premise_ja
stringlengths
2
166
hypothesis_ja
stringlengths
1
493
label
class label
3 classes
premise_en
stringlengths
7
402
hypothesis_en
stringlengths
1
295
premise_en_rev
stringlengths
6
1.13k
hypothesis_en_rev
stringlengths
0
1.14k
label_rev
class label
3 classes
トラックの運転手が携帯ラジオで連絡を取っている。
タクシー運転手は他のドライバーと交信している。
1neutral
A driver communicating on his walkie talkie.
A taxi driver is communicating with other drivers.
The truck driver is talking on his cell phone.
The taxi driver is communicating with other drivers.
2contradiction
トラックの運転手が携帯ラジオで連絡を取っている。
運転手が話している。
0entailment
A driver communicating on his walkie talkie.
A driver is talking.
The truck driver is talking on his cell phone.
The driver is speaking.
0entailment
白いユニフォームを着た野球選手が、ボールを打とうとバットを振っている。
白いユニフォームの野球選手が、スタジアム外にボールを打つためにバットを振っている。
1neutral
A baseball player in a white outfit swings to hit a baseball.
A baseball player in a white outfit swings to hit a baseball outside the stadium
A baseball player in a white uniform is swinging his bat, trying to hit the ball.
A baseball player in a white uniform is swinging his bat to hit the ball out of the stadium.
1neutral
白いユニフォームを着た野球選手が、ボールを打とうとバットを振っている。
野球選手はボールを打つためにバットを振る。
0entailment
A baseball player in a white outfit swings to hit a baseball.
A baseball player swings to hit a baseball.
A baseball player in a white uniform is swinging his bat, trying to hit the ball.
A baseball player swings a bat to hit the ball.
0entailment
白いユニフォームを着た野球選手が、ボールを打とうとバットを振っている。
野球選手が、フットボールを打つために振りかぶっている。
2contradiction
A baseball player in a white outfit swings to hit a baseball.
A baseball player in a swings to hit a football
A baseball player in a white uniform is swinging his bat, trying to hit the ball.
A baseball player is winding up to bat a football.
2contradiction
2人の水泳選手が海に浮かんでいるロープをつかんでおり、その先には風船があった。
泳いでいる人々は身動きがとれなくなり、バルーンを使って救助者に合図しようとしています。
1neutral
There are two swimmers in the ocean holding onto a rope, which has a balloon at the end of it.
The swimmers are stranded and are trying to alert a rescuer with the balloon.
Two swimmers were holding on to a rope anchored in the sea, with a balloon at its other end.
Swimmers have become stranded and are attempting to signal rescuers with flares.
2contradiction
2人の水泳選手が海に浮かんでいるロープをつかんでおり、その先には風船があった。
綱の上に風船がある。
0entailment
There are two swimmers in the ocean holding onto a rope, which has a balloon at the end of it.
There is a balloon on the rope.
Two swimmers were holding on to a rope anchored in the sea, with a balloon at its other end.
A balloon on a string.
0entailment
2人の水泳選手が海に浮かんでいるロープをつかんでおり、その先には風船があった。
男たちはビーチで日光浴をしている。
2contradiction
There are two swimmers in the ocean holding onto a rope, which has a balloon at the end of it.
The men are sunbathing on the beach.
Two swimmers were holding on to a rope anchored in the sea, with a balloon at its other end.
The men are sunbathing on the beach.
2contradiction
海岸近くの芝生に寝そべっている年配の女性。
年配の女性が海岸近くの草地に横たわっている。
0entailment
An older woman laying out in the grass near the ocean.
An older woman layes on the grass near the ocean.
An elderly woman lying on the grass near the shore.
An elderly woman lies on the grass near the shoreline.
0entailment
海岸近くの芝生に寝そべっている年配の女性。
若い女性が野原を歩いている。
2contradiction
An older woman laying out in the grass near the ocean.
A young woman walks in the field.
An elderly woman lying on the grass near the shore.
A young woman is walking across a meadow.
2contradiction
海岸近くの芝生に寝そべっている年配の女性。
一人の女性が海岸で眠っている。
1neutral
An older woman laying out in the grass near the ocean.
A woman sleeps on the beach.
An elderly woman lying on the grass near the shore.
A woman sleeps on the beach.
