premise_ja
stringlengths
2
166
hypothesis_ja
stringlengths
1
493
label
class label
3 classes
premise_en
stringlengths
7
402
hypothesis_en
stringlengths
1
295
premise_en_rev
stringlengths
6
1.13k
hypothesis_en_rev
stringlengths
0
1.14k
label_rev
class label
3 classes
黒と白のスーツを着た男が通りでリングを投げている。観客は彼に拍手喝采している。
タキシードを着た男性が観衆の前で演奏している。
0entailment
A man in a black and white suit is juggling rings in the street while spectators are cheering him on.
A man in a tuxedo performs for a crowd.
A man in a black and white suit is throwing rings on the street, and people are clapping for him.
A man in a tuxedo is playing for the audience.
2contradiction
黒と白のスーツを着た男が通りでリングを投げている。観客は彼に拍手喝采している。
黒と白の服を着た男がジャグリングしている。
0entailment
A man in a black and white suit is juggling rings in the street while spectators are cheering him on.
A man dressed in a black and white outfit is juggling.
A man in a black and white suit is throwing rings on the street, and people are clapping for him.
A man in black and white is juggling.
2contradiction
黒と白のスーツを着た男が通りでリングを投げている。観客は彼に拍手喝采している。
男は公園でバットを振る。
2contradiction
A man in a black and white suit is juggling rings in the street while spectators are cheering him on.
A man swings a baseball bat in the park.
A man in a black and white suit is throwing rings on the street, and people are clapping for him.
The man swings a bat in the park.
2contradiction
黒と白のスーツを着た男が通りでリングを投げている。観客は彼に拍手喝采している。
人々はチップのためにその男が手品をするのを見る。
1neutral
A man in a black and white suit is juggling rings in the street while spectators are cheering him on.
People watch the man juggle for tips.
A man in a black and white suit is throwing rings on the street, and people are clapping for him.
People watch the man do a trick for the chip.
1neutral
黒と白のスーツを着た男が通りでリングを投げている。観客は彼に拍手喝采している。
人々は歌っている男に物を投げつけている。
2contradiction
A man in a black and white suit is juggling rings in the street while spectators are cheering him on.
The people are throwing things at the man who is singing.
A man in a black and white suit is throwing rings on the street, and people are clapping for him.
People are throwing things at the singer.
2contradiction
黒と白のスーツを着た男が通りでリングを投げている。観客は彼に拍手喝采している。
一人の男が観客のためにリングを投げている。
0entailment
A man in a black and white suit is juggling rings in the street while spectators are cheering him on.
A man juggles rings for spectators.
A man in a black and white suit is throwing rings on the street, and people are clapping for him.
A man is throwing rings for the spectators.
0entailment
青い花柄のブラウスを着て、編んだ髪に赤い布を巻き付けたエチオピア人女性。
その女性はラテン系です。
1neutral
Ethnic woman from behind with blue flower shirt and red fabric in her braided hair.
The woman is latina.
An Ethiopian woman, dressed in a blue flowered blouse and wearing a red cloth around her braided hair.
The woman is of Latin descent.
2contradiction
青い花柄のブラウスを着て、編んだ髪に赤い布を巻き付けたエチオピア人女性。
その女性はカメラから背を向けている。
1neutral
Ethnic woman from behind with blue flower shirt and red fabric in her braided hair.
The woman is facing away from the camera.
An Ethiopian woman, dressed in a blue flowered blouse and wearing a red cloth around her braided hair.
The woman has her back to the camera.
1neutral
青い花柄のブラウスを着て、編んだ髪に赤い布を巻き付けたエチオピア人女性。
その女性は、サイボーグゴリラ軍にバズーカ砲を発射している。
2contradiction
Ethnic woman from behind with blue flower shirt and red fabric in her braided hair.
The woman is firing a bazooka at an army of cybernetic gorillas.
An Ethiopian woman, dressed in a blue flowered blouse and wearing a red cloth around her braided hair.
The woman is firing a bazooka at the cyborg gorilla army.
