sentence
stringlengths 3
1.22k
| unsandhied
stringlengths 7
1.91k
|
---|---|
Бих слушал , докато мръкне . | съм$254 слушам$256 ,$0 докато$0 мръкне-(се)$130 .$0 |
Бях се отдалечил на двеста метра от колата , когато чух изстрел . | съм$252 се$6 отдалеча-(се)$24 на$0 двеста$96 метър$290 от$0 кола$2 ,$0 когато$208 чуя$62 изстрел$16 .$0 |
Да вървим , докато не са светнали лампите . | да$0 вървя$42 ,$0 докато$0 не$30 съм$100 светна$182 лампа$152 .$0 |
Да вървим , докато не са светнали лампите . | да$0 вървя$42 ,$0 докато$0 не$30 съм$100 светна$182 лампа$152 .$0 |
Докато берете памука , няма да ги освобождаваш . | докато$0 бера$80 памук$58 ,$0 нямам$18 да$0 аз$180 освобождавам-(се)$66 .$0 |
Докато берете памука , няма да ги освобождаваш . | докато$0 бера$80 памук$58 ,$0 нямам$18 да$0 аз$180 освобождавам-(се)$66 .$0 |
Докато да извикам , че падам , намерих се във водата . | докато$0 да$0 извикам$92 ,$0 че$0 падам-(се)$4 ,$0 намеря-(се)$62 се$6 във$0 вода$2 .$0 |
Докато се разхождаше бавно из двора , патицата оглеждаше кладенеца . | докато$0 се$6 разхождам-(се)$108 бавно$36 из$0 двор$58 ,$0 патица$2 оглеждам-(се)$108 кладенец$58 .$0 |
И станаха трийсет дни , откакто съм тук . | и$0 стана$60 трийсет$96 ден$290 ,$0 когато$208 съм$4 там$132 .$0 |
Изведнъж нещо свирна във въздуха като камшик и докато се усетя , яко се омота около мене . | изведнъж$36 някой$144 свирна$32 във$0 въздух$58 като$0 камшик$16 и$0 докато$0 се$6 усетя-(се)$92 ,$0 яко$36 се$6 омотая-(се)$32 около$0 аз$184 .$0 |
Изправих се , преди отново да ме връхлети . | изправя-(се)$62 се$6 ,$0 преди$0 отново$36 да$0 аз$184 връхлетя$130 .$0 |
Като дочета романа си , ще си поговорим . | като$0 дочета$92 роман$58 свой$104 ,$0 ще$0 се$72 поговоря$44 .$0 |
Като си спомняше снощната среща с Пиротски , горският разбираше , че нещата стават по-сложни . | като$0 се$72 спомням-(си)$108 снощен$50 среща$78 с$0 пиротски$16 ,$0 горски$58 разбирам-(се)$108 ,$0 че$0 някой$336 ставам$100 сложен$338 .$0 |
Князът се върна по същия път и влезе в манастирския двор , когато беше се разсъмнало напълно . | княз$58 се$6 върна-(се)$32 по$0 същ$14 път$16 и$0 вляза$32 в$0 манастирски$14 двор$16 ,$0 когато$208 съм$22 се$6 разсъмне-(се)$264 напълно$36 .$0 |
Когато вече да влезе в хотела , тя току се извърна и викна . | когато$208 вече$36 да$0 вляза$130 в$0 хотел$58 ,$0 аз$162 току$36 се$6 извърна-(се)$32 и$0 викна$32 .$0 |
Когато влезе , той дишаше тежко . | когато$208 вляза$32 ,$0 аз$28 дишам$108 тежко$36 .$0 |
Когато влезе , той дишаше тежко . | когато$208 вляза$32 ,$0 аз$28 дишам$108 тежко$36 .$0 |
Минава цяла седмица от моето настаняване във вилата , додето чернокосата се появи отново . | минавам-(се)$18 цял$52 седмица$78 от$0 мой$306 настаняване$26 във$0 вила$2 ,$0 додето$0 чернокос$50 се$6 появя-се$130 отново$36 .$0 |
Но откак умря жена му , той се промени . | но$0 когато$208 умра$32 жена$78 мой$48 ,$0 аз$28 се$6 променя-(се)$32 .$0 |
Но очарованието се засилва още повече , когато посещаваме три гробници от Долината на царете . | но$0 очарование$102 се$6 засилвам-(се)$18 още$36 повече$168 ,$0 когато$208 посещавам$42 три$96 гробница$56 от$0 долина$2 на$0 цар$194 .$0 |