2contradiction
人が海の前の草に横たわっている。
一人の人が外にいます。
0entailment
A person is laying in the grass in front of the ocean.
A person is outside.
A man lies on the grass before the sea.
There is one person outside.
0entailment
人が海の前の草に横たわっている。
その人はピクニックをしている。
1neutral
A person is laying in the grass in front of the ocean.
The person is having a picnic.
A man lies on the grass before the sea.
The man is having a picnic.
1neutral
人が海の前の草に横たわっている。
その人は家に座っている。
2contradiction
A person is laying in the grass in front of the ocean.
The person is sitting in a house.
A man lies on the grass before the sea.
The man is sitting at home.
2contradiction
サーファーがオレンジ色に染まった夕焼けの海で波に乗っている。
サーファーが大波に乗っている。
2contradiction
A surfer is riding a wave on the ocean during an orange sunset.
A surfer is riding a tidal wave on the ocean
A surfer is riding a wave in an orange-colored sunset sea.
A surfer is riding a big wave.
1neutral
サーファーがオレンジ色に染まった夕焼けの海で波に乗っている。
サーファーが大波に乗っている。
1neutral
A surfer is riding a wave on the ocean during an orange sunset.
A surfer is riding a large wave on the ocean
A surfer is riding a wave in an orange-colored sunset sea.
A surfer is riding a big wave.
1neutral
サーファーがオレンジ色に染まった夕焼けの海で波に乗っている。
サーファーが海の波に乗っている。
0entailment
A surfer is riding a wave on the ocean during an orange sunset.
A surfer is riding a wave on the ocean
A surfer is riding a wave in an orange-colored sunset sea.
A surfer is riding on a wave in the sea.
0entailment
2人の女性が裸の男の尻を持っている。
3人が触れ合っている。
0entailment
Two women are holding the butt of a naked man
Three people are touching.
Two women are holding up a naked man's bottom.
The three are in contact with each other.
0entailment
2人の女性が裸の男の尻を持っている。
全部で3人のスペースがある。
1neutral
Two women are holding the butt of a naked man
Three people total are in the space.
Two women are holding up a naked man's bottom.
There are three spaces in all.
1neutral
2人の女性が裸の男の尻を持っている。
女性は誰もいません。
2contradiction
Two women are holding the butt of a naked man
No woman are present.
Two women are holding up a naked man's bottom.
There are no women.
2contradiction
ジーニーの衣装を着た小さな女の子が、ドラマチックに水たまりを飛び越える。
少年は大きなプールに飛び込んだ。
2contradiction
A little girl in a genie costume steps over a puddle in a dramatic way.
A boy dives into a large swimming pool.
A little girl in a Gennie costume flies across the puddle dramatically.
The boy dived into the big pool.
2contradiction
ジーニーの衣装を着た小さな女の子が、ドラマチックに水たまりを飛び越える。
その人は地面に何かを避けている。
2contradiction
A little girl in a genie costume steps over a puddle in a dramatic way.
A person is avoiding something on the ground.
A little girl in a Gennie costume flies across the puddle dramatically.
The man is avoiding something on the ground.
2contradiction
ジーニーの衣装を着た小さな女の子が、ドラマチックに水たまりを飛び越える。
女の子はパンツを高く引き上げて、悲鳴をあげながら水たまりを飛び越える。
1neutral
A little girl in a genie costume steps over a puddle in a dramatic way.
A girl lifts her pants high and leaps over a puddle while squealing loudly.
A little girl in a Gennie costume flies across the puddle dramatically.
The girl pulls up her petticoats, and leaps the puddle with a scream.
1neutral
白い服を着た2人の男がステージでギターを演奏している。
2人の男性がステージで演奏している。
0entailment
Two men wearing white suits play guitar on stage.
Two men are performing on stage.
Two men in white clothes are playing guitars on the stage.
Two men are playing on the stage.
0entailment
白い服を着た2人の男がステージでギターを演奏している。
二人の男がピアノを弾いている。
2contradiction
Two men wearing white suits play guitar on stage.
Two men are playing pianos.
Two men in white clothes are playing guitars on the stage.
Two men are playing the piano.
2contradiction
白い服を着た2人の男がステージでギターを演奏している。
2人の男性がロックコンサートで演奏している。
1neutral
Two men wearing white suits play guitar on stage.
