id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1lYSktHMzg2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | 1 | Motosu Urano, a college student and a bookworm of the highest order, loses her life in an avalanche of books and wakes up in another world as a sickly girl named Main. Nevertheless confident that she can deal with any situation as long as she has books to read, she looks all over her new home for one, but doesn't find any. To make matters worse, she couldn't see any writing in town when out with her mother Eva. She realized that she found herself in a world with a low literacy rate, one where books were prohibitively expensive. | 1,188,950 | 1,191,210 | M | Damn those lucky nobles! | !تبًّا لأولئك النّبلاء المحظوظين | null | ¡Malditos nobles suertudos! | ¡Malditos nobles suertudos! | null | null | null | null | null | null | Malditos nobres! | null | null | null | null | null | null | null |
RzhXVU5NTU1X | Attack on Titan | 4 | 1 | 2,330,550 | 2,333,700 | Jean | I never had any right to judge you. | .لم يكن لديّ الحقّ في الحكم عليك | Ich hatte kein Recht,
dir Vorwürfe zu machen. | No tenía derecho a culparte de nada. | No tenía derecho a culparte de nada. | On était mal placés
pour te condamner. | null | null | Non ho mai avuto il diritto di incolparti. | null | null | Eu não tinha direito de culpá-lo... | null | И у меня никогда не было
права в чём-либо тебя винить. | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFFNTBE | ATRI -My Dear Moments- | 1 | 2 | "I'll be your leg, Master!" Atri, who was supposed to be with Cathrine, has come back to Natsuki. Although she was pumped to be of assistance to her new master, she fell into the ocean while carrying him and failed at cooking… It's as if she is a piece of scrap. Atri seems to have received a very important order from Nonko and tries to remember what it is, but... | 1,047,730 | 1,052,030 | Minamo | So what you're saying is that she gets to
stay if that lady doesn't come back, right? | ما تقصده إذاً بأنّها ستبقى ريثما
تعود تلك الآنسة، صحيح؟ | Das heißt, wenn sie nicht kommt,
bleibt alles so wie jetzt? | null | null | Autrement dit, elle peut rester
tant que Catherine ne revient pas. | null | Sebaliknya, kalau dia tidak datang,
Atri akan tetap di sini, 'kan? | D'altra parte, questo vuol dire | null | null | Ou seja, se aquela mulher
não voltar, ela vai ficar? | null | Значит, если она не вернётся,
то ты оставишь Атри? | null | null | Ngược lại mà nói, nếu chị ta không đến
thì mọi chuyện sẽ giữ nguyên thế này phải không? | null | null |
RzUwVVpWRzhX | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 3 | Cardinal Ljubo takes an interest in Zoltan's airship. Meanwhile, Zoltan is celebrating the Solstice Festival and it is bustling with activity. Red and his friends are enjoying the festival, but they come across a fight between some young people. | 1,237,010 | 1,239,920 | RIT | We'll sleep in tomorrow. | سنسهب في النّوم غداً | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Vamos dormir até mais tarde amanhã. | null | поспим подольше. | null | null | null | null | null |
R01LVVhHUFFF | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 2 | Ryza, Tao, and Lent set out on various tasks given to them by their new mentors. When Ryza cannot find the alchemy materials she needs on Kurken, she gathers up the gang to set out beyond the island once more. | 540,650 | 544,750 | Ryza | Lent, Tao, welcome to my atelier. | لينت، تاو، أهلاً بكما في ورشتي | Lieber Lent, lieber Tao,
willkommen in meinem Atelier! | Lent, Tao, bienvenidos a mi taller. | Lent, Tao, bienvenidos a mi taller. | Lent, Tao.
Bienvenue dans mon atelier ! | लेंट, ताओ, मेरे अटेलिएर में स्वागत है। | null | Lent, Tao... benvenuti nel mio atelier! | null | null | Lent, Tao... Bem-vindos ao meu ateliê! | null | Лент, Тао, добро пожаловать
в моё ателье! | null | null | null | null | null |
RzZKMEc0RTRS | Ascendance of a Bookworm | 1 | 21 | When Main hears that Eva is pregnant, she decides to make a picture book for the baby and looks to recruit Wilma to be her artist. However, she finds a few roadblocks on her path... | 779,030 | 782,960 | Eyecatch | Ascendance of a
Bookworm | هيمنة عثّة كتب | null | null | null | null | null | null | Diventerò una bibliotecaria,
costi quel che costi! | null | null | Ascendance of a
Bookworm | null | Власть книжного червя | null | null | null | null | null |
R0s5VTM1MzRK | Aoashi | 1 | 13 | During the celebration dinner for the victorious match against Seikyo High, a soccer game comes on the TV at the BBQ restaurant, showing Kuribayashi making his J1 debut. Around the time Kuribayashi finishes his interview for his incredible play, Mibu receives a call from Date, telling him that there will be some member change between the A team and the B team, since Yoshitsune injured himself. Ashito makes some great plays at the promotion game. Will Ashito be able to move up to the A team? | 144,010 | 147,670 | ASHITO | I'll focus more and try to
imagine it for real! Just watch! | !سأركّز أكثر وأحاول أن أتخيّل ذلك في الواقع! راقبي فحسب | null | ¡Me centraré más e intentaré
imaginármelo! ¡Ahora verás! | ¡Me centraré más e intentaré
imaginármelo! ¡Ahora verás! | Cette fois, je vais me concentrer,
tu vas voir ! | null | null | null | null | null | Vou me focar mais e tentar imaginar
como se fosse real! Fique vendo! | null | Вот сейчас сосредоточусь,
всё представлю — и покажу тебе! | null | null | null | null | null |
RzlEVUVRMktQ | Aoashi | 1 | 21 | The game against Tokyo Musashino is the climax of the Tokyo Metropolis League for Esperion B team. Although the team has worked on countermeasures against Musashino, the air is still tense within the team and there's a clear sign of anxiety on the faces of many of them during the warmup. But right before the game starts, Takeshima disappears from the locker room with his girlfriend, Tae. | 1,058,200 | 1,060,100 | ASHITO/I | His ball-reading skills... | ...مهاراته في قراءة الكرة | Er sieht die Bewegungen
des Balls voraus. | Su capacidad de leer el juego… | Su capacidad de leer el juego… | Il a un excellent instinct. | null | null | Ha fiuto per le occasioni. | null | null | Sua reação com a bola... | null | У него обалденное чувство мяча! | null | null | null | null | null |
RzE0VTRXRVdX | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 1 | Red enjoys the slow life, gathering medicinal herbs and saving to open a shop. His life wasn't always so simple, but he's keeping that to himself. When a local boy falls ill, Red springs into action. Rit is intrigued when she hears of this, but why? | 514,630 | 515,840 | Thanks. | .شكرا | Danke dir. | Gracias. | null | – Merci.
– Pas si vite ! | null | null | null | null | null | Obrigado. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IwOUcwWjRS | Anne-Happy | 1 | 1 | On the day of the Tennomifune Academy entrance ceremony, in the class 1-7 classroom, Hanakoizumi Anne (Hanako), Hibarigaoka Ruri (Hibar), and Kumegawa Botan (Botan) are told by their homeroom teacher Kodaira-sensei that they are unfortunate and unhappy students.
The goal of the students of class 1-7, who are burdened by a variety of forms of misfortune, is to become happy.
