premise_ja
stringlengths
2
166
hypothesis_ja
stringlengths
1
493
label
class label
3 classes
premise_en
stringlengths
7
402
hypothesis_en
stringlengths
1
295
premise_en_rev
stringlengths
6
1.13k
hypothesis_en_rev
stringlengths
0
1.14k
label_rev
class label
3 classes
大きな岩から何かを彫刻している人。
その人は彫刻家です。
0entailment
A person sculpting something from a large rock.
The person is a sculptor.
A person carving something out of a large rock.
He is a sculptor.
1neutral
翡翠のセーターを着た彫刻家が槌と金鎚で石に取り組んでいる。
あるアーティストは、一つの芸術作品に取り組んでいます。
0entailment
A sculptor in a teal sweater works on stone with a chisel and mallet.
An artist is working on a piece of art.
The sculptor in a jade shirt attacks the stone with hammer and chisel.
An artist is working on a piece of art.
0entailment
翡翠のセーターを着た彫刻家が槌と金鎚で石に取り組んでいる。
彫刻家が男の像を作っている。
1neutral
A sculptor in a teal sweater works on stone with a chisel and mallet.
A sculptors works on a new statue of a man.
The sculptor in a jade shirt attacks the stone with hammer and chisel.
A sculptor is making a statue of a man.
1neutral
翡翠のセーターを着た彫刻家が槌と金鎚で石に取り組んでいる。
画家は油絵に取り組んでいる。
2contradiction
A sculptor in a teal sweater works on stone with a chisel and mallet.
A painter works on an oil painting.
The sculptor in a jade shirt attacks the stone with hammer and chisel.
The painter is working on an oil painting.
2contradiction
青いセーターを着た彫刻家が石のかけらを削っている。
セーターを着た彫刻家が石のかけらを削っている。
0entailment
A sculptor in a blue sweater chiseling a piece of stone.
A sculptor in a sweater chiseling a piece of stone.
A sculptor in a blue sweater is chipping away at a stone fragment.
A sculptor in a sweater is chipping away at a stone block.
0entailment
青いセーターを着た彫刻家が石のかけらを削っている。
赤いセーターを着た彫刻家が石のかけらを削っている。
2contradiction
A sculptor in a blue sweater chiseling a piece of stone.
A sculptor in a red sweater chiseling a piece of stone.
A sculptor in a blue sweater is chipping away at a stone fragment.
A sculptor in a red sweater is chipping away at a stone fragment.
2contradiction
青いセーターを着た彫刻家が石のかけらを削っている。
青いセーターを着た男が石のかけらを削っている。
1neutral
A sculptor in a blue sweater chiseling a piece of stone.
A man in a blue sweater chiseling a piece of stone.
A sculptor in a blue sweater is chipping away at a stone fragment.
A man in a blue sweater is chipping away at the stone.
0entailment
彫刻家はチゼルを岩にあて、その表面に模様をつける。
その男は岩に穴をあけ始めている。
0entailment
A sculptor applies his chisel to a slab of rock, etching a pattern on its surface.
The man is starting to chisel into the rock.
The sculptor applies his chisel to the block of marble.
The man has begun to dig a hole in the rock.
2contradiction
彫刻家はチゼルを岩にあて、その表面に模様をつける。
その芸術家は大きな岩に取り組んでいる。
0entailment
A sculptor applies his chisel to a slab of rock, etching a pattern on its surface.
The artist is working on a big rock.
The sculptor applies his chisel to the block of marble.
The artist is working on a big rock.
2contradiction
彫刻家はチゼルを岩にあて、その表面に模様をつける。
その彫刻家は粘土で作業している。
2contradiction
A sculptor applies his chisel to a slab of rock, etching a pattern on its surface.
The sculptor is working with clay.
The sculptor applies his chisel to the block of marble.
The sculptor is working in clay.