1neutral
若い男がウェイクボードに乗っている。
一人の男が波に乗っている。
0entailment
A young man rides a wakeboard.
A man rides on the waves.
A young man is wakeboarding.
A man is surfing.
2contradiction
若い男がウェイクボードに乗っている。
冷たい水でウェイクボードに乗っている男性。
1neutral
A young man rides a wakeboard.
A man riding a wakeboard in cold water.
A young man is wakeboarding.
A man on a wakeboard in cold water.
1neutral
若い男がウェイクボードに乗っている。
浜辺に寝そべっている男。
2contradiction
A young man rides a wakeboard.
A man laying on the beach.
A young man is wakeboarding.
A man lying on the beach.
2contradiction
灰色の髭をはやした年輩の男が台所で料理をしている。
ひげのある年配の男性が料理しています。
0entailment
Ann older man with a gray beard is cooking in the kitchen.
Older man with beard is cooking.
An elderly man with gray whiskers was busy cooking in the kitchen.
An older man with a beard is cooking.
0entailment
灰色の髭をはやした年輩の男が台所で料理をしている。
その男は妻に料理を作っている。
1neutral
Ann older man with a gray beard is cooking in the kitchen.
The man is cooking for his wide.
An elderly man with gray whiskers was busy cooking in the kitchen.
The man is cooking for his wife.
1neutral
灰色の髭をはやした年輩の男が台所で料理をしている。
ひげのある年配の女性が料理をしています。
2contradiction
Ann older man with a gray beard is cooking in the kitchen.
Older woman with beard is cooking.
An elderly man with gray whiskers was busy cooking in the kitchen.
A bearded older woman is cooking.
2contradiction
エプロンをした男性が食べ物を揚げながら微笑んでいる。
女性がクッキーを焼いている。
2contradiction
A man in an apron smiling as he fries food.
A woman is baking cookies.
A man in an apron smiles as he fries food.
A woman is baking cookies.
2contradiction
エプロンをした男性が食べ物を揚げながら微笑んでいる。
男が食べ物を揚げている。
0entailment
A man in an apron smiling as he fries food.
A man fries some food.
A man in an apron smiles as he fries food.
A man is frying food.
0entailment
エプロンをした男性が食べ物を揚げながら微笑んでいる。
一人の男がフライドチキンを作っている。
1neutral
A man in an apron smiling as he fries food.
A man is making fried chicken.
A man in an apron smiles as he fries food.
A man is making fried chicken.
1neutral
軍人は遠くを見るために双眼鏡を使う。
鏡をのぞいている男がいます
2contradiction
An army man uses his binoculars to see into the distance.
There is a man looking in the mirror
Soldiers use binoculars to see far away.
There is a man looking in the mirror
2contradiction
軍人は遠くを見るために双眼鏡を使う。
遠くを眺めている男がいる。
0entailment
An army man uses his binoculars to see into the distance.
There is a man looking into the far
Soldiers use binoculars to see far away.
There is a man looking far away.
0entailment
軍人は遠くを見るために双眼鏡を使う。
遠くの子供たちが遊んでいるのを眺めている男がいます
1neutral
An army man uses his binoculars to see into the distance.
There is a man looking into the far at kids playing
Soldiers use binoculars to see far away.
There is a man watching the children at play in the distance
1neutral
96番街地下鉄駅で子供が老婦人と一緒に立っている。
その子供はおばあさんと一緒に立っている。
1neutral
A child stand with an elderly women at the 96th Street subway station.
The child stands with his grandmother.
A child is standing with an old lady at the 96th Street subway station.
The child is standing with her grandmother.
1neutral
96番街地下鉄駅で子供が老婦人と一緒に立っている。
その子はひとりぼっちだ。
2contradiction
A child stand with an elderly women at the 96th Street subway station.
The child is alone.
A child is standing with an old lady at the 96th Street subway station.
The child is alone.
