premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
嬉しそうな女性がギターを持っている。 | 一人の婦人がシロフォンを演奏している。 | 2contradiction
| A happy Woman holding a guitar. | A lady plays the xylophone. | A happy woman holds a guitar. | A woman is playing the xylophone. | 2contradiction
|
嬉しそうな女性がギターを持っている。 | 一人の婦人が楽器を握っている。 | 0entailment
| A happy Woman holding a guitar. | A lady grasping an instrument. | A happy woman holds a guitar. | A woman holds an instrument. | 0entailment
|
一団の人々が軍隊に抗議している。 | 人々は抗議している。 | 0entailment
| A group of people are protesting against the army. | The people are in protest. | A group of people are protesting against the army. | People are protesting. | 0entailment
|
一団の人々が軍隊に抗議している。 | 人々は外にいる。 | 1neutral
| A group of people are protesting against the army. | The people are outdoors. | A group of people are protesting against the army. | People are out. | 0entailment
|
一団の人々が軍隊に抗議している。 | 人々は軍隊に満足している。 | 2contradiction
| A group of people are protesting against the army. | The people are happy with the military. | A group of people are protesting against the army. | People are satisfied with the army. | 2contradiction
|
黄色の花柄のドレスを着た男性がギターを演奏している。 | その人は音楽を奏でている。 | 0entailment
| A man in yellow red flowery dress is playing guitar | The man is making music. | A man in a yellow flowered dress is playing the guitar. | The person is playing music. | 0entailment
|
黄色の花柄のドレスを着た男性がギターを演奏している。 | その男は裸だ。 | 2contradiction
| A man in yellow red flowery dress is playing guitar | The man is naked. | A man in a yellow flowered dress is playing the guitar. | The man is naked. | 2contradiction
|
黄色の花柄のドレスを着た男性がギターを演奏している。 | その男は女装している。 | 1neutral
| A man in yellow red flowery dress is playing guitar | The man is a crossdresser. | A man in a yellow flowered dress is playing the guitar. | The man is dressed as a woman. | 1neutral
|
眼鏡をかけた女性がギターを弾いている。 | その女性は地元のコーヒーショップでオープンマイクに参加しています。 | 1neutral
| A woman in glasses plays guitar. | The woman is participating in an open mic at her local coffee shop. | A woman wearing glasses is playing the guitar. | The woman is participating in an open mic at a local coffee shop. | 1neutral
|
眼鏡をかけた女性がギターを弾いている。 | この絵には楽器を弾いている女性が描かれています。 | 0entailment
| A woman in glasses plays guitar. | There is a woman in this picture playing a musical instrument. | A woman wearing glasses is playing the guitar. | This picture shows a woman playing an instrument. | 0entailment
|
眼鏡をかけた女性がギターを弾いている。 | 女性はバーの奥にある古いスタイルのレコードプレーヤーを聞きながら座っていた。 | 2contradiction
| A woman in glasses plays guitar. | The woman sits and listens to an old-style record player in the backroom of a bar. | A woman wearing glasses is playing the guitar. | The women sat listening to an old style record player in the back of the bar. | 2contradiction
|
とても明るい色のシャツを着た年配の人が、アコースティックギターを演奏しています。 | 「この男はビーチボーイズの一員だ」 | 1neutral
| An elderly person wearing a very brightly colored shirt, playing the acoustic guitar. | the man is part of the beach boys | An older man in a very bright shirt is playing an acoustic guitar. | "This man is a member of the Beach Boys." | 1neutral
|
とても明るい色のシャツを着た年配の人が、アコースティックギターを演奏しています。 | 男は暗い色のシャツを着て笛を吹いている | 2contradiction
| An elderly person wearing a very brightly colored shirt, playing the acoustic guitar. | the man is wearing a dark colored shirt playing the flute | An older man in a very bright shirt is playing an acoustic guitar. | The man is wearing a dark-colored shirt and playing the flute | 2contradiction
|
とても明るい色のシャツを着た年配の人が、アコースティックギターを演奏しています。 | その老人はギターを弾きながら明るいシャツを着ている | 0entailment