2contradiction
青いセーターを着て、木の板で支えられた大きな岩に取り組んでいる人。
彫刻家は庭のために像を彫っている。
1neutral
A person in a blue sweater working on a large rock being held up by wood planks.
The sculptor is carving a statue for his garden.
A man in a blue sweater working on a large rock supported by wooden planks.
The sculptor is carving a statue for the garden.
1neutral
青いセーターを着て、木の板で支えられた大きな岩に取り組んでいる人。
青いセーターの人が岩に座っている。
2contradiction
A person in a blue sweater working on a large rock being held up by wood planks.
The person in a blue sweater sits on a rock.
A man in a blue sweater working on a large rock supported by wooden planks.
The man in the blue sweater is sitting on a rock.
2contradiction
青いセーターを着て、木の板で支えられた大きな岩に取り組んでいる人。
木板の上に岩がある。
0entailment
A person in a blue sweater working on a large rock being held up by wood planks.
There is a rock on wood planks.
A man in a blue sweater working on a large rock supported by wooden planks.
There is a rock on the board.
0entailment
若い少年たちが雪の日にレースをしている。
少年たちのグループが雪の日を楽しんでいる。
1neutral
A group of young boys race on a snowy day.
A group of boy are enjoying their snow day
Young boys are racing on a snowy day.
A group of boys are enjoying a snowy day.
0entailment
若い少年たちが雪の日にレースをしている。
少年たちのグループがマシュマロを焼いている。
2contradiction
A group of young boys race on a snowy day.
A group of boys are making smores
Young boys are racing on a snowy day.
A group of boys are roasting marshmallows.
2contradiction
若い少年たちが雪の日にレースをしている。
少年たちの一団がレースをしている。
0entailment
A group of young boys race on a snowy day.
A group of boys are racing
Young boys are racing on a snowy day.
A group of boys are racing.
0entailment
若いランナーたちが雪の中を競走している。
雪の中を犬を追って走る人々。
1neutral
The young runners are racing through the snow.
People running in snow chasing dogs.
Young runners are racing in the snow.
People running after dogs in the snow.
2contradiction
若いランナーたちが雪の中を競走している。
雪の中を走る。
0entailment
The young runners are racing through the snow.
Runners in the snow.
Young runners are racing in the snow.
Running in the snow.
0entailment
若いランナーたちが雪の中を競走している。
雪の中に座っている人々。
2contradiction
The young runners are racing through the snow.
People sitting in the snow.
Young runners are racing in the snow.
People sitting in the snow.
2contradiction
子供たちの一団が雪の中でかけっこをしている。
子供たちは雪の中を走っている。
0entailment
A group of children run a footrace in the snow.
Children are running in the snow.
A group of children are running about in the snow.
The children are running about in the snow.
0entailment
子供たちの一団が雪の中でかけっこをしている。
外には雪が降っていない。
2contradiction
A group of children run a footrace in the snow.
There is no snow outside.
A group of children are running about in the snow.
It is not snowing outside.
2contradiction
子供たちの一団が雪の中でかけっこをしている。
子供たちは仲良く遊んでいる。
1neutral
A group of children run a footrace in the snow.
The children are playing with each other.
A group of children are running about in the snow.
The children are playing together happily.
1neutral
頭にバスケットをのせ、バナナを運んでいる年配の男性。
一人の男がバナナを食べている。
2contradiction
An older man carrying bananas on his head in a basket.
A man is eating bananas.
An elderly man carrying a basket of bananas on his head.
A man is eating a banana.
2contradiction
頭にバスケットをのせ、バナナを運んでいる年配の男性。
一人の男が家に食べ物を持って帰っている。
1neutral
An older man carrying bananas on his head in a basket.
A man is bringing food to his home.
An elderly man carrying a basket of bananas on his head.
A man is bringing food home to his family.
1neutral
頭にバスケットをのせ、バナナを運んでいる年配の男性。
バナナを配達している人がいます。
0entailment
An older man carrying bananas on his head in a basket.
There is a man delivering bananas.
An elderly man carrying a basket of bananas on his head.