2contradiction
96番街地下鉄駅で子供が老婦人と一緒に立っている。
96番街に地下鉄の駅がある。
0entailment
A child stand with an elderly women at the 96th Street subway station.
There is a subway station on 96th Street.
A child is standing with an old lady at the 96th Street subway station.
There is a subway station on 96th Street.
0entailment
おばあさんが孫の手を握っている。
おばあさんと孫。
1neutral
A grandma holds her grandson's hand at a train stop.
Grandma and grandson.
The grandmother is holding her grandson's hand.
Grandmother and grandson.
0entailment
おばあさんが孫の手を握っている。
おじいさんが孫の手を握っている。
2contradiction
A grandma holds her grandson's hand at a train stop.
Grandfather holding grandson's hand.
The grandmother is holding her grandson's hand.
The grandfather holds his grandson's hand.
2contradiction
おばあさんが孫の手を握っている。
おばあさんと孫が列車を待っている。
0entailment
A grandma holds her grandson's hand at a train stop.
Grandma and grandson waiting for train.
The grandmother is holding her grandson's hand.
The grandmother and her grandson are waiting for the train.
1neutral
大きな黒いコートを着た老婦人が地下鉄の中で青いジャケットを着た若い少年の手を握っている。
おばあさんは孫と一緒に過ごす午後を楽しむ。
1neutral
An old lady in a big black coat holds the hand of a young boy in a blue jacket in the subway.
A grandma enjoys spending the afternoon with her grandson.
An old woman in a big black coat is holding the hand of a young boy wearing a blue jacket on the subway.
The grandmother enjoys the afternoon with her grandson.
1neutral
大きな黒いコートを着た老婦人が地下鉄の中で青いジャケットを着た若い少年の手を握っている。
子供は少なくとも片手がふさがっている。
0entailment
An old lady in a big black coat holds the hand of a young boy in a blue jacket in the subway.
A child has at least one of his hands occupied.
An old woman in a big black coat is holding the hand of a young boy wearing a blue jacket on the subway.
The child has at least one hand occupied.
0entailment
大きな黒いコートを着た老婦人が地下鉄の中で青いジャケットを着た若い少年の手を握っている。
老婦人はキャビネットを開けてお気に入りのマグカップを探す。
2contradiction
An old lady in a big black coat holds the hand of a young boy in a blue jacket in the subway.
A old lady looks through her cabinets for her favorite mug.
An old woman in a big black coat is holding the hand of a young boy wearing a blue jacket on the subway.
The old lady opens a cabinet and looks for her favorite mug.
2contradiction
大きな鋳鉄のフライパンで食べ物を揚げている男がカメラに向かって微笑んでいる。
その男は寝ている。
2contradiction
A man smiles at the camera as he fries his food in a large cast-iron pan.
The man is sleeping.
A man is smiling at the camera and holding up a large frying pan as if it were a trophy.
The man is asleep.
2contradiction
大きな鋳鉄のフライパンで食べ物を揚げている男がカメラに向かって微笑んでいる。
その男は料理をしている。
0entailment
A man smiles at the camera as he fries his food in a large cast-iron pan.
The man is cooking food.
A man is smiling at the camera and holding up a large frying pan as if it were a trophy.
The man is cooking.
1neutral
大きな鋳鉄のフライパンで食べ物を揚げている男がカメラに向かって微笑んでいる。
その男はフライドチキンを作っている。
1neutral
A man smiles at the camera as he fries his food in a large cast-iron pan.
The man is making fried chicken.
A man is smiling at the camera and holding up a large frying pan as if it were a trophy.
The man is making fried chicken.
1neutral
一人の婦人と一人の少年が手を握り合っている。
人々は感動的です。
0entailment
A lady and a boy are holding hands.
The people are touching.
A woman and a boy are holding hands.
People are emotional.
1neutral
一人の婦人と一人の少年が手を握り合っている。
女性と彼女の息子は一緒に学校へ歩いて行く。
1neutral
A lady and a boy are holding hands.
A woman and her son walk to school together.
A woman and a boy are holding hands.
The woman and her son walk to school together.