| An elderly person wearing a very brightly colored shirt, playing the acoustic guitar. | the old person is wearing a bright shirt while playing the guitar | An older man in a very bright shirt is playing an acoustic guitar. | The old man is wearing a bright shirt and playing the guitar | 0entailment
|
黄色い花柄のシャツを着た人がギターを演奏している。 | ある男性がクラシックギターのコンサートで演奏しています。 | 1neutral
| A person in a yellow-floral shirt is playing the guitar. | A man is performing at a classical guitar concert. | A man in a yellow shirt is playing the guitar. | A man is playing a classical guitar at a concert. | 1neutral
|
黄色い花柄のシャツを着た人がギターを演奏している。 | 誰かがギターを演奏している。 | 0entailment
| A person in a yellow-floral shirt is playing the guitar. | Someone is playing guitar. | A man in a yellow shirt is playing the guitar. | Someone is playing the guitar. | 0entailment
|
黄色い花柄のシャツを着た人がギターを演奏している。 | 青いシャツを着た誰かがドラムスを演奏している。 | 2contradiction
| A person in a yellow-floral shirt is playing the guitar. | Someone in a blue shirt is playing the drums. | A man in a yellow shirt is playing the guitar. | Someone in a blue shirt is playing the drums. | 2contradiction
|
ピンクの服を着た小さな女の子は、メリーゴーラウンドに乗って幸せそうにカメラに手を振っている。 | その少女は緑の服を着ている。 | 2contradiction
| A little girl in pink waves happily to the camera while riding the carousel. | The girl is wearing green. | The little girl in the pink dress waves happily at the camera as she rides on the merry-go-round. | The girl is dressed in green. | 2contradiction
|
ピンクの服を着た小さな女の子は、メリーゴーラウンドに乗って幸せそうにカメラに手を振っている。 | その少女はお祭りに行っている。 | 1neutral
| A little girl in pink waves happily to the camera while riding the carousel. | The girl is at a fair. | The little girl in the pink dress waves happily at the camera as she rides on the merry-go-round. | The girl is going to the festival. | 1neutral
|
ピンクの服を着た小さな女の子は、メリーゴーラウンドに乗って幸せそうにカメラに手を振っている。 | その少女はカメラマンを知っている。 | 0entailment
| A little girl in pink waves happily to the camera while riding the carousel. | The girl knows the camera holder. | The little girl in the pink dress waves happily at the camera as she rides on the merry-go-round. | The girl knows the cameraman. | 1neutral
|
5人のカメラマンが撮影し、1人が機材を操作する。 | カメラマンは新聞社に勤めている。 | 1neutral
| Five photographers take pictures while one works on their equipment. | The photographers work for newspapers | Five cameramen and one technician form a team. | The camera man works for a newspaper. | 1neutral
|
5人のカメラマンが撮影し、1人が機材を操作する。 | その写真には6人が映っている。 | 0entailment
| Five photographers take pictures while one works on their equipment. | 6 people are in the picture | Five cameramen and one technician form a team. | There are six people in the picture. | 0entailment
|
5人のカメラマンが撮影し、1人が機材を操作する。 | 人々は一緒に酒を飲んでいる。 | 2contradiction
| Five photographers take pictures while one works on their equipment. | The people are drinking together | Five cameramen and one technician form a team. | People are drinking together. | 2contradiction
|
何人かの子供たちが座ってテレビを見ています。 | 子供たちはテレビを見ている。 | 1neutral
| Some kids are sitting and watching a show. | Kids are watching tv. | Some children are sitting watching television. | The children are watching television. | 0entailment
|
何人かの子供たちが座ってテレビを見ています。 | 子供たちは昼寝中です。 | 2contradiction
| Some kids are sitting and watching a show. | Kids are napping/ | Some children are sitting watching television. | The children are asleep. | 2contradiction
|
何人かの子供たちが座ってテレビを見ています。 | 子供たちはテレビを見ている。 | 0entailment
| Some kids are sitting and watching a show. | Kids are watching a show. | Some children are sitting watching television. | The children are watching television. | 0entailment
|
ライムグリーンのシャツとヘルメットをかぶった男性が道路脇に立っている。 | その男は自転車から落ちてしまった。 | 2contradiction
| A man in a lime green shirt and helmet on the side of the road. | The man just fell off of his bicycle. | A man in a lime-green shirt and helmet is standing by the roadside. | The man fell off his bicycle. | 1neutral