There is a man delivering bananas.
0entailment
一緒に音楽を演奏するバンド。
そのバンドは去年結成された。
1neutral
A band playing music together.
The band formed last year.
A band that plays music together.
The band was formed last year.
1neutral
一緒に音楽を演奏するバンド。
バンドは現在休憩中で、音楽を演奏していません。
2contradiction
A band playing music together.
The band is currently taking a break and there is no music.
A band that plays music together.
The band is now on a break and not playing music.
2contradiction
一緒に音楽を演奏するバンド。
そのグループは音楽を演奏するために一緒に働く。
0entailment
A band playing music together.
The group works together to play music.
A band that plays music together.
The group works together to play music.
0entailment
大きな緑の波に乗るサーファー。
ある男性がサーフィンの大会に参加しています。
1neutral
A man surfing on a big green wave.
A man is participating in a surfing contest.
A surfer riding a big green wave.
A man is taking part in a surfing competition.
1neutral
大きな緑の波に乗るサーファー。
一人の男がサーフボードに乗っている。
0entailment
A man surfing on a big green wave.
A man is on a surfboard.
A surfer riding a big green wave.
A man is on a surfboard.
0entailment
大きな緑の波に乗るサーファー。
海岸にはサーフボードを持った男がいる。
2contradiction
A man surfing on a big green wave.
A man on the beach is holding a surfboard.
A surfer riding a big green wave.
There is a man on the beach with a surfboard.
0entailment
自転車レース。
その自転車乗りは互いに競争している。
0entailment
A group of bicyclists racing.
The bicyclists are racing each other.
A bicycle race.
The cyclists are racing against each other.
0entailment
自転車レース。
彼らはいつも競争している。
1neutral
A group of bicyclists racing.
They race all the time.
A bicycle race.
They are always competing with each other.
1neutral
自転車レース。
その自転車乗りは競争していない。
2contradiction
A group of bicyclists racing.
The bicyclists are not competing.
A bicycle race.
The cyclist is not racing.
2contradiction
首に数珠をかけた黒人の男性が部屋に立っている。
ロザリオのネックレスをした黒人が中にいます。
0entailment
An african american man with a rosary around his neck is standing in a room.
A black man wearing a rosary necklace is inside.
A black man with beads around his neck stands in the room.
A black man with a rosary around his neck is inside.
0entailment
首に数珠をかけた黒人の男性が部屋に立っている。
黒人がゲームセンターでピンボールをしている。
2contradiction
An african american man with a rosary around his neck is standing in a room.
A black man plays pinball at an arcade.
A black man with beads around his neck stands in the room.
A black man is playing pinball in the game center.
2contradiction
首に数珠をかけた黒人の男性が部屋に立っている。
ジェームズは教会で祈るのが好きだ。
1neutral
An african american man with a rosary around his neck is standing in a room.
James likes to pray in church.
A black man with beads around his neck stands in the room.
James likes to pray in church.
1neutral
青いシャツを着た男が、両手を腰に当てて立っている。
空色のシャツを着た男が立って待っている。
1neutral
A man in a blue shirt stands with his hands on his hips.
A man in a sky blue shirt is standing waiting.
A man in a blue shirt is standing with his hands on his hips.
A man in a blue shirt stands waiting.
1neutral
青いシャツを着た男が、両手を腰に当てて立っている。
その男はまっすぐ立っている。
0entailment
A man in a blue shirt stands with his hands on his hips.
The man is standing upright.
A man in a blue shirt is standing with his hands on his hips.
The man stands straight.
0entailment
青いシャツを着た男が、両手を腰に当てて立っている。
その男は空に手を伸ばしている。
2contradiction
A man in a blue shirt stands with his hands on his hips.
The man is reaching for the sky.
A man in a blue shirt is standing with his hands on his hips.
The man is holding out his hand to the sky.
2contradiction
戸口の前に立っている青シャツの男。
男は、遅れている女を待っている。
1neutral
A man in a blue shirt standing in front of a doorway.