The three girls have trouble accepting their circumstances, but they're immediately given an unexpected assignment...! | 495,840 | 498,220 | HANAKO | Like the doggy we saved earlier. | مثل الجرو الذي أنقذناه قبل قليل | Wie das Hündchen,
das wir vorhin gerettet haben. | Como el perrito que salvamos antes. | Como el perrito que salvamos antes. | Comme le chien de tout à l’heure… | null | null | Tipo il cagnolino di prima! | null | null | Como o cachorrinho que salvamos antes. | null | null | null | null | null | null | null |
R0Q5VVYzTVBE | Astro Note | 1 | 2 | Takumi tries to make sense of what he heard Mira say, but his efforts to figure it out only make the confusion worse. Meanwhile, Astro Lodge gets a pair of mysterious visitors. | 686,020 | 687,660 | TAKUMI | Wait, what am I, a teenager?! | !مهلًا، هل أنا مراهق؟ | null | null | null | null | null | null | Ma cosa sono, un adolescente?! | null | null | Espera, não sou mais
adolescente, pô! | null | Веду себя как школьник! | null | null | null | null | null |
R0pXVTIzWjNY | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 4 | The second game assignment has begun, and the other candidates begin to question Eva's outstanding performance. Jeff continues to investigate behind the scenes, but the mysterious bomber still has him in their sights. | 723,840 | 725,720 | Return to your room. | .عودي إلى غرفتك | Geh zurück auf dein Zimmer. | Vete a tu cuarto. | null | Retourne dans ta chambre. | null | null | null | null | null | Volte para o seu quarto. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1dEVTg1S1cw | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 9 | Ruti and Tisse go on a quest for a certain medicine, but can they avoid attracting attention? Red and Rit try to drum up business. Red and Tisse unwittingly cross paths. Rit and Red aid a sick fay. Ruti finds what she's looking for and then some. | 1,070,730 | 1,075,070 | I'd look into the prison's schedule
and find out where the infirmary is. | كنت لألقي نظرة على الجدول
.الزمني للسجن وأجد مكان المستوصف | Ich würde den Tagesablauf im Gefängnis und
die Lage der Krankenstation herausfinden. | Investigaría el cronograma de la prisión
y buscaría la enfermería. | null | Il nous faut l’emploi du temps
et le plan de la prison. | null | null | null | null | null | Eu verificaria a programação da prisão
e descobriria onde fica a enfermaria. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUtEVloz | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 5 | After returning from the Sunken Mine, Lent, Ryza, and Tao all begin taking their training incredibly seriously. Klaudia becomes worried about her friends, and Empel and Lila devise a new training regimen to remedy the situation. | 1,339,440 | 1,341,100 | Ryza | I've decided! | !لقد قرّرت | Ich habe einen Entschluss gefasst! | Ya lo decidí. | Lo he decidido. | J’ai un super plan. | मैंने सोच लिया है! | null | Ho deciso! | null | null | Eu tomei uma decisão! | null | Я решила! | null | null | null | null | null |
RzZWREpWRTc2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | 2 | Having learned how expensive books are in this world, Main resolves to make books of her own. However, she soon finds out just how frail her new body is when she and her elder sister, Turi, decide to go to the gate to deliver something their father forgot—she can hardly take a few steps before running out of breath. But that's when Lutz, a neighborhood kid the same age as Main, offers his help. Main is touched by this and soon makes it to the gate. There, Otto gives her his old slate, letting her experience the joy of writing once again. | 482,730 | 484,420 | T | Thank you, really. | .أشكرك من أعماق قلبي | Ich bin dir wirklich dankbar. | Gracias, de verdad. | Gracias, de verdad. | Merci beaucoup. | null | null | Grazie davvero! | null | null | Obrigada mesmo! | null | Спасибо тебе большое. | null | null | null | null | null |
R01LVVhaNUdN | Attack on Titan | 4 | 72 | Gabi and Falco seek out a fellow Marleyan who's surprised to see Warrior candidates. The truth of what happened at Ragako may shed some light on Zeke's secret plans. | 1,116,670 | 1,117,840 | But, Mr. Braus... | ...لكن يا بلاوس-سان | Aber Herr Braus … Ich kann zwar noch nicht
so großherzig sein wie Sie. | Señor Blouse… | Señor Blouse… | M. Braus, | null | null | Signor Braus. | null | null | Mas Sr. Blouse... | null | Господин Блауз, | null | null | null | null | null |
|
R043VUQ5TjU5 | Arte | 1 | 11 | An encounter at a local Venetian workshop leads Arte to work harder than ever as she finished up the Faliers' portraits. | 925,840 | 929,300 | I... don't think you're imagining it. | .أنا ... لا أعتقد أنك تتخيلينه | Das denke ich nicht. | No… no creo
que lo estés imaginando. | No creo que te lo estés imaginando. | Je pense… que ce n’est pas le cas. | null | null | null | null | null | Não acho que esteja. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1k0UEUwRFo2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | 10 | Main learns from Frieda that the illness she has is called the Devouring, and that it will flare up if she ever feels anxiety or loses hope. Almost on cue, her fever starts acting up... | 1,032,670 | 1,034,750 | L | Can't we do anything? | ألا يمكننا فعل شيء؟ | Kann man da nichts tun? | ¿No se puede hacer nada? | ¿No se puede hacer nada? | On ne peut rien faire ? | null | null | Non si può fare proprio niente? | null | null | Não tem nada que possamos fazer? | null | Можно что-то сделать? | null | null | null | null | null |
R1I4RDRHVzFS | ASSASSINS PRIDE | 1 | 11 | Mule and Salacha join forces with Melida and Elise for the exam. But the two cousins don’t realize their friends are hiding something from them. | 322,290 | 324,420 | Miu... | null | Mu … | null | null | null | null | null | null | null | null | Miu... | null | М-Миу... | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQzNTBQ | Armor Shop for Ladies & Gentlemen | 2 | 3 | A new client has come to try on some sexy armor. But this time... it's a boy?! | 434,170 | 435,310 | Gu | It's a new character. | null | Wieder ein neuer Charakter? | null | null | null | null | null | È un nuovo personaggio. | null | null | Uma nova personagem. | null | Новый персонаж. | null | null | null | null | null |
RzE0VTQyMjdQ | BACK ARROW | 1 | 15 | There's chaos in the capital when Princess Fine returns from war. Due to some trickery, the citizens of Lutoh have turned against her and are demanding the princess' head. | 808,320 | 811,580 | It's Fine's fault! Hang Fine! | !إنّه خطأ فيني! اشنقوا فيني | Sie hat keine Gnade zu erwarten! | null | null | null | null | null | È tutta colpa di Fine! Impicchiamola! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0Q5VVY4M1FX | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 9 | Lubart issues Ryza, Tao, and Lent their final test: a race down the highway against Bos and Lubart! Will the group's training and cohesion be enough to secure victory or will new threats prove too much for them to handle? | 1,066,370 | 1,069,710 | Romy | Ryza! I heard what happened yesterday! | !رايزا! سمعتُ ما حدث في الأمس | Ryza, ihr habt gestern wirklich
in Gefahr geschwebt, oder? | Ryza, me enteré de lo de ayer. | Ryza, me he enterado de lo de ayer. | Ryza ! Tu as dû avoir
la peur de ta vie, hier. | रायझा! कल जो हुआ उसके बारे में मुझे पता चला! | null | Ryza! Ieri ve la siete vista brutta, vero? | null | null | Ryza, me contaram tudo
que aconteceu ontem! | null | Райза, я слышала, что случилось! | null | null | null | null | null |
R1ZXVTBWUDQy | Attack on Titan | 4 | 73 | Armin and Mikasa speak with Eren, but are astounded by what he says. In the forest, Levi considers feeding the Beast Titan to someone new, but Zeke has other plans in mind. | 496,550 | 501,140 | To where it all started--Shiganshina. | ...إلى حيث بدأ كلّ شيء | Dorthin, wo alles begann. | Adonde empezó todo. | Adonde empezó todo. | Là où tout a commencé… | null | null | Dove tutto è cominciato. | null | null | Para onde tudo começou... | null | Туда, где всё началось. | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJHUFo1 | Ayakashi Triangle | 1 | 8 | Suzu's experiment leads to Matsuri's gear malfunctioning, so they decide to pay a visit to expert artisan, Korogi Reo. | 1,400,090 | 1,403,520 | ED LYRICS | Two cycles of life are linked together | null | Unsere Lebenszyklen gleichen sich
aufeinander ab. | Se unen nuestros dos karmas. | Nuestros dos karmas se unen en uno solo. | null | null | null | null | null | null | Dois ciclos de vida estão conectados | null | null | null | null | null | null | null |
RzZFWDJQRzBS | Asteroid in Love | 1 | 9 | Mira and Ao manage to convince their families to let Ao live with Mira so she doesn't have to transfer. With Valentine's Day coming soon Sakura has Suzu teach her how to make her very first homemade chocolates to hand out to everyone in the Earth Sciences Club.