Two men are playing in a rock concert.
Two men in white clothes are playing guitars on the stage.
Two men are playing at a rock concert.
1neutral
見物人は、ロデオでカウボーイがバッファローから落ちないことを祈っている。
人々はメキシコのロデオを見ている。
1neutral
Onlookers are praying that the cowboy does not fall off the bull in the rodeo.
People are in Mexico watching a rodeo.
The spectators are hoping that the cowboy won't fall off his horse at the rodeo.
People are watching a rodeo in Mexico.
1neutral
見物人は、ロデオでカウボーイがバッファローから落ちないことを祈っている。
人々はロデオを見ている。
0entailment
Onlookers are praying that the cowboy does not fall off the bull in the rodeo.
People are watching a rodeo.
The spectators are hoping that the cowboy won't fall off his horse at the rodeo.
People are watching the rodeo.
0entailment
見物人は、ロデオでカウボーイがバッファローから落ちないことを祈っている。
人々はフットボールの試合を見ている。
2contradiction
Onlookers are praying that the cowboy does not fall off the bull in the rodeo.
The people are watching a football game.
The spectators are hoping that the cowboy won't fall off his horse at the rodeo.
People are watching a football game.
2contradiction
雄の牡牛がライダーを振い落とそうとして後ろ足を蹴り上げる間、ブル・ライダーはバランスを保ち続けた。
一人の男が動物に乗っている。
0entailment
A male bull rider maintains his balance while his bull kicks his rear legs off in attempt to throw the rider off.
A man is riding an animal.
The Bull Rider maintained his balance as the bull kicked up its hind legs in an attempt to dislodge the rider.
A man is riding an animal.
0entailment
雄の牡牛がライダーを振い落とそうとして後ろ足を蹴り上げる間、ブル・ライダーはバランスを保ち続けた。
一人の男が馬に乗っている。
2contradiction
A male bull rider maintains his balance while his bull kicks his rear legs off in attempt to throw the rider off.
A man is riding a horse.
The Bull Rider maintained his balance as the bull kicked up its hind legs in an attempt to dislodge the rider.
A man is on horseback.
0entailment
雄の牡牛がライダーを振い落とそうとして後ろ足を蹴り上げる間、ブル・ライダーはバランスを保ち続けた。
その男はスパイクを履いている。
1neutral
A male bull rider maintains his balance while his bull kicks his rear legs off in attempt to throw the rider off.
A man is wearing spurs.
The Bull Rider maintained his balance as the bull kicked up its hind legs in an attempt to dislodge the rider.
The man is wearing spikes.
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
新郎と友人たちが階段の上で結婚式の写真を撮っている。
1neutral
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
A groom and his friends pose for a wedding picture on some stairs.
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
The groom and his friends were taking wedding pictures on the steps.
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
いろんな色のシャツを着た一団の男たち
2contradiction
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
A bunch of guys wearing different colored shirts
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
A group of men in various coloured shirts
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
教会で犬を捕まえようとする人もいます。
2contradiction
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
Some people try to catch a dog in a church.
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
Some people try to catch dogs in church.
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
12人の婦人がパスタを食べる
2contradiction
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
twelve ladies eat pasta
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
Twelve ladies eat pasta.
2contradiction
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
多くの男たちが、ほとんど同じシャツを着て階段に立っている。
0entailment
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
many guys stands on a set of stairs in nearly identical shirts
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
A number of men were standing on the steps, most of them wearing similar shirts.
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
背の高い人は立ってください。
1neutral
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
Tall people standing.
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
Those who are tall, please stand up.
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
立ち上がる人々。
0entailment
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
People standing up.
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
People getting up.
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
出席者はたった一人しかいない
2contradiction
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
There is only one person present
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
There is only one person present
2contradiction
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
24人の男たちが階段に立っています。一段ごとに一人ずつで、みんな同じ服を着ているけど、そのうちの一人だけは違う服を着ています。
0entailment
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
Two dozen men stand on a staircase, two on each stair, dressed the same except one of them.
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
Twenty-four men are standing on a staircase, one man on each step, and all of them have the same clothes on except one, who has different clothes.
2contradiction
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
誰も立っていない。
2contradiction
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
Nobody is standing.
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
No one is standing there.