A male is waiting for his woman who is taking her time.
The man in the blue shirt standing in front of the door.
The man is waiting for the late woman.
1neutral
戸口の前に立っている青シャツの男。
男は試合に夢中になっている。
2contradiction
A man in a blue shirt standing in front of a doorway.
A male is losing is mind about the game.
The man in the blue shirt standing in front of the door.
The man is absorbed in the game.
1neutral
戸口の前に立っている青シャツの男。
部屋の近くに立っている男。
0entailment
A man in a blue shirt standing in front of a doorway.
A man standing near a room.
The man in the blue shirt standing in front of the door.
A man standing near the room.
0entailment
サーファーが波に乗っている。
サーファーは中で寝ています。
2contradiction
A surfer is riding on a breaking wave.
The surfer is sleeping inside.
A surfer is riding a wave.
The surfers are sleeping inside.
2contradiction
サーファーが波に乗っている。
サーファーは水の上にいる。
0entailment
A surfer is riding on a breaking wave.
The surfer is on water.
A surfer is riding a wave.
Surfers are on the water.
0entailment
サーファーが波に乗っている。
そのサーファーは海にいる。
0entailment
A surfer is riding on a breaking wave.
The surfer is in the ocean.
A surfer is riding a wave.
The surfer is in the sea.
0entailment
自転車レース中の集団にいる男たち
グループで自転車に乗っている男たち。
0entailment
Men in a cluster during a bike race
Men riding bicycles in a group.
Men in a group during a bicycle race
A group of men on bicycles.
0entailment
自転車レース中の集団にいる男たち
男子自転車選手がトゥール・ド・フランスに参加する。
1neutral
Men in a cluster during a bike race
Male bicyclists compete in the Tour de France.
Men in a group during a bicycle race
A male cyclist is taking part in the Tour de France.
1neutral
自転車レース中の集団にいる男たち
熱心にグレーハウンド・レースを見つめる男たちの集団。
2contradiction
Men in a cluster during a bike race
A group of men intensely watching a greyhound race.
Men in a group during a bicycle race
A group of men watching intently the greyhound races.
2contradiction
サイクリストの一団がペダルをこぎながら進んでいく。
少年はおもちゃを庭の周りに押している。
2contradiction
A group of bikers pedal along.
A boy pushes his toy around the yard.
A group of cyclists are pedaling along.
The boy is pushing a toy around the garden.
2contradiction
サイクリストの一団がペダルをこぎながら進んでいく。
サイクリストのグループがマラソンをしている。
1neutral
A group of bikers pedal along.
A group of cyclists are in a marathon.
A group of cyclists are pedaling along.
A group of cyclists are running a marathon.
1neutral
サイクリストの一団がペダルをこぎながら進んでいく。
サイクリストの一団。
0entailment
A group of bikers pedal along.
A group of cyclists.
A group of cyclists are pedaling along.
A group of cyclists.
0entailment
サーファーは緑と白の波に乗る。
サーファーは決して濡れない。
2contradiction
A surfer rides out the green and white waves.
The surfer never gets wet.
Surfers ride green and white waves.
Surfers never get wet.
2contradiction
サーファーは緑と白の波に乗る。
その男は海を愛している。
1neutral
A surfer rides out the green and white waves.
The man loves the ocean.
Surfers ride green and white waves.
The man loves the sea.
1neutral
サーファーは緑と白の波に乗る。
サーファーが海にいる。
0entailment
A surfer rides out the green and white waves.
A surfer is in the water.
Surfers ride green and white waves.
A surfer is in the sea.
0entailment
暖かいコートを着た人々がテントのある露店で商品を見て回っています。
コートを着た人々が市場の外にいる。
0entailment
People in warm coats peruse produce at a tented outdoor market.
People in coats are outside at a market.
People in warm coats are walking about the stalls, looking at the goods on sale.
People in coats are standing outside the market.