However, when Suzu learns that Misa will be going to a University far away... | 148,560 | 150,370 | Shiori | Did you put these together yourself? | هل جمعتِ هذه بنفسكِ؟ | Hast du das selbst vorbereitet? | ¿Lo hiciste tú? | ¿Lo has hecho tú? | C’est toi qui as fait ça ? | null | null | L'hai preparato tu, Ao? | null | null | Você preparou isso sozinha? | null | Ты сама всё придумала? | null | null | null | null | null |
R1I0UFFWOUVZ | Attack on Titan | 3 | 52 | Though their Thunder Spears prove effective, the Scouts' celebration is short-lived as disaster descends upon Shiganshina. | 327,130 | 331,580 | Why? What are you in such a hurry for?! | !لماذا؟ لماذا أنتم مستعجلون هكذا؟ | Warum? | ¿Por qué tienen tanta prisa? | ¿Por qué tenéis tanta prisa? | Pourquoi… | null | null | Perché... | null | null | Por quê? Por que estão com tanta pressa? | null | Так нельзя… | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThKMDQ1 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 4 | It's morning as usual. Ruti reconsiders her ordinary daily life that she had abandoned as a hero. That morning, Tisse seemed to be acting strangely. Ruti tries to ask her about the previous night, but... | 803,380 | 807,490 | RUTI | I did my best to keep a low profile
by not using any special skills. | بذلتُ قصارى جهدي لأبقى مُتخفّية
بعدم استخدام أي مهارة خاصّة | Ich wollte heute auch nicht mit besonderen
Fähigkeiten auffallen, sondern nur | Hoy no utilicé ninguna habilidad
especial para no llamar la atención. | Hoy no utilicé ninguna habilidad
especial para no llamar la atención. | Aujourd’hui, j’ai veillé
à n’utiliser aucune technique spéciale | null | null | Per non attirare l'attenzione,
oggi non ho usato alcuna abilità speciale | null | null | Fiz o possível para ser discreta, não
usando nenhuma habilidade especial. | null | Сегодня я не пользовалась особыми
навыками, чтобы не выделяться. | null | null | null | null | null |
RzE0VTQwWEda | BanG Dream! Movies | 1 | null | “Are you prepared to fully devote yourselves to Roselia?”
To reach the stage of “FES.“, Yukina Minato decides to form a band.
Each holding their own convictions, the members of the band come together.
The five girls now begin their journey to the top as Roselia...
This is the story of their “promise” made to each other, from the start of the band to their challenge towards FUTURE WORLD FES! | 2,900,290 | 2,905,960 | To restore our sound means
to restore our pride as Roselia. | null | Wie wir unseren Sound
zurückholen … | Para recuperar nuestro sonido,
tenemos que recuperar nuestro orgullo. | Para recuperar nuestro sonido,
tenemos que recuperar nuestro orgullo. | Retrouver notre son… | null | null | Riprenderci in mano quel suono
è riprenderci in mano le Roselia stesse. | null | null | Restaurar nosso som significa
restaurar nosso orgulho como Roselia. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYwWDlEVzlS | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 19 | Hachirou enters the castle at last, as Saizou falls victim to Yasha Itaru's Destiny's Passage. | 450,570 | 451,850 | Gu | What's wrong? | null | Was ist los? | ¿Qué pasa? | ¿Qué pasa? | Il y a un problème ? | null | null | Che c'è, fratello? | null | null | O que foi? | null | Чего, приятель? | null | null | null | null | null |
R1I4RDRHVzFS | ASSASSINS PRIDE | 1 | 11 | Mule and Salacha join forces with Melida and Elise for the exam. But the two cousins don’t realize their friends are hiding something from them. | 243,630 | 244,960 | Leaving that aside, | ،بوضع ذلك جانباً | Was haltet ihr denn davon, wenn wir
mal ein paar Zauberbücher ausprobieren? | En fin, hay que probar
el efecto del texto. | En fin, hay que probar
el efecto del texto. | Vous ne voulez pas plutôt
tester l’effet de ce grimoire ? | null | null | Piuttosto, dobbiamo vedere
che effetto produce il libro magico. | null | null | Deixando isso de lado, | null | Хватит об этом, | null | null | null | null | null |
|
RzZQNVc5Szk2 | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 15 | The Murakumo castle has vanished without a trace, and it seems as if the Joujinshuu have disappeared. The ninjas return to their normal lives, but is everything really over? | 344,540 | 345,780 | GI | No... | null | So viel nicht … | No… | No… | Non, mais… il a bien disparu. | null | null | Beh, ecco... | null | null | Não. | null | Нет... Но он же исчез и... | null | null | null | null | null |
RzMxVVhHSlFQ | Arknights | 1 | 7 | 838,600 | 840,410 | You, too, Franka. | .أنتِ أيضًا يا فرانكا | Du auch, Franka. | Lo mismo te digo, Franka. | Lo mismo te digo, Franka. | – Ça vaut pour toi aussi, Franka.
– Je sais, je sais ! | null | null | E vale anche per te, Franka. | null | null | Isso serve pra você também, Franka. | null | Это и к тебе относится, Франка. | null | null | null | null | null |
||
R1kxWFFNNTJZ | As Miss Beelzebub Likes it. | 1 | 3 | Beelzebub and Mullin run across someone Beelzebub seems to know. His name is Astaroth, and he's surrounded by adoring girls. He calls himself Beelzebub's older brother, and starts going off on how much he loves Beelzebub. However, Astaroth starts to wonder about Mullin, and goes to visit the two while they were working, leaving behind is own work. But then Astaroth's assistant, Sargatanas, comes to get him, and he seems pretty afraid of her. | 232,620 | 234,380 | R | The parfait dessert you ordered. | حلوى البارفية التي طلبتها | Das von Ihnen bestellte Parfait. | El parfait que ordenó de postre. | El helado que pidió de postre. | null | null | null | Il suo dolce, un parfait. | null | null | A sobremesa que pediu, o parfait. | null | Парфе на десерт. | null | null | null | null | null |
R1dEVThKMlpL | BARTENDER Glass of God | 1 | 2 | Ryu encounters an impossibly difficult-to-please customer while he's helping out at another bar. When a foul-mouthed customer wanders into Edenhall, Ryu will have to think outside the box and even the bar to serve her. | 1,319,540 | 1,323,560 | Goshima | Yajima-kun, when we're done,
want to go out for a drink? | ياجيما-كن، عندما ننتهي، ما رأيك
بالخروج وتناول مشروب؟ | Yajima, hast du Lust auf
einen Drink nach der Arbeit? | Yajima, ¿quieres salir a tomar
una copa cuando acabemos? | Yajima, ¿quieres salir a tomar
una copa cuando acabemos? | Yajima, un verre quand on aura fini,
ça te tente ? | null | null | Yajima, | null | null | Yajima, quer sair pra beber
depois do trabalho? | null | Ядзима, не хочешь после работы
зайти выпить? | null | null | null | null | null |
R1g5VVE3RFg3 | AZUR LANE | 1 | 9 | Ayanami saves Zuikaku and Shoukaku from Enterprise's relentless attack, but is injured. She regains consciousness in the Azur Lane base as a prisoner of war. | 609,670 | 613,840 | I was supposed to be the rear guard,
Ayanami! | !كان يُفترض بي أن أحمي المؤخرة يا أيانامي | Ich sollte die Nachhut sein … | Se suponía
que yo era la retaguardia, | null | – J’étais à l’arrière-garde…
– Ayanami ! | - मुझे सभी की रक्षा करनी थी,
- आयानामी! | null | Stavo per morire... | null | null | Era para eu estar na retaguarda,
mas foi ela que me salvou. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVZFRzBY | Astro Note | 1 | 1 | Takumi reports to his job interview venue, expecting it to be a fancy restaurant. What he finds there, however, is a rundown share house and its wacky inhabitants. | 645,620 | 647,520 | MIRA | I see everyone has one of those. | .أرى الجميع يملكون واحدًا | null | Todo el mundo tiene uno. | Todo el mundo tiene uno. | Tout le monde en a une. | null | null | Vedo che tutti ne hanno uno. | null | null | Todo mundo tem um
desses, não tem? | null | У всех такой вижу. | null | null | null | null | null |
RzE0VTROWjI0 | Arknights | 1 | 1 | 1,131,390 | 1,135,630 | Please listen. We can take
you somewhere safe. | .استمعي رجاءً. يمكننا أخذك لمكان آمن | Hören Sie, wir werden Sie beide | Escucha, los podemos llevar
a un lugar seguro. | Escucha, os podemos llevar
a un sitio seguro. | S’il vous plaît… | null | null | La prego, mi ascolti.