|
ライムグリーンのシャツとヘルメットをかぶった男性が道路脇に立っている。 | その男は青と赤のシャツを着ている。 | 2contradiction
| A man in a lime green shirt and helmet on the side of the road. | The man is wearing a blue and red shirt. | A man in a lime-green shirt and helmet is standing by the roadside. | The man is wearing a blue and red shirt. | 2contradiction
|
ライムグリーンのシャツとヘルメットをかぶった男性が道路脇に立っている。 | その男はヘルメットをかぶっている。 | 0entailment
| A man in a lime green shirt and helmet on the side of the road. | The man is wearing a helmet. | A man in a lime-green shirt and helmet is standing by the roadside. | The man is wearing a helmet. | 0entailment
|
一人の女性が、周りに集まった人々に向かって本を読んでいる。 | その女性は生徒たちに読み聞かせをしている。 | 1neutral
| A woman stands reading from a book to a group people gathered around. | The woman is reading to her students. | A woman is reading a book to the people gathered around her. | The woman is reading to the students. | 1neutral
|
一人の女性が、周りに集まった人々に向かって本を読んでいる。 | その女性は人々のグループのために踊っている。 | 2contradiction
| A woman stands reading from a book to a group people gathered around. | The woman is dancing for the group of people. | A woman is reading a book to the people gathered around her. | The woman is dancing for a group of people. | 2contradiction
|
一人の女性が、周りに集まった人々に向かって本を読んでいる。 | その女性は人々に読んで聞かせている。 | 0entailment
| A woman stands reading from a book to a group people gathered around. | The woman is reading to people. | A woman is reading a book to the people gathered around her. | The woman is reading to the people. | 0entailment
|
黒いシャツの女の子がクリスマスツリーのてっぺんに星を飾っています。 | 一人の男がクリスマスツリーを切り倒している。 | 2contradiction
| A girl in a black shirt is putting a star on top of a Christmas tree. | A man is cutting down a Christmas tree. | The girl in the black shirt is putting a star on top of the Christmas tree. | A man is chopping down a Christmas tree. | 2contradiction
|
黒いシャツの女の子がクリスマスツリーのてっぺんに星を飾っています。 | ある家族が休日のために居間を飾りつけています。 | 1neutral
| A girl in a black shirt is putting a star on top of a Christmas tree. | A family is decorating their livingroom for the holidays. | The girl in the black shirt is putting a star on top of the Christmas tree. | A family is decorating the living room for a holiday. | 1neutral
|
黒いシャツの女の子がクリスマスツリーのてっぺんに星を飾っています。 | 少女がクリスマスの飾り付けをしています。 | 0entailment
| A girl in a black shirt is putting a star on top of a Christmas tree. | A girl is decorating for Christmas. | The girl in the black shirt is putting a star on top of the Christmas tree. | The girl is putting up Christmas decorations. | 0entailment
|
バックパックを背負ったスキーヤーが5人、雪の中にいる。 | キャンプに向かうスキーヤーがいる。 | 1neutral
| There are five skiers, with backpacks, in the snow. | There are skiers journeying to their camp site. | Five skiers with backpacks are in the snow. | There is a skier heading for the camp. | 1neutral
|
バックパックを背負ったスキーヤーが5人、雪の中にいる。 | 雪の中にはスキーヤーがいる。 | 0entailment
| There are five skiers, with backpacks, in the snow. | There are skiers in the snow. | Five skiers with backpacks are in the snow. | There are skiers in the snow. | 0entailment
|
バックパックを背負ったスキーヤーが5人、雪の中にいる。 | そこには泥だらけの道を歩くハイカーがいる。 | 2contradiction
| There are five skiers, with backpacks, in the snow. | There are hikers walking through the muddy dirt. | Five skiers with backpacks are in the snow. | There is a hiker walking on the muddy road. | 2contradiction
|
道路の脇にいる建設労働者が木の枝の山のそばに立っている。 | 道路の脇に座っている建設労働者は、葉っぱの山のそばに座っています。 | 2contradiction
| A construction worker by the side of the road stands next to a pile of tree branches. | A construction worker by the side of the road sits next to a pile of leaves. | A construction worker stands beside a pile of tree branches at the side of the road. | The construction worker sitting by the side of the road is sitting next to a pile of leaves. | 2contradiction
