premise_ja
stringlengths
2
166
hypothesis_ja
stringlengths
1
493
label
class label
3 classes
premise_en
stringlengths
7
402
hypothesis_en
stringlengths
1
295
premise_en_rev
stringlengths
6
1.13k
hypothesis_en_rev
stringlengths
0
1.14k
label_rev
class label
3 classes
若い女性が川沿いに座っている。
一人の女性が川を下るボートを眺めています。
1neutral
An young woman sits along a river.
A woman is watching boats sail down the river.
A young woman is sitting by the river.
A woman is watching a boat going down the river.
1neutral
若い女性が川沿いに座っている。
その女性は水の近くにいる。
0entailment
An young woman sits along a river.
A woman is near some water.
A young woman is sitting by the river.
The woman is near the water.
0entailment
若い女性が川沿いに座っている。
若い女性が砂浜に座っている。
2contradiction
An young woman sits along a river.
A young woman sits on the sand.
A young woman is sitting by the river.
A young woman is sitting on the beach.
2contradiction
黒髪の女性が水を前にして座っている。
黒い髪と茶色の目をした女性が、水の前に座って集中している。
1neutral
A woman with dark hair concentrates while sitting in front of water.
A woman with dark hair, and brown eyes, concentrates while sitting in front of water.
A woman with black hair sits in front of the water.
A woman with black hair and brown eyes is sitting in front of the water, lost in thought.
1neutral
黒髪の女性が水を前にして座っている。
一人の人が水辺に座っている。
0entailment
A woman with dark hair concentrates while sitting in front of water.
A person sits near a body of water.
A woman with black hair sits in front of the water.
A man is sitting by the water's edge.
2contradiction
黒髪の女性が水を前にして座っている。
ブロンドの髪をした女性が水辺に座っている。
2contradiction
A woman with dark hair concentrates while sitting in front of water.
A woman with blond hair concentrates while sitting in front of water.
A woman with black hair sits in front of the water.
A woman with blond hair is sitting by the water's edge.
2contradiction
カメラを背にした白シャツの女性がスケッチブックに何か描いている
少女が絵を描いている。
0entailment
Girl in a white shirt facing away from the camera and drawing on a sketch pad
A girl is drawing.
A woman in a white shirt with a camera on her back is drawing something in a sketchbook.
A girl is drawing a picture.
0entailment
カメラを背にした白シャツの女性がスケッチブックに何か描いている
少年がカメラに向かって微笑んでいる。
2contradiction
Girl in a white shirt facing away from the camera and drawing on a sketch pad
A boy is smiling for the camera.
A woman in a white shirt with a camera on her back is drawing something in a sketchbook.
The boy is smiling at the camera.
2contradiction
カメラを背にした白シャツの女性がスケッチブックに何か描いている
少女はカメラを無視している。
1neutral
Girl in a white shirt facing away from the camera and drawing on a sketch pad
A girl is ignoring the camera.
A woman in a white shirt with a camera on her back is drawing something in a sketchbook.
The girl ignores the camera.
2contradiction
白いタンクトップの女性が膝にキャンバスを抱え、水際に座っている。
一人の女が水際に腰を下ろしている。
0entailment
A woman in a white tank top is sitting net to water with a canvas in her lap.
woman sits next to water
A woman in a white tank top sits on her knees at the water's edge, holding a canvas.
A woman is sitting by the water's edge.
0entailment
白いタンクトップの女性が膝にキャンバスを抱え、水際に座っている。
少年はフライドポテトを食べる
2contradiction
A woman in a white tank top is sitting net to water with a canvas in her lap.
boy eats fries
A woman in a white tank top sits on her knees at the water's edge, holding a canvas.
The boy eats French fries.
2contradiction
白いタンクトップの女性が膝にキャンバスを抱え、水際に座っている。
女は絵を描く
1neutral
A woman in a white tank top is sitting net to water with a canvas in her lap.
woman makes painting
A woman in a white tank top sits on her knees at the water's edge, holding a canvas.