Possiamo portarvi al sicuro. | null | null | Por favor, escute a gente!
Só queremos levá-las a um lugar seguro. | null | Прошу, выслушайте! | null | null | null | null | null |
||
R1g5VVFHMk0y | Assault Lily BOUQUET | 1 | 8 | Yurigaoka holds a school-wide competition to choose the year's best Lily. Riri worries that the inexperienced Yuri could get hurt in the games, but with spies swarming outside the school grounds, that could be the least of her worries. | 736,560 | 741,030 | Those two are like Schutzengel and Schild. | null | Die beiden wirken fast
wie ein Schutzengel-Paar! | Esas dos son como Schutzengel y Schild. | Esas dos son como Schutzengel y Schild. | On dirait franchement
deux Schutz Engel. | वह दोनों शूटज़ेनगेल और शील्ड की तरह हैं। | null | null | null | null | Estas duas são como Schutzengel e Schild. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVYwVjQw | Ascendance of a Bookworm | 1 | 34 | On the way home from Heidi's workshop, they hear the emergency bells sound through the city as well as see a red emergency flare go up into the sky. Main is worried about what might've happened. It is decided that Main should stay home until they can find out what is going on. Main gets to spend some time with her family back home again. After a while, Main is finally allowed back outside and heads to the cathedral. Once she gets there, she realizes Dirk is missing, and unbeknownst to her, there was another threat lurking just around the corner! | 592,210 | 594,390 | Lutz | Hey, where are we going? | إلى أين نحن ذاهبون؟ | Hey! Wo wollen Sie hin?! | Oigan, ¿adónde vamos? | Eh, ¿adónde vamos? | Hé, où est-ce que vous allez ? | null | null | Ehi, dove stiamo andando?! | null | null | Ei, aonde estamos indo? | null | Эй! Куда мы бежим хоть?! | null | null | null | null | null |
R0cxVTJRMTVX | Assault Lily BOUQUET | 1 | 6 | Riri's newly formed legion goes to watch an experienced legion fight to study teamwork. The Huge they're fighting, however, is more than it seems, and Riri and Yuyu's bond will be tested like never before. | 1,446,570 | 1,450,950 | "Assault? Bring it!"
"Illustration: Okawa Bkub" | null | erfolgreich | Ilustración: Okawa Bkub | Ilustración: Bkub Okawa | VIENS ICI | एसॉल्ट? आ जाओ!
चित्रकारी: ओकावा क़ूब | null | null | null | null | ILUSTRAÇÃO: OKAWA BKUB | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lHNVE3TVBZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 23 | The Harvest Festival is here, and Main finds the library ransacked. She is outraged at first, but this may be a welcome opportunity for her... | 511,390 | 514,170 | F | This is a list of the books
I donated to the library. | هذه هي قائمة من الكتب
.الّتي تبرّعتُ بها للمكتبة | Eine Liste der Bücher,
die ich der Bibliothek spendete. | Esta es una lista
con los libros que doné. | Aquí tienes una lista
de los libros que doné. | Voici l’index des livres
dont j’avais fait don. | null | null | Questa è una lista dei libri che ho portato io. | null | null | Esta é uma lista de livros
que eu doei para a biblioteca. | null | Вот книги, которые
я подарил библиотеке. | null | null | null | null | null |
RzZHNVc0ODE2 | Attack on Titan | 3 | 54 | As Erwin's heroic charge buys Levi time to confront the Beast Titan, Armin comes up with a plan of his own that lays it all on the line. | 986,710 | 991,090 | Mikasa can use the last Thunder Spear
to hit his nape through the mouth! | يمكن لميكاسا استخدام رمح الرّعد
!الأخير لإصابة عنقه من خلال فمه | Und Mikasa feuert den letzten Speer | ¡Mikasa, tú usa la otra lanza para darle
en la nuca a través de la boca! | ¡Mikasa, tú usa la otra lanza para darle
en la nuca a través de la boca! | et Mikasa lui explosera la nuque
de l’intérieur avec la dernière lance ! | null | null | Mikasa, usa l'ultima lancia e fa' esplodere
la nuca di Reiner dall'interno della sua bocca! | null | null | A Mikasa vai usar a última lança e vai mirar
na nuca de dentro da boca do Reiner! | null | Микаса, последним копьём
ты пробьёшь затылок изнутри! | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTRYV0oz | Aware! Meisaku-kun | 1 | 213 | This episode of Meisaku is inspired by "fitness games." Lassi-sensei wants to lose some weight, so Meisaku and others invite him to the world of a popular fitness game. Kensho Ono voices Instruc-dog. | 135,350 | 138,360 | RING FIT | By doing strength training,
you can deal damage to the monster. | .عن طريق القيام بتدريب القوّة، يمكنك إصابة الوحش بضرر | Indem du deine Muskeln trainierst,
kannst du ihm Schaden zufügen. | Puedes dañarlo haciendo
un entrenamiento de fuerza. | Puedes atacar haciendo
un entrenamiento de fuerza. | En travaillant vos muscles,
vous pourrez le blesser. | null | null | Per danneggiarlo deve fare
un po' di esercizi di potenza! | null | null | Para causar dano ao monstro,
você precisa fazer treino muscular. | null | Делая силовые упражнения,
вы нанесёте ему урон! | null | null | null | null | null |
R1k1UEQzVkdZ | Attack on Titan | 3 | 57 | A look into Grisha's memories shows Eren the many secrets his father was hiding, including one which led to his mother's demise. | 489,760 | 491,510 | Isn't it staring us in the face? | أليست بادية أمامنا؟ | Aber sie ist doch offensichtlich! | Se ve a simple vista. | Se ve a simple vista. | C’est évident, non ? | null | null | Mi sembra ovvio, no? | null | null | Dá para entender logo isso! | null | Да с первого взгляда ясно! | null | null | null | null | null |
|
RzZHNVc0ODE2 | Attack on Titan | 3 | 54 | As Erwin's heroic charge buys Levi time to confront the Beast Titan, Armin comes up with a plan of his own that lays it all on the line. | 760,110 | 763,150 | But... I know Eren's over there. | .لكن... أدري أنّ إرين هناك | null | Pero Eren está ahí. | Pero Eren está ahí. | Mais… | null | null | Però... Eren è laggiù. | null | null | Mas o Eren está lá. | null | Но Эрен… | null | null | null | null | null |
|
R1lRNEs5VkU2 | Barakamon | 1 | 4 | After his computer and cell phone break, Handa's only link to the outside world is the phone at the general store. He decides to focus on his entry for the upcoming Naruka Institute competition, but hits a wall. Can a job from Miwa's gangsterish dad help him break through it? | 794,340 | 796,390 | I give up on everything. | أنا أستسلمُ | Ich werf jegliche
Überlebenshoffnung über Bord. | null | Abandono toda esperanza de supervivencia. | Je suppose
que je n’ai pas le choix. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUtEOUQy | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 13 | After successfully concluding their live performance, the members of MyGO!!!!! gather at RiNG for an after party. But not everyone is happy for them. | 738,460 | 741,420 | Sakiko | I believe I've told you that
personal recordings are forbidden. | أعتقد أنّي أخبرتكِ أنّ التسجيلات
الشخصيّة ممنوعة | Private Videos sind wie gesagt verboten. | Las grabaciones privadas
están prohibidas. | Las grabaciones privadas
están prohibidas. | Et j’ai interdit
tout enregistrement personnel. | null | null | Ti ho già detto che è vietato
fare riprese personali di qualsiasi tipo. | null | null | Avisei que é proibido
filmagens pessoais aqui... | null | Я же говорила: никаких съёмок для себя. | null | null | null | null | null |
R1kxWFFXWEdZ | As Miss Beelzebub Likes it. | 1 | 2 | Mullin falls from the stairs and a gallant male demon comes to his rescue. His name is Azazel. Mullin wants to imitate this male demon, but Azazel turns out different than he expected... | 532,820 | 534,340 | Mullin | Of course not. | بالطبع لا | Natürlich nicht. | Qué va. | Qué va. | Pas le moins du monde. | null | null | Ma certo che no. | null | null | Mas é claro que não. | null | Ну что ты. | null | null | null | null | null |
RzE0VTQzWjNY | Anime AzurLane: Slow Ahead! | 1 | 8 | The home port is throwing a costume academy fair.