|
道路の脇にいる建設労働者が木の枝の山のそばに立っている。 | 道端に立っている人の隣には小枝が積み上げられています。 | 0entailment
| A construction worker by the side of the road stands next to a pile of tree branches. | a person on the side of the road stands next to a pile of branches. | A construction worker stands beside a pile of tree branches at the side of the road. | By the wayside stood a man with a bundle of sticks. | 0entailment
|
道路の脇にいる建設労働者が木の枝の山のそばに立っている。 | 建設労働者は枝を切り落とし、それらを道路の端に寄せた。 | 1neutral
| A construction worker by the side of the road stands next to a pile of tree branches. | A construction worker cut down branches and put them on the side of the road. | A construction worker stands beside a pile of tree branches at the side of the road. | Construction workers chopped down the branches and pushed them to the side of the road. | 1neutral
|
乗り物に乗っている少年たちの群れ。 | 何人かの少年が車を洗っている。 | 2contradiction
| A crowd of boys riding a vehicle. | Some boys are washing a car. | A group of boys in a merry-go-round. | Some boys are washing a car. | 2contradiction
|
乗り物に乗っている少年たちの群れ。 | 少年たちは乗馬している。 | 0entailment
| A crowd of boys riding a vehicle. | Boys are riding. | A group of boys in a merry-go-round. | The boys are on horseback. | 2contradiction
|
乗り物に乗っている少年たちの群れ。 | 少年たちが四輪馬車に乗っている。 | 1neutral
| A crowd of boys riding a vehicle. | Boys are riding a fourwheeler. | A group of boys in a merry-go-round. | The boys are in the four-wheeler. | 2contradiction
|
人々は外でケーキを食べています。 | 人々は映画館にいる | 2contradiction
| People are eating cake outside. | people are in the movie theater | People are eating cake outdoors. | People are in the movie theater | 2contradiction
|
人々は外でケーキを食べています。 | 人々はケーキを食べている | 0entailment
| People are eating cake outside. | people are eating cake | People are eating cake outdoors. | People are eating cake. | 0entailment
|
人々は外でケーキを食べています。 | 人々はチョコレートケーキを食べている。 | 1neutral
| People are eating cake outside. | people are eating chocolate cake | People are eating cake outdoors. | People are eating chocolate cake. | 1neutral
|
長い赤い髪の女性が、男性と話しながら明るい赤い電話ボックスのそばに立っています。 | 長い髪の女性が明るい赤色の電話ボックスに立って、外で彼女と一緒に立っている男性と話している。 | 0entailment
| A woman with long red-hair is standing next to a bright red phone booth, talking with a man. | A woman with long hair standing next to a bright red phone booth talking with a man standing next to her outside. | A woman with long red hair is standing beside a bright red telephone box talking to a man. | A woman with long hair stands in a bright red telephone booth and talks to a man standing outside with her. | 2contradiction
|
長い赤い髪の女性が、男性と話しながら明るい赤い電話ボックスのそばに立っています。 | 赤い電話ボックスの隣に立つ長い髪をした女性が、ちょうど受話器を置いた男性と話している。 | 1neutral
| A woman with long red-hair is standing next to a bright red phone booth, talking with a man. | A woman with long hair standing next to a bright red phone booth talking with a man who has just gotten off the phone. | A woman with long red hair is standing beside a bright red telephone box talking to a man. | A woman with long hair stands next to a red telephone booth, talking to a man who has just put down the receiver. | 1neutral
|
長い赤い髪の女性が、男性と話しながら明るい赤い電話ボックスのそばに立っています。 | クリニックで男性の隣に座っているショートカットの女性。 | 2contradiction
| A woman with long red-hair is standing next to a bright red phone booth, talking with a man. | A woman with short hair sitting next to a man in a clinic. | A woman with long red hair is standing beside a bright red telephone box talking to a man. | A short-haired woman sitting next to a man in the clinic. | 2contradiction
|
2人の人々が赤い電話ボックスの近くでおしゃべりをしている間、建設労働者は近くで休憩しています。 | 人々は互いに無関心である。 | 2contradiction