2contradiction
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
花婿と花婿の友人たちが写っている結婚式の写真
1neutral
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
a wedding picture of groom and groomsmen
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
A wedding photograph showing the bride and groom with their friends
2contradiction
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
階段の人々
0entailment
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
Some people on stairs
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
The People of the Steps
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
その男たちはみんな同僚です。
1neutral
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
The men are all coworkers.
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
The men are all colleagues.
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
一人を除いて同じシャツを着た男性がグループ写真に立っている。
1neutral
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
Men stand for a group photo, wearing matching shirts (except for one)
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
The men are standing for a group photograph, all except one wearing the same shirt.
1neutral
一団の14人の男たちが階段に立っている。それぞれの階段に2人ずつ、全員同じシャツを着ているが、ひとりだけ違うシャツを着ている。
たくさんの人がいる。
0entailment
A group of 14 men are standing up stairs with a pair of men on each stair with identical shirts on except for one.
There are multiple people present.
Fourteen men were standing on the steps, two and two, with their hats off, and all of them looking up at one of the windows.
There are a lot of people here.
1neutral
小さな子供が走っている。
その子供は動いている。
0entailment
A small child is running.
The child is moving.
A small child is running about.
The child is moving about.
0entailment
小さな子供が走っている。
その子供は野球帽をかぶっている。
1neutral
A small child is running.
The child is wearing a baseball cap.
A small child is running about.
The child is wearing a baseball cap.
1neutral
小さな子供が走っている。
小さな子供が公園のベンチに座っている
2contradiction
A small child is running.
The small child is sitting on the park bench
A small child is running about.
A small child is sitting on a park bench.
2contradiction
ピンクのコートとオレンジ色のズボンを着た子供が走っている。
テレビを見ている子供
2contradiction
A child in a pink coat and orange pants is running.
A child inside watching TV
A child in a pink coat and orange pants is running.
A child watching television
2contradiction
ピンクのコートとオレンジ色のズボンを着た子供が走っている。
雨の中でコートを着た子供が遊んでいる
1neutral
A child in a pink coat and orange pants is running.
A child in a coat playing in the rain
A child in a pink coat and orange pants is running.
A child is playing in the rain wearing a coat
1neutral
ピンクのコートとオレンジ色のズボンを着た子供が走っている。
ピンクとオレンジの服を着た子どもが遊んでいる。
0entailment
A child in a pink coat and orange pants is running.
A child in pink and orange playing
A child in a pink coat and orange pants is running.
A child in pink and orange clothes is playing.
0entailment
ロデオで雄牛は騎手を投げ飛ばす。
そのロデオには何千人もの観客がいた。
1neutral
The bull throws the rider in a rodeo.
The rodeo had thousands of people are watching a rodeo.
The bull tosses the rider at a rodeo.
There were thousands of spectators at the rodeo.
1neutral
ロデオで雄牛は騎手を投げ飛ばす。
そのライダーはロデオで牛に乗ったままいられるよう努力する。
0entailment
The bull throws the rider in a rodeo.
The Rider tries to stay on the bull at a rodeo.
The bull tosses the rider at a rodeo.
The rider tries to stay on the bull at a rodeo.
1neutral
ロデオで雄牛は騎手を投げ飛ばす。
一人の男がロデオで馬に乗っている。
2contradiction
The bull throws the rider in a rodeo.
A man rides a horse at a rodeo.
The bull tosses the rider at a rodeo.
A man is riding a horse in the rodeo.
1neutral
一団の男たちが階段に集まって記念撮影をしている。
男たちは凧を飛ばしている。
2contradiction
A group of men gather on the stairs for a photo-op.
The men are flying a kite
A group of men are gathered on the steps taking a commemorative photograph.
The men are flying a kite.
2contradiction
一団の男たちが階段に集まって記念撮影をしている。
階段には人がいる
0entailment
A group of men gather on the stairs for a photo-op.
There is men on the stairs
A group of men are gathered on the steps taking a commemorative photograph.
There are people on the stairs
0entailment
一団の男たちが階段に集まって記念撮影をしている。
彼らは微笑んでいる。
1neutral
A group of men gather on the stairs for a photo-op.
They are smiling
A group of men are gathered on the steps taking a commemorative photograph.
They are smiling.