2contradiction
暖かいコートを着た人々がテントのある露店で商品を見て回っています。
人々は冬の露店で買い物をしている。
1neutral
People in warm coats peruse produce at a tented outdoor market.
People are at the outdoor market in winter.
People in warm coats are walking about the stalls, looking at the goods on sale.
People are shopping at the winter stalls.
0entailment
暖かいコートを着た人々がテントのある露店で商品を見て回っています。
ショートパンツとTシャツを着た人々が露店で買い物をしている。
2contradiction
People in warm coats peruse produce at a tented outdoor market.
People in shorts and t-shirts are at the outdoor market.
People in warm coats are walking about the stalls, looking at the goods on sale.
People in shorts and T-shirts are shopping at the stalls.
2contradiction
森の中で、白い犬が近くを走っている小さなオレンジ色のキャビン。
森の中を走る犬。
0entailment
A little orange cabin with a white dog running near it in the woods.
A dog running in the woods.
In the woods, a small orange cabin runs by with a white dog inside.
A dog running through the woods.
2contradiction
森の中で、白い犬が近くを走っている小さなオレンジ色のキャビン。
谷間の赤い小屋の隣に白い猫。
2contradiction
A little orange cabin with a white dog running near it in the woods.
A white cat next to a red cabin in the valley.
In the woods, a small orange cabin runs by with a white dog inside.
A white cat near a red barn in a valley.
2contradiction
森の中で、白い犬が近くを走っている小さなオレンジ色のキャビン。
森の中の小屋で犬と一緒に休暇を過ごしている家族。
1neutral
A little orange cabin with a white dog running near it in the woods.
A family on vacation with their dog at a cabin in the woods.
In the woods, a small orange cabin runs by with a white dog inside.
A family vacationing in a cabin in the woods with their dog.
1neutral
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
2人の人が部屋に立っている。何もすることがないからだ。
1neutral
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
Two people are in a room standing because they have nothing better to do.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
Two men are standing in the room because there is nothing for them to do.
1neutral
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
一人が部屋の中で煙草を吸っており、もう一人はその近くに立っている。
0entailment
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
A person is standing in a room smoking and another person is also standing nearby.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
One was smoking in the room, and the other was standing near.
0entailment
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
その部屋にいる2人は女性です。
1neutral
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
The two people in the room are female.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
The two people in the room are women.
2contradiction
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
その二人はけんかをしていた。
2contradiction
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
The two people were fighting.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
They were quarreling with each other.
1neutral
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
2人の人々は互いにおしゃべりをしていた。
1neutral
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
The two people were chatting amongst eachother
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
The two people were chatting with each other.
1neutral
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
部屋には煙がある。
0entailment
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
There is smoke in the room.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
There is smoke in the room.
0entailment
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
2人の人が部屋に座っている。
2contradiction
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
Two people are in a room sitting.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
Two people are sitting in the room.
2contradiction
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
その部屋は白い壁です。
1neutral
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
The room has white walls.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
The walls of the room are white.
1neutral
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
二人の人間が、空っぽのガレージで隣り合って腰掛けている。
2contradiction
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
Two people are seated next to one another in an empty garage.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
Two men were sitting side by side in a blank garage.
2contradiction
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
その部屋は水中にある。
2contradiction
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
The room is underwater.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
The room is under water.
2contradiction
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
2人は一緒にぶらぶらしていた。
0entailment
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
The two people were hanging out together
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
The two were walking about together.
2contradiction
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
2人の人が部屋に立っている。
0entailment
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
Two people are in a room and standing.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
Two people are standing in the room.
0entailment
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
その二人はテーブルの傍に腰掛けている。
2contradiction
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
The two people are sitting by a table.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
The two were sitting side by side at the table.
2contradiction
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
ビリヤード場に二人の男がいて、一人はパイプをふかしながら、もう一人とビリヤードで勝負している。
1neutral
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
Two people are standing in a poolhall, playing billiards, while one smokes.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
There are two men in a billiard-room, one of whom is smoking and the other playing a game of billiards.