Откак се ожени , не излизаш често по свят . | когато$208 се$6 оженя$334 ,$0 не$30 излизам$66 често$36 по$0 свят$16 .$0 |
Посягам , но преди да те хвана , ти отлиташ . | посягам$4 ,$0 но$0 преди$0 да$0 аз$198 хвана-(се)$92 ,$0 аз$84 отлитам$66 .$0 |
Право да ви кажа , господа , светнаха ми очите , като го видях . | право$36 да$0 аз$340 кажа$92 ,$0 господин$12 ,$0 светна$60 аз$138 око$118 ,$0 като$0 аз$20 видя-(се)$62 .$0 |
Преди да поиска от чужди хора , старият мислел , мълчал ... | преди$0 да$0 поискам$130 от$0 чужд$10 хора$146 ,$0 стар$14 мисля$342 ,$0 мълча$342 ...$0 |
Това бяха най-хубавите му часове , откакто се върна от фронта . | този$38 съм$154 хубав$344 мой$48 час$12 ,$0 когато$208 се$6 върна-(се)$32 от$0 фронт$58 .$0 |
Три часа става вече , откак в Копривщица гърмят пушките . | три$96 час$290 става$18 вече$36 ,$0 когато$208 в$0 копривщица$78 гърмя$100 пушка$152 .$0 |
Трябваше да чака десетина минути , докато освободят входа за моста . | трябва$108 да$0 чакам$18 десетина$96 минута$56 ,$0 докато$0 освободя-(се)$8 вход$58 за$0 мост$58 .$0 |
Тъкмо се изправих и мислех за раната си , когато нещо ме бодна в окото . | тъкмо$36 се$6 изправя-(се)$62 и$0 мисля$248 за$0 рана$2 свой$104 ,$0 когато$208 някой$144 аз$184 бодна$32 в$0 око$102 .$0 |
Щом заминат , пренеси се у дома . | щом$0 замина$8 ,$0 пренеса-(се)$64 се$6 у$0 дом$58 .$0 |
Щом колоната спря , моментално всички се натръшкаха по земята . | щом$0 колона$2 спра-(се)$32 ,$0 моментално$36 всеки$188 се$6 натръшкам-(се)$60 по$0 земя$2 .$0 |
Щом се намали температурата на парата , веднага налягането спада . | щом$0 се$6 намаля$130 температура$2 на$0 пара$2 ,$0 веднага$36 налягане$102 спадам$18 .$0 |
Аз нямам право повече да мълча . | аз$166 нямам$4 право$26 повече$168 да$0 мълча$4 .$0 |
Вдигаше се кавга , каквато можеше да се чуе само в една циганска къща . | вдигам-(се)$108 се$6 кавга$78 ,$0 какъвто$346 мога$108 да$0 се$6 чуе-се$130 само$36 в$0 един$250 цигански$52 къща$78 .$0 |
Всички , които пристигнахме , бяхме настанени веднага . | всеки$188 ,$0 който$242 пристигна$172 ,$0 съм$348 настаня-(се)$258 веднага$36 .$0 |
Дори самобръсначките се придружават от упътване как да бъдат ползвани . | дори$0 самобръсначка$152 се$6 придружавам$100 от$0 упътване$26 как$314 да$0 бъда$8 ползвам-(се)$350 .$0 |
Едва ли доктор се залавя за операция с такова внимание , с каквото Димо се хвана за ботушите на поручика . | едва$36 ли$0 доктор$16 се$6 залавям-(се)$18 за$0 операция$78 с$0 такъв$352 внимание$26 ,$0 с$0 какъвто$308 димо$16 се$6 хвана-(се)$32 за$0 ботуш$194 на$0 поручик$58 .$0 |
Запали , снахо , пещта , да опечем агнето , дето ще го донесат . | запаля-(се)$64 ,$0 снаха$354 ,$0 пещ$2 ,$0 да$0 опека-(се)$44 агне$102 ,$0 който$318 ще$0 аз$332 донеса$8 .$0 |
Запали , снахо , пещта , да опечем агнето , дето ще го донесат . | запаля-(се)$64 ,$0 снаха$354 ,$0 пещ$2 ,$0 да$0 опека-(се)$44 агне$102 ,$0 който$318 ще$0 аз$332 донеса$8 .$0 |
Който поп чете по-малко , той кади по-много . | който$170 поп$16 чета$18 малко$176 ,$0 аз$28 кадя$18 много$176 .$0 |