| Two people are talking near a red phone booth while construction workers rest nearby. | The people are ignoring eachother. | Two people are chatting near a red telephone box, and construction workers are taking a break nearby. | People are indifferent to one another. | 2contradiction
|
2人の人々が赤い電話ボックスの近くでおしゃべりをしている間、建設労働者は近くで休憩しています。 | 人々は楽しんでいる。 | 1neutral
| Two people are talking near a red phone booth while construction workers rest nearby. | The people are having fun. | Two people are chatting near a red telephone box, and construction workers are taking a break nearby. | People are enjoying themselves. | 1neutral
|
2人の人々が赤い電話ボックスの近くでおしゃべりをしている間、建設労働者は近くで休憩しています。 | 2人が話している。 | 0entailment
| Two people are talking near a red phone booth while construction workers rest nearby. | Two people are talking. | Two people are chatting near a red telephone box, and construction workers are taking a break nearby. | The two are talking. | 0entailment
|
ターミナルの3階の柵にもたれて男性が立っています。 | 飛行機を待っている誰かが建物の中でゆっくりしています。 | 0entailment
| A man is leaning against the railing on the third floor of a terminal. | Somebody is kicking back in the building waiting for his flight. | A man is leaning against the fence on the third floor of the terminal. | Someone is waiting inside the building for a flight. | 1neutral
|
ターミナルの3階の柵にもたれて男性が立っています。 | 2人の少女が踊っている。 | 2contradiction
| A man is leaning against the railing on the third floor of a terminal. | Two girls are dancing. | A man is leaning against the fence on the third floor of the terminal. | Two girls are dancing. | 2contradiction
|
ターミナルの3階の柵にもたれて男性が立っています。 | 誰かが飛行機を待っている。 | 1neutral
| A man is leaning against the railing on the third floor of a terminal. | Someone in waiting for his plane. | A man is leaning against the fence on the third floor of the terminal. | Someone is waiting for the plane. | 1neutral
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 電話を使っている人が2人います。 | 2contradiction
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | Two people are using the phone. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | There are two people on the phone. | 2contradiction
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 誰かが外の電話ボックスにいます。 | 0entailment
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | Someone is in a phone booth outside. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | Someone is in the telephone booth outside. | 0entailment
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 人々は電話ボックスの移動から一休みする。 | 1neutral
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | people take a break from moving a phone booth | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | People take a break from moving phone booths. | 1neutral
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 2人の人が電車に乗っている。 | 2contradiction
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | Two people are riding the train. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | There are two people on the train. | 2contradiction
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 野球をやっている人々 | 2contradiction
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | people playing baseball | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | People who play baseball | 1neutral
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | カップルが電話ボックスを使い、一人の人がその外で待っている。 | 2contradiction
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | A couple uses a phone booth while a person waits outside it. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | A couple is using a pay phone, and one person is waiting outside. | 1neutral
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 2人の人が町にいる。 | 0entailment