1neutral
一人が煙草を吸っている部屋の中に二人の人が立っており、そのうち手前に立っている人の背後から撮影されたショットである。
2人の人が部屋にいる。
0entailment
Two people are standing in a room one of whom is smoking the shots are of the back of the foreground person.
Two people are in a room.
It is a shot of two men standing in a room in which one is smoking, apparently taken from behind the nearer man.
There are two people in the room.
0entailment
幼児がお風呂に入っている間、4人の大人が浴槽の周りに立っている。
男の子達は怒っていた
1neutral
Four old adults stand around a bathtub while a toddler is taking a bath.
the boys were angry
Four adults are standing around a bathtub while an infant is taking a bath.
The boys were angry
1neutral
幼児がお風呂に入っている間、4人の大人が浴槽の周りに立っている。
少年は耳を傾けていた。
1neutral
Four old adults stand around a bathtub while a toddler is taking a bath.
the boy was listening
Four adults are standing around a bathtub while an infant is taking a bath.
The boy listened.
1neutral
幼児がお風呂に入っている間、4人の大人が浴槽の周りに立っている。
カップルもいた。
0entailment
Four old adults stand around a bathtub while a toddler is taking a bath.
a couple was there
Four adults are standing around a bathtub while an infant is taking a bath.
There was a couple dancing.
2contradiction
子供をお風呂に入れている一団の人々。
子供をお風呂に入れている人々のグループ
0entailment
A bunch of people watching a child in the bathtub.
A bunch of people watching a child in the bathtub
A group of people bathing children.
A group of people bathing children
0entailment
子供をお風呂に入れている一団の人々。
子供は人々がお風呂に入るのを見ていた。
2contradiction
A bunch of people watching a child in the bathtub.
The child was watching a bunch of people take a bath
A group of people bathing children.
The child watched people taking a bath.
2contradiction
子供をお風呂に入れている一団の人々。
一団の人々が子供をお風呂に入れる手伝いをしていた
1neutral
A bunch of people watching a child in the bathtub.
A bunch of people were helping the child take a bath
A group of people bathing children.
A group of people were helping a child to take a bath
0entailment
その2匹の犬は外にいます。
外には2匹の犬がいる。
0entailment
The two dogs are outside.
There are two dogs outside.
The two dogs are outside.
There are two dogs outside.
0entailment
その2匹の犬は外にいます。
2匹の猫が外にいます。
2contradiction
The two dogs are outside.
There is two cats outside.
The two dogs are outside.
Two cats are outside.
2contradiction
その2匹の犬は外にいます。
外には犬の群れがいる。
1neutral
The two dogs are outside.
There is a group of dogs outside.
The two dogs are outside.
Outside was a pack of dogs.
2contradiction
青い目をした子犬が走り、年老いた青い目をした犬はその後ろに立っている。
子犬はその注意深い母親によって見張られている。
1neutral
A puppy with blue eyes runs, an older dog with blue eyes stands behind.
A puppy is being watched over by its careful mother.
A blue-eyed dog runs, and an old blue-eyed dog stands behind him.
The puppy is watched over by its careful mother.
2contradiction
青い目をした子犬が走り、年老いた青い目をした犬はその後ろに立っている。
子犬が年上の犬に見守られながら走っている。
0entailment
A puppy with blue eyes runs, an older dog with blue eyes stands behind.
A puppy is running while being watched by an older dog.
A blue-eyed dog runs, and an old blue-eyed dog stands behind him.
A puppy is running, watched by an older dog.
1neutral
青い目をした子犬が走り、年老いた青い目をした犬はその後ろに立っている。
子犬は草の中で転がる。
2contradiction
A puppy with blue eyes runs, an older dog with blue eyes stands behind.
A puppy rolls in the grass.
A blue-eyed dog runs, and an old blue-eyed dog stands behind him.
The puppy rolls about in the grass.