After being urged by North Carolina to dress up, Javelin and friends go and really enjoy the academy fair with an embarrassed Honolulu.
Who is going to be the lucky one to get the coveted premium prize? | 225,160 | 227,320 | Was | She was wearing that outfit. | .كانت ترتدي ذلك الزيّ | Dass sie dieses Outfit trug. | Vi que estaba vestida así. | Vi las pintas que llevaba. | Et elle portait cette tenue… | null | null | Aveva quel costume addosso. | null | null | Ela tava usando essa roupa. | null | Она была в том костюме. | null | null | null | null | null |
RzJYVTA1WjNa | Aware! Meisaku-kun | 1 | 207 | Meisaku and others and back in the isekai world. They try to use medicinal herbs to heal, but they taste horrible. Nokio is voiced by Taigi Asuwa of Ushiro City. | 20,510 | 22,760 | SWEETS | Oh man! What do we do
in a situation like this? | يا إلهي! ما الذي نفعله في وضعٍ كهذا؟ | Tatsache! Was machen wir jetzt? | ¿Qué deberíamos hacer? | ¿Qué deberíamos hacer? | T’as raison.
On fait quoi, du coup ? | null | null | È vero! | null | null | É verdade! E agora, o que a gente faz? | null | Точно! Что сейчас нужно делать? | null | null | null | null | null |
RzY5UFo4MjFZ | Attack on Titan | 2 | 34 | As the Scouts rally and charge in pursuit, Reiner loses sight of his real personality while him and the others are trapped in the giant forest until nightfall. | 1,268,780 | 1,270,350 | What's going on? | ما الّذي يجري؟ | null | No entiendo nada. | No entiendo nada. | null | null | null | null | null | null | O que está havendo? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU40NERK | BACK ARROW | 1 | 10 | As Lutoh prepares for war, the princess turns her eyes to the Granedger and Elsha who steers it. To survive, Elsha must take a stand for herself and her people. | 1,062,040 | 1,064,250 | Sorry! These guys weigh me down! | !آسف! هؤلاء الرفاق يثقلونني | Sorry, das liegt an Bit und den anderen! | ¡Perdón!
¡Estos sujetos me arrastran! | null | Désolé ! Je suis pas seul ! | null | null | Scusa, Bit e gli altri mi appesantiscono! | null | null | Desculpe, esses caras pesam. | null | Извини!
Я сейчас не один. | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJaN05X | BASTIONS | 1 | 4 | Joony teases the trio's while watching their performance on the rooftop. Suggesting they should try to be more like the famed street dancer, Chinu | 712,010 | 714,580 | One, Two, Three, Four... | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Um, dois, três, quatro... | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJOMUtR | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 5 | Danan, who's been undergoing medical treatment, is on the mend. Before leaving town, Danan asks to arrange a deal with Red. Red readily accepts and a special training camp with the former hero party commences. | 317,920 | 323,760 | SIGN | What's with the look... | ...ما هذه النّظرة | Warum guckst du so?! | ¿Esa cara qué significa? | ¿Esa cara qué significa? | C’est quoi, cette tête ? | null | null | Cos'è
quella
faccia... | null | null | E esse olhar... | null | Это что за реакция?.. | null | null | null | null | null |
R0cxVTJOSlAw | BARTENDER Glass of God | 1 | 3 | Award-winning bartender Kuzuhara Ryuichi finds himself in an impromptu bartending competition with Sasakura Ryu at the prodding of Chairman Taizo. A young woman comes to Edenhall, determined to see how Ryu mixes a B&B. | 683,290 | 684,910 | Miwa | Oh! Me too! | !أنا أيضاً | Für mich auch! | -Yo también quiero.
-Claro. | -Yo también quiero.
-Claro. | J’en veux bien un aussi ! | null | null | Ah, anche a me! | null | null | Ah, também quero! | null | О, мне тоже! | null | null | null | null | null |
RzJYVTA0WDkz | AYAKA | 1 | 12 | Yukito takes a leap of faith and dives into the Ley Energy, and encounters a certain soul while searching for Jingi. On the outside, the other Ley Masters band together to help lead him home. | 1,303,720 | 1,304,930 | YUKITO | On Ayaka Island. | .على جزيرة أياكا | Dem Ayakashima-Archipel. | Aquí, en las islas Ayaka. | Aquí, en las islas Ayaka. | l’archipel d’Ayaka. | null | null | Le Isole Ayaka. | null | null | Na Ilha Ayaka. | null | Аякские острова. | null | null | null | null | null |
R1lYSkdNV0s2 | ASSASSINS PRIDE | 1 | 6 | When the students gather for a secret party, Melida and her friends spend their time making merry and telling ghost stories, unaware that some tales are very real. | 563,750 | 566,250 | The man finally came to his senses. | عاد الرجل لرشده أخيراً | Der Mann kam endlich
wieder zu Sinnen. | El hombre por fin recuperó la razón. | El hombre por fin recuperó la razón. | L’homme revint enfin à la raison | null | null | L'uomo finalmente si riprese del tutto | null | null | O homem finalmente
voltou à sua consciência. | null | И он окончательно пришёл в себя. | null | null | null | null | null |
|
RzZRV0pNWjM2 | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 13 | The assault on Murakumo continues as Utsutsu's terrible past, and the origin of her techniques, is revealed. | 256,730 | 261,400 | Gu | I guess drawing all the Rain
away was impossible, huh? | null | War wohl wirklich zu viel verlangt,
gleich den ganzen Regen wegzulocken. | Supongo que era imposible
que atrajeran a toda la Lluvia. | Supongo que era imposible
que atrajeran a toda la Lluvia. | Ils n’ont pas réussi
à divertir toute l’armée. | null | null | Lo immaginavo... | null | null | Imaginei que seria impossível
chamar a atenção de todos os Ame. | null | Наверное, увести всех солдат
«Дождя» было невозможно. | null | null | null | null | null |
R0VWVVoyVzUx | Arte | 1 | 8 | Arte sets off for Venice with Yuri, but what Leo says at their parting makes her feel uneasy about her decision to leave Florence. | 292,660 | 299,750 | and get work with your own abilities
to put food on the table. | والحصول على عمل بقدراتك
.الخاصة حتى توفري لقمة عيشك | dich um deine eigenen Aufträge kümmern und | y conseguir trabajo
con tus propias habilidades | y conseguir trabajo por ti misma | trouver du travail par toi-même | null | null | null | null | null | e trabalhará por conta
própria para se sustentar. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTA4Mzg3 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 6 | Red's visit with Dr. Newman becomes an emergency. Red and Rit have fun by the river. Will they take it to the next level? The Hero's Party seeks the former Demon Lord's weapon. Red reminisces about Ruti. A stormy night is suddenly interrupted. | 167,040 | 168,960 | That's--! | !--هذا | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzUwVVo0Sk1O | Attack on Titan | 4 | 79 | Zeke takes Eren through Grisha's memories to show him how he's been brainwashed. But in doing so, Zeke discovers something about Eren that he never knew. | 683,200 | 686,660 | Eren! What are you thinking?! | !إرين! ما الّذي تفكّر فيه؟ | Eren! Was denkst du dir dabei? | ¡Eren! ¿En qué estás pensando? | ¡Eren! ¿En qué estás pensando? | Eren ! Qu’est-ce que tu as dans la tête ? | null | null | Eren! | null | null | Eren! O que você está pensando? | null | Эрен! | null | null | null | null | null |