1neutral
一人の婦人と一人の少年が手を握り合っている。
人々は4車線の高速道路の両側にいる。
2contradiction
A lady and a boy are holding hands.
The people are on opposite sides of a 4-lane highway.
A woman and a boy are holding hands.
People are on both sides of the four-lane highway.
1neutral
子供が歩道に座っている。
子供は路上でチョークで絵を描いている。
1neutral
A child sits on a sidewalk as people walk by.
The child is drawing on the sidewalk with chalk.
A child is sitting on the pavement.
The child is drawing a picture on the pavement with chalk.
1neutral
子供が歩道に座っている。
その子は外にいます。
0entailment
A child sits on a sidewalk as people walk by.
The child is outside.
A child is sitting on the pavement.
The child is out of doors.
0entailment
子供が歩道に座っている。
その子はソファーに座っている。
2contradiction
A child sits on a sidewalk as people walk by.
The child is on the couch.
A child is sitting on the pavement.
The child is sitting on the sofa.
2contradiction
ハワイアンショーツをはいた小さな少年が散水機で遊んでいる。
リビングルームで小さな男の子がブロックで遊んでいます。
2contradiction
A little boy in Hawaiian shorts plays in a sprinkler.
A little boy is playing with blocks in the living room.
A small boy in Hawaiian shorts is playing with the sprinkler.
A little boy is playing with his blocks in the living room.
2contradiction
ハワイアンショーツをはいた小さな少年が散水機で遊んでいる。
小さな男の子が外で遊んでいます。
0entailment
A little boy in Hawaiian shorts plays in a sprinkler.
A little boy is playing outside.
A small boy in Hawaiian shorts is playing with the sprinkler.
A little boy is playing outside.
0entailment
ハワイアンショーツをはいた小さな少年が散水機で遊んでいる。
小さな男の子が夏の水遊びでスプリンクラーで遊んでいる。
1neutral
A little boy in Hawaiian shorts plays in a sprinkler.
A little boy is playing outside in a sprinkler in summer.
A small boy in Hawaiian shorts is playing with the sprinkler.
A little boy is playing with a sprinkler on a hot summer day.
1neutral
緑のライトに照らされた一人の歌い手。
歌手がステージに立ち、緑の光で照らされる。
1neutral
A singer standing in green light.
A singer stands onstage as a green light shines on them.
One singer under a green light.
The singer takes the stage and is bathed in green light.
1neutral
緑のライトに照らされた一人の歌い手。
歌い手は緑の光の中に立っている。
0entailment
A singer standing in green light.
A singer stands inside a green light.
One singer under a green light.
The singer stands in the green light.
0entailment
緑のライトに照らされた一人の歌い手。
ギター弾きは椅子に座って演奏する。
2contradiction
A singer standing in green light.
A guitar player sits on a stool and plays.
One singer under a green light.
The guitarist plays sitting down.
1neutral
カーキのパンツとピーチ色のシャツを着た婦人が橋を歩いており、その頭には竹で編んだバスケットが乗っている。中には小さな男の子が座っている。
一人の男が橋を渡っている。
2contradiction
A lady in khaki pants and a peach shirt walking over a bridge with her had on her head and a young boy sitting in front of her next to a bamboo.
A man is walking over a bridge.
A woman in khaki pants and a peach-colored shirt was walking along the bridge, and her head was bobbing up and down with each step she took.
A man is crossing the bridge.
2contradiction
カーキのパンツとピーチ色のシャツを着た婦人が橋を歩いており、その頭には竹で編んだバスケットが乗っている。中には小さな男の子が座っている。
一人の女性が橋を渡っている。
0entailment
A lady in khaki pants and a peach shirt walking over a bridge with her had on her head and a young boy sitting in front of her next to a bamboo.
A woman is walking over bridge.
A woman in khaki pants and a peach-colored shirt was walking along the bridge, and her head was bobbing up and down with each step she took.
A woman is crossing the bridge.