1neutral
フード付きジャケットとオレンジ色のズボンを履いた小さな子供が、木製の二重扉の横を走って通り過ぎる。
かくれんぼをしているとき、子供は隠れる場所を見つけようと走ります。
1neutral
A little child is running past a wooden double door wearing a hooded jacket and shoes with orange pants.
A child runs to find a hiding spot during hide and seek.
A small child in a hooded jacket and orange trousers runs past the wooden double doors.
When a child is playing hide-and-seek, he runs to find a hiding place.
1neutral
フード付きジャケットとオレンジ色のズボンを履いた小さな子供が、木製の二重扉の横を走って通り過ぎる。
子供がドアを通り抜ける。
0entailment
A little child is running past a wooden double door wearing a hooded jacket and shoes with orange pants.
A child runs through a door.
A small child in a hooded jacket and orange trousers runs past the wooden double doors.
The child passes through the door.
0entailment
フード付きジャケットとオレンジ色のズボンを履いた小さな子供が、木製の二重扉の横を走って通り過ぎる。
一人の子供がテレビを見ながら座っている。
2contradiction
A little child is running past a wooden double door wearing a hooded jacket and shoes with orange pants.
A child sits and watches television.
A small child in a hooded jacket and orange trousers runs past the wooden double doors.
A child is sitting watching television.
2contradiction
2人の少女がカメラに向かって微笑んでいる。
2人の少年がカメラに向かって眉をひそめている。
2contradiction
Two young girls are smiling at the camera.
Two young boys are frowning at the camera.
Two girls are smiling at the camera.
Two boys are frowning at the camera.
2contradiction
2人の少女がカメラに向かって微笑んでいる。
2人の少女がテーマパークで笑っている。
1neutral
Two young girls are smiling at the camera.
Two young girls are smiling at a theme park.
Two girls are smiling at the camera.
Two girls are laughing at a theme park.
1neutral
2人の少女がカメラに向かって微笑んでいる。
2人の少女が微笑んでいる。
0entailment
Two young girls are smiling at the camera.
Two young girls are smiling.
Two girls are smiling at the camera.
Two girls are smiling.
0entailment
青いスキーパンツを履いたスキーヤーがジャンプの近くで空中に飛んでいる。
スキーヤーは金メダルを目指して競技している。
1neutral
A skier wearing blue snow pants is flying through the air near a jump.
A skier is in a competion for the gold.
A skier in blue ski pants flies through the air near a jump.
The skiers are competing for the gold medal.
1neutral
青いスキーパンツを履いたスキーヤーがジャンプの近くで空中に飛んでいる。
スキーヤーはスキーを履いている。
0entailment
A skier wearing blue snow pants is flying through the air near a jump.
A skier is wearing skiis.
A skier in blue ski pants flies through the air near a jump.
Skiers have skis on their feet.
0entailment
青いスキーパンツを履いたスキーヤーがジャンプの近くで空中に飛んでいる。
一人の男が自転車に乗っている。
2contradiction
A skier wearing blue snow pants is flying through the air near a jump.
A man is riding a bike.
A skier in blue ski pants flies through the air near a jump.
A man is riding a bicycle.
2contradiction
スキーヤーは、映画カメラの前で雪に寝そべる。
犬が前足で立っている
2contradiction
A skier stands on his hands in the snow in front of a movie camera.
a dog stands on his paws
The skier lies down in the snow in front of the movie camera.
A dog stands on four legs
2contradiction
スキーヤーは、映画カメラの前で雪に寝そべる。
男は手の上に立っている。
1neutral
A skier stands on his hands in the snow in front of a movie camera.
a man stands on hsi hands
The skier lies down in the snow in front of the movie camera.
The man stands on his hands.
2contradiction
スキーヤーは、映画カメラの前で雪に寝そべる。
スキーヤーが手をついて立っている。
0entailment
A skier stands on his hands in the snow in front of a movie camera.
a skier stands on his hands
The skier lies down in the snow in front of the movie camera.
The skier stands on his hands.
2contradiction
スキーヤーはジブでビデオカメラを持った男に撮影されている。
丘を滑り降りるスキーヤーがビデオテープに撮られている。
1neutral
a skier is being filmed by a man with video camera on a jib.
A skier being videotaped going down a hill.
The skier is being filmed by a man with a video camera in Gibbs.
A skier is seen on videotape skiing down a hill.