Който се учи , той ще сполучи . | който$170 се$6 уча-(се)$18 ,$0 аз$28 ще$0 сполуча$130 .$0 |
Куп бели гъски , които лежаха на двора , подплашено се разбягваха и съскаха . | куп$16 бял$10 гъска$56 ,$0 който$242 лежа$120 на$0 двор$58 ,$0 подплашено$36 се$6 разбягвам-се$120 и$0 съскам$120 .$0 |
Малкото мъже , които бяха останали , бяха мирни занаятчии ... | малкото$178 мъж$12 ,$0 който$242 съм$154 остана$182 ,$0 съм$154 мирен$10 занаятчия$12 ...$0 |
На събранието присъстваха и студенти , някои от които се изказаха . | на$0 събрание$102 присъствам$120 и$0 студент$12 ,$0 някой$356 от$0 който$242 се$6 изкажа-(се)$60 .$0 |
Не остана под небето сила да не устои срещу тях . | не$30 остана$32 под$0 небе$102 сила$78 да$0 не$30 устоя$130 срещу$0 аз$180 .$0 |
Но и при най-силното напрежение идат минути , когато силите отпадат и изневеряват . | но$0 и$0 при$0 силен$358 напрежение$26 ида$100 минута$56 ,$0 когато$208 сила$152 отпадам$100 и$0 изневерявам$100 .$0 |
Но между тях и мястото , откъдето гръмна пушката , имаше дълбока пропаст . | но$0 между$0 аз$180 и$0 място$102 ,$0 където$208 гръмна$32 пушка$2 ,$0 имам$108 дълбок$52 пропаст$78 .$0 |
От определението за ос следва , че произволен диаметър на една повърхнина от втора степен е ос на сноп диаметрални равнини , който сноп се описва от диаметралната равнина ... | от$0 определение$102 за$0 ос$78 следва$18 ,$0 че$0 произволен$70 диаметър$16 на$0 един$250 повърхнина$78 от$0 втори$360 степен$78 съм$18 ос$78 на$0 сноп$16 диаметрален$10 равнина$56 ,$0 който$170 сноп$16 се$6 описвам$18 от$0 диаметрален$50 равнина$78 ...$0 |
Рядко имаше някой да се мери с него по хубост и сила ... | рядко$36 имам$108 някой$74 да$0 се$6 меря-(се)$18 с$0 аз$20 по$0 хубост$78 и$0 сила$78 ...$0 |
След това между него и жена му избухна караница дали да ходят сутринта рано на черква . | след$0 този$38 между$0 аз$20 и$0 жена$78 мой$48 избухна$32 караница$78 дали$0 да$0 ходя-(си)$100 сутрин$2 рано$36 на$0 черква$78 .$0 |
Така и решиха всички , които бяха събрани в черква . | така$132 и$0 реша$60 всеки$188 ,$0 който$242 съм$154 събера-(се)$258 в$0 черква$78 .$0 |
Той сякаш бе загубил най-простото чувство - да усеща физически болки ... | аз$28 сякаш$36 съм$22 загубя-(се)$24 прост$358 чувство$26 -$0 да$0 усещам-(се)$18 физически$10 болка$56 ...$0 |
Той успокои развълнуваната девойка с тържественото обещание , че ще направи от нея неподражаема богиня на хубостта ... | аз$28 успокоя-(се)$32 развълнувам-(се)$362 девойка$78 с$0 тържествен$150 обещание$26 ,$0 че$0 ще$0 направя-(се)$130 от$0 аз$206 неподражаем$52 богиня$78 на$0 хубост$2 ...$0 |
Тук дали няма някой да ни подслушва ? | там$132 дали$0 нямам$18 някой$74 да$0 аз$88 подслушвам$18 ?$0 |
Добре е , когато различните вещества са обагрени в различни цветове . | добре$36 съм$18 ,$0 когато$208 различен$116 вещество$114 съм$100 обагря-(се)$258 в$0 различен$10 цвят$12 .$0 |
Който няма , лесно обещава . | който$170 нямам$18 ,$0 лесно$36 обещавам$18 .$0 |
Мъка е , когато не се боиш от нищо . | мъка$78 съм$18 ,$0 когато$208 не$30 се$6 боя-се$66 от$0 никой$234 .$0 |