0entailment
カーキのパンツとピーチ色のシャツを着た婦人が橋を歩いており、その頭には竹で編んだバスケットが乗っている。中には小さな男の子が座っている。
一人の女性が子供に向かって歩いている。
1neutral
A lady in khaki pants and a peach shirt walking over a bridge with her had on her head and a young boy sitting in front of her next to a bamboo.
A woman is walking to her child.
A woman in khaki pants and a peach-colored shirt was walking along the bridge, and her head was bobbing up and down with each step she took.
A woman is walking toward the child.
1neutral
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
橋の下にトロールがいることに気づき逃げ出すヤギたち。
2contradiction
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
Goats fleeing from a bridge after realizing a troll was beneath it.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
The Goats, terrified at the sight of them, betook themselves to the mountains.
1neutral
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
その少年は家に一人でいる。
2contradiction
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
The boy is alone in his house.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
The boy is alone at home.
2contradiction
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
その少年は本を読んでいる。
1neutral
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
The boy is reading his book.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
The boy is reading a book.
1neutral
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
帽子をかぶった人
0entailment
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
A person with a hat
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
A person wearing a hat
0entailment
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
帽子をかぶった金髪の少年。
1neutral
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
A blonde boy with a hat.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
A blond boy with a hat on.
1neutral
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
10代の少年が一人で公園を走っている。
2contradiction
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
A teenage boy jogs through a park alone.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
A teenage boy is jogging in the park by himself.
2contradiction
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
マスクをした男が友達を待っている。
2contradiction
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
A man wearing a mask is waiting for his friends.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
A man in a mask is waiting for his friend.
2contradiction
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
その少年は外にいます。
0entailment
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
The boy is outdoors.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
The boy is outside.
0entailment
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
一人の少年が橋で友達を待っている。
1neutral
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
A boy is waiting for his friends by the bridge.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
A boy is waiting for his friend on the bridge.
1neutral
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
人々は若い男に通り過ぎた。
0entailment
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
People passing by a young man.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
The people passed by the young man.
0entailment
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
人々は橋の下をうろつく不埒者を無視しようとしていた。
1neutral
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
People trying to ignore the hoodlum skulking below the bridge.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
The people were trying to ignore the loiterer under the bridge.
1neutral
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
赤い帽子をかぶった10代の少年が橋の近くに座って友達が到着するのを待っており、誰か自分の友達ではないかと歩き行く人々を眺めていました。
1neutral
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
A teenage boy with a red hat sits near a bridge waiting for his friend to arrive, he watch the people walking by to see if any are his friend.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
A boy in a red cap sat near the bridge waiting for his friend to arrive and looking curiously at every passer-by in case it should be he.
1neutral
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
誰も帽子を持っていません
2contradiction
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
Nobody has a hat
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
Nobody has a hat
2contradiction
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
10代の少年が外に座っていて、人々は通り過ぎる。
0entailment
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
A teenage boy sits outside and people are walking by.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
A teenager sits outside and people pass by.
0entailment
赤い帽子をかぶった10代の少年が歩道橋のそばに座り、人々は通り過ぎて行く。
帽子をかぶった少年がいる。
0entailment
A teenage boy with a red hat sits along side a pedestrian bridge while people walk by.
There is a boy wearing a hat.
A teenage boy with a red cap sits beside the pavement, and people pass by.
There is a boy with a hat on.
0entailment
赤い帽子をかぶった少年が道端に座って物を売っている。
若い少年は、露店商人の母親と一緒に商品を売っている。
1neutral
A boy with a red hat is sitting and selling things on the street.
A young boy is selling merchandise with his mother, a street vendor.
A boy in a red cap is sitting by the roadside selling things.
The young boy is selling goods with his mother, a stallholder.
1neutral
赤い帽子をかぶった少年が道端に座って物を売っている。
少年が外に座っています
0entailment
A boy with a red hat is sitting and selling things on the street.
A boy is sitting outside
A boy in a red cap is sitting by the roadside selling things.