1neutral
スキーヤーはジブでビデオカメラを持った男に撮影されている。
そのスキーヤーはスキーを履いていない。
2contradiction
a skier is being filmed by a man with video camera on a jib.
A skier is not wearing any skis.
The skier is being filmed by a man with a video camera in Gibbs.
The skier is not wearing skis.
2contradiction
スキーヤーはジブでビデオカメラを持った男に撮影されている。
ビデオで撮影されているスキーヤー。
0entailment
a skier is being filmed by a man with video camera on a jib.
A skier being videotaped.
The skier is being filmed by a man with a video camera in Gibbs.
A skier captured on video.
0entailment
スキーヤーが技をやっている間、その人はカメラを持っています。
そのカメラマンは、カメラを持っている。
0entailment
A person is holding a camera while a skier does a trick.
A photographer is holding a camera.
While the skier is performing a trick, that person has a camera.
The cameraman has a camera.
0entailment
スキーヤーが技をやっている間、その人はカメラを持っています。
一頭のクジラが泳いでいる。
2contradiction
A person is holding a camera while a skier does a trick.
A whale is swimming by itself.
While the skier is performing a trick, that person has a camera.
A whale is swimming.
2contradiction
スキーヤーが技をやっている間、その人はカメラを持っています。
人はパフォーマンスを見ている間、寒さを感じる。
1neutral
A person is holding a camera while a skier does a trick.
A person is cold while watching a performace.
While the skier is performing a trick, that person has a camera.
One feels cold while watching the performance.
1neutral
2人の若い、色黒の女の子が微笑んで笑っている。
少女たちは雨の中で泣いている。
2contradiction
Two young, dark-skinned girls are smiling and laughing.
The girls are crying in the rain.
Two young, dark-skinned girls are smiling and laughing.
The girls are crying in the rain.
2contradiction
2人の若い、色黒の女の子が微笑んで笑っている。
女の子たちは幸せです。
0entailment
Two young, dark-skinned girls are smiling and laughing.
The girls are happy.
Two young, dark-skinned girls are smiling and laughing.
The girls are happy.
0entailment
2人の若い、色黒の女の子が微笑んで笑っている。
2人の少女は人形劇に笑っている。
1neutral
Two young, dark-skinned girls are smiling and laughing.
The two girls are laughing at the puppet show.
Two young, dark-skinned girls are smiling and laughing.
The two girls are laughing at the puppet show.
1neutral
小さな少年が木のおもちゃに乗って微笑んでいる。
少女がおもちゃの自転車に乗っている
2contradiction
A small boy rides a wooden toy and smiles.
a girl rides a toy
A little boy is smiling on a wooden toy.
A little girl is riding a toy bicycle.
2contradiction
小さな少年が木のおもちゃに乗って微笑んでいる。
少年が木のおもちゃに乗っている
0entailment
A small boy rides a wooden toy and smiles.
a boy rides a wooden toy
A little boy is smiling on a wooden toy.
The boy is on the wooden toy.
0entailment
小さな少年が木のおもちゃに乗って微笑んでいる。
白い子供がおもちゃの自転車に乗っている。
1neutral
A small boy rides a wooden toy and smiles.
a white boy rides a toy
A little boy is smiling on a wooden toy.
A white child is riding a toy bicycle.
1neutral
2人の微笑んでいる少女がインドの埃っぽい道に立っています。
2人の少女は幸せです。
1neutral
Two smiling girls stand on a dirt road in India.
Two girls are happy.
Two smiling girls are standing on a dusty road in India.
The two girls are happy.
0entailment
2人の微笑んでいる少女がインドの埃っぽい道に立っています。
その道は舗装されていない。
0entailment
Two smiling girls stand on a dirt road in India.
The road is not paved.
Two smiling girls are standing on a dusty road in India.
The road is not paved.
1neutral
2人の微笑んでいる少女がインドの埃っぽい道に立っています。
女の子たちは泣いています。
2contradiction
Two smiling girls stand on a dirt road in India.
The girls are crying.
Two smiling girls are standing on a dusty road in India.
The girls are crying.
2contradiction
毛むくじゃらの茶色い犬が外でおもちゃを口にくわえている。
犬がおもちゃを持っている。
0entailment
A furry brown dog carries his toy in mouth outside.
A dog has a toy.