|
R1JLRUtFWjFS | As Miss Beelzebub Likes it. | 1 | 1 | The world of hell, Pandemonum, is made up of fallen angels. Mullin is excited to work under Beelzebub, a demon which he has always looked up to… But things don’t exactly go as planned. | 1,007,010 | 1,010,020 | Beelzebub | Be by my side without
lecturing me or anything. | كُن إلى جانبي دون توبيخي أو ما شابه | Sei an meiner Seite
und nörgle gefälligst nicht an mir rum. | Quédate a mi lado sin quejarte de nada. | Quédate a mi lado sin quejarte de nada. | null | null | null | Rimani al mio fianco senza lamentarti di niente. | null | null | null | null | Быть рядом
и ни на что не жаловаться. | null | null | null | null | null |
R1k4VlhLUDhZ | Anime De Training! Ex | 1 | 7 | Never skip leg day | 34,570 | 36,930 | Brown | We're doing clapping push-ups today. | null | Heute machen wir Liegestütze
mit Klatschen. | Hoy haremos flexiones con palmada. | null | Aujourd’hui,
on va faire des pompes claquées ! | null | null | Oggi proveremo
delle flessioni con battito di mani. | null | null | Hoje vamos fazer o
clapping push-up. | null | null | null | null | null | null | null |
R1ZXVTA0N1cx | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 3 | After assisting an elderly villager with her alchemically-made medicine, Ryza becomes determined to find an unusual flower from her youth. Lila accompanies the group on another excursion away from the island to find the mysterious flower. | 1,106,690 | 1,110,490 | Ryza | But at least we figured out
it was you who sent the letter. | لكن على الأقلّ اكتشفنا بأنّك أنت
من أرسل الرّسالة | Aber jetzt wissen wir ja,
dass Sie damals den Brief geschrieben haben. | Pero al menos ya sabemos
que la carta la envió usted. | Pero al menos ya sabemos
que la carta la enviaste tú. | Au moins,
Barbara sera ravie d’apprendre | लेकिन हमने पता तो लगा लिया
कि वह खत आपने ही भेजा था। | null | Però, ora che sappiamo
che la lettera l'ha scritta lei, | null | null | Pelo menos, nós descobrimos
quem foi que mandou a carta. | null | Что ж, по крайне мере, мы выяснили,
от кого было письмо. | null | null | null | null | null |
R1BXVUtEOUQy | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 13 | After successfully concluding their live performance, the members of MyGO!!!!! gather at RiNG for an after party. But not everyone is happy for them. | 1,228,510 | 1,231,960 | Uika | Turn secrets into signposts | تحوّل الأسرار إلى معالم | Geheimnisse werden zu Pfeilern. | Con un secreto como guía, | Con un secreto como guía, | Suis les secrets, ce sont tes guides
(La la la la la la lans) | null | null | Lasciati guidare da quel segreto | null | null | No caminho dos segredos | null | На пути тайн | null | null | null | null | null |
RzE0VTRNWk1N | Ayakashi Triangle | 1 | 3 | Suzu makes Suzu-dumplings, trying to become friends with Shirogane. Matsuri sees her and reminisces about the times he admired her for her ability to befriend ayakashi. That's when they get a visit from the Lightning-Fast Exorcist Ninja, Ninokuru Souga. | 1,218,270 | 1,223,420 | SOGA | You'll let Shirogane live
for the sake of that ayakashi medium? | null | Du lässt Shirogane, diese Gefahr, | ¿Dejas con vida a un ayakashi peligroso
para proteger a la sacerdotisa? ¡Inútil! | ¿Dejas vivir a un ayakashi tan peligroso
porque te ha seducido la sacerdotisa? | Pour préserver cette prêtresse, | null | null | E risparmieresti
uno pericoloso come Shirogane | null | null | Você deixará o Shirogane viver pelo
bem daquela sacerdotisa ayakashi? | null | Ты оставляешь Сироганэ жизнь для того,
чтобы защитить жрицу аякаси? | null | null | null | null | null |
R01LVVgySzI3 | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 7 | Yucil triggers a landslide that throws the race into confusion. Yana's doubts come to a head when she is forced to choose between her friendship with Lydia and revenge for her homeland. As stakes and tensions rise, Jeff finally makes his move. | 223,590 | 226,680 | I want to run the whole
Tri-Harsh with you, Shelley. | أريد أن أركض ثلاثية الصعبة
.كاملة معك يا شيلي | null | Quiero recorrer toda la
triple-prueba contigo, Shelley. | null | null | null | null | null | null | null | Quero correr toda a Tri-Dura
com você, Shelley. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJEMzRE | Aware! Meisaku-kun | 1 | 195 | This episode of Meisaku is inspired by "Anne of Green Gables." Mei dyes her hair red and has become a troublemaker?! Meisaku and others decide to snoop around the preschool and observe Mei. Mei is voiced by Masaki Sato of Morning Musume '21. | 9,550 | 13,590 | SIGN | Episode 195
Mei of the Red Hair | null | Folge 195
Mei mit den roten Haaren | Episodio 195
La pelirroja Mei | Episodio 195
La pelirroja Mei | ÉPISODE 195
MEI LA ROUSSE | null | null | m 56 41 l 238 41 l 238 103 l 56 103 | null | null | Episódio 195
Mei do Cabelos Ruivos | null | 195 серия
Рыжеволосая Мэй | null | null | null | null | null |
R0s5VTNKMUo1 | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 6 | The final day of the race approaching, and Kanata is training hard, determined to beat Eva. Paglia, on the other hand, is focused on discovering Eva's secrets. When she confronts Johann with evidence, is she in for more than she bargained for? | 667,830 | 671,750 | That makes sense after
all the strain it was under. | .هذا معقول بعد كل الضغط الذي عانيتِه | Du setzt dich selbst
immer zu sehr unter Druck … | Era de esperarse
tras tanta presión que le metí. | null | Ça m’étonne pas,
vu comment tu as forcé. | null | null | null | null | null | Isso faz sentido depois de toda a pressão
que sofreu. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTQ5Tkoz | Ayakashi Triangle | 1 | 11 | The battle with the Jinyo intensifies, and Shirogane has to fend him off with Suzu in tow! | 1,403,430 | 1,407,010 | ED LYRICS | Round and round, looking for you | null | Swuuuschdubi. Ich bin in aller Eile | Sopla una suave brisa
que me lleva a ti. | Sopla una suave brisa
que me guía hasta a ti. | Traduction : Sami Ghalleb
Adaptation : Edmond H. | null | null | null | null | null | Gira e rodopia, eu procuro por você | null | null | null | null | null | null | null |
R1I0UFFWOUVZ | Attack on Titan | 3 | 52 | Though their Thunder Spears prove effective, the Scouts' celebration is short-lived as disaster descends upon Shiganshina. | 643,080 | 646,710 | It's not over! Ready your equipment
for the next round! | !لم ينته الأمر بعد! جهّزوا معدّاتكم للجولة التّالية | null | null | ¡Aún no se ha terminado!