The boy is sitting outside
0entailment
赤い帽子をかぶった少年が道端に座って物を売っている。
その少年は青い帽子をかぶって中に座っています。
2contradiction
A boy with a red hat is sitting and selling things on the street.
The boy is wearing a blue hat and sitting inside.
A boy in a red cap is sitting by the roadside selling things.
The boy sits inside with a blue hat on.
2contradiction
赤毛の巻き毛をした女性が橋に座っている。
その女性はパジャマ姿で家にいる。
2contradiction
A woman in a redhead wrap is sitting on a bridge.
The woman is at home in her pajamas.
A woman with red curly hair is sitting on the bridge.
The woman is at home in her pajamas.
2contradiction
赤毛の巻き毛をした女性が橋に座っている。
その女性は外にいます。
0entailment
A woman in a redhead wrap is sitting on a bridge.
The woman is outdoors.
A woman with red curly hair is sitting on the bridge.
The woman is outside.
0entailment
赤毛の巻き毛をした女性が橋に座っている。
その女性は本を読んでいる。
1neutral
A woman in a redhead wrap is sitting on a bridge.
The woman is reading a book.
A woman with red curly hair is sitting on the bridge.
The woman is reading a book.
1neutral
ボスと書かれた長袖のシャツを着ている非常に小さな可愛らしい赤ちゃんが泣き始めました。
その若い赤ちゃんはベビーカーに乗っている。
1neutral
A very young adorable baby who has a long-sleeve shirt on that says i am the boss, is crying and upset.
The young baby is in a stroller.
A very small and pretty baby dressed in a long-sleeved shirt with BOSS written on it started crying.
The young baby is in the pram.
1neutral
ボスと書かれた長袖のシャツを着ている非常に小さな可愛らしい赤ちゃんが泣き始めました。
その若い赤ん坊は微笑み、笑っている。
2contradiction
A very young adorable baby who has a long-sleeve shirt on that says i am the boss, is crying and upset.
The young baby is smiling and laughing.
A very small and pretty baby dressed in a long-sleeved shirt with BOSS written on it started crying.
The young baby is smiling and laughing.
2contradiction
ボスと書かれた長袖のシャツを着ている非常に小さな可愛らしい赤ちゃんが泣き始めました。
赤ん坊は泣いている。
0entailment
A very young adorable baby who has a long-sleeve shirt on that says i am the boss, is crying and upset.
The young baby is crying.
A very small and pretty baby dressed in a long-sleeved shirt with BOSS written on it started crying.
The baby is crying.
0entailment
ストライプのシャツを着た若い少年がコオロギを持っている。
少年は水玉模様のシャツを着ている。
2contradiction
A young boy in a striped shirt is holding a cricket.
A boy is wearing a polka dot shirt.
A young boy in a striped shirt holds a grasshopper.
The boy is wearing a polka-dot shirt.
2contradiction
ストライプのシャツを着た若い少年がコオロギを持っている。
少年が昆虫を持っている。
0entailment
A young boy in a striped shirt is holding a cricket.
A boy is holding an insect.
A young boy in a striped shirt holds a grasshopper.
The boy has a bug.
0entailment
ストライプのシャツを着た若い少年がコオロギを持っている。
一人の少年が庭でクリケットを持っている。
1neutral
A young boy in a striped shirt is holding a cricket.
A boy is holding a cricket in the backyard.
A young boy in a striped shirt holds a grasshopper.
A boy is holding a cricket bat in the garden.
2contradiction
2人の少女がドレスを着て外にいます。
2人の少女が外にいます
0entailment
Two young girls are outside in dresses.
Two young girls are outside
Two girls are standing outside in their dresses.
Two girls are outside
0entailment
2人の少女がドレスを着て外にいます。
2人の少女が外で楽しそうに遊んでいる。
1neutral
Two young girls are outside in dresses.
Two young girls are happily outside
Two girls are standing outside in their dresses.
Two girls are playing happily outside.
1neutral
2人の少女がドレスを着て外にいます。
2人の娘が外にいません
2contradiction
Two young girls are outside in dresses.