A hairy brown dog is outside with a toy in its mouth.
The dog has a toy.
0entailment
毛むくじゃらの茶色い犬が外でおもちゃを口にくわえている。
犬が寝ている。
2contradiction
A furry brown dog carries his toy in mouth outside.
A dog is sleeping.
A hairy brown dog is outside with a toy in its mouth.
The dog is sleeping.
2contradiction
毛むくじゃらの茶色い犬が外でおもちゃを口にくわえている。
犬が子供と遊んでいる。
1neutral
A furry brown dog carries his toy in mouth outside.
A dog is playing with a child.
A hairy brown dog is outside with a toy in its mouth.
A dog is playing with a child.
1neutral
口におもちゃをくわえた毛むくじゃらの犬。
その犬は幸せだ。
1neutral
A shaggy dog with a toy in its mouth.
The dog is happy.
A shaggy dog with a bone in his mouth.
The dog is happy.
1neutral
口におもちゃをくわえた毛むくじゃらの犬。
その犬は毛をしている。
0entailment
A shaggy dog with a toy in its mouth.
The dog has fur.
A shaggy dog with a bone in his mouth.
The dog is covered with hair.
0entailment
口におもちゃをくわえた毛むくじゃらの犬。
その犬は誰かの顔をなめている。
2contradiction
A shaggy dog with a toy in its mouth.
The dog is licking someone's face.
A shaggy dog with a bone in his mouth.
The dog is licking someone's face.
2contradiction
長い毛をした小さな犬が雪だるまのおもちゃを口にくわえている。
犬が雪だるまに飛びかかった。
2contradiction
A small dog with long hair holds a snowman toy in its mouth.
A dog leaps on a snowman.
A small dog with long hair has a snowman toy in its mouth.
The dog jumped at the snowman.
1neutral
長い毛をした小さな犬が雪だるまのおもちゃを口にくわえている。
毛むくじゃらの小さな犬がおもちゃを口にくわえている。
0entailment
A small dog with long hair holds a snowman toy in its mouth.
A furry little dog grips his toy in his mouth.
A small dog with long hair has a snowman toy in its mouth.
A shaggy little dog has a toy in its mouth.
0entailment
長い毛をした小さな犬が雪だるまのおもちゃを口にくわえている。
小さな犬が、何かを口にくわえて誇らしげに歩いている。
1neutral
A small dog with long hair holds a snowman toy in its mouth.
A pint-sized dog proudly carries something in his mouth.
A small dog with long hair has a snowman toy in its mouth.
The little dog was proudly carrying something in his mouth.
1neutral
水着を着た少年がカヌーの中で逆立ちしている。
運動神経抜群の少年がボートでアクロバットを演じている。
0entailment
A boy wearing a bathing suit is doing a handstand while in a canoe.
An athletic boy is performing stunts on a boat.
A boy in a bathing suit is standing on his head in the canoe.
An athletic boy is performing acrobatics on a boat.
1neutral
水着を着た少年がカヌーの中で逆立ちしている。
川のボートの上で一本足立ちをしている少年がいます。
1neutral
A boy wearing a bathing suit is doing a handstand while in a canoe.
A boy is doing a one-armed handstand on a boat in the river.
A boy in a bathing suit is standing on his head in the canoe.
There is a boy standing on one leg in the boat on the river.
2contradiction
水着を着た少年がカヌーの中で逆立ちしている。
少年は川を流れるカヌーにしがみついていた。
2contradiction
A boy wearing a bathing suit is doing a handstand while in a canoe.
A boy holds onto a canoe for dear life as it runs down the river.
A boy in a bathing suit is standing on his head in the canoe.
The boy clung to the canoe as it floated downstream.
1neutral
ボールを口にくわえた犬が跳び箱を飛ぶ。
犬が跳び越えている。
0entailment
a dog jumps over a bar with a ball in its mouth.
A dog is jumping over a bar.
A dog with a ball in its mouth jumps over a hurdle.
The dog is jumping over it.
0entailment
ボールを口にくわえた犬が跳び箱を飛ぶ。
猫が跳び越えている。
2contradiction
a dog jumps over a bar with a ball in its mouth.
A cat is jumping over a bar.
A dog with a ball in its mouth jumps over a hurdle.
A cat is jumping over.
2contradiction