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | Two people are outside in the city. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | There are two people in the town. | 0entailment
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 電話ボックスで人々に | 0entailment
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | people by a phone booth | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | Talking to people at phone booths | 1neutral
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 通話中の友人を待っている友人たち | 1neutral
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | friends waiting on their friend to complete a call | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | Friends waiting for a friend on the phone | 1neutral
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 一組のカップルが電話ボックスを使うのを待っている。 | 1neutral
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | A couple waits to use a phone booth. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | A couple of people are waiting to use the telephone booth. | 0entailment
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 2人が電話ボックスを食べようとしている。 | 2contradiction
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | two people are trying to eat a phone booth | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | Two people are trying to eat a telephone booth. | 2contradiction
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 電話ボックスに2人が立って、誰かが来てくれるのを待っている。 | 0entailment
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | two people stand and wait for someone to come get a phone booth | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | Two people are standing in a telephone booth, waiting for someone to come. | 2contradiction
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 誰かが電話を使うのを待っている。 | 1neutral
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | Someone is waiting to use the phone. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | Someone is waiting to use the phone. | 0entailment
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 電話ボックスのそばで2人が待っている。 | 0entailment
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | Two people wait by a phone booth. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | The two are waiting by the telephone booth. | 0entailment
|
町の赤い電話ボックスの前で2人が立って、誰かが出てくるのを待っています。 | 電話ボックスを待っている人が2人います。 | 1neutral
| Two people are standing and waiting for someone to come out of the red phone booth in the city. | Two people are waiting to use the phone booth. | The two are standing in front of a red phone booth in the town, waiting for someone to come out. | There are two people waiting for the telephone booth. | 0entailment
|
赤い電話ボックスが混雑した歩道の真ん中に立っている。 | 電話が道路のそばにある。 | 0entailment
| A red telephone box sits in the middle of a crowded sidewalk. | A telephone is near the roadside. | A red telephone box stands in the middle of a crowded pavement. | The telephone is by the roadside. | 2contradiction
|
赤い電話ボックスが混雑した歩道の真ん中に立っている。 | 電話ボックスは道路のそばにあります。 | 1neutral
| A red telephone box sits in the middle of a crowded sidewalk. | The phonebooth is by the road. | A red telephone box stands in the middle of a crowded pavement. | There is a telephone booth by the roadside. | 2contradiction
|
赤い電話ボックスが混雑した歩道の真ん中に立っている。 | 電話は建物の中にあります。 | 2contradiction
| A red telephone box sits in the middle of a crowded sidewalk. | A phone is in the building. | A red telephone box stands in the middle of a crowded pavement. | The telephone is inside the building. | 2contradiction
|
大工が椅子を修理している。 | 大工が茶色の椅子を修理している。 | 1neutral
| A carpenter is fixing up a chair. | A carpenter is fixing up a brown chair. | The carpenter is repairing the chair. | A carpenter is repairing a brown chair. | 1neutral
|