The woman painted a picture.
1neutral
白いトップスを着た女性が、大きなスケッチブックの前に座って他の2人の間に座っている。
その少女はバレエシューズを履いている。
1neutral
A girl wearing a white top is sitting in between two other people with a large sketchpad in front of her.
The girl is wearing ballet slippers.
A woman in a white top is sitting between the other two with a large sketchpad in front of her.
The girl is wearing ballet shoes.
1neutral
白いトップスを着た女性が、大きなスケッチブックの前に座って他の2人の間に座っている。
その少女は部屋で上半身裸で走り回っている。
2contradiction
A girl wearing a white top is sitting in between two other people with a large sketchpad in front of her.
The girl is running around topless in her room.
A woman in a white top is sitting between the other two with a large sketchpad in front of her.
The girl is running around the room half-naked.
2contradiction
白いトップスを着た女性が、大きなスケッチブックの前に座って他の2人の間に座っている。
スケッチブックは少女の近くにある。
0entailment
A girl wearing a white top is sitting in between two other people with a large sketchpad in front of her.
The sketchpad is near the girl.
A woman in a white top is sitting between the other two with a large sketchpad in front of her.
The sketchbook is near the girl.
2contradiction
禿げ頭のビジネスマンが通りを横断する。
人間はどこかへ向かっている。
0entailment
A balding businessman walks across the street.
A man is going somewhere
A bald-headed businessman crosses the street.
Man is going somewhere.
0entailment
禿げ頭のビジネスマンが通りを横断する。
男は急いでいる
1neutral
A balding businessman walks across the street.
A man is in a hurry
A bald-headed businessman crosses the street.
The man is in a hurry
1neutral
禿げ頭のビジネスマンが通りを横断する。
男性は髪の毛がたくさんある
2contradiction
A balding businessman walks across the street.
A man has a full head of hair
A bald-headed businessman crosses the street.
Men have a lot of hair on their heads.
2contradiction
誰かがアイスクリームを配っているのを2人の子供が見ている。
子供たちはホットドッグを売っている男の人を見ています。
2contradiction
Two children look on as someone serves ice cream.
The children are looking at the men serving hotdogs.
Two children are watching someone handing out ice creams.
The children are watching a man selling hot dogs.
2contradiction
誰かがアイスクリームを配っているのを2人の子供が見ている。
子供たちはアイスクリーム屋を見ている。
0entailment
Two children look on as someone serves ice cream.
Children are looking at the ice cream server.
Two children are watching someone handing out ice creams.
The children are watching the ice cream vendor.
0entailment
誰かがアイスクリームを配っているのを2人の子供が見ている。
子供たちはアイスクリームをもらう順番を待っている。
1neutral
Two children look on as someone serves ice cream.
The children are waiting their turn to get serves ice cream.
Two children are watching someone handing out ice creams.
The children are waiting for their turn to get ice cream.
1neutral
スティックを使って流れのある水まで道を作っている男性。
ある男性がイチゴ畑でイチゴを摘んでいます。
2contradiction
A man who is working on field to make way to running water using stick.
A man is picking strawberries from his strawberry fields.
A man clearing a path to running water with a stick.
A man is picking strawberries in a strawberry field.
2contradiction
スティックを使って流れのある水まで道を作っている男性。
農夫が棒を使って作物に水をやっている。
1neutral
A man who is working on field to make way to running water using stick.
A farmer is irrigating his crops using a stick.
A man clearing a path to running water with a stick.
The farmer is watering his crops with a stick.
2contradiction
スティックを使って流れのある水まで道を作っている男性。
その土地では水を流すために棒が使われている。
0entailment
A man who is working on field to make way to running water using stick.
A stick is being used to make way for running water on the land.
A man clearing a path to running water with a stick.
In that country, a stick is used to draw water from the well.
1neutral
二人の男とピアノ、一人は赤いウィッグをつけて演奏している。
二人の男が一緒にピアノを弾いている。
1neutral
Two men and a piano, one man with red wig, at a performance.
Two men are playing a piano together.
Two men and a piano, one of the men playing.
Two men are playing the piano together.
1neutral
二人の男とピアノ、一人は赤いウィッグをつけて演奏している。
2人の女性がピアノの上で赤いウィッグをかぶって踊っている。
2contradiction
Two men and a piano, one man with red wig, at a performance.
Two women are wearing the red wig dancing on a piano.
Two men and a piano, one of the men playing.
Two women are dancing on top of a piano wearing red wigs.
2contradiction
二人の男とピアノ、一人は赤いウィッグをつけて演奏している。
2人の男がピアノを弾いており、そのうち一人はかつらをかぶっている。
0entailment
Two men and a piano, one man with red wig, at a performance.
Two men are playing a piano, one is wearing a wig.
Two men and a piano, one of the men playing.
Two men were playing the piano, one of them wearing a wig.
1neutral
青いシャツと茶色のズボンを着た男性が、畑の隣にある2本の舗装された道路の間で何かを掻き集めています。
少女は車の中で寝ている。
2contradiction
A man in a blue shirt and brown pants is raking some in between two paved paths that are next to a field.
girl sleeps in car
A man in a blue shirt and brown pants is raking something together between two paved walkways next to the field.
The girl is sleeping in the car.
2contradiction
青いシャツと茶色のズボンを着た男性が、畑の隣にある2本の舗装された道路の間で何かを掻き集めています。
箒を持った男
0entailment
A man in a blue shirt and brown pants is raking some in between two paved paths that are next to a field.
man with rake
A man in a blue shirt and brown pants is raking something together between two paved walkways next to the field.
The Man with the Broom
2contradiction
青いシャツと茶色のズボンを着た男性が、畑の隣にある2本の舗装された道路の間で何かを掻き集めています。
公園の清掃員
1neutral
A man in a blue shirt and brown pants is raking some in between two paved paths that are next to a field.
man cleaning park
A man in a blue shirt and brown pants is raking something together between two paved walkways next to the field.
park attendant
1neutral
一人の男性が、草原に立っている。彼はその草にある種の園芸用具を使っていた。
一人の男が草原に立っている。
0entailment
A man is standing in a grassy field equipped with a type of gardening tool which he is using on the grass.
A man is in the grassy field.
A man was standing in the field, using a kind of horticultural implement on the grass.
A man is standing in the field.
0entailment
一人の男性が、草原に立っている。彼はその草にある種の園芸用具を使っていた。
一人の男が乗用芝刈り機で畑を刈っている。
2contradiction
A man is standing in a grassy field equipped with a type of gardening tool which he is using on the grass.
A man mows the field with a riding lawn mower.
A man was standing in the field, using a kind of horticultural implement on the grass.
A man is mowing a field with a riding lawnmower.
1neutral
一人の男性が、草原に立っている。彼はその草にある種の園芸用具を使っていた。
ガーデナーは、草原の中にある小さな畑を耕しています。
1neutral
A man is standing in a grassy field equipped with a type of gardening tool which he is using on the grass.
A gardener tills the small plot of dirt in an otherwise grassy field.
A man was standing in the field, using a kind of horticultural implement on the grass.
The gardener is tilling a small patch of ground in the meadow.
1neutral
青いシャツを着た男性が畑で植物に道具を使って働いている。
一人の男が庭で園芸をしている。
1neutral
A man in a blue shirt is working with a tool in a field on a plant.
A man is gardening.
A man in a blue shirt is working on plants with tools in the field.
A man is working in the garden.
0entailment
青いシャツを着た男性が畑で植物に道具を使って働いている。
その男はシャツを着ている。
0entailment
A man in a blue shirt is working with a tool in a field on a plant.
The man is wearing a shirt.
A man in a blue shirt is working on plants with tools in the field.
The man is dressed in a shirt.
0entailment
青いシャツを着た男性が畑で植物に道具を使って働いている。
一人の男がニンジンを食べている。
2contradiction
A man in a blue shirt is working with a tool in a field on a plant.
A man is eating a carrot.
A man in a blue shirt is working on plants with tools in the field.
A man is eating a carrot.
2contradiction
子供たちがフィールドでスポーツをしている。
人々は昼食をとっている。
2contradiction
Children are playing a sport on a field.
The people are eating lunch.
The children are playing sports in the field.
People are having lunch.
2contradiction
子供たちがフィールドでスポーツをしている。
人々はサッカーをしている。
1neutral
Children are playing a sport on a field.
The people are playing soccer.
The children are playing sports in the field.
People are playing soccer.
1neutral
子供たちがフィールドでスポーツをしている。
人々は外にいる。
0entailment
Children are playing a sport on a field.
The people are outdoors.
The children are playing sports in the field.
People are out.
0entailment
2人のアフリカ系アメリカ人の子供たちが、その人がコップに詰められたアイスクリームをすくっている間見ています。
彼らはアイスクリームが欲しい。
1neutral
Two African-American children watch while a person scoops out ice cream packed into a cup.
They want some ice cream.
Two African-American children watch as the man scoops ice cream into a cup.
They want ice cream.
1neutral
2人のアフリカ系アメリカ人の子供たちが、その人がコップに詰められたアイスクリームをすくっている間見ています。
その人はコーンにアイスクリームをすくっている。
-1no label
Two African-American children watch while a person scoops out ice cream packed into a cup.
The person is scooping ice cream into a cone.
Two African-American children watch as the man scoops ice cream into a cup.
The man is scooping ice cream into a cone.
2contradiction
2人のアフリカ系アメリカ人の子供たちが、その人がコップに詰められたアイスクリームをすくっている間見ています。
子供たちは両方とも同じことに注意を払っている。
0entailment
Two African-American children watch while a person scoops out ice cream packed into a cup.
The children are both paying attention to the same thing.
Two African-American children watch as the man scoops ice cream into a cup.
The children are both paying attention to the same thing.
0entailment
若いフットボール選手は熱心にスポーツを楽しんでいる。
老人たちはバドミントンをする。
2contradiction
Young football players are enthusiastically enjoying their sport.
Senior citizens play badmitton.
Young football players are enthusiastic about their sport.
The old people play badminton.
1neutral
若いフットボール選手は熱心にスポーツを楽しんでいる。
若者はサッカーをする。
0entailment
Young football players are enthusiastically enjoying their sport.
Young people play football.
Young football players are enthusiastic about their sport.
Young people play soccer.
2contradiction
若いフットボール選手は熱心にスポーツを楽しんでいる。
若者たちは夏の日にフットボールをして遊ぶ。
1neutral
Young football players are enthusiastically enjoying their sport.
Young people play football on a summer day.
Young football players are enthusiastic about their sport.
Young people play football on summer days.
1neutral
若い子供たちが外でサッカーをして遊んでいる。
何人かはバスケットボールをしている。
2contradiction
A group of young kids play a game of soccer outside.
Some men are playing basketball.
Young children are playing soccer outside.
Some are playing basketball.
1neutral
若い子供たちが外でサッカーをして遊んでいる。
何人かの子供たちがゲームをしている。
0entailment
A group of young kids play a game of soccer outside.
Some kids are playing a game.
Young children are playing soccer outside.
Some children are playing a game.
0entailment
若い子供たちが外でサッカーをして遊んでいる。
少年たちの中には金を賭けて遊ぶ者もいる。
1neutral
A group of young kids play a game of soccer outside.
Some boys are playing for money.
Young children are playing soccer outside.
Some of the boys play for money.
1neutral
毛皮の帽子をかぶり、黒い上着と赤いマフラーを身につけた雪中の男。
その帽子には毛皮がついている。
0entailment
a man in the snow wearing a furry hat and a black jacket with a red scarf
The hat has fur on it.
A man in a fur cap and dark overcoat, with a red muffler round his throat.
The hat has a fur collar.
1neutral
毛皮の帽子をかぶり、黒い上着と赤いマフラーを身につけた雪中の男。
その男は頭に何もかぶっていない。
2contradiction
a man in the snow wearing a furry hat and a black jacket with a red scarf
The man is not wearing anything on his head.
A man in a fur cap and dark overcoat, with a red muffler round his throat.
The man has nothing on his head.
2contradiction
毛皮の帽子をかぶり、黒い上着と赤いマフラーを身につけた雪中の男。
その男はジーンズを履いている。
1neutral
a man in the snow wearing a furry hat and a black jacket with a red scarf
The man is wearing jeans.
A man in a fur cap and dark overcoat, with a red muffler round his throat.
The man is wearing jeans.
2contradiction
茶色の犬が茶色のステッキを噛んでいる。
2匹の犬が茶色いステッキで遊んでいる。
2contradiction
Brown dog chewing on a brown walking cane.
Two dogs are playing with a brown walking cane.
A brown dog is chewing a brown stick.
Two dogs are playing with a brown stick.
1neutral
茶色の犬が茶色のステッキを噛んでいる。
犬が杖をかじっている。
0entailment
Brown dog chewing on a brown walking cane.
A dog is damaging a walking cane.
A brown dog is chewing a brown stick.
The dog is gnawing at the stick.
0entailment
茶色の犬が茶色のステッキを噛んでいる。
飢えているので、茶色の犬が杖を噛んでいる。
1neutral
Brown dog chewing on a brown walking cane.
A brown dog is chewing on a cane because he is hungry.
A brown dog is chewing a brown stick.
The hungry dog is gnawing at the stick.
1neutral
黒い髪の、白いシャツを着た女性が近くにある物体を撮影しています。
女性が写真を撮る。
0entailment
A woman with dark hair and a white shirt is taking a picture of an object at close range.
A woman takes a picture.
A woman with black hair and a white shirt is taking pictures of an object nearby.
A woman takes a picture.
0entailment
黒い髪の、白いシャツを着た女性が近くにある物体を撮影しています。
女性は果物の写真を撮る。
1neutral
A woman with dark hair and a white shirt is taking a picture of an object at close range.
A woman takes a picture of fruit.
A woman with black hair and a white shirt is taking pictures of an object nearby.
The woman takes a picture of the fruit.
1neutral
黒い髪の、白いシャツを着た女性が近くにある物体を撮影しています。
男が写真を撮る。
2contradiction
A woman with dark hair and a white shirt is taking a picture of an object at close range.
A man takes a picture.
A woman with black hair and a white shirt is taking pictures of an object nearby.
The man takes a picture.
2contradiction
ガラスの香水瓶をアップで撮っているカメラマン。
あるカメラマンが彼らのカメラを壊した。
2contradiction
A photographer taking a closeup photo of a glass perfume jar.
A photographer broke their camera.
A close-up of a glass perfume bottle.
A cameraman broke their camera.
2contradiction
ガラスの香水瓶をアップで撮っているカメラマン。
カメラマンが写真を撮っている。
0entailment
A photographer taking a closeup photo of a glass perfume jar.
A photographer is taking a photo.
A close-up of a glass perfume bottle.
A photographer is taking pictures.
1neutral
ガラスの香水瓶をアップで撮っているカメラマン。
ある雑誌のためにカメラマンが写真を撮っています。
1neutral
A photographer taking a closeup photo of a glass perfume jar.
A photographer is taking a photo for a magazine.
A close-up of a glass perfume bottle.
A photographer is taking pictures for a magazine.
1neutral
赤シャツを着ている女の子たちがバスの中でガムを吹いています。
女の子たちは遠足に行っています。
1neutral
The girls wearing red shirts are blowing bubble gum on the bus.
The girls are on a field trip.
The girls in red shirts are chewing gum on the bus.
The girls are on a picnic.
2contradiction
赤シャツを着ている女の子たちがバスの中でガムを吹いています。
女の子たちはバスに乗っています。
0entailment
The girls wearing red shirts are blowing bubble gum on the bus.
The girls are on the bus.
The girls in red shirts are chewing gum on the bus.
The girls are on the bus.
0entailment
赤シャツを着ている女の子たちがバスの中でガムを吹いています。
少女たちはせっけんの泡であそんでいます。
2contradiction
The girls wearing red shirts are blowing bubble gum on the bus.
The girls are blowing soap bubbles.
The girls in red shirts are chewing gum on the bus.
The girls are playing with soap bubbles.
2contradiction
目隠しされた花婿に、新婦が楽しそうに見守りながら、いたずらが仕掛けられる。
新婦は、いたずらが花嫁の花婿に仕掛けられている間、見守っています。
0entailment
A good-natured stunt is pulled on the blindfolded groom, as his new wife watches, amused.
A new wife watches while a prank is pulled on her groom.
The blindfolded groom is subjected to a series of pranks, while the bride watches and laughs.
The bride looks on while the trick is being played upon her bridegroom.
0entailment
目隠しされた花婿に、新婦が楽しそうに見守りながら、いたずらが仕掛けられる。
花嫁が新郎のもとへ歩いて行っている。
2contradiction
A good-natured stunt is pulled on the blindfolded groom, as his new wife watches, amused.
A bride is walking down the aisle towards the groom.
The blindfolded groom is subjected to a series of pranks, while the bride watches and laughs.
The bride is walking towards the groom.
2contradiction
目隠しされた花婿に、新婦が楽しそうに見守りながら、いたずらが仕掛けられる。
花嫁と花婿が屋外の結婚披露宴で見られる。
1neutral
A good-natured stunt is pulled on the blindfolded groom, as his new wife watches, amused.
A bride and groom are seen at an outdoor wedding reception.
The blindfolded groom is subjected to a series of pranks, while the bride watches and laughs.
A bride and groom can be seen at an outdoor wedding reception.
1neutral
その女性はクローズアップを撮っている。
その婦人は写真を撮ってもらっている
0entailment
The lady is taking a closeup picture.
The lady is getting her picture taken
The woman is shooting a close-up.
The lady is having her picture taken.
2contradiction
その女性はクローズアップを撮っている。
その女性はセルフィーを撮っている。
1neutral
The lady is taking a closeup picture.
The lady is taking a selfie.
The woman is shooting a close-up.
The woman is taking a selfie.
2contradiction
その女性はクローズアップを撮っている。
その女性は絵を描いています。
2contradiction
The lady is taking a closeup picture.
The lady is painting.
The woman is shooting a close-up.
The woman is painting a picture.
2contradiction
赤い服を着て、ガムで泡を吹いている2人の少女。
2人の子供が赤い歯ブラシで歯を磨いている。
2contradiction
Two girls in red and blowing bubbles with gum.
Two kids are brushing their teeth with red toothbrushes.
Two girls dressed in red, blowing bubbles with gum.
Two children are brushing their teeth with red toothbrushes.
2contradiction
赤い服を着て、ガムで泡を吹いている2人の少女。
一人の子供が、もう一人に大きな泡を吹いてみろと挑戦した。
1neutral
Two girls in red and blowing bubbles with gum.
One child has challenged another to blow the biggest bubble.
Two girls dressed in red, blowing bubbles with gum.
One child challenged another to see who could blow the biggest bubble.
1neutral
赤い服を着て、ガムで泡を吹いている2人の少女。
2人の子供が一緒に時間を過ごして楽しんでいる。
0entailment
Two girls in red and blowing bubbles with gum.
Two children are having fun spending time together.
Two girls dressed in red, blowing bubbles with gum.
The two children are having a good time together.
1neutral
ショートパンツと時計をした少年がピクニックテーブルのそばでサッカーボールを蹴っている。
少年はボールを友達の方へ蹴った。
1neutral
A boy wearing shorts and a watch kicks a soccer ball next to a picnic table.
A boy kicks a ball over to his friend.
A boy in shorts and a watch is kicking a soccer ball near a picnic table.
The boy kicked the ball to his friend.
1neutral
ショートパンツと時計をした少年がピクニックテーブルのそばでサッカーボールを蹴っている。
少年はサッカーボールをピクニックテーブルに蹴った。
0entailment
A boy wearing shorts and a watch kicks a soccer ball next to a picnic table.
A boy kicks a soccer ball to a picnic table
A boy in shorts and a watch is kicking a soccer ball near a picnic table.
The boy kicked the soccer ball against a picnic table.
1neutral
ショートパンツと時計をした少年がピクニックテーブルのそばでサッカーボールを蹴っている。
少年はテーブルで車のおもちゃで遊ぶ
2contradiction
A boy wearing shorts and a watch kicks a soccer ball next to a picnic table.
A boy plays with cars at the table
A boy in shorts and a watch is kicking a soccer ball near a picnic table.
The boy plays with a toy car on the table
2contradiction
7人の男がラグビーをしている。
男たちは遊んでいる。
0entailment
Seven men are in action playing rugby.
The men are playing.
Seven men are playing rugby.
The men are playing.
0entailment
7人の男がラグビーをしている。
男たちは汗ばんでいる。
1neutral
Seven men are in action playing rugby.
The men are sweaty.
Seven men are playing rugby.
The men are sweating.
1neutral
7人の男がラグビーをしている。
男たちはテニスをしている。
2contradiction
Seven men are in action playing rugby.
The men are playing tennis.
Seven men are playing rugby.
The men are playing tennis.
2contradiction
植物を見ている市場の人々。
市場の人々
0entailment
People at a market looking at plants.
People in a market
People looking at plants in the market.
The people in the market
0entailment
植物を見ている市場の人々。
買う植物を探している人々
1neutral
People at a market looking at plants.
People looking for plants to buy
People looking at plants in the market.
People looking for plants to buy
1neutral
植物を見ている市場の人々。
自動車販売店の人々。
2contradiction
People at a market looking at plants.
People at a car dealership.
People looking at plants in the market.
People at a car dealership.
2contradiction
一人の子供が大きな白い棒を振り回し、他の子供たちはそれを見ている。
その少女は湖で泳ぐ。
2contradiction
A child swings a big white stick while others look on.
The girl swims in the lake.
A child is waving a large white stick, and the others are watching him.
The girl swims in the lake.
2contradiction
一人の子供が大きな白い棒を振り回し、他の子供たちはそれを見ている。
その子は棒を振り回す。
0entailment
A child swings a big white stick while others look on.
The kid swings a stick.
A child is waving a large white stick, and the others are watching him.
The child waves a stick about.
0entailment
一人の子供が大きな白い棒を振り回し、他の子供たちはそれを見ている。
その子はバットを振る。
1neutral
A child swings a big white stick while others look on.
The kid swings a baseball bat.
A child is waving a large white stick, and the others are watching him.
The boy swings the bat.
2contradiction
少年が長い白い棒を振り回しており、彼の後ろから何人かの人々が見守っている。
見せられた人はみんな子犬を抱いている。
2contradiction
A boy is wielding a long white stick whilst some people are watching him from behind.
Every person who is shown is holding a puppy.
A boy is waving a long white stick, and behind him are a few men, also carrying sticks.
Everyone who is shown the puppy picks it up.
2contradiction
少年が長い白い棒を振り回しており、彼の後ろから何人かの人々が見守っている。
その絵に描かれている人々は、他の人々が活動するのを見ています。
0entailment
A boy is wielding a long white stick whilst some people are watching him from behind.
Some people in the picture are watching other people perform activities.
A boy is waving a long white stick, and behind him are a few men, also carrying sticks.
The people in the picture are watching other people doing something.
1neutral
少年が長い白い棒を振り回しており、彼の後ろから何人かの人々が見守っている。
その少年はホッケーをしている。
1neutral
A boy is wielding a long white stick whilst some people are watching him from behind.
The boy is playing hockey.
A boy is waving a long white stick, and behind him are a few men, also carrying sticks.
The boy is playing hockey.
1neutral
日陰で本を読んでいる2人の女性。
女性たちは草の上で寝ている。
2contradiction
Two women reading in the shade.
The women are sleeping on the grass.
Two women reading in the shade.
The women are lying on the grass.
1neutral
日陰で本を読んでいる2人の女性。
2人の女性が本を読んでいる。
0entailment
Two women reading in the shade.
Two women are reading.
Two women reading in the shade.
Two women are reading books.
1neutral
日陰で本を読んでいる2人の女性。
彼らは読書会のメンバーである。
1neutral
Two women reading in the shade.
They are part of a book club.
Two women reading in the shade.
They are members of a reading club.
1neutral
若い少年が大きな棒を振り回し、群衆は見守っている。
少女がステッキを振り回している。
2contradiction
A young boy swings a large stick as a crowd watches.
A young girl swings a stick.
A young boy is swinging a big stick, and the crowd watches.
The girl is waving her stick about.
2contradiction
若い少年が大きな棒を振り回し、群衆は見守っている。
若い少年が楽しんでいる。
1neutral
A young boy swings a large stick as a crowd watches.
A young boy is enjoying himself.
A young boy is swinging a big stick, and the crowd watches.
The young boy is enjoying himself.
1neutral
若い少年が大きな棒を振り回し、群衆は見守っている。
若い少年がスティックで遊んでいる。
0entailment
A young boy swings a large stick as a crowd watches.
A young boy is playing with a stick.
A young boy is swinging a big stick, and the crowd watches.
A young boy is playing with a stick.
0entailment
2人の人が、木の近くのブランケットの上に座っている。
人々はテレビを見ながら中にいます。
2contradiction
Two people are sitting outdoors on a blanket near a tree.
The people are inside watching TV.
Two people are sitting on a blanket near the tree.
People are inside watching television.
2contradiction
2人の人が、木の近くのブランケットの上に座っている。
外には人がいます。
0entailment
Two people are sitting outdoors on a blanket near a tree.
There are people outside.
Two people are sitting on a blanket near the tree.
There are people outside.
0entailment
2人の人が、木の近くのブランケットの上に座っている。
これらの人々はピクニックをしている。
1neutral
Two people are sitting outdoors on a blanket near a tree.
These people are having a picnic.
Two people are sitting on a blanket near the tree.
These people are having a picnic.
1neutral
公園の広々とした景色を楽しんでいる2人の女性。
2人の女性が公園にいる。
0entailment
Two women enjoying the open landscapes of a park.
Two women are at the park.
Two women enjoying the wide view of the park.
Two women are in the park.
0entailment
公園の広々とした景色を楽しんでいる2人の女性。
2人の男性は、広い農場で景色を楽しんでいる。
2contradiction
Two women enjoying the open landscapes of a park.
Two men enjoy the landscapes at the grand farm.
Two women enjoying the wide view of the park.
Two men are enjoying the scenery on a large farm.
2contradiction
公園の広々とした景色を楽しんでいる2人の女性。
2人の女性はピクニックをしながら公園の風景を楽しんでいる。
1neutral
Two women enjoying the open landscapes of a park.
Two women enjoy the landscapes of the park while on their picnic.
Two women enjoying the wide view of the park.
Two women are enjoying the park scenery while having a picnic.
1neutral
アイディリックな日差しの中、2人の女性が大きな木陰で芝生にピクニックをする。
カンガルーがケーキを食べている。
2contradiction
Two women picnic on the grass in the shade of a large tree on a idyllic sunny day.
A kangaroo is eating a cake.
Two women have a picnic in the shade of a large tree on an idyllic day.
A kangaroo is eating a cake.
2contradiction