2contradiction
赤ん坊は大人が見守る中でお風呂に入っている。
両親は赤ん坊をやさしく見ている。
1neutral
A baby takes a bath while grownups watch.
Parents are looking fondly at their baby.
The baby is taking a bath under the watchful eyes of adults.
The parents are looking at the baby tenderly.
1neutral
赤ん坊は大人が見守る中でお風呂に入っている。
赤ん坊は大人に世話されている。
0entailment
A baby takes a bath while grownups watch.
A baby is being cared for by adults.
The baby is taking a bath under the watchful eyes of adults.
Babies are taken care of by adults.
0entailment
赤ん坊は大人が見守る中でお風呂に入っている。
10代の少年がシャワーを浴びている。
2contradiction
A baby takes a bath while grownups watch.
A teenager is in the shower.
The baby is taking a bath under the watchful eyes of adults.
A teenage boy is taking a shower.
2contradiction
成犬のオーストラリアシェパードが、走っている子犬のオーストラリアシェパードを追いかけています。
2匹の犬が外を走っている。
0entailment
An adult Australian Shepherd follows behind a running Australian Shepherd puppy.
Two dogs are running outside.
An adult Australian shepherd is chasing a puppy Australian shepherd that is running away.
Two dogs are running about outside.
0entailment
成犬のオーストラリアシェパードが、走っている子犬のオーストラリアシェパードを追いかけています。
子犬が飼い主に向かって走って行く。
-1no label
An adult Australian Shepherd follows behind a running Australian Shepherd puppy.
A puppy is running towards its owner.
An adult Australian shepherd is chasing a puppy Australian shepherd that is running away.
The puppy runs to its owner.
2contradiction
成犬のオーストラリアシェパードが、走っている子犬のオーストラリアシェパードを追いかけています。
成犬が子猫を追いかけている。
2contradiction
An adult Australian Shepherd follows behind a running Australian Shepherd puppy.
An adult dog is running after a kitten.
An adult Australian shepherd is chasing a puppy Australian shepherd that is running away.
A grown dog is chasing a kitten.
2contradiction
大きな三色の犬と、薄い青い目をした小さな子犬が一緒に遊んでいる。
動物は同じ地域にいない。
2contradiction
A big tri-colored and a smaller puppy with light blue eyes are playing together.
The animals are not in the same area
A big three-color dog and a small dog with light blue eyes were playing together.
The animals do not live in the same region.
1neutral
大きな三色の犬と、薄い青い目をした小さな子犬が一緒に遊んでいる。
その子犬は茶色の毛をしている。
1neutral
A big tri-colored and a smaller puppy with light blue eyes are playing together.
The puppy has a brown fur coat.
A big three-color dog and a small dog with light blue eyes were playing together.
The puppy has brown fur.
1neutral
大きな三色の犬と、薄い青い目をした小さな子犬が一緒に遊んでいる。
一緒に遊んでいる動物がいます。
0entailment
A big tri-colored and a smaller puppy with light blue eyes are playing together.
There are animals playing together.
A big three-color dog and a small dog with light blue eyes were playing together.
There is an animal playing with me.
0entailment
マイクに向かって歌うブロンドの女性。
一人の女性がとても大勢の聴衆に歌っている。
1neutral
Woman with blond-hair singing into a microphone.
A woman is singing to a very large crowd.
A blond woman singing to Mike.
A woman is singing to a very large audience.
2contradiction
マイクに向かって歌うブロンドの女性。
黒い髪の男がマイクに向かって歌っている。
2contradiction
Woman with blond-hair singing into a microphone.
A man with dark hair is singing into a microphone
A blond woman singing to Mike.
A man with black hair is singing to the microphone.
2contradiction
マイクに向かって歌うブロンドの女性。
ある人が歌を演奏しています。
0entailment
Woman with blond-hair singing into a microphone.
A person is performing a song.
A blond woman singing to Mike.
Someone is playing a song.
0entailment