¡Preparaos para lo que se avecina! | C’est pas fini ! | null | null | Non è finita, preparate l'equipaggiamento
per la prossima fase! | null | null | Ainda não acabou! Preparem o
equipamento para a próxima rodada! | null | Не расслабляться!
Готовьте оружие к новой атаке! | null | null | null | null | null |
|
R1k4REU3UFdZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 20 | The friction in Lutz's family caused by his choice of profession comes to a head, and he runs away from home to get away from it all. | 337,800 | 340,850 | L | I'm living up in the attic storage. | .أعيش في مخزن العلّيّة | Ich wohne in der Dachkammer,
in der wir Zeugs lagern. | Vivo en el depósito del ático. | Vivo en el almacén del ático. | null | null | null | vivo nel sottotetto dove vengono stipate le merci. | null | null | Estou morando no depósito do sótão. | null | null | null | null | null | null | null |
R0pXVTJHUTRO | Arte | 1 | 4 | Arte accompanies Leo to his courtesan patron's house and learns about what it takes for a woman to live by her own means. | 595,550 | 598,470 | If there's anything troubling you,
you can talk to me about it. | ،إذا كان هناك أي شيء يزعجك
.يمكنك التحدث معي بشأنه | Wenn dich etwas bedrückt,
kannst du mit mir darüber reden. | Si hay algo que te inquiete,
puedes contármelo. | Si hay algo que te inquiete,
puedes contármelo. | Si tu es embêtée, parle-m’en. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU5LMkU1 | BARTENDER Glass of God | 1 | 4 | Desperate to recruit a chef of French cuisine with unreasonable standards, Kamishima turns to Ryu for help. Kyoko returns to Edenhall for bartending advice once again. This time, Ryu takes her to a bar he visited as an apprentice. | 828,220 | 833,600 | Kyoko | Please use Beefeater gin and Noilly
vermouth at a three-to-one ratio | من فضلك استخدم جين بيفيتر وفيرموت
نويلي بنسبة ثلاثة إلى واحد | Einen Beefeater Gin und Noilly Wermut
im Verhältnis drei zu eins | Por favor, usa ginebra Beefeater
y vermut Noilly en una proporción 3:1 | Por favor, usa ginebra Beefeater
y vermú Noilly en una proporción 3:1 | Pour le gin, un Beefeater.
Pour le vermouth, un Noilly. | null | null | Gin Beefeater | null | null | Use gin Beefeater, vermute Noilly
e proporção de três pra um | null | Джин — «Бифитер». | null | null | null | null | null |
R1JKMDBOOFZZ | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 7 | Hanako, Olivia, and Kasumi are asked by Aozora Tsugumi to go into the student council room to retrieve the Banana Papers that are hidden somewhere in there. The Banana Papers contain scandals that have happened around school and the student council president is apparently using that to blackmail other students. Hanako and the other girls try to decline the request, but Tsugumi manages to buy them all off one way or another and they end up having to go get the Banana Papers... | 215,610 | 216,960 | Olivia | You're late. | تأخّرت | null | null | null | null | null | null | Sei in ritardo. | null | null | Você está atrasada. | null | Ты припозднилась. | null | null | null | null | null |
R0cxVTJHUFo1 | Ayakashi Triangle | 1 | 8 | Suzu's experiment leads to Matsuri's gear malfunctioning, so they decide to pay a visit to expert artisan, Korogi Reo. | 99,730 | 102,770 | OP LYRICS | You've got aces up your sleeve?
Show me more, more | null | null | Enséñame tus técnicas secretas.
More! More! | Enséñame tus técnicas secretas.
More! More! | null | null | null | null | null | null | Você tem mais surpresinhas escondidas
na manga? Então me mostre! | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVFKN0dF | Aoashi | 1 | 23 | The match between Esperion and Musashino will determine who will dominate the Tokyo Metropolis League. Musashino's ace, Kaneda, takes advantage of the weak coordination between Togashi and Takeshima, giving Musashino a go-ahead score. Right before the end of first half, Kuroda injures himself due to his desperate defense play. During the halftime, Asari blames the center-backs, but Date disagrees with him. Togashi has resented Takeshima for a long time, but now… | 1,405,700 | 1,408,180 | OHTOMO/I | Ashito! I knew it'd be you. | .أشيتو! عرفت أنه سيكون أنت | Ashito! | ¡Ashito! Sí, te lo pasaré a ti. | ¡Ashito! Sí, te lo pasaré a ti. | Ashito ! Elle est pour toi, c’est ça ? | null | null | Ashito! La darò a te! | null | null | Ashito! Sabia, tem que ser você. | null | Асито? Ну конечно же тебе! | null | null | null | null | null |
RzY5VlZRTkpZ | Attack on Titan | 3 | 46 | Desperate to stop the approaching monstrosity, the Scouts resort to unconventional tactics before it destroys everything in its path. | 661,220 | 663,470 | Is that enough to save humanity? | أذلك يكفي لإنقاذ البشريّة؟ | Werden wir die Menschheit damit retten? | ¿salvará eso a la humanidad? | ¿salvará eso a la humanidad? | mais cela sauvera-t-il l’humanité ? | null | null | ma basterà davvero a salvare l'umanità? | null | null | Será o suficiente para
salvar a humanidade? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJNSlYw | Attack on Titan | 4 | 69 | Two years ago, Paradis welcomed their first visitor who was surprised to see one of their own. Obtaining their help will be critical in a three-part plan to protect Paradis. | 779,790 | 783,670 | That sound argument
might just ruin our country! | .منطقك هذا قد يكون السّبب في دمار هذه البلاد | Und wegen dieser guten Argumente
wird dieses Land vor die Hunde gehen! | null | null | Ces beaux principes
pourraient bien causer notre perte ! | null | null | I tuoi buoni argomenti potrebbero
segnare la fine di questa nazione! | null | null | Pelo seu argumento,
o mundo está acabado. | null | Такие справедливые доводы
и губят страны! | null | null | null | null | null |
|
RzRWVVFWNUpL | Astro Note | 1 | 12 | Inspired by everyone's hard work, Yu makes a commitment to pursue her dream with equal vigor. | 626,980 | 632,300 | MIRA | And I want you to live your life
freely as you please. | وأريدكَ أن تعيش حياتك بحرية كما يحلو لك. | Darum will ich auch, dass du dein Leben
so führst, wie du es möchtest, Naosuke. | null | null | null | null | null | E voglio che anche tu, Naosuke, | null | null | E é por isso que eu quero que você viva
sua vida livremente, da forma que quiser. | null | Того же я желаю и тебе,
Наосукэ, будь счастлив. | null | null | null | null | null |
RzE0VTQyMjFQ | BACK ARROW | 1 | 11 | With war on the horizon, Lutoh and Granedger prepare to fight Rekka. As battle erupts, Ren Sin and Kai rush to kill the traitor, but Arrow and friends stand in their way. | 585,870 | 590,380 | This war with Rekka is to
protect Lutoh and her citizens. | هذه الحرب مع ريكّا
.لحماية ليوتو ومواطنيها | Wir kämpfen gegen Rekka, um unser Volk
und Königreich zu beschützen! | Esta guerra con Rekka es
para proteger a Lutoh y a sus ciudadanos. | null | Nous affronterons Lecca
pour protéger le peuple de Lute. | null | null | Questa guerra contro Rekka
serve a proteggere Lutoh e il suo popolo. | null | null | null | null | Мы примем бой с Рекка, чтобы
защитить нашу страну и её жителей. | null | null | null | null | null |
|
RzZKMEc0RTRS | Ascendance of a Bookworm | 1 | 21 | When Main hears that Eva is pregnant, she decides to make a picture book for the baby and looks to recruit Wilma to be her artist. However, she finds a few roadblocks on her path... | 190,950 | 193,830 | B | Your handwriting's good, but your art sucks. | .خطّك جيّد، لكنّ رسمك سيّئ للغاية | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Sua caligrafia é ótima,
mas sua arte é péssima. | null | null | null | null | null | null | null |
R1I0UFFWOUVZ | Attack on Titan | 3 | 52 | Though their Thunder Spears prove effective, the Scouts' celebration is short-lived as disaster descends upon Shiganshina. | 976,830 | 979,040 | Stand down, Eren. You should know. | .تراجع يا إرين. ينبغي أن تعرف | Bleib zurück, Eren. | Atrás, Eren. | Atrás, Eren. | Bouge pas, Eren. Tu sais bien, non ? | null | null | Fermo, Eren. Lo capisci, no? | null | null | Afaste-se, Eren. Você já sabe. | null | Назад, Эрен! Сам понимаешь: | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJNMVE3 | Armor Shop for Ladies & Gentlemen | 2 | 9 | The Armor Shop faces its greatest threat: healthy, decent clothing that's not sexy at all! | 409,280 | 411,860 | I'm really happy. It never happens. | null | Ich freue mich richtig.