Не е хубаво да се мъчиш . | не$30 съм$18 хубаво$36 да$0 се$6 мъча-(се)$66 .$0 |
Но излезе , че Стойко наистина е бил на преглед вчера . | но$0 излезе$32 ,$0 че$0 стойко$16 наистина$36 съм$18 съм$68 на$0 преглед$16 вчера$36 .$0 |
Скъпо се плаща на тази земя да бъдеш човек . | скъпо$36 се$6 плащам$18 на$0 този$124 земя$78 да$0 бъда$244 човек$16 .$0 |
Стопанката каза , че е хубаво , като има сметана . | стопанка$2 кажа$32 ,$0 че$0 съм$18 хубаво$36 ,$0 като$0 имам$18 сметана$78 .$0 |
Съвсем ясно е , че той се е страхувал от вас . | съвсем$36 ясно$36 съм$18 ,$0 че$0 аз$28 се$6 съм$18 страхувам-се$256 от$0 аз$76 .$0 |
Ясно беше , че е извършено предателство . | ясно$36 съм$22 ,$0 че$0 съм$18 извърша$142 предателство$26 .$0 |
Впрочем не сме ние , които ще трябва да решаваме този въпрос . | впрочем$36 не$30 съм$42 аз$40 ,$0 който$242 ще$0 трябва$18 да$0 решавам-(се)$42 този$186 въпрос$16 .$0 |
Движенията на мисъл и настроение са , които разнообразяват строя на всяко възможно изречение . | движение$118 на$0 мисъл$78 и$0 настроение$26 съм$100 ,$0 който$242 разнообразявам$100 строй$58 на$0 всеки$312 възможен$212 изречение$26 .$0 |
Най-важният въпрос за нас е какъв специалист ще ни изпратят . | важен$140 въпрос$16 за$0 аз$88 съм$18 какъв$364 специалист$16 ще$0 аз$122 изпратя$8 .$0 |
Та думата ми беше , че разбойник не умира . | та$0 дума$2 мой$134 съм$22 ,$0 че$0 разбойник$16 не$30 умирам$18 .$0 |
Учителите са , които ще вдъхнат живот на плана със своите знания и педагогическо майсторство . | учител$194 съм$100 ,$0 който$242 ще$0 вдъхна$8 живот$16 на$0 план$58 със$0 свой$366 знание$114 и$0 педагогически$212 майсторство$26 .$0 |
В тежките мигове хората ще се тълпят около него и ще го гледат в устата . | в$0 тежък$116 миг$12 хора$98 ще$0 се$6 тълпя-се$100 около$0 аз$20 и$0 ще$0 аз$20 гледам$100 в$0 уста$2 .$0 |
Едното око напомняше чудовищно синя гъба , и носът беше смазан , и устата беше разкъсана . | един$368 око$26 напомням$108 чудовищно$36 син$52 гъба$78 ,$0 и$0 нос$58 съм$22 смажа$46 ,$0 и$0 уста$2 съм$22 разкъсам-(се)$370 .$0 |
Елица дойде , та застана пред Момчил под дървото . | елица$78 дойда$32 ,$0 та$0 застана$32 пред$0 момчил$16 под$0 дърво$102 .$0 |
Направи добро , па го хвърли в морето . | направя-(се)$64 добро$26 ,$0 па$0 аз$332 хвърля$64 в$0 море$102 .$0 |
Отиде право при него , че се на юнак похвали . | отида-(си)$32 право$36 при$0 аз$20 ,$0 че$0 се$6 на$0 юнак$16 похваля-(се)$32 .$0 |
Той взе ножа и пак тъй предпазливо и на пръсти излезе от двора на селището и тръгна към гората . | аз$28 взема$32 нож$58 и$0 пак$36 така$132 предпазливо$36 и$0 на$0 пръст$12 изляза$32 от$0 двор$58 на$0 селище$102 и$0 тръгна-(си)$32 към$0 гора$2 .$0 |
Хем го храниш , хем те лае . | хем$0 аз$332 храня-(се)$66 ,$0 хем$0 аз$198 лая$18 .$0 |
Ще иде , па каквото ще да става . | ще$0 ида$130 ,$0 па$0 какъвто$308 ща$18 да$0 ставам$18 .$0 |
Вечерният здрач бавно и неусетно потъмня . | вечерен$14 здрач$16 бавно$36 и$0 неусетно$36 потъмнея$32 .$0 |
Витае трета нощ над водната пустиня . | витая$18 трети$360 нощ$78 над$0 воден$50 пустиня$78 .$0 |