Two young girls are not outside
Two girls are standing outside in their dresses.
My two daughters are not at home
2contradiction
赤、白、青の縞のシャツを着て、昆虫を持って調べている少年。
その少年は猫と遊んでいる。
2contradiction
A boy in a red, white, and blue striped shirt holding and examining a bug.
The boy is playing with a cat.
A boy in a striped shirt examines an insect.
The boy is playing with a cat.
2contradiction
赤、白、青の縞のシャツを着て、昆虫を持って調べている少年。
少年は虫を持っている。
0entailment
A boy in a red, white, and blue striped shirt holding and examining a bug.
A boy has a bug.
A boy in a striped shirt examines an insect.
The boy has a bug.
0entailment
赤、白、青の縞のシャツを着て、昆虫を持って調べている少年。
その少年はカブトムシで遊んでいる。
1neutral
A boy in a red, white, and blue striped shirt holding and examining a bug.
The boy is playing with the bug.
A boy in a striped shirt examines an insect.
The boy is playing with a beetle.
1neutral
明るい服を着た女が、頭に毛布をかぶっている。
明るい服の男が、頭に折りたたんだ毛布をかぶっている。
2contradiction
A woman in bright clothes with a folded blanket on her head.
A man in bright clothes with a folded blanket on her head.
A woman in bright clothes was covering her head with a blanket.
A man in bright clothes was covering his head with a blanket.
2contradiction
明るい服を着た女が、頭に毛布をかぶっている。
黄色い服を着た、頭に毛布をかぶった女性。
1neutral
A woman in bright clothes with a folded blanket on her head.
A woman in yellow clothes with a folded blanket on her head.
A woman in bright clothes was covering her head with a blanket.
A woman in yellow was coming toward us.
1neutral
明るい服を着た女が、頭に毛布をかぶっている。
明るい服の女性が頭に毛布をかぶっています
0entailment
A woman in bright clothes with a folded blanket on her head.
A woman in bright clothes has a blanket above her head
A woman in bright clothes was covering her head with a blanket.
A woman in bright clothes has a blanket on her head
0entailment
赤、白、青の縞のシャツを着た若い少年が右手にスパイダーを握りしめながら彼を見つめている。
少年はクモを捕まえ、今それを逃がしている。
1neutral
A young boy wearing a red, white and blue striped shirt is holding a spider in his right hand as he looks at.
A boy caught a spider and is now letting it go.
A young boy in a striped shirt watches him, holding a spider in his right hand.
The boy has caught a spider and is now letting it go.
2contradiction
赤、白、青の縞のシャツを着た若い少年が右手にスパイダーを握りしめながら彼を見つめている。
少年がクモを持って見ている。
0entailment
A young boy wearing a red, white and blue striped shirt is holding a spider in his right hand as he looks at.
A boy is holding and watching a spider.
A young boy in a striped shirt watches him, holding a spider in his right hand.
A boy is holding a spider.
0entailment
赤、白、青の縞のシャツを着た若い少年が右手にスパイダーを握りしめながら彼を見つめている。
少年はクモを食べる。
2contradiction
A young boy wearing a red, white and blue striped shirt is holding a spider in his right hand as he looks at.
The boy eats the spider.
A young boy in a striped shirt watches him, holding a spider in his right hand.
Boys eat spiders.
1neutral
「私はボスです」と書かれたシャツを着ている赤ちゃんが泣きながらこぶしを固く握り締めています。
赤ちゃんは自分でうんちをするようになった。
1neutral
A baby, wearing an "I am the Boss" shirt, cries and clenches its fist.
The baby is using pooping on itself.
A baby with a shirt that says "I'm the Boss" cries and tightly clenches his fists.
The baby learned to defecate by himself.
2contradiction
「私はボスです」と書かれたシャツを着ている赤ちゃんが泣きながらこぶしを固く握り締めています。
赤ん坊は泣きながらこぶしを固く握り締める。
0entailment
A baby, wearing an "I am the Boss" shirt, cries and clenches its fist.