Das passiert sonst nie. | Estoy feliz. Nunca pensé que pasaría. | Me alegra. Nunca pensé que pasaría. | Ça fait forcément plaisir, non ? | null | null | Io sono davvero felice! Non capita mai! | null | null | Estou bem contente!
Nunca tinha acontecido. | null | Я очень счастлива, это у меня впервые. | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQ3UVZH | As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World | 1 | 9 | Now that the governor is dead, his sons are in a deadlock over who will succeed him. Lord Lumeire's league has chosen their side, but one local district remains a political holdout—and Ars is determined to figure out why. | 1,230,940 | 1,233,790 | Lumeire | I'm sorry it took me so long to visit, Raven. | .آسف على تأخري لزيارتك يا ريفين | Entschuldige meine Verspätung, Raven. | null | null | J’ai mis trop de temps à venir,
Raven. | null | null | Scusa se ci ho messo tanto
a venire a farti visita, Raven. | null | null | Lamento ter demorado
tanto para visitá-lo, Raven. | null | Прости, что так долго, Рейвен... | ขอโทษที่มาช้านะ เรเวน | null | Xin lỗi đã đến muộn, Raven. | null | null |
RzdQVTRYVlo1 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 12 | Red and company seek Ares in the ancient elven ruins. Ares tries to make Ruti return to her role as the Hero. Danan confronts and exposes Bui and Theodora makes a shocking move. Friendships are tested and comrades betrayed in a climactic battle. | 150,060 | 152,900 | You just do your usual thing. | .فقط كن على سجيتك | null | null | null | Agis comme tu l’entends. | null | null | null | null | null | Só faça o que sabe fazer. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZFWDJQRzBS | Asteroid in Love | 1 | 9 | Mira and Ao manage to convince their families to let Ao live with Mira so she doesn't have to transfer. With Valentine's Day coming soon Sakura has Suzu teach her how to make her very first homemade chocolates to hand out to everyone in the Earth Sciences Club.
However, when Suzu learns that Misa will be going to a University far away... | 1,126,600 | 1,128,110 | Misa&Screen | That's what I think. | هذا ما أعتقده | Das denke ich. | Debió ser eso. | Habrá sido eso. | J’imagine la scène… | null | null | ...sarà andata così. | null | null | É o que eu acho. | null | Видимо, из-за этого. | null | null | null | null | null |
RzY0UDU5WlFS | ARP Backstage Pass | 1 | 4 | After all those other guys, it's time for the main event: Leon! At least, he's the main event if you ask him! | 1,292,120 | 1,294,720 | Gu | It was all about me! | !كنتُ أنا محور العرض | Es ging nur um mich! | ¡El episodio de León! | El episodio de León. | Cet épisode 100 % moi ! | null | null | Un episodio tutto per me! | null | null | Um resumão sobre o León-kun! | null | Серия полностью обо мне! | null | null | null | null | null |
R1dEVThFRDVR | Attack on Titan | 4 | 2 | Eren, as the Founding Titan, advances on Fort Salta with countless other Titans. Appearing before the refugees, who stand on the brink of despair, are Mikasa, Armin, Jean, Conny, Reiner, Pieck, and Levi, who narrowly escaped from the rumbling. The battle between former comrades and childhood friends with Eren concludes here. | 4,569,660 | 4,570,680 | Historia | "If we win, we live." | ".سنعيش إن فزنا" | „Wer siegt, wird leben,
wer verliert, wird sterben!“ | Si ganamos, viviremos.
Si perdemos, moriremos. | Si ganamos, viviremos.
Si perdemos, moriremos. | « Si tu gagnes, tu vis.
Si tu perds, tu meurs. | null | null | "Se vinciamo, vivremo. | null | null | Se vencermos, viveremos. | null | «Победа — жизнь! | null | null | null | null | null |
R0VWVVpORDg0 | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 3 | Tomori is awkward, unable to fit in with those around her. In her third year of middle school, a blossom from a fragrant snowbell tree leads her to a chance encounter that changes everything. | 674,050 | 675,980 | Sakiko | That's so disingenuous, though. | لكنّ تلك مراوغة | Wa…? Da ist doch was faul! | No seas caprichosa. | No seas caprichosa. | Pardon ? Ne les dérangeons pas ! | null | null | Non è un criterio giusto per scegliere un posto. | null | null | Que motivo desonesto. | null | Мыслишь корыстно. | null | null | null | null | null |
RzRWVVFKRDA0 | Assault Lily BOUQUET | 1 | 9 | When Yuri's origins are revealed, she is classified as a Huge. Riri flees the academy with her, but orders are issued for their capture. What will the other Lilies choose when ordered to hunt one of their own? | 872,950 | 874,330 | Nice to meet you. | null | Hallo zusammen! Ich bin Mashima Moyu
aus der Yurigaoka-Waffenabteilung. | Un placer conocerlos. | Es un placer conocerlos. | Enchantée ! Je suis Mashima Moyu,
une élève de 1re à l’arsenal. | null | null | null | null | null | Prazer em conhecê-los. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThKMDQ1 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 4 | It's morning as usual. Ruti reconsiders her ordinary daily life that she had abandoned as a hero. That morning, Tisse seemed to be acting strangely. Ruti tries to ask her about the previous night, but... | 798,260 | 800,560 | TISSE | Has that been bothering you? | هل كان ذلك يؤرقكِ؟ | Hat dich das etwa bedrückt? | No me diga que le preocupaba. | No me diga que le preocupaba. | Ça vous travaillait, tout ce temps ? | null | null | E questo la preoccupa? | null | null | Isso tem te incomodado? | null | Вас это беспокоило? | null | null | null | null | null |
R1lFWDIwRDk2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | 17 | With Fran now fully on her team, Main must then get to work on winning Gil and Delia over. | 833,420 | 834,950 | M | For now, let's eat! | !حاليًّا، لنأكل | Und jetzt wird gegessen! | Bueno, ¡a comer! | Bueno, a comer. | null | null | null | E ora cominciamo! | null | null | Agora, vamos comer! | null | А теперь приступим! | null | null | null | null | null |
R1dEVTg5MFc0 | Armor Shop for Ladies & Gentlemen | 2 | 8 | Kurtz takes a peek inside Narden's room, which is so fancy that it kills the entire show animation budget! How can you have sexy armor if you can't afford to draw anything but scribbles? | 68,040 | 70,380 | Gu | Narden's