大工が椅子を修理している。 | 大工は休憩中です。 | 2contradiction
| A carpenter is fixing up a chair. | The carpenter is taking a break. | The carpenter is repairing the chair. | The carpenter is on a break. | 2contradiction
|
大工が椅子を修理している。 | 大工が椅子を作っている。 | 0entailment
| A carpenter is fixing up a chair. | A carpenter is working on a chair. | The carpenter is repairing the chair. | A carpenter is making a chair. | 2contradiction
|
ある人が背もたれのついた木製の椅子を作っています。 | 一人の男が木製の椅子を壊している。 | 2contradiction
| A man is building a wooden straight-backed chair. | A man is destroying a wooden chair. | A man is making a wooden chair with a back. | A man is breaking up a wooden chair. | 2contradiction
|
ある人が背もたれのついた木製の椅子を作っています。 | 男の人は何か座るものを作っています。 | 1neutral
| A man is building a wooden straight-backed chair. | A man is building something to sit on. | A man is making a wooden chair with a back. | The man is making something to sit on. | 0entailment
|
ある人が背もたれのついた木製の椅子を作っています。 | ある男が何かを作っています。 | 0entailment
| A man is building a wooden straight-backed chair. | A man is building something. | A man is making a wooden chair with a back. | A man is making something. | 0entailment
|
年配の黒人女性が、木におおわれた都会の通りを歩いている。 | 年配の黒人女性が夜に外を歩いている。 | 1neutral
| An older black woman is walking along a tree-covered city street. | An older black woman is walking outside at night. | An elderly black woman walks down a city street lined with trees. | An elderly black woman is walking outside at night. | 1neutral
|
年配の黒人女性が、木におおわれた都会の通りを歩いている。 | 年配の黒人女性が外を歩いています。 | 0entailment
| An older black woman is walking along a tree-covered city street. | An older black woman is outside walking. | An elderly black woman walks down a city street lined with trees. | An elderly black woman is walking outside. | 0entailment
|
年配の黒人女性が、木におおわれた都会の通りを歩いている。 | 若い子どもが外に立っている。 | 2contradiction
| An older black woman is walking along a tree-covered city street. | A young child is standing outside. | An elderly black woman walks down a city street lined with trees. | A young child is standing outside. | 2contradiction
|
木工職人が椅子を作っている。 | その椅子は彼の娘だ。 | 1neutral
| Carpenter building a wooden chair. | The chair is or his daughter. | A carpenter is making a chair. | That chair is his daughter. | 2contradiction
|
木工職人が椅子を作っている。 | その男はおもちゃ箱を作っている。 | 2contradiction
| Carpenter building a wooden chair. | The man is building a toy chest. | A carpenter is making a chair. | The man is making a toy box. | 2contradiction
|
木工職人が椅子を作っている。 | その人は建築家です。 | 0entailment
| Carpenter building a wooden chair. | The man is a builder. | A carpenter is making a chair. | The man is an architect. | 2contradiction
|
グレーのセーターを着た女性が魚のディスプレイのそばに立っている。 | 男はネクタイを直す。 | 2contradiction
| Woman in gray sweater stands beside display of fish. | A man adjusts his tie. | A woman in a grey sweater is standing beside the fish display. | The man straightened his tie. | 2contradiction
|
グレーのセーターを着た女性が魚のディスプレイのそばに立っている。 | 魚の陳列台の近くに立っている女性。 | 0entailment
| Woman in gray sweater stands beside display of fish. | A woman standing near a fish display. | A woman in a grey sweater is standing beside the fish display. | A woman standing near the fish counter. | 0entailment
|
グレーのセーターを着た女性が魚のディスプレイのそばに立っている。 | ある女性が市場で魚を買う。 | 1neutral
| Woman in gray sweater stands beside display of fish. | A woman chooses fish to buy from a market. | A woman in a grey sweater is standing beside the fish display. | A woman buys fish at the market. | 1neutral
|
ラグビーをしている4人の男たち、緑チームに2人、白チームに2人、一人はジャンプアップしている。 | 4人の男性が、緑チームと白チームに分かれて遊んでいました。このジャンプはそのうちの一つです。 | 0entailment
