text
stringlengths 20
2.03k
| id
stringlengths 12
20
| dataset_id
stringclasses 1
value |
---|---|---|
mechanisms in place to inform stakeholders (i.e. sub-delegated officials, employees and bargaining agent members) of the ADAI, all departmental policies, sub-delegation terms and conditions; mechanisms to consult stakeholders; and mechanisms to involve senior management in human resources (HR) decision-making. informer les intervenants et intervenantes (responsables subdélégués, fonctionnaires et agentes et agents négociateurs) de l'IDRN, de toute ligne directrice ministérielle et des conditions de la subdélégation; consulter les intervenants et intervenantes; impliquer la haute direction dans la prise de décisions concernant les ressources humaines. | 6186089256081533352 | UnbabelFrEn |
La nouvelle LEFP donne de la souplesse à l'égard d'un éventail d'options de dotation. The new PSEA provides flexibility for a variety of staffing options. | 1266222169175885379 | UnbabelFrEn |
It is expected that there will be continuing emphasis and plans for training of managers, HR advisors and employees to assist them to enhance, develop and apply new skills and knowledge linked to the legislation over time. On s'attend également à ce qu'elles continuent d'élaborer des plans en conséquence, pour leur permettre, au fil du temps, d'acquérir de nouvelles compétences et connaissances reliées à la législation, de les perfectionner, puis de les mettre en application. | -4544016060181306986 | UnbabelFrEn |
On s'attend à ce que les organisations surveillent les activités de dotation, évaluent les risques et en rendent compte, et qu'elles apportent sans cesse des améliorations aux lignes directrices et aux activités de soutien (p. ex. les outils, les programmes d'apprentissage, les stratégies de communication) selon l'évaluation de l'information recueillie au cours d'activités de surveillance ou d'activités connexes. It is expected that organizations will monitor, assess risks and report on staffing matters and make continual improvements to policies and support activities (e.g. tools, learning, communication etc.) based on assessment of information obtained through monitoring and related activities. | -5396592841236815173 | UnbabelFrEn |
staffing information is available within the organization for strategic planning purposes, to address key risk areas and for policy development purposes; a monitoring process is in place to identify staffing trends, results and performance issues as well as to assess risk; and organizational practices ensure reliability of the information in the HR system. l'information relative à la dotation est disponible au sein de l'organisation aux fins de planification stratégique, pour aborder les principaux secteurs à risque, et aux fins d'élaboration de lignes directrices; un processus de surveillance est en place pour cerner les tendances dans le domaine de la dotation, les résultats et les questions relatives au rendement, et évaluer les risques; les pratiques organisationnelles garantissent la fiabilité de l'information dans le système de gestion des ressources humaines. | -4576633741210158470 | UnbabelFrEn |
Conclusion Les ministères et organismes doivent poursuivre le changement et assurer la mise en oeuvre complète de la nouvelle LEFP Conclusion Departments and agencies need to continue the momentum for change to fully implement the new PSEA | -4887931272046929264 | UnbabelFrEn |
Plant characteristics are known to alter endophytic and rhizosphere microbial communities; however, the effect of crop breeding programs on the microbial endophytic and rhizosphere communities is not clear. On sait que les caractéristiques des plantes peuvent influencer les populations microbiennes endophytes et de la rhizosphère mais l'effet des programmes d'amélioration des récoltes sur ces populations n'est pas clair. | -2847748220329511646 | UnbabelFrEn |
The purpose of this study was to determine if root-associated microbial communities differed between three cultivars of canola (Brassica spp.) Le but de la présente étude a été de vérifier si les populations microbiennes associées aux racines différaient entre trois cultivars de canola (Brassica spp.) | 3680833046406814533 | UnbabelFrEn |
BiologTM analysis was used to characterize the microbial communities associated with the root interior and rhizosphere soil of field grown canola (Parkland, Excel, and Quest cultivars) as well as wheat (PI 167549, Red Fife, and CDC Teal cultivars). L'analyse BiologTM a permis de caractériser les populations microbiennes présentes à l'intérieur des racines et dans le sol de la rhizosphère de plants de canola (cultivars Parkland, Excel et Quest) et de blé (cultivars PI 167549, Red Fife et CDC Teal) cultivés au champ. | 3213267963774870284 | UnbabelFrEn |
Les profils des acides gras méthylestérifiés (FAME) des cultivars des racines et du sol de la rhizosphère ont aussi été comparés. Fatty acid methyl ester (FAME) profiles of roots and rhizosphere soil of the cultivars were also compared. | 3747229411035830175 | UnbabelFrEn |
These crop cultivars represent a continuum from older to the most recent crop cultivars, with Quest being a transgenic canola variety tolerant of the herbicide glyphosate. Ces cultivars représentent un continuum entre les plus anciens et les plus récents cultivars pour les récoltes, Quest étant une variété de canola tolérante à l'herbicide glyphosate. | 1179913949405729727 | UnbabelFrEn |
Au meilleur de notre connaissance, le cultivar Quest n'était pas directement apparenté à Parkland ou à Excel. To the best of our knowledge, Quest is not directly related to Parkland or Excel. | -3177683918858736902 | UnbabelFrEn |
La population endophyte de Quest utilisait les polymères, les hydrates de carbone, les acides aminés et divers mélanges fonctionnels BiologTM à un taux plus lent que la population endophyte d'Excel ou de Parkland. The endophytic community of Quest used the BiologTM polymer, carbohydrate, amino acid, and miscellaneous functional guilds at a slower rate than the endophytic community of Excel or Parkland. | -4817127484889714731 | UnbabelFrEn |
On a aussi noté des niveaux plus faibles des FAMEs microbiens 18:0, 18:3 w6c (6,9,12), 16:0 2OH et 15:0 2OH dans les racines de Quest comparativement à Excel et Parkland. Furthermore, there were lower levels of the microbial FAMEs, 18:0, 18:3 w6c (6,9,12), 16:0 2OH, and 15:0 2OH in the roots of Quest compared with Excel or Parkland. | 6581605517503872787 | UnbabelFrEn |
In contrast, there were no differences in the utilization rate of BiologTM functional guilds or the microbial FAMEs in the roots of the three wheat cultivars studied. Par contre, il n'y avait pas de différence dans le taux d'utilisation des mélanges fonctionnels BiologTM ou des FAMEs microbiens dans les racines des trois cultivars de blé étudiés. | 2824144608354002277 | UnbabelFrEn |
The correlation between the ability of endophytic and rhizosphere communities to utilize BiologTM substrates was lower in Quest and CDC Teal compared with earlier crop cultivars. La capacité des populations endophytes et de la rhizosphère à utiliser les substrats BiologTM était plus faible chez Quest et CDC Teal comparativement aux cultivars plus anciens. | -1207795504593490422 | UnbabelFrEn |
Our results indicate that endophytic and rhizosphere microbial communities of the transgenic cultivar Quest were different from nontransgenic cultivars grown at the same field site. Nos résultats confirment que les populations microbiennes endophytes et de la rhizosphère du cultivar transgénique Quest étaient différentes des cultivars non transgéniques cultivés au même site au champ. | -4333223564053427653 | UnbabelFrEn |
L'éthanol et le méthanol diminuent la fluorescence à l'ANS à toutes les concentrations. Ethanol and methanol decreased ANS fluorescence at all concentrations. | -590891174581706709 | UnbabelFrEn |
WHEREAS the railway company has carried out the work, pursuant to section 200 of the Railway Act, R.S.C., 1985, c. ATTENDU que la compagnie de chemin de fer a effectué les travaux, en vertu de l'article 200 de la Loi sur les chemins de fer, L.R.C. (1985), ch. | -7601917777146857618 | UnbabelFrEn |
La stratégie révisée de Lisbonne repose sur un partenariat entre les États membres, la Commission et les parties prenantes issues de la société civile, du monde des affaires et de la communauté universitaire. The renewed Lisbon strategy is based on a partnership between Member States, the Commission, and stakeholders in business, civil society and academia. | -3874738958588131087 | UnbabelFrEn |
Les objectifs fixés sont ambitieux et ne peuvent être atteints que si l'ensemble des acteurs fait pleinement usage des différents moyens d'action. The objectives set are ambitious, and can only be achieved if all players make full use of all relevant policy tools. | 2831778622864411127 | UnbabelFrEn |
La politique de concurrence que poursuit la Commission européenne joue un rôle central dans la formation de marchés concurrentiels en Europe et, partant, dans l'accroissement de la productivité. The competition policy pursued by the European Commission is fundamental in shaping European competitive markets, and thus increasing productivity. | 5235937085569002316 | UnbabelFrEn |
Nous devons continuer à en utiliser tous les rouages, afin de favoriser un fonctionnement efficace du marché intérieur et l'établissement des conditions nécessaires pour stimuler la connaissance et l'innovation, rendre l'Europe plus attractive aux yeux des investisseurs et des travailleurs et créer davantage d'emplois de meilleure qualité. We must continue to use it to the full to promote the efficient functioning of the internal market and the conditions needed to stimulate knowledge and innovation, to make Europe a more attractive place to invest and to work, and to create more and better jobs. | -3030909783766075869 | UnbabelFrEn |
Les réformes exposées dans le plan d'action sur les aides d'État visent à apporter une réponse concrète à l'appel répété du Conseil européen pour des aides moins nombreuses et mieux ciblées. The reforms outlined in the state aid action plan aim to make a reality of the European Council's repeated calls for less and better-targeted state aid. | -7385038213248795690 | UnbabelFrEn |
Elles offriront également aux États membres un cadre pour l'octroi des aides qui sera plus clair, plus détaillé, mieux prévisible et moins bureaucratique. They will also provide Member States with a clearer, more comprehensive, less bureaucratic and more predictable framework for granting aid. | -2599738056208991363 | UnbabelFrEn |
Le contrôle des aides d'État obéit à un objectif essentiel et prioritaire, à savoir le maintien de règles du jeu équitables entre les entreprises, dans la mesure où une concurrence libre et ouverte constitue le meilleur moyen de stimuler l'efficacité économique, la productivité et l'innovation. State aid control has one essential and overarching purpose -- to guarantee that companies can compete on a level playing field -- because open and free competition is the best way to drive economic efficiency, productivity and innovation. | -8408315310590512629 | UnbabelFrEn |
But it is true that markets alone will not always deliver an efficient outcome. Il est vrai, toutefois, que les marchés à eux seuls ne produiront pas toujours des résultats efficients. | 1677241311743829147 | UnbabelFrEn |
When state subsidies are used intelligently to fill clearly identified gaps, they can deliver sizeable spin-offs -- for citizens, for consumers, for companies, for Europe's overall competitiveness, for social and regional cohesion, for public services, for sustainable growth and for cultural diversity. Lorsque les aides d'État sont utilisées intelligemment pour pallier des lacunes clairement identifiées, elles peuvent avoir un impact appréciable pour les citoyens, les consommateurs, les entreprises, la compétitivité générale de l'Europe, la cohésion régionale et sociale, les services publics, la croissance durable et la diversité culturelle. | -8205637464750293327 | UnbabelFrEn |
Nous avons établi des bases solides pour concrétiser nos priorités pour la durée de notre mandat, et qui reflètent la contribution clé que doit apporter la politique de concurrence dans la réalisation du programme plus vaste de croissance et d'emplois qui constitue la priorité impérieuse de la Commission Barroso. But we have laid solid foundations for delivering our priority objectives for this mandate, and which reflect the key role which competition policy has to play in delivering the wider growth and jobs agenda which is the Barroso Commission's number one goal. | -1641320126155047974 | UnbabelFrEn |
Livre vert concernant les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et abus de position dominante B. Application des articles 81, 82 et 86 1. Green Paper on actions for damages for breach of the EC antitrust rules B -- Application of Articles 81, 82 and 86 1. | 8071175737844880787 | UnbabelFrEn |
Coopération du REC dans les différents secteurs D. Quelques arrêts rendus par les juridictions communautaires E. Statistiques ii. contrôle des concentrations A. Règles législatives et interprétatives 1. ECN cooperation in the different sectors D -- Selected Court cases E -- Statistics ii -- merger control A -- Legislative and interpretative rules 1. | -2242973150408036195 | UnbabelFrEn |
Aides au sauvetage et à la restructuration Construction navale Acier Radiodiffusion publique, large bande, industrie cinématographique Banque Aides à finalité régionale Aides à la recherche, au développement et à l'innovation Aides pour la protection de l'environnement et les économies d'énergie Aides à la formation, à l'emploi et en faveur des petites et moyennes entreprises Aides fiscales Aides pour la réparation des dommages causés par des calamités naturelles Autres: santé, services postaux, défense Agriculture Pêche Charbon Transports Rescue and restructuring aid Shipbuilding Steel Public broadcasting, broadband, film industry Banking Regional aid Research and development aid, innovation aid Environmental and energy-saving aid Aid for training, employment and small and medium-sized enterprises Fiscal aid Aid to make good the damage caused by natural disasters Other: health, postal services, defence Agriculture Fisheries Coal Transport 110 116 119 119 119 119 12 12 12 127 128 129 130 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 7 1 9 1 1 1 170 171 171 175 17 17 178 184 | 5502033726543004834 | UnbabelFrEn |
Sommaire iv. activités internationales A. Élargissement et Balkans occidentaux B. Coopération bilatérale 1. Contents iV -- international activities A -- Enlargement and western Balkans B -- Bilateral cooperation 1. | -3008645888953133747 | UnbabelFrEn |
Coopération avec d'autres pays et régions C. Coopération multilatérale 1. Cooperation with other countries and regions C -- Multilateral cooperation 1. | -300006967328546131 | UnbabelFrEn |
Étendue du dossier de l'affaire Les conseillers-auditeurs ont reconnu en 2005 que, conformément à la jurisprudence, les parties devraient être habilitées, sur demande, à accéder à l'ensemble des documents se rapportant objectivement à l'infraction présumée, sous réserve des exceptions traditionnelles tenant à la confidentialité ou à la nature purement interne des documents concernés. Scope of the case file In the course of 2005, the hearing officers acknowledged that, in line with the caselaw, the parties should be entitled, upon request, to access all documents that are objectively related to the alleged infringement, subject to the normal exceptions on grounds of confidentiality or the internal nature of the documents concerned. | 8729581455885783291 | UnbabelFrEn |
Rapports et auditions des conseillers-auditeurs En 2005, les conseillers-auditeurs ont établi des rapports provisoires et/ou finals dans trois affaires de concentration et douze affaires d'ententes et d'abus de position dominante, dont certaines auditions ont eu lieu en 2004. Hearing officer reports and oral hearings The hearing officers drew up interim and/or final reports in three merger and twelve antitrust cases in 2005, the hearings for some of which had been held in 2004. | -1183292396457427356 | UnbabelFrEn |
Procedure for oral statements In 2005 a new procedure was put into place to ensure that undertakings wishing to cooperate with the Commission under the leniency notice are not dissuaded from doing so as a result of discovery in civil damage proceedings in non-EU jurisdictions. Procédure relative aux déclarations orales Une nouvelle procédure a été instaurée en 2005 afin que les entreprises qui souhaitent coopérer avec la Commission conformément à la communication sur la clémence n'en soient pas dissuadées à la suite d'une divulgation dans le cadre d'actions civiles en dommages et intérêts devant des juridictions autres que les juridictions communautaires. | 3632904250816224145 | UnbabelFrEn |
On 19 December, the Competition DG issued a discussion paper on the application of the EU competition rules on the abuse of a dominant position (Article 82 EC) (1). Le 19 décembre, la DG Concurrence a produit un document de réflexion sur l'application des règles de concurrence du traité CE relatives aux abus de position dominante (article 82) (1). | 847990090991570516 | UnbabelFrEn |
The object of the competition rules is therefore to prevent conduct by that dominant company which risks weakening competition still further, and harming consumers, whether that harm is likely to occur in the short, medium or long term. Les règles de concurrence ont donc pour fonction d'empêcher qu'une entreprise en position dominante adopte un comportement qui risque d'affaiblir encore davantage la concurrence et de porter préjudice aux consommateurs, que ce préjudice soit susceptible de se produire à court, à moyen ou à long terme. | 731975730316737413 | UnbabelFrEn |
2.1.1. accords et pratiques concertées Règlements d'exemption par catégorie dans le secteur des transports Transports maritimes Agreements and concerted practices Transport block exemption regulations Maritime transport | -1042781805464173326 | UnbabelFrEn |
On 14 December, the Commission adopted a proposal (2) for a Council regulation repealing Regulation (EEC) No 4056/86 applying Articles 81 and 82 EC to maritime transport (3). Le 14 décembre, la Commission européenne a adopté une proposition (2) de règlement du Conseil abrogeant le règlement (CEE) n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des articles 81 et 82 du traité CE aux transports maritimes (3). | -1736607001308880378 | UnbabelFrEn |
Règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité (JO L 1 du 4.1.2003, p. Council Regulation (EC) No /2003 of the 6th December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 8 and 82 of the EC Treaty (OJ L, 4..2003, p. | 2379035704787400707 | UnbabelFrEn |
Une action clé définie dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, qui a été relancée les 22 et 23 mars, consistait à améliorer l'environnement réglementaire aux niveaux communautaire et national afin d'accroître la compétitivité. A key action identified in the Lisbon strategy, which was relaunched on 22 and the 23th March, was to improve the regulatory environment at both EU and national level in order to enhance competitiveness. | -1239408076523980470 | UnbabelFrEn |
Work aimed at achieving 'better regulation' began in 2002 under a Commission action plan, which was revised on the 16th March. Les travaux visant à une «meilleure réglementation» ont démarré en 2002 conformément à un plan d'action de la Commission européenne, qui a été réexaminé le 16 mars. | 4464500133447108759 | UnbabelFrEn |
tive -- des types de propositions nécessitant un examen en raison d'éventuelles incidences négatives sur la concurrence (par exemple, les industries de réseau qui ont été libéralisées, les mesures ayant des répercussions sur les barrières à l'entrée et à la sortie, les exemptions aux règles de concurrence, etc.) The impact assessment guidelines list -- non-exhaustively -- the types of proposals which need to be screened for possible negative impacts on competition (for instance rules on liberalised network industries, measures which have an impact on barriers to entry and exit, exemptions from competition rules, etc.) | 3071913741018164389 | UnbabelFrEn |
This is in the interests of both consumers and industry. 5. Cela va dans l'intérêt des consommateurs comme de l'industrie. | -5364287503072544808 | UnbabelFrEn |
The Green Paper can be found at http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/ documents.html#greenpaper. Le livre vert est disponible à la page: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/ documents.html#greenpaper. | 3634914765894542092 | UnbabelFrEn |
It is accompanied by a Commission staff working paper, available at http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/documents.html#staffpaper, which gives the background to and elaborates on the political options mentioned in the Green Paper. Il est accompagné d'un document de travail des services de la Commission (disponible à la page: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/ documents.html#staffpaper) donnant un contexte et élaborant les options mentionnées dans le livre vert. | -2308391822391557717 | UnbabelFrEn |
Moreover, by being able effectively to bring a damages claim, individual firms or consumers in Europe become directly engaged in the enforcement of the competition rules. De plus, en étant à même d'introduire de manière effective une demande de dommages et intérêts, les entreprises ou les consommateurs européens prennent directement part à l'application des règles de concurrence. | 1571072032353555866 | UnbabelFrEn |
In its 2001 judgment in Courage v Crehan, the European Court of Justice confirmed that victims of an infringement of the EC antitrust rules have a right to claim damages and that Member States have to provide for a procedural framework allowing for an effective system of redress (19). Dans l'arrêt qu'elle a rendu en 2001 dans l'affaire Courage/Crehan, la Cour de justice a confirmé que les victimes d'infractions aux règles communautaires en matière d'ententes et d'abus de position dominante avaient le droit de réclamer des dommages et intérêts et que les États membres devaient garantir un cadre procédural permettant un système efficace de réparation (19). | -6831552799366049827 | UnbabelFrEn |
Ces enquêtes ont été justifiées dans une communication de la commissaire en charge de la concurrence, en accord avec le commissaire en charge de l'énergie (21). The justification for the sector inquiries was set out in a Communication from the Commissioner for Competition, in agreement with the Commissioner for Energy (21). | -2104284211018709226 | UnbabelFrEn |
En fonction des faits mis au jour au cours de l'enquête et des priorités en matière d'application du droit de la concurrence définies à la suite de celle-ci, la DG Concurrence examinera les affaires relevant des articles 81, 82 ou 86 du traité CE dès qu'elles se présenteront. Based on the facts collected in the inquiry and consequent priorities for enforcement, the Competition DG will take up cases under Articles 81, 82 or 86 EC as soon as they emerge. | -5155019904898670781 | UnbabelFrEn |
The Commission presented a set of issues resulting from a first analysis of the responses to a number of forums and, in particular, the Energy Council on the 1st December, at which the Commission also reported on the implementation of the legislative package for energy liberalisation. La Commission a présenté une série de conclusions résultant d'une première analyse des réponses à un certain nombre d'instances, notamment le Conseil «Énergie» du 1er décembre, lors duquel la Commission a également rendu compte de la mise en oeuvre du paquet législatif relatif à la libéralisation du secteur énergétique. | -2293501037895991324 | UnbabelFrEn |
La DG Concurrence ainsi que les ANC et les ANR ont débattu à deux reprises de la question des contrats à long terme en aval, au sein du sous-groupe «Énergie» du réseau européen de la concurrence. The Competition DG and the NCAs and NRAs discussed the issue of long-term downstream contracts in the European Competition Network (ECN) energy subgroup on two occasions. | 5951551020137582806 | UnbabelFrEn |
Ce rapport cadre avec l'analyse faite par la DG Concurrence lors de ses enquêtes sectorielles et propose de procéder à des examens par pays avant de se prononcer, à la fin de l'année 2006, sur la nécessité d'un troisième paquet de mesures de libéralisation. It is consistent with the analysis of the Competition DG in its sector inquiries, and suggests carrying out country reviews before deciding at the end of 2006 about the need for a third liberalisation package. | 6951278392067889103 | UnbabelFrEn |
The Court also considered that the Netherlands could have asked for an exemption under the directive for existing contracts, but failed to do so in good time. Pays-Bas auraient pu demander une exemption au titre de la directive pour les contrats existants, mais qu'ils ne l'ont pas fait en temps utile. | -8588326583360790355 | UnbabelFrEn |
The commitments offered by Repsol grant a number of dealers with a 'tenancy' or 'usufruct' contract ('U/S contract') a right of early termination, subject to payment of compensation to Repsol. Les engagements proposés par Repsol accordent à un certain nombre de fournisseurs disposant d'un contrat de «superficie» ou d'«usufruit» un droit de résiliation anticipée, moyennant le versement d'une indemnité à Repsol. | 4684395560719760887 | UnbabelFrEn |
On the 3rd June, the Commission published a notice (37) pursuant to Article 27(4) of Regulation (EC) No 1/2003 in order to market test commitments (38) submitted by Alrosa and De Beers within the meaning of Article 9(1) of Regulation (EC) No 1/2003. Le 3 juin, la Commission a publié une communication (37) en application de l'article 27, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil afin de consulter les acteurs du marché sur l'efficacité des engagements (38) proposés par Alrosa et De Beers au sens de l'article 9, paragraphe 1, dudit règlement. | -4827486622090059834 | UnbabelFrEn |
L'évaluation préliminaire constatait aussi que, à la suite de l'accord commercial, De Beers, le premier producteur de diamants du monde, deviendrait le distributeur d'environ la moitié de la production de son principal concurrent. The preliminary assessment also noted that pursuant to the trade agreement, De Beers, the largest diamond producer in the world, would act as a distributor for around half the production of its largest competitor. | 2552223848144401870 | UnbabelFrEn |
The commitments offered by Alrosa and De Beers proposed to gradually decrease the value of sales of rough diamonds between them to USD 700 million in 2005, USD 625 million in 2006, USD 550 million in 2007, USD 475 million in 2008, USD 400 million in 2009 and USD 275 million in 2010 and beyond. Les engagements proposés par Alrosa et De Beers prévoyaient de réduire progressivement la valeur des ventes de diamants bruts qui s'effectueront entre elles à 700 millions de dollars des États-Unis (USD) en 2005, à 625 millions en 2006, à 550 millions en 2007, à 475 millions en 2008, à 400 millions en 2009 et à 275 millions en 2010 et les années suivantes. | 6027867864431705661 | UnbabelFrEn |
En 2005, la DG Concurrence a examiné sous l'angle de la concurrence un certain nombre de projets d'instruments législatifs dans le secteur des produits chimiques. Elle a notamment procédé à la révision prévue de la directive 91/414/CEE, qui régit la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (39), et s'est penchée sur la proposition de règlement de la Commission concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des produits chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (40) (REACH), qui prévoit l'enregistrement de 30 000 produits chimiques déjà existants et des produits chimiques futurs. During 2005 the Competition DG carried out 'competition screening' exercises in relation to a number of draft legislative texts in the chemicals sector, such as the planned revision of the plant protection directive (Directive 91/414/EEC) (39), which regulates the placement of plant protection products on the market, and the Commission's proposal for a regulation concerning the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals (40) (REACH), which will provide for registration of some 30 000 already existing chemicals, as well as of any future ones. | 6519902909601792498 | UnbabelFrEn |
Dans le cadre de l'affaire AstraZeneca (voir ci-après l'encadré 2), et parallèlement à celle-ci, la DG Concurrence a été informée de comportements potentiellement anticoncurrentiels visant à exclure ou à retarder la concurrence des génériques. Within the framework of the AstraZeneca case (see Box 2 below) and in parallel to it, the Competition DG has become aware of potentially anticompetitive behaviour aimed at excluding or delaying generic competition. | -8653708219687986527 | UnbabelFrEn |
AZ's dominance on the national PPI markets concerned The Commission's findings on dominance during the relevant years in the countries concerned are based on AZ's high market shares and position as incumbent on the PPI market, among other things. Position dominante d'AZ sur les marchés nationaux concernés des IPP Les conclusions tirées par la Commission concernant la position dominante d'AZ dans les pays en cause au cours des années visées reposent notamment sur les parts de marché élevées de la société, ainsi que sur sa position en tant qu'entreprise bien établie sur le marché des IPP. | -8163246720198079098 | UnbabelFrEn |
Règlement (CEE) n° 1768/92 du Conseil du 18 juin 1992 concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les médicaments (JO L 182 du 2.7.1992, p. Council Regulation (EEC) No 768/92 of the 8th June 992 concerning the creation of a sup- plementary protection certificate for medicinal products (OJ L 82, 2.7. 992, p. | -2439930556369371028 | UnbabelFrEn |
Misuse of drug authorisation procedures The second abuse took place towards the end of the 1990s and consisted of AZ's requests for the deregistration of its market authorisation for Losec capsules in Denmark, Norway and Sweden in a context where Losec capsules were withdrawn from the market and Losec MUPS tablets were launched in those three countries. Utilisation abusive des procédures d'autorisation de mise sur le marché de médicaments La seconde infraction a été commise vers la fin des années 90: AZ avait demandé à faire annuler l'enregistrement des autorisations de mise sur le marché des gelules de Losec au Danemark, en Norvège et en Suède, alors que celles-ci avaient été retirées du marché et que les comprimés Losec MUPS étaient lancés dans ces trois pays. | 721133528846356049 | UnbabelFrEn |
The selective deregistration removed the reference market authorisation on which generic firms and parallel traders arguably needed to rely at the time in order to enter and/or remain on the market. Cette annulation sélective de l'enregistrement a entraîné le retrait de l'autorisation de mise sur le marché de référence sur laquelle les entreprises de produits génériques et les importateurs parallèles devaient sans doute se fonder à l'époque pour entrer et/ou se maintenir sur le marché. | -8887453751864840773 | UnbabelFrEn |
The Commission found that through its conduct AZ sought to extend, and in part succeeded in extending, de facto the protection afforded well beyond the period provided for in the applicable rules. La Commission a considéré que, en adoptant un tel comportement, AZ avait tenté d'étendre de facto la protection accordée bien au-delà de la période prévue par les règles applicables et qu'elle y était en partie parvenue. | 8898290894452495901 | UnbabelFrEn |
Cette deuxième infraction se caractérise aussi par l'intention d'exclure la concurrence dans un contexte réglementaire qui se distingue par une marge d'appréciation limitée, voire inexistante, des autorités concernées. This second abuse is also characterised by exclusionary intent in a regulatory context characterised by limited or no discretion on the part of the authorities concerned. | -3328142463749654760 | UnbabelFrEn |
La responsabilité particulière d'utiliser les droits spécifiques, privés ou publics, de manière raisonnable en ce qui concerne l'accès des tiers au marché incombe aux entreprises occupant une position dominante. Dominant companies have a special responsibility to use specific entitlements, whether private or public, in a reasonable way in respect of market access for other parties. | -5329518391889380884 | UnbabelFrEn |
information, communications et médias Communications électroniques et services postaux information, communications and media Electronic communications and postal services | -59919289396481868 | UnbabelFrEn |
sional conclusions as regards the tariffs charged by Vodafone for the period 2000 until at least the end of 2003. La Commission est parvenue aux mêmes conclusions provisoires pour les tarifs appliqués par Vodafone durant la période allant de 2000 à la fin de l'année 2003 au moins. | -7715916068318395130 | UnbabelFrEn |
One reason for the further decrease of the wholesale line sharing fees is that BNetzA based its ex ante margin squeeze test on the costs of DT (which were the basis for the Deutsche Telekom decision) and on the (most probably higher) costs of an efficient operator. La nouvelle baisse des tarifs de partage de ligne au niveau du commerce de gros s'explique, notamment, de la manière suivante: la BNetzA a déterminé l'effet de ciseau ex ante en se fondant sur les coûts de DT (à la base de la décision concernant Deutsche Telekom) et sur les coûts (très probablement plus élevés) associés à un opérateur efficace. | 6897673415489807172 | UnbabelFrEn |
Thereby, both possibilities which are set out in the notice on the application of the com- petition rules on access agreements in the telecommunications sector (OJ C 265, 22.8. 998, p. Ainsi, les deux possibilités formulées dans la communication de la Commission relative à l'application des règles de concurrence aux accords d'accès dans le secteur des télécommunications (JO C 265 du 22.8.1998, p. | 1965347099009656365 | UnbabelFrEn |
o Bundling: situations where powerful media operators have bought all audiovisual rights to premium sports in a bundle in order to secure exclusivity over all platforms with no view to exploiting or sublicensing 3G rights. Embargoes: situations where overly restrictive conditions (serious time embargoes or unnecessary limitations of clip length) are imposed upon mobile rights that limit the practical availability of 3G content. o offres liées: situations dans lesquelles des opérateurs médiatiques puissants ont acheté l'ensemble des droits audiovisuels sportifs importants sous forme de lot (bundle) afin de s'assurer l'exclusivité sur toutes les plates-formes, sans avoir l'intention d'exploiter des droits 3G ou d'accorder des sous-licences concernant ces droits; embargos: situations dans lesquelles des conditions excessivement restreintes (embargos sévères ou restrictions inutiles sur la durée d'un clip) sont imposées sur les droits mobiles et limitent la disponibilité pratique des contenus 3G; | 5469317735152164381 | UnbabelFrEn |
25), dealing with the issue of joint selling. 25), traitant de la question de la vente centralisée. | 167794115754117769 | UnbabelFrEn |
The decision states that it deals solely with the joint and exclusive selling policy of Ligaverband with regard to the first and second German professional football leagues for men and does not cover competition issues arising from individually concluded licence contracts. La décision indique qu'elle traite uniquement de la politique de vente centralisée et exclusive du Ligaverband relative à la première ainsi qu'à la deuxième ligue de football allemande masculine et ne couvre pas les problèmes de concurrence découlant de contrats de licence conclus sur une base individuelle. | -6380452734173860482 | UnbabelFrEn |
C'est pourquoi ils sont conformes à la politique de la Commission, qui vise à garantir une disponibilité maximale des contenus afin d'encourager l'innovation et de freiner les tendances à la concentration sur les marchés médiatiques, en prenant pleinement en compte les intérêts des téléspectateurs. They therefore comply with the Commission's policy ensuring maximum availability of content in order to foster innovation and dampen concentration tendencies in the media markets taking the viewers' interests fully into account. | 7006477312601958796 | UnbabelFrEn |
The main elements of the commitments are to create smaller and more evenly balanced packages of TV rights, to ensure that no one buyer can buy all of the packages, and to ensure that the sale of those rights is conducted fairly. Les principaux éléments des engagements consistent à créer des lots plus petits et mieux équilibrés de droits télévisuels, afin de garantir qu'aucun acheteur ne peut acheter l'ensemble des lots et que la vente de ces droits est effectuée dans des conditions d'impartialité. | -8905744214984801406 | UnbabelFrEn |
In particular, the trustee will advise the Commission on whether (i) Microsoft makes interoperability information available both completely, accurately and in a timely manner, and does not impose any unreasonable or discriminatory restriction to the access to, or use of, such information and (ii) whether the unbundled version of the Windows client PC operating system that Microsoft makes available pursuant to the decision is full-functioning and does not include Windows Media Player and whether competing media player vendors have sufficient information so that their media player is not put at a disadvantage in interoperating with Microsoft's dominant client PC operating system, compared with Windows Media Player. Il informera notamment la Commission sur le fait de savoir i) si Microsoft divulgue les informations relatives à l'interopérabilité de manière exhaustive, exacte et dans les meilleurs délais, et n'impose aucune restriction déraisonnable ou discriminatoire à l'accès ou à l'utilisation desdites informations; il examinera ii) si la version découplée du système d'exploitation Windows pour PC clients mise à disposition par Microsoft en application de la décision est totalement fonctionnelle et ne comprend pas Windows Media Player, et si les vendeurs concurrents de Media Player disposent de suffisamment d'informations pour que leur version de Media Player ne soit pas désavantagée en termes d'interopérabilité avec le système d'exploitation PC pour clients dominant de Microsoft, par rapport à la version Media Player de Windows. | -2944129699036612352 | UnbabelFrEn |
Une astreinte de 2 millions d'euros par jour a été imposée par ce moyen à Microsoft à compter du 15 décembre au cas où elle ne se conformerait pas à l'article 5, points a) et c), de la décision, c'est-à-dire à son obligation i) de fournir des informations complètes et exactes au sujet de l'interopérabilité et ii) de mettre ces informations à disposition dans des conditions raisonnables. By means of this decision, a periodic penalty payment of EUR 2 million per day was imposed on Microsoft as from 15 December in the event that it were not to comply with Article 5(a) and (c) of the decision, i.e. its obligations to (i) supply complete and accurate interoperability information; and (ii) to make that information available on reasonable terms. | -5343056456927536060 | UnbabelFrEn |
On the 21st December, the Commission issued a statement of objections in the procedure pursuant to Article 24 with regard to Microsoft's obligation to supply complete and accurate interoperability information. Le 21 décembre, la Commission a envoyé une communication des griefs dans le cadre de la procédure engagée au titre de l'article 24 concernant l'obligation de Microsoft de fournir des informations complètes et exactes. | 7912268071159574256 | UnbabelFrEn |
Il est primordial de disposer de marchés de services financiers efficaces pour assurer la flexibilité et le dynamisme de l'économie européenne, accroître la productivité et la croissance et créer des emplois. Efficient financial services markets are vital to ensuring flexibility and dynamism in the European economy, raising productivity, growth and creating employment. | -2733325499134579019 | UnbabelFrEn |
L'enquête de la Commission relative aux CMI MasterCard, ouverte le 24 septembre 2003, s'est poursuivie dans le courant de 2005. The Commission's investigation into MasterCard's MIFs (multilateral interchange fees), opened on the 24th September 2003, continued throughout 2005. | -237635955190253147 | UnbabelFrEn |
After merchants had informed the Commission that banks were still reluctant to disclose the level of the MIF, Visa and MasterCard agreed to improve the transparency by publishing their respective MIFs and the categories of costs taken into account for setting these fees on their respective websites (66). Après que des négociants eurent indiqué à la Commission que les banques étaient encore peu disposées à dévoiler le niveau des CMI, Visa et MasterCard sont convenues d'accroître la transparence en publiant sur leurs sites internet respectifs les CMI et catégories de coûts prises en compte par chacune d'elles pour fixer ces commissions (66). | 8786719261155700138 | UnbabelFrEn |
The Commission investigated a possible infringement of Article 82 EC in the context of Euronext's response to competition from the London Stock Exchange with trading Dutch securities. La Commission a enquêté sur une éventuelle infraction à l'article 82 du traité CE dans le contexte de la réponse d'Euronext à la concurrence du London Stock Exchange par des opérations sur valeurs néerlandaises. | -3622795439583902628 | UnbabelFrEn |
Its conclusion that users have little or no choice in the location of their clearing and settlement arrangements prompted the Competition DG to focus its further fact-finding on the economic and legal relationships between the different service providers and users. Ses conclusions, selon lesquelles les possibilités dont disposent les utilisateurs pour choisir l'emplacement de leurs mécanismes de compensation et de règlement-livraison sont limitées ou inexistantes, ont encouragé la DG Concurrence à orienter la suite de son enquête sur les liens économiques et juridiques entre les différents prestataires de services et leurs utilisateurs. | -631439042398076797 | UnbabelFrEn |
Following an investigation by the Commission to establish whether certain practices in the aviation insurance industry in the aftermath of the 11th September 2001 infringed Article 81 EC, leading European aviation insurers undertook to reform their practices in order to promote more competition and transparency (69). À la suite d'une enquête menée par la Commission afin d'établir si certaines pratiques de l'industrie de l'assurance aviation au lendemain du 11 septembre 2001 enfreignaient les dispositions de l'article 81 du traité CE, les grands assureurs européens de l'aviation ont entrepris de réformer leurs pratiques dans le but de promouvoir une concurrence ainsi qu'une transparence accrues (69). | -2189075283683667157 | UnbabelFrEn |
The investigation had revealed that existing structures for cooperation among aviation insurers were impeding the market from working as well as it should, and that safeguards against excessive coordination among insurers could enhance competition. L'enquête a révélé que, en raison des structures de coopération en vigueur entre les assureurs aviation, le marché ne fonctionnait pas de manière optimale et que des garanties empêchant toute coordination excessive pouvaient renforcer la concurrence. | 1274586583477915874 | UnbabelFrEn |
On the 22nd September, the Commission published a notice (70) pursuant to Article 27(4) of Council Regulation (EC) No 1/2003 in which it published a concise summary of the cooperation agreement and the main content of the commitments. Le 22 septembre, la Commission a publié une communication (70) au titre de l'article 27, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil, comprenant un résumé succinct de l'accord de coopération ainsi que le contenu principal des engagements. | -2541825843791951930 | UnbabelFrEn |
On the 15th July and the 23rd December, the Commission adopted the first five decisions (72) under Council Regulation (EC) No 847/2004 on the negotiation and implementation of air service agreements between Member States and third countries. Les 15 juillet et 23 décembre, la Commission a arrêté les cinq premières décisions (72) en vertu du règlement (CE) n° 847/2004 du Conseil, concernant la négociation et la mise en oeuvre d'accords relatifs à des services aériens entre les États membres et les pays tiers. | 249998029250770385 | UnbabelFrEn |
Regulation (EC) No 847/2004 of the European Parliament and of the Council of the 29th April 2004 on the negotiation and implementation of air service agreements between Member States and third countries, (OJ L 57, 30.4.2004, p. Règlement (CE) n° 847/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la négociation et la mise en oeuvre d'accords relatifs à des services aériens entre les États membres et les pays tiers (JO L 157 du 30.4.2004, p. | 3779304522840160094 | UnbabelFrEn |
Accordingly, the Commission has allowed Member States to provisionally apply or to conclude such agreements, inter alia on condition that the provisions breaching Articles 10 and 81 EC are brought into conformity with EU law within 12 months of the date of notification of the decisions. En conséquence, la Commission a autorisé les États membres à appliquer provisoirement ou à conclure de tels accords à condition, entre autres, que les dispositions enfreignant les articles 10 et 81 du traité CE soient mises en conformité avec le doit communautaire dans un délai de douze mois à compter de la date de notification des décisions. | 659918850576635078 | UnbabelFrEn |
On the 18th November, the Commission finalised the draft text of a new agreement with the United States of America that will replace the existing bilateral agreements concluded by Member States. Le 18 novembre, la Commission a finalisé le projet de texte relatif à un nouvel accord avec les États-Unis, qui se substituera aux accords bilatéraux existants conclus par les États membres. | 1091352387079823941 | UnbabelFrEn |
The agreement, if approved, would authorise every US and every EU airline to fly between every city in the European Union and every city in the United States; to operate without restrictions on the number of flights, the aircraft used, or the routes chosen, including unlimited rights to fly beyond the EU and US to points in third countries; to set fares freely in accordance with market demand; and to enter into cooperative arrangements with other airlines, including code-sharing and leasing. L'accord, s'il est approuvé, autoriserait chaque compagnie aérienne américaine et chaque compagnie aérienne européenne: à relier toutes les villes de l'UE et toutes les villes américaines; à opérer sans restrictions quant au nombre de vols, à l'aéronef utilisé ou aux liaisons choisies, y compris des droits illimités permettant de dépasser l'UE et les États-Unis jusqu'à des destinations dans des pays tiers; à déterminer librement le prix du billet conformément à la demande sur le marché; à conclure des accords de coopération avec d'autres lignes aériennes, comprenant le partage de codes et le crédit-bail. | -8087459584699297165 | UnbabelFrEn |
This agreement will create a new cooperation framework between the Commission and the US Department of Transportation in the areas of competition law and policy in the field of air transport. Cet accord créera un nouveau cadre de coopération entre la Commission et le ministère des transports des États-Unis en matière de droit et de politique de concurrence dans le secteur du transport aérien. | 7579670839777192041 | UnbabelFrEn |
Distributive trades and other services Professions Commerce et autres services Services professionnels | -8355330604904623307 | UnbabelFrEn |
Le rapport vise à fournir une analyse équilibrée des progrès réalisés en comparant les activités en matière de réforme signalées par les États membres au cours des dix-huit derniers mois avec la réglementation en vigueur. The report sets out to provide a balanced analysis of progress made by comparing Member States' reported reform activity over the past 18 months against levels of existing regulation. | 188729594904085038 | UnbabelFrEn |
This is important since Member States are all starting at different points; some have relatively low levels of regulation, while in others the professions are more heavily regulated. Cela est important car les États membres partent tous de situations différentes; certains disposent d'un niveau de réglementation relativement faible, tandis que d'autres réglementent plus fortement ces professions. | 2168145045162842509 | UnbabelFrEn |
The Commission's analysis suggests that progress is being hampered in most Member States by several factors, including a lack of national political support and little appetite for reform from the professions themselves. L'analyse de la Commission laisse supposer que les progrès sont entravés dans la plupart des États membres par plusieurs facteurs, notamment un manque de soutien politique sur le plan national ainsi qu'une faible prédilection pour les réformes de la part des professions elles-mêmes. | 620603576963196198 | UnbabelFrEn |
Discussions concerned in particular three types of waste which are dealt with by the corresponding EC directives, namely: (i) packaging waste (packaging directive (78)), (ii) end-of-life vehicles or 'car wrecks' (ELV directive (79)) and (iii) waste electrical and electronic equipment (WEEE directive (80)). Les discussions ont en particulier porté sur trois types de déchets, traités par les directives communautaires correspondantes, à savoir: i) les déchets d'emballages (directive relative aux emballages) (78), ii) les véhicules hors d'usage ou «épaves» (directive relative aux véhicules hors d'usage) (79) et iii) les déchets d'équipements électriques et électroniques (directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques) (80). | 6739403707395678327 | UnbabelFrEn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.