétrole brut (2,019 milliards de dollars) et de gaz naturel (743 millions de dollars) du Canada atlantique se sont élevées à 2,8 milliards de dollars l'an dernier. Crude oil ($2.019 billion) and natural gas ($743 million) exports from Atlantic Canada were $2.8 billion last year.
-7774065179287765923
UnbabelFrEn
PRODUCTION Atlantic Canada hosts three oil and gas producing projects - one natural gas project at Sable Island, Nova Scotia; and two oil projects at Hibernia and Terra Nova off Newfoundland and Labrador. PRODUCTION Trois projets de production pétrolière et gazière se déroulent dans la région de l'Atlantique - un projet de gaz naturel à l'île de Sable, en Nouvelle-Écosse, et deux projets pétroliers, Hibernia et Terra Nova, au large de Terre-Neuve-et-Labrador.
396331461619846590
UnbabelFrEn
Bien qu'un certain nombre d'autres possibilités de mise en valeur aient été établies, une seule d'entre elles, soit White Rose au large de Terre- Neuve-et-Labrador, est activement exploitée à ce moment-ci. There are a number of other identified development opportunities, one of which - White Rose off Newfoundland and Labrador - is in active development at this time.
-3353042440467743882
UnbabelFrEn
The Sable project includes a planned expansion from the current three producing fields (Thebauld, Venture, and North Triumph) to six as part of its development process. Il est prévu que le projet Sable prendra de l'expansion, passant des trois gisements actuellement en production (Thebauld, Venture et North Triumph) à six gisements, dans le cadre de son processus de mise en valeur.
8675668769586599908
UnbabelFrEn
The fourth field, Alma, is undergoing active development while the fifth, South Venture, is moving to development status. Le quatrième gisement, Alma, fait actuellement l'objet d'un développement actif tandis que le cinquième, South Venture, passe maintenant à l'étape de la mise en valeur.
-5352659992655368495
UnbabelFrEn
The sixth field, Glenelg, will be brought into production, as required, to maintain a required gas production volume. Le sixième gisement, Glenelg, entrera en production, s'il y a lieu, pour maintenir le volume requis de production gazière.
1340892426215754590
UnbabelFrEn
Combined oil production from Hibernia and Terra Nova fields exceeded 62 million barrels during the first half of 2003, an increase of 25% from the same period in the previous year. La production pétrolière combinée en provenance des gisements Hibernia et Terra Nova a dépassé 62 millions de barils au cours de la première moitié de 2003, soit une hausse de 25 % comparativement à la même période l'année précédente.
6719305452405575373
UnbabelFrEn
Hibernia a des réserves estimatives de 865 millions de barils et sa durée de production est d'environ 25 ans. Hibernia maintains estimated reserves of 865 million barrels, and production life of about 25 years.
-2820097776381047002
UnbabelFrEn
Terra Nova has confirmed reserves of 406 million barrels, and a production life of 15 years. Terra Nova a des réserves confirmées de 406 millions de barils et sa durée de production est de 15 ans.
8063257102643602028
UnbabelFrEn
Annual natural gas production in Nova Scotia has increased significantly since 2000, from about 127 billion to nearly 200 billion cubic feet per year in 2002. La production annuelle de gaz naturel en Nouvelle-Écosse a considérablement augmenté depuis l'an 2000; elle est passée d'environ 127 milliards de pieds cubes à près de 200 milliards de pieds cubes par année en 2002.
7437560692496880769
UnbabelFrEn
EXPLORATION L'exploration se poursuit au large de Terre-Neuve-et- Labrador et de la Nouvelle-Écosse. EXPLORATION Exploration continues in the offshore of Newfoundland and Labrador, and Nova Scotia.
-1017308611465163833
UnbabelFrEn
Onshore exploration is continuing in all four Atlantic Provinces. L'exploration côtière se poursuit dans les quatre provinces de l'Atlantique.
7053557111403103564
UnbabelFrEn
L'intérêt prioritaire concernant l'exploration extracôtière s'est déplacé vers des projets de production en eau profonde sur le talus continental (Scotian Slope) et en eau profonde au large de Terre Neuve et Labrador. Primary exploration interest in the offshore has moved to deep- water projects on the Scotian Slope and in deep-water off Newfoundland and Labrador.
1385988315862081327
UnbabelFrEn
L'exploration ultérieure constitue un ingrédient clé de l'accroissement des possibilités industrielles de la région. Further exploration is a key ingredient to improving the industrial opportunities of the region.
-5801043556735412018
UnbabelFrEn
INFRASTRUCTURE In addition to the construction capacity to support the development of offshore projects, Atlantic Canada has developed significant infrastructure to support the production of offshore oil and gas. INFRASTRUCTURE Outre le potentiel de construction pour soutenir la mise sur pied de projets extracôtiers, la région de l'Atlantique a établi une importante infrastructure destinée à soutenir la production de pétrole et de gaz extracôtiers.
6443852699296141462
UnbabelFrEn
Ces atouts comprennent les installations de transbordement de Whiffen Head à Terre-Neuve-et-Labrador, de Statia Terminals en Nouvelle-Écosse et de Northeast Pipeline en Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick. These assets include facilities such as trans-shipment facilities at Whiffen Head in Newfoundland and Labrador and at Statia Terminals in Nova Scotia, and the Northeast Pipeline in Nova Scotia and New Brunswick.
-4055835730224260838
UnbabelFrEn
Atlantic Canada's service and supply community has invested tens of millions of dollars in infrastructure in support of meeting the needs of the oil & gas industry. Le secteur des services et de l'approvisionnement du Canada atlantique ont investi des dizaines de millions de dollars en infrastructure afin d'aider à satisfaire les besoins de l'industrie pétrolière et gazière.
3891149930820516025
UnbabelFrEn
Through the Canada/Nova Scotia and Canada/Newfoundland and Labrador Offshore Development Funds, the federal and provincial governments have invested hundreds of millions of dollars in infrastructure for R&D, training, and safety and survival improvements in the oil & gas industry. Grâce aux Fonds de développement extracôtier Canada/Nouvelle-Écosse et Canada/Terre-Neuve-et-Labrador, les gouvernements fédéral et provinciaux ont investi des centaines de millions de dollars en infrastructure pour la recherche et le développement, la formation et les améliorations à la survie dans l'industrie pétrolière et gazière.
-1705434741802949261
UnbabelFrEn
Wreckhouse Entertainment (WE) Inc. présentera deux compétitions Ironman 70.3 au cours des deux prochaines années grâce à un investissement de près de 270 000 $ du nouveau gouvernement du Canada, engagé par l'intermédiaire de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), et de 100 000 $ du ministère du Tourisme, de la Culture et des Loisirs de Terre Neuve et Labrador. Wreckhouse Entertainment (WE) Inc. will host two Ironman 70.3 competitions over the next two years thanks to an investment of nearly $270,000 from Canada's New Government through the Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA) and $100,000 from the Government of Newfoundland and Labrador's Department of Tourism, Culture and Recreation.
-4550695199940544896
UnbabelFrEn
« Le nouveau gouvernement du Canada agit dans l'intérêt des gens de la côte Ouest de Terre Neuve et Labrador », mentionne l'honorable Loyola Hearn, ministre des Pêches et des Océans et ministre régional pour Terre Neuve et Labrador, au nom de l'honorable Peter MacKay, ministre des Affaires étrangères et ministre de l'APECA. "Canada's New Government is getting things done for the people of Newfoundland and Labrador's West Coast," said the Honourable Loyola Hearn, Minister of Fisheries and Oceans and Regional Minister for Newfoundland and Labrador, on behalf of the Honourable Peter MacKay, Minister of Foreign Affairs and Minister of ACOA.
-8228481453103315162
UnbabelFrEn
"Through our investment of nearly $270,000, we are supporting WE Inc.'s contribution to Newfoundland and Labrador's tourism industry, helping strengthen the economy and creating new job opportunities for the region." « Par l'intermédiaire de notre investissement de près de 270 000 $, nous appuyons la contribution de WE Inc. à l'industrie du tourisme de Terre Neuve et Labrador et nous aidons à renforcer l'économie et à créer des emplois pour la région.
-2897933773867297975
UnbabelFrEn
"With elite athletes swimming, bicycling and running through 70.3 miles of the spectacular Humber Valley, the Newfoundland Ironman 70.3 will provide spectators with the thrill and drama of an elite sporting competition while showcasing the region as a premier tourist destination," said the Honourable Tom Hedderson, Minister of Tourism, Culture and Recreation. « Non seulement le Newfoundland Ironman 70.3 permettra aux spectateurs de voir une manifestation sportive haute en émotions à laquelle participeront des athlètes d'élite qui nageront, feront de la bicyclette et courront sur une distance totale de 70,3 milles dans la superbe vallée de Humber, mais il permettra aussi de mettre en vedette la région en tant que destination touristique de marque », signale le ministre du Tourisme, de la Culture et des Loisirs, l'honorable Tom Hedderson.
5154669214370278501
UnbabelFrEn
« Le gouvernement de Terre Neuve et Labrador est heureux d'appuyer les efforts de Wreckhouse Entertainment visant à faire du Newfoundland Ironman 70.3 de 2007 la première compétition du genre au Canada. "The Government of Newfoundland and Labrador is pleased to support the efforts of Wreckhouse Entertainment to make the 2007 Newfoundland Ironman 70.3 the inaugural 70.3 event in Canada.
-6694847340589569733
UnbabelFrEn
Ces investissements seront affectés aux coûts associés à l'embauchage d'un directeur du marketing et d'un coordonnateur à temps partiel, à la location des installations, aux activités de marketing comme l'élaboration d'un site Web et de documents de promotion, aux déplacements, ainsi qu'aux coûts administratifs. These investments will cover costs associated with hiring a marketing manager and part-time coordinator; facilities rentals; marketing activities such as website development and promotional material; travel; and administrative costs.
-3587618180006491549
UnbabelFrEn
Les compétitions Ironman s'inscrivent dans une série internationale qui comprend plus de 40 événements à travers le monde. The Ironman competitions are part of an international series that encompasses over 40 events worldwide.
-4457813634419466023
UnbabelFrEn
« Nous sommes emballés à l'idée que le gouvernement fédéral appuie notre partenariat avec la marque sportive la plus reconnue au monde, soit l'Ironman, souligne Peter Antle de WE Inc. "We are enthusiastic of the federal government's support of our new partnership with the world's number one recognized sports brand in Ironman," said Peter Antle of WE Inc.
7684093715443248174
UnbabelFrEn
"The Ironman 70.3 event is an ideal fit for the Humber Valley region with its record of world class triathlons and it will demonstrate the unlimited potential that sustainable tourism products can have on our economy and our communities." L'Ironman 70.3 est idéal pour la région de Humber Valley, dont la réputation n'est plus à faire en matière de triathlons de calibre mondial, et il mettra en évidence le potentiel illimité que représentent les produits touristiques pour notre économie et nos collectivités.
9041596232324092320
UnbabelFrEn
Canada's New Government's investment of $267,500 is through ACOA's Innovative Communities Fund (ICF) which works in partnership with Atlantic communities and stakeholders to build on the strengths of communities and provides the tools needed to identify opportunities available for their sustainable economic growth. L'investissement de 267 500 $ du nouveau gouvernement du Canada est réalisé par le biais du Fonds des collectivités innovatrices (FCI) de l'APECA qui, de concert avec les collectivités et les intervenants de la région de l'Atlantique, mise sur les forces des collectivités et leur fournit les outils nécessaires à un développement économique durable.
7106943521536862881
UnbabelFrEn
Wreckhouse Entertainment of Corner Brook will host two Ironman competitions over the next two years, thanks to investments of nearly $270,000 from Canada's New Government through the Atlantic Canada Opportunities Agency and $100,000 from the Department of Tourism Culture and Recreation. Wreckhouse Entertainment, de Corner Brook, présentera deux compétitions Ironman au cours des deux prochaines années grâce à un investissement de près de 270 000 $ du nouveau gouvernement du Canada par l'intermédiaire de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique et de 100 000 $ du ministère du Tourisme, de la Culture et des Loisirs.
7109432757091950701
UnbabelFrEn
Ces compétitions s'inscrivent dans une série internationale qui comprend plus de 40 événements dans le monde entier. Cette année, la compétition aura lieu en juillet. These competitions are part of an international series involving over 40 events worldwide, and this year's is scheduled for July.
7699648614390894794
UnbabelFrEn
L'annonce en a été faite aujourd'hui par Loyola Hearn, ministre des Pêches et des Océans et ministre régional pour Terre Neuve et Labrador, et par Tom Hedderson, ministre du Tourisme, de la Culture et des Loisirs. The announcement was made today by Loyola Hearn, Minister of Fisheries and Oceans and Regional Minister for Newfoundland and Labrador, and Tom Hedderson, Minister of Tourism, Culture and Recreation.
7169174054235414930
UnbabelFrEn
Section IV - Other Items of Interest CORPORATE PRIORITIES AND PERFORMANCE There were four Corporate Service initiatives that were addressed during the reporting period. Section IV - Autres sujets d'intérêt Priorités et rendement du ministère Quatre actions portant sur les services ministériels ont été lancées pendant la période visée.
-1500838353745536835
UnbabelFrEn
Un Comité directeur pour ledéveloppement professionnel, la gestion et la diversité a été créé et a entrepris des actions comme le sondage sur les risques en milieu de travail. A People Development, Management and Diversity Steering Committee has been created and has taken on initiatives such as the Workplace Health Risk Survey.
7728509940660161862
UnbabelFrEn
Il?a secondé le comité ministériel pour l'équité en matière d'emploi (ÉE), qui a lancé de nombreuses actions, actuellement en cours, parmi lesquelles il y a l'accroissement de la représentation des personnes concernées par l'ÉE parmi la haute direction, des vérifications culturelles pour les femmes et les Autochtones (résultats intégrés au nouveau plan ÉE 2004-2007), un atelier pour les gestionnaires afin de faire mieux comprendre les problèmes de santé mentale en milieu de travail (atelier parrainé par le Comité consultatif pour les personnes handicapées et Direction générale des ressources humaines et du développement professionnel), le soutien des comités consultatifs pour l'équité en matière d'emploi en vue de la réalisation des objectifs ministériels d'ÉE?et l'appui permanent de la mise en oeuvre de diverses actions touchant la modernisation des RH et le bien-être en milieu de travail. This priority steering committee has offered support to the departmental Employment Equity (EE) Steering Committee, which launched many of the initiatives that are now underway. Such initiatives include increased representation of the EE community within the senior management; cultural audits for women and Aboriginal people (with results integrated into the new 2004-07 EE plan); a workshop for managers to increase understanding of mental health issues in the workplace sponsored by the Advisory Committee on Persons with Disabilities and the Professional Development Directorate and support for the Employment Equity Advisory Committees in the achievement of departmental EE goals and continued endorsement of the implementation of various initiatives related to HR modernization and workplace well-being.
4339858562175676652
UnbabelFrEn
The department incurred incremental expenses amounting to $2.354 million for activities supporting the Commission's work including, for example, management of government-wide document collection in response to requests from the Commission; legal representation of the federal government?including current and former Crown servants; provision of legal advice; drafting of final submissions on behalf of the federal government and related support costs.?Additional Information about the Department of Justice: Les dépenses additionnelles du ministère s'élèvent à 2 534 000 $ en vue de soutenir les travaux de la Commission, notamment la gestion de la collecte de documents dans l'ensemble de l'administration fédérale pour répondre aux demandes de la Commission, représentation légale du Gouvernement du Canada, y compris de fonctionnaires actuellement en service ou d'anciens fonctionnaires, prestation d'avis juridiques, rédaction des présentations finales au nom du Gouvernement du Canada et frais de soutien connexes.
-1553740629654708516
UnbabelFrEn
From these studies the concept of compartmentalization sensu Shigo was developed. C'est ainsi qu'a été développé le concept du compartimentage sensu Shigo.
-8599872186619219465
UnbabelFrEn
This discussion summarizes evidence for the occurrence of processes similar in function to xylem compartmentalization in bark. Nous présentons ici une synthèse des connaissances tendant à démontrer qu'il existe dans l'écorce des processus semblables au compartimentage du xylème.
2392216066423122287
UnbabelFrEn
Nous sommes d'avis qu'une nouvelle approche dans l'étude des réactions des plantes ligneuses aux blessures et aux infections permettrait de lier les changements structuraux et fonctionnels du xylème et de l'écorce par un seul concept. We suggest that a developmental approach to research on woody plant responses to injury and infection could result in conceptual unity regarding structural and functional changes in both xylem and bark.
7729113917756433346
UnbabelFrEn
Histoire administrative?Ensemble vocal fondé à Montréal par Georges Little. Administrative history?Vocal ensemble founded in Montréal by Georges Little.
6005900116112063997
UnbabelFrEn
Among the many works presented by the choir were the St. Matthew Passion (Bach), St. John Passion (Bach), Apocalypse (Violet Archer), Cantate pour une joie (Pierre Mercure) and Mobile (Robert Turner). Le choeur présente de nombreuses oeuvres dont les Passions selon saint Mathieu et saint Jean (Bach), Apocalypse (Violet Archer), la Cantate pour une joie (Pierre Mercure) et Mobile (Robert Turner).
5347874910118856588
UnbabelFrEn
Portée et contenu?Le fonds contient des documents qui témoignent des activités musicales de la chorale : spicilèges constitués de programmes de concerts, de coupures de presse et de correspondance; photographies de Georges Little et de la Chorale. Scope and content?The fonds contains records pertaining to the musical activities of the choir: scrapbooks containing concert programmes, press clippings and correspondence; photographs of Georges Little and the choir.
-6980662976300746551
UnbabelFrEn
Protoplasts from soybean cell cultures were fused with those from pea mesophyll by treatment with polyethylene glycol. Des protoplastes provenant de cultures de cellules de fève soya ont été fusionnés à des protoplastes de mésophylle de pois par un traitement au polyéthylène-glycol.
5949659588832145539
UnbabelFrEn
Après la fusion environ 20% des cellules étaient des hétérokaryons. After fusion about 20% of the cells were heterokaryons.
-8673930276108321501
UnbabelFrEn
Fusion of heterospecific nuclei during interphase appeared as an alternate way to the formation of hybrid cells. La fusion des noyaux hétérospécifiques au cours de l'interphase semble être une autre façon pour les cellules hybrides de se former.
3415066728704726261
UnbabelFrEn
The reagent (acetic anhydride and perchloric acid in ethylacetate) proposed by Edwards and Rao for the enolacetylation of ketones is particularly well suited to the preparation of the enolacetates of cis and trans 2-decalones, and to the study of their equilibrium. Le réactif d'acétylation énolique préconisé par Edwards et Rao (anhydride acétique et acide pe-chlorique dans l'acétate d'éthyle) est tout à fait adapté à la préparation d'acétates d'énols et à leur mise en équilibre en série décalinique cis et trans.
7252532638416572580
UnbabelFrEn
At the Miette Hot Springs site, relict tufa stretches for nearly 500 m along the west side of Sulphur Creek valley and rises up to 30 m above the valley floor. Au site des sources thermales de Miette, des tufs calcaires reliques s'étendent sur presque 500 m le long du côté ouest de la vallée du ruisseau Sulphur et s'élèvent jusqu'à 30 m au-dessus du fond de la vallée.
3516668661106188451
UnbabelFrEn
The tufa, composed of low-Mg calcite, precipitated from waters discharged from a line of perched springs. Les tufs calcaires, composés de calcite à faible teneur en Mg, ont été précipités des eaux déchargées d'une ligne de sources perchées.
2434447485630717702
UnbabelFrEn
14C dating of bone material embedded in the tufa indicates that tufa precipitation took place between ~4500 and 2500 years BP under cool and moist climatic conditions. La datation au 14C de matériel provenant d'os pris dans le tuf calcaire indique que la précipitation a eu lieu entre ~ 4500 et 2500 ans avant notre ère, sous des conditions climatiques fraîches et humides.
2214750312209454671
UnbabelFrEn
The spring biota was dominated by filamentous microbes (mainly Phormidium and Oscillatoria), with fewer diatoms (including Cymbella), testate protozoans (including Quadrulella), ostracodes (including Darwinula, Heterocypris, Cadonia, and Cyclocypris), and various bryophytes. Le biote de la source était dominé par des microbes filamenteux (surtout Phormidium et Oscillatoria), avec des quantité moindres de diatomées (incluant Cymbella), des protozoaires testacés (incluant Quadrulella) des Ostracodes (incluant Darwinula, Heterocypris, Cadonia et Cyclocypris) et divers bryophytes.
-1765584804255912996
UnbabelFrEn
The ecological preferences of these microbes indicate that the spring water had near-neutral pH, was Ca, HCO3, and H2S-SO4 rich, and emerged at 50-65 °C. Les préférences écologiques de ces microbes indiquent que l'eau de la source avait un pH presque neutre, qu'elle était riche en Ca, HCO3 et H2S-SO4 et qu'elle a émergé à des températures de 50-65 ºC.
-5213950141999433886
UnbabelFrEn
Landslides disrupted the west wall of Sulphur Creek valley during and after tufa growth. Des glissements de terrain ont perturbé le mur ouest de la vallée du ruisseau Sulphur pendant et après la croissance des tufs calcaires.
-5770959114859389751
UnbabelFrEn
The relict tufa is divided into six morphotypes that reflect variations in water flow down the steep and rugged flow path. Les tufs calcaires reliques sont divisés en six types morphologiques qui reflètent les variations de débit d'eau le long du chemin abrupt et accidenté.
-3861337134656822020
UnbabelFrEn
Les tufs calcaires contiennent des faciès stromatolitiques (incluant rubanés, laminaires poreux et laminaires denses) et des faciès non stromatolitiques (lités, crénelés) qui reflètent les variations biologiques ainsi que les variations dans la température de l'eau et le type d'écoulement des différentes parties du chemin d'écoulement de la source. The tufa contains stromatolitic facies (including streamer, porous laminar, dense laminar) and nonstromatolitic facies (bedded, crenulated) that reflect variations in the biology, water temperature, and style of flow of different parts of the spring flow path.
768665714122087824
UnbabelFrEn
Des additions de chlorure d'ammonium marqué avec 15N ont servi à examiner le rôle de l'immobilisation microbienne sur la réponse en croissance à long terme de plantations de Sapin de Douglas (Pseudotsugamenziesii (Mirb.) Additions of 15N-labelled ammonium chloride were used to examine the role of microbial immobilization in long-term growth response of Douglas-fir (Pseudotsugamenziesii (Mirb.)
4412626248150799953
UnbabelFrEn
Soil samples were collected in the summer of 1986 from fertilized (448 or 470 kg N/ha) and nonfertilized plots at previously established N fertilization experiments near Shawnigan Lake, British Columbia, and the Wind River Experimental Forest near Carson, Washington. Des échantillons de sol ont été prélevés à l'été de 1986 dans des placettes fertilisées (448 ou 470 kg N/ha) et non fertilisées établies dans des secteurs expérimentaux où des essais de fertilisation azotée avaient été préalablement conduits près de Shawnigan Lake, Colombie-Britannique, et à la Forêt expérimentale de Wind River, près de Carson, État de Washington.
9126287433117625744
UnbabelFrEn
Less than 2% of the added 15N was recovered as mineral N after a 14-day laboratory incubation of soil samples from the fertilized and nonfertilized plots. Moins de 2% du 15N ajouté a été recouvré comme N minéral à la suite d'une incubation au laboratoire durant 14 jours des échantillons de sol provenant des placettes fertilisées et non fertilisées.
3049053004169310772
UnbabelFrEn
Ce fait montre que la minéralisation brute pourrait être 50 fois plus forte que la minéralisation nette dans ces sols infertiles, si les 98% restants du 15N ajouté étaient tous biologiquement immobilisés. This indicates that gross mineralization could be over 50 times greater than net mineralization in these infertile soils if the remaining 98% of the added 15N was all biologically immobilized.
3722551279546291963
UnbabelFrEn
Net mineralization was significantly greater (p <= 0.10) in soils from the fertilized plots than in those from the non-fertilized plots at the Wind River site. La minéralisation nette était plus considérable de façon significative (p < 0,10) dans les sols provenant des placettes fertilisées que dans ceux des placettes non fertilisées à Wind River.
284557282161420294
UnbabelFrEn
Bien que les différences observées dans la disponibilité de N n'ont pas semblé reliées à l'immobilisation microbienne, de tels taux élevés d'immobilisation exigent que l'on scrute attentivement cette dernière comme un agent responsable de la réponse à long terme à la fertilisation. Though the current differences in N availability did not appear to be related to differences in microbial immobilization, such large rates of immobilization warrant closer scrutiny as a factor in long-term response to fertilization.
2903178480257244910
UnbabelFrEn
Assister aux réunion à Ottawa à la demande du ministre Goodale Date(s) : 2004-02-01 à 2004-02-09 Destination(s) : Attend meetings in Ottawa at request of Minister Goodale Date(s): 2004-02-01 to 2004-02-09 Destination(s):
4379668199432019012
UnbabelFrEn
P3E - out of stock P3F - out of stock Reflections on the Evolution of the Federal Industry Department html format / pdf format Authors: P33F - épuisée P33E - épuisée Réflexions sur l'évolution du ministère fédéral de l'Industrie [format .pdf] [format .html] Auteurs :
-7836548330114856445
UnbabelFrEn
Lab trials showed that more than 90 percent of the lactose was converted to sialyl lactose in minutes. Les essais en laboratoire ont démontré que plus de 90 p. 100 du lactose était converti en lactose sialyl en quelques minutes seulement.
7014790590668714459
UnbabelFrEn
Si la fiducie a désigné le bien comme résidence principale pour toutes les années après 1981 où la fiducie en était propriétaire, inscrivez « 0 » à la ligne 47 et remplissez D et E ci-dessous. B. Adjusted post-1981 gain Note: If the trust designated the property as a principal residence for all the years the trust owned it after 1981, enter "0" on line 47, and complete D and E below.
-1883817294733732750
UnbabelFrEn
Abinitio calculations have been carried out on the relative stabilities of various possible products of the reaction between cytosine and the OH radical. On a effectué de calculs abinitio sur les stabilités relatives de divers produits possibles pour la réaction de la cytosine avec le radical OH.
3397965431627911996
UnbabelFrEn
These products are of importance in modelling radiation damage to living tissues. Ces produits sont importants dans l'élaboration d'un modèle pour les dommages dûs à la radiation dans les tissus vivants.
-969554012692532958
UnbabelFrEn
D'après ces calculs théoriques, le site préféré pour l'addition en phase gazeuse est l'atome de carbone C6. The preferred theoretical gas-phase addition site is the C6 ring atom according to these calculations.
-2118248779972966850
UnbabelFrEn
The analysis of a series of possible contributions to solvent effects strongly suggests the predominance of intermolecular H bonds in stabilizing the experimentally observed C5 adduct. L'analyse d'une série de contributions possibles aux effets de solvant suggère fortement la prédominance de liaisons hydrogènes intermoléculaires dans la stabilisation de l'adduit en C5 qui est observé expérimentalement. [Traduit par la revue]
-2310463236158108676
UnbabelFrEn
Amendement (11) Dans leurs plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale, plusieurs pays soulignent le risque élevé de pauvreté et/ou d'exclusion auquel sont exposés certains groupes particuliers, dont les enfants, les parents isolés, les familles nombreuses, les personnes âgées, les jeunes et notamment les jeunes femmes, les migrants, les minorités ethniques, les personnes handicapées, les sans-abri, les détenus, les femmes et enfants victimes de violence et les toxicomanes. Amendment (11) In their National Action Plans for Social Inclusion, several countries highlight the high poverty and/or exclusion risk faced by some particular groups, including children, lone parents, large families, the elderly, young people and in particular young women, migrants and ethnic minorities, disabled people, the homeless, prisoners, women and children who are victims of violence, and severe substance abusers.
1968678504736215203
UnbabelFrEn
Amendment 2 Proposal for a decision Recital 12 Text proposed by the Commission (12) If employment significantly reduces the poverty risk for the individual, it is not always a sufficient condition to lift people out of poverty, and the at-risk-of-poverty rate is still relatively high even for those in work. Amendement 2 Proposition de décision Considérant 12 Texte proposé par la Commission (12) Si l'emploi réduit de manière significative le risque de pauvreté d'un individu, il ne constitue pas toujours une condition suffisante pour se sortir de la pauvreté. Le taux de risque de pauvreté demeure d'ailleurs relativement élevé, même pour les personnes occupant un travail.
1097641066411176835
UnbabelFrEn
Amendment 3 Proposal for a decision Recital 15 Text proposed by the Commission (15) Key to the successful impact of Community action to fight poverty and social exclusion is the extent to which it enjoys broad popular support. Amendement 3 Proposition de décision Considérant 15 Texte proposé par la Commission (15) Une large adhésion de la population est indispensable au succès de l'action communautaire de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.
-5450688365706226082
UnbabelFrEn
It should help to focus political attention and mobilise everyone concerned in order to drive forward and to strengthen the Open Method of Coordination on Social Protection and Social Inclusion, and also to promote further actions and initiatives at European Union and Member State level, in association with people affected by poverty and their representatives. Elle devrait contribuer à cristalliser l'attention politique et à mobiliser tous les acteurs concernés afin de faire avancer et de renforcer la méthode ouverte de coordination sur la protection sociale et l'inclusion sociale ainsi qu'à promouvoir de nouvelles actions et initiatives aux niveaux de l'Union européenne et des États membres, en collaboration avec les personnes affectées par la pauvreté et leurs représentants.
5593131451956070741
UnbabelFrEn
In this connection, particular attention should be devoted to the effective implementation at Member State level of Community legislation relating to equal opportunities and equality between the sexes. Dans ce cadre, une attention particulière devrait être accordée à la mise en oeuvre effective, au niveau des États membres, de la législation communautaire relative à l'égalité des chances et à l'égalité entre les hommes et les femmes.
-3493916910746887729
UnbabelFrEn
L'année européenne favorisera l'instauration d'une société qui soutient et développe la qualité de vie, le bien-être social et l'égalité des chances pour tous les citoyens, indépendamment de leurs origines, en garantissant le développement durable et la solidarité intergénérationnelle et intragénérationnelle ainsi que la compatibilité avec l'action menée par l'UE dans le monde entier. The European Year shall foster a society that sustains and develops quality of life, social well-being and equal opportunities for all regardless of their background and gender, ensuring sustainable development and solidarity between and within generations and policy coherence with EU action worldwide.
-4659023546994658800
UnbabelFrEn
En tirant parti des réalisations et des lacunes éventuelles de la méthode ouverte de coordination sur la protection sociale et l'inclusion sociale, l'année européenne renforcera l'engagement politique en faveur de la prévention et de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale et donnera un élan à l'intensification de l'action de l'Union AD\716325FR.doc 5/10 Building upon the achievements and possible shortcomings of the Open Method of Coordination on Social Protection and Social Inclusion, the European Year shall strengthen the political commitment to the prevention of and fight against poverty and social exclusion and give impetus to further development of the European Union's action in this field.
-6715834257496259567
UnbabelFrEn
Amendement 9 Proposition de décision Article 15 - alinéa 1 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement Ce rapport doit également contenir des informations sur le respect du principe d'égalité entre les hommes et les femmes durant le déroulement de l'Année européenne et sa mise en oeuvre, ainsi qu'une évaluation de la façon dont l'Année européenne a pu bénéficier aux groupes vulnérables. Proposal for a decision Article 15 - subparagraph 1 a (new) Text proposed by the Commission Amendment The report shall also contain information concerning the upholding of the principle of equality between the sexes in the course of the European Year and the implementation of that principle, and also an assessment of the way in which the European Year has been of benefit to vulnerable groups.
1567394319982494051
UnbabelFrEn
Amendement 10 Proposition de décision Annexe - partie I - paragraphe 1. Amendment 10 Proposal for a decision Annex - part I. point 1.
8281337707046495656
UnbabelFrEn
Rencontres et manifestations Texte proposé par la Commission Organisation de rencontres et de manifestations à l'échelle communautaire, destinées à sensibiliser le public aux thèmes concernant l'année européenne et à la pauvreté et à l'exclusion sociale et à servir de cadre aux échanges d'idées. Meetings and events Text proposed by the Commission Organisation of meetings and events at Community level, intended to raise the awareness about issues related to the European Year and about poverty and social exclusion and to provide for a forum of exchange of ideas.
-6885455615172089868
UnbabelFrEn
When selecting actions, National Implementing Bodies will be free to decide whether or not, and at what level, to request cofunding from the organisation responsible for implementing individual actions, considering the possibility of financing activities even up to 100% of project costs by the National Implementing Bodies. Les organismes nationaux d'exécution seront libres de demander ou non un cofinancement de l'organisation responsable de l'exécution de chaque action sélectionnée, et de décider du niveau de celui-ci, compte tenu de la possibilité pour les organismes nationaux d'exécution de financer des actions jusqu'à 100 % du coût des projets.
9192555892493063251
UnbabelFrEn
PROCEDURE Title References Committee responsible Opinion by Date announced in plenary Drafts(wo)man Date appointed European Year for Combating Poverty and Social Exclusion COM(2007)0797 - C6-0469/2007 - 2007/0278(COD) EMPL FEMM 31.1.2008 Lidia Joanna Geringer de Oedenberg 22.1.2008 28.2.2008 3.4.2008 +: -: 0: 24 0 1 3.4.2008 PROCÉDURE Titre Références Commission compétente au fond Avis émis par Date de l'annonce en séance Rapporteur pour avis Date de la nomination Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale COM(2007)0797 - C6-0469/2007 - 2007/0278(COD) EMPL FEMM 31.1.2008 Lidia Joanna Geringer de Oedenberg 22.1.2008 28.2.2008 3.4.2008 +: -: 0: 24 0 1 3.4.2008
-4705922716139012697
UnbabelFrEn
Economy and Work Honing Competitiveness & Changing the World of Work Few companies today can remain competitive without using advanced Information and Communication Technologies (ICTs). Économie et travail Renforcer la compétitivité et transformer le monde du travail Aujourd'hui, peu d'entreprises pourraient encore être compétitives sans les nouvelles technologies de l'information et de la communication (TIC).
4254968310563798395
UnbabelFrEn
«Les trois quarts des "procédures internes nouvelles ou significativement améliorées" introduites par des entreprises de l'Union européenne en 2004 étaient liées directement aux TIC» - European e-Business Report 2005 Regarder la vidéo Réalité virtuelle pour les créateurs et les ingénieurs Voir toutes les vidéos sur l'économie et le travail Il s'agit plus d'une chance à saisir que d'une menace: en aidant les entreprises européennes à établir des liens par-delà les frontières nationales, les TIC leur permettent de croître au sein du marché unique et d'être concurrentielles sur le marché mondial. "Three quarters of the "new or significantly improved internal processes" introduced by EU firms in 2004 were directly related to ICTs" - European e-Business Report 2005 Play video Virtual reality for designers and engineers View all Economy and Work videos This is more of an opportunity than a threat - by helping European businesses link up across national borders, ICTs allow them to grow within the Single Market and compete globally.
4477895111329181270
UnbabelFrEn
With Europe's economy dominated by Small and Medium Sized Enterprises, however, much must be done to ensure that Europe is not left behind. Cependant, étant donné la prépondérance des petites et moyennes entreprises dans l'économie européenne, il reste encore beaucoup à faire pour éviter que l'Europe ne se laisse distancer.
-1696781820648929188
UnbabelFrEn
Investing in ICTs is therefore a key factor in introducing innovation into companies, driving productivity growth, honing competitiveness, cutting red tape and creating jobs. C'est pourquoi il est indispensable d'investir dans les TIC pour introduire l'innovation dans les entreprises, accroître la productivité, renforcer la compétitivité, réduire les charges administratives et créer des emplois.
-8487479318817268599
UnbabelFrEn
Europe's companies know this - three quarters of the "new or significantly improved internal processes" introduced by EU firms in 2004, for example, were directly related to ICTs. Les entreprises européennes le savent: trois quarts des «procédures internes nouvelles ou significativement améliorées» qu'elles ont introduites en 2004, par exemple, étaient directement liées aux TIC.
-1172941627280117564
UnbabelFrEn
Almost half of firms' purchases now occur online, while 19% of companies were using special ICT solutions for e-commerce by 2005 (source: Les entreprises font près de la moitié de leurs achats en ligne, et 19 % des entreprises ont recours à des solutions TIC spécifiques pour le commerce électronique en 2005 (source:
257014075577133503
UnbabelFrEn
Cependant, de nombreuses entreprises européennes rencontrent un certain nombre d'obstacles dans l'adoption de ces technologies, dans la mesure où le morcellement des politiques et réglementations de toute l'Europe peut empêcher des secteurs économiques entiers de bénéficier des avantages liés à ces technologies et de rester concurrentiels. Many European firms, however, face a number of obstacles in adopting these technologies, while fragmented policies and regulations across Europe can prevent entire industrial sectors from reaping the benefits and staying competitive.
3510010456701774052
UnbabelFrEn
Enfin, bon nombre de ces technologies ne peuvent être développées que par la mise en commun des ressources scientifiques, technologiques et financières européennes. Many of the technologies, finally, can only be developed by pooling Europe's scientific, technological and financial resources.
2672436397801343629
UnbabelFrEn
o Transport Industry: ICTs can make Europe's transport systems safer, more efficient and less environmentally harmful... more Ensuring Europe's workforce is able to use these technologies is also a critical part of the competitiveness equation - see the Education & Training > Digital Literacy theme Further Details and Quicklinks o le secteur des transports: les TIC peuvent rendre les systèmes de transport européens plus sûrs, plus efficaces et moins nocifs pour l'environnement [...] en savoir plus Veiller à ce que la main d'oeuvre européenne puisse utiliser ces technologies fait aussi partie intégrante de l'équation de la compétitivité - voir le thème Éducation et formation > Culture numérique Informations supplémentaires et liens directs
-5042477054996917188
UnbabelFrEn
o The New Working Environments site covers both policy development and research activities in the field of designing new working environments and organising the world of work in the networked, knowledge-based economy; o Le site sur les nouveaux environnements de travail concerne tant l'élaboration des politiques que les activités de recherche dans le domaine de la conception de nouveaux environnements de travail et de l'organisation du monde du travail dans l'économie en réseau fondée sur la connaissance.
5220134412646094787
UnbabelFrEn
o Le site relatif aux secteurs des TIC et aux affaires électroniques analyse l'impact des TIC sur les entreprises et l'économie européennes, et aborde l'évolution des politiques en la matière. o The ICT Industries and eBusiness site analyses the impact of ICTs on Europe's enterprises and economy, and covers policy developments;
9110015124463335925
UnbabelFrEn
o Politique d'innovation de l'Union européenne: la communication «Mettre le savoir en pratique: une stratégie d'innovation élargie pour l'UE» (septembre 2006) couvre diverses questions liées au TIC: plans d'entreprise de commerce électronique, propriété intellectuelle et recherche européenne. Activités connexes Recherche: si la quasi-totalité des recherches en matière de TIC financées par l'Union européenne soutiennent l'économie européenne (voir le thème de la recherche et de l'innovation), les sites suivants se concentrent plus particulièrement sur l'adoption accrue des TIC par les entreprises européennes. A broad-based innovation strategy for the EU" (September 2006) covers ICT-relevant issues as diverse as digital business models, intellectual property and European research; Relevant Activities Research: while almost all EU-funded ICT research supports European industry (see the IS Research theme), the following sites are focused more particularly on increasing the uptake of ICTs by European companies:
-632655937694513772
UnbabelFrEn
o Issues of privacy, trust and security are crucial: see Pervasive and Trusted Network and Service Infrastructures, one of the seven main challenges under the EU's new ICT research programme (FP7, 2007-2013), and the ICT for Trust and Security site under FP6 (2002-2006); o Les questions de la protection de la vie privée, de la confiance et de la sécurité sont cruciales: voir les infrastructures de réseaux et de services omniprésentes et fiables, l'un des sept principaux enjeux du nouveau programme communautaire de recherche en matière de TIC (7e PC, 2007-2013), et le site des TIC pour la confiance et la sécurité dans le cadre du 6e PC (2002-2006).
-8317066344504734012
UnbabelFrEn
o Les entreprises doivent mieux traiter leurs données et leurs informations pour survivre: voir le défi des bibliothèques et contenus numériques dans le cadre du 7e PC (2007-2013) et l'objectif stratégique des systèmes de connaissance et de contenu dans le cadre du 6e PC (2002-2006). o Companies must handle their data and information better to survive: see the Digital Libraries and Content Challenge under FP7 (2007-2013) and the Knowledge and Content Systems Strategic Objective under FP6 (2002-2006);
-4052166501702329962
UnbabelFrEn
o eTEN > Confiance et sécurité: l'un des thèmes prioritaires du programme eTEN, qui soutient le développement des services électroniques en Europe, est Confiance et sécurité, des valeurs essentielles pour poursuivre l'adoption des TIC par les entreprises. One of the priority themes of the eTEN Programme, which supports the development of e-services in Europe, is Trust and Security - essential for the continued uptake of ICTs by business.
5127850987818503900
UnbabelFrEn
o TaskForce on ICT Competitiveness and Uptake, which met for the last time in November 2006, aimed to identify obstacles to the uptake of ICTs - read the press release; See Also Highlights from the Economy & Work Newsroom and Library: o Le groupe de travail sur la compétitivité et l'adoption des TIC, qui s'est réuni pour la dernière fois en novembre 2006, avait pour but de déterminer les obstacles à l'adoption des TIC - lire le communiqué de presse. Voir aussi Documents clés de la salle de presse et de la bibliothèque de l'économie et du travail
-3022361459745478570
UnbabelFrEn
IS Policy Link: linking Information Society projects with relevant European policies - see the IS Policy Link Competitiveness Factsheets. IS Policy Link: relier les projets de la société de l'information aux politiques européennes concernées - voir les fiches IS Policy Link sur la compétitivité.
-2663226826132147677
UnbabelFrEn
Conference of Speakers and Presidents of European Parliamentary Assemblies (Zagreb, 10-11 May 2002): took note of the Secretariat memorandum and the Final Declaration; Standing Committee, Lucerne, 29 May 2002: took note of the revised draft agenda; June 2002 Part-Session (Strasbourg, 24-28 June 2002):.. adopted the agenda; drew up the draft order of business; Conférence des Présidents des Assemblées Parlementaires Européennes (Zagreb, 10-11 mai 2002): a pris note du mémorandum du Secrétariat ainsi que de la Déclaration Finale; Commission Permanente, Lucerne, 29 mai 2002: a pris note du projet d'ordre du jour révisé; Partie de Session de juin 2002 (Strasbourg, 24-28 juin 2002): . . a adopté l'ordre du jour; a établi le projet de calendrier;
-4179247059057368916
UnbabelFrEn
Progress report of the Bureau: appointed Mr Gross (Switzerland, SOC) rapporteur and approved the first part of the draft report covering the period 28 April-27 May 2002; Visit to Belarus:.. agreed to replace Mr Rogozin (Russia, EDG) by Mrs Yarygina (Russia, SOC) on the ad hoc committee of the Bureau which will visit Minsk from 10-12 June 2002; authorised the Committee on Legal Affairs and Human Rights to appoint one of its members to the ad hoc committee to replace its rapporteur, Mr Svoboda (Czech Republic, EPP/CD); Rapport d'activité du Bureau: a désigné M. Gross (Suisse, SOC) en tant que rapporteur et a approuvé la première partie du projet de rapport couvrant la période du 28 avril-27 mai 2002; Visite au Bélarus: . . a convenu de remplacer M. Rogozin (Russie, GDE) par Mme Yarygina (Russie, SOC) pour la commission ad hoc du Bureau qui se rendra à Minsk du 10 au 12 juin 2002 ; a autorisé la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme à nommer l'un de ses membres à la commission ad hoc, en remplacement de son rapporteur, M. Svoboda (République tchèque, PPE/DC);
2573310768729770581
UnbabelFrEn
sub-committee on migration of the Committee on Migration, Refugees and Demography in Helsinki (Finland), 16-17 September 2002, for the 7th Conference of European Ministers on "migrants in our societies"; sous-commission des migrations de la commission des migrations, des réfugiés et de la démographie à Helsinki (Finlande), 16-17 septembre 2002, pour la 7ème Conférence des ministres européens sur les "migrants dans nos sociétés";
6786734356821280164
UnbabelFrEn
Vignettes Comité de gestion aquatique de la côte Ouest de l'île Vancouver Le 21 février 2002, Pêches et Océans Canada (MPO), la province de la Colombie-Britannique, la Première nation Nuu-chah-nulth et des administrations locales de la côte Ouest de l'île Vancouver ont établi de concert un nouveau Conseil de gestion aquatique comme projet pilote de trois ans. Oceans Vignettes West Coast Vancouver Island Aquatic Management Board On February 21, 2002, Fisheries and Oceans Canada (DFO), the province of British Columbia, the Nuu-chah-nulth First Nation, and local governments of the West Coast of Vancouver Island (WCVI) collaboratively established a new Aquatic Management Board as a three-year pilot project.
-5207391698929168193
UnbabelFrEn