| 4 men playing rugby two on the green team, two on the white team, one is jumping up. | the 4 men playing two green team and two white team one of this jump | There are four men playing rugby, two on the green team and two on the white team, one is jumping up. | Four men were playing, two on each side. This jump was made by one of the players on the green team. | 0entailment
|
ラグビーをしている4人の男たち、緑チームに2人、白チームに2人、一人はジャンプアップしている。 | 4人の男がグリーン・チームとホワイト・チームに分かれて試合をし、そのうち一人は審判役だった。 | 1neutral
| 4 men playing rugby two on the green team, two on the white team, one is jumping up. | the 4 men playing two green team and two white team and one of this playing ground | There are four men playing rugby, two on the green team and two on the white team, one is jumping up. | Four men were playing a game, two of the Green team, and two of the White. | 0entailment
|
ラグビーをしている4人の男たち、緑チームに2人、白チームに2人、一人はジャンプアップしている。 | 地面を使って4人の男が4人のプレーヤーと遊んでいた。 | 2contradiction
| 4 men playing rugby two on the green team, two on the white team, one is jumping up. | the 4 men playing 4 players with ground | There are four men playing rugby, two on the green team and two on the white team, one is jumping up. | Four men were playing with four players on the ground. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た男性が足を組んでいる。 | 男はもっと気持ちよくなろうとしている。 | 1neutral
| A man in a pink shirt is crossing his legs. | The man is trying to get more comfortable. | A man in a pink shirt is sitting with his legs crossed. | The man is trying to feel better. | 1neutral
|
ピンクのシャツを着た男性が足を組んでいる。 | その男は赤いシャツを着ている。 | 2contradiction
| A man in a pink shirt is crossing his legs. | The man is wearing a red shirt. | A man in a pink shirt is sitting with his legs crossed. | The man is wearing a red shirt. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た男性が足を組んでいる。 | 男性の脚が触れ合っています。 | 0entailment
| A man in a pink shirt is crossing his legs. | The mans legs are touching. | A man in a pink shirt is sitting with his legs crossed. | The men's legs are touching each other. | 1neutral
|
緑のシャツを着て日没をじっと見つめながら納屋の角に立っている男。 | 太陽を見つめる男はサングラスをかけている。 | 1neutral
| A man standing at te corner of a barn wearing a green shirt staring into the sunset. | A man wears sunglasses while staring at the sun. | The man leaning against the corner of the barn, watching the sunset and wearing a green shirt. | The man staring at the sun is wearing sunglasses. | 2contradiction
|
緑のシャツを着て日没をじっと見つめながら納屋の角に立っている男。 | 一人の男が数学の問題を解く。 | 2contradiction
| A man standing at te corner of a barn wearing a green shirt staring into the sunset. | A man solves a math problem. | The man leaning against the corner of the barn, watching the sunset and wearing a green shirt. | A man solves a mathematical problem. | 2contradiction
|
緑のシャツを着て日没をじっと見つめながら納屋の角に立っている男。 | 一人の男が太陽をじっと見つめている。 | 0entailment
| A man standing at te corner of a barn wearing a green shirt staring into the sunset. | A man stares into the sun. | The man leaning against the corner of the barn, watching the sunset and wearing a green shirt. | A man is staring at the sun. | 2contradiction
|
男と女が壁の広告の前に立っています。彼女はそれを見つめ、彼は顔を背けています。 | 何人かが立っている。 | 0entailment
| A man and woman are standing in front of an advertisement on a wall while she looks at it, he looks away. | Some people are standing. | A man and a woman are standing in front of an advertisement on the wall. She looks at it, he turns his face away. | Some people are standing there. | 0entailment
|
男と女が壁の広告の前に立っています。彼女はそれを見つめ、彼は顔を背けています。 | 誰かが赤い広告を見ている。 | 1neutral
| A man and woman are standing in front of an advertisement on a wall while she looks at it, he looks away. | Someone is looking at a red advertisement. | A man and a woman are standing in front of an advertisement on the wall. She looks at it, he turns his face away. | Someone is looking at a red ad. | 1neutral
|
Subsets and Splits