Дъждът плющи в нощний мрак . | дъжд$58 плющя$18 в$0 нощен$14 мрак$16 .$0 |
Живях в заключени простори , в неумолима пустота . | живея$252 в$0 заключа$190 простор$12 ,$0 в$0 неумолим$52 пустота$78 .$0 |
Из кривите селски улички заскърцаха кола . | из$0 крив$116 селски$10 уличка$56 заскърцам$60 кола$146 .$0 |
Нашите славни битки в отечество България ги помни народът . | наш$372 славен$10 битка$56 в$0 отечество$26 българия$78 аз$180 помня$18 народ$58 .$0 |
Неговата голяма и бяла къща беше на лично място сред селото . | мой$374 голям$52 и$0 бял$52 къща$78 съм$22 на$0 личен$212 място$26 сред$0 село$102 .$0 |
Редом с очерка , късият разказ е най-оперативният жанр . | редом$36 с$0 очерк$58 ,$0 къс$14 разказ$16 съм$18 оперативен$140 жанр$16 .$0 |
С плахи , крадливи стъпки то стигна сред поляната . | с$0 плах$10 ,$0 крадлив$10 стъпка$56 аз$324 стигна$32 сред$0 поляна$2 .$0 |
Това беше последната , фаталната среща на Славейков с българската действителност . | този$38 съм$22 последен$50 ,$0 фатален$50 среща$78 на$0 славейков$16 с$0 български$50 действителност$78 .$0 |
Трънки зреят по заглъхналия в бурен път за Тутракан . | трънка$56 зрея$100 по$0 заглъхна$376 в$0 бурен$16 път$16 за$0 тутракан$16 .$0 |
Тънък и студен ветрец повея над потъналата във влага земя . | тънък$70 и$0 студен$70 ветрец$16 повея$32 над$0 потъна$268 във$0 влага$78 земя$78 .$0 |
Бива ли така да говориш ? | бива$18 ли$0 така$132 да$0 говоря$66 ?$0 |
Бранков успя в два дни да изгледа всички забележителни места на главния наш черноморски град . | бранков$16 успея$32 в$0 два$288 ден$290 да$0 изгледам$130 всеки$188 забележителен$10 място$114 на$0 главен$14 наш$298 черноморски$70 град$16 .$0 |
Българската артилерия бе успяла да заеме позиции и откри яростен огън по отстъпващите немски вериги . | български$50 артилерия$78 съм$22 успея$128 да$0 заема-(се)$130 позиция$56 и$0 открия-(се)$32 яростен$70 огън$16 по$0 отстъпвам$378 немски$10 верига$56 .$0 |
Взех че скроих друг план . | взема$62 че$0 скроя$62 друг$70 план$16 .$0 |
Войниците продължаваха да копаят окопите . | войник$194 продължавам$120 да$0 копая$100 окоп$194 .$0 |
Вятърът спря да духа . | вятър$58 спра-(се)$32 да$0 духам$18 .$0 |
Дъждът продължаваше да шуми навън . | дъжд$58 продължавам$108 да$0 шумя$18 навън$36 .$0 |
Една веща ръка би могла да съчетае тия звуци в сложна и хубава мелодия . | един$250 вещ$52 ръка$78 съм$320 мога$316 да$0 съчетая$130 този$54 звук$12 в$0 сложен$52 и$0 хубав$52 мелодия$78 .$0 |
Ела да се разберем . | дойда$174 да$0 се$6 разбера-(се)$44 .$0 |
Ела ме , майко , прегърни , и в красно чело целуни . | дойда$174 аз$184 ,$0 майка$354 ,$0 прегърна-(се)$64 ,$0 и$0 в$0 красен$212 чело$26 целуна$64 .$0 |
Еньо продължаваше да гледа втрещено . | еньо$16 продължавам$108 да$0 гледам$18 втрещено$36 .$0 |
Ето защо се налага ПТУ-тата да съществуват и за в бъдеще . | ето$0 защо$314 се$6 налагам-(се)$18 пту-тата$118 да$0 съществувам$100 и$0 за$0 в$0 бъдеще$26 .$0 |
Жела умееше да се докарва и знаеше кога да бъде по-смела . | жела$78 умея$108 да$0 се$6 докарвам-(се)$18 и$0 знам$108 кога$314 да$0 бъда$130 смел$380 .$0 |
Subsets and Splits