A baby crys and clenches its fist.
A baby with a shirt that says "I'm the Boss" cries and tightly clenches his fists.
The baby clenches his fist tightly when he cries.
0entailment
「私はボスです」と書かれたシャツを着ている赤ちゃんが泣きながらこぶしを固く握り締めています。
その十代は拳を握り締めながら泣き喚いた。
2contradiction
A baby, wearing an "I am the Boss" shirt, cries and clenches its fist.
The teenager cries and clenches its fist.
A baby with a shirt that says "I'm the Boss" cries and tightly clenches his fists.
The teenager clenched his fists and cried.
2contradiction
カーキのズボンと青いシャツを着た男が集団の前でマイクに話しかけている。
その男はマイクに向かって話した。
0entailment
A man in khakis and a blue shirt speaks into a microphone before a group.
The man speaks into a microphone.
A man in khaki trousers and a blue shirt was addressing the group in front of him.
The man spoke to Mike.
1neutral
カーキのズボンと青いシャツを着た男が集団の前でマイクに話しかけている。
その男は教会で集まっている人たちに話しかける。
1neutral
A man in khakis and a blue shirt speaks into a microphone before a group.
The man at speaks to a group at the church meeting.
A man in khaki trousers and a blue shirt was addressing the group in front of him.
The man speaks to the people gathered in the church.
1neutral
カーキのズボンと青いシャツを着た男が集団の前でマイクに話しかけている。
その女性はマイクに向かって歌った。
2contradiction
A man in khakis and a blue shirt speaks into a microphone before a group.
The woman sang into the microphone.
A man in khaki trousers and a blue shirt was addressing the group in front of him.
The woman sang to Mike.
2contradiction
カジュアルな服を着た男性が人々の前で話している。
演説をしている紳士がいます
0entailment
A man in casual clothes is speaking in front of people.
there is a gentleman giving the speech
A man in casual clothes is speaking to a group of people.
There is a gentleman making a speech
0entailment
カジュアルな服を着た男性が人々の前で話している。
政治家はいつもカジュアルな服を着ている。
2contradiction
A man in casual clothes is speaking in front of people.
politicians lways wear casuals
A man in casual clothes is speaking to a group of people.
Politicians are always dressed casually.
1neutral
カジュアルな服を着た男性が人々の前で話している。
リーダーにとって、カジュアルな服装は問題ではない。
1neutral
A man in casual clothes is speaking in front of people.
casual wear doesnt matter for a leader
A man in casual clothes is speaking to a group of people.
Casual dress is no problem for a leader.
1neutral
年配の夫婦がコーヒーショップで隣同士に座っている。
コーヒーショップには年配の夫婦が一緒に座っている。
0entailment
An elderly couple sit next to each other at a coffee shop.
There is an elderly couple sitting together at the coffee shop.
An elderly couple is sitting next to each other in a coffee shop.
The coffee shop has an elderly couple sitting together.
0entailment
年配の夫婦がコーヒーショップで隣同士に座っている。
男と女がコーヒーを飲みながら座っている。
1neutral
An elderly couple sit next to each other at a coffee shop.
A man and woman sit sipping coffee.
An elderly couple is sitting next to each other in a coffee shop.
A man and a woman are sitting having coffee.
0entailment
年配の夫婦がコーヒーショップで隣同士に座っている。
若い女性と彼女の新しいボーイフレンドは、コーヒーショップで一緒にコーヒーを飲んでいる。
2contradiction
An elderly couple sit next to each other at a coffee shop.
A young woman and her new boyfriend are drinking coffee together at the coffee shop.
An elderly couple is sitting next to each other in a coffee shop.
A young woman and her new boyfriend are drinking coffee together in a coffee shop.
2contradiction
歩いている人々もあれば、角に座っている人々もあります。
通りを歩く人々。
0entailment
Some people walking and others sitting by a street corner.
People on a street.
Some people were walking, others were sitting on corners.
People walking in the street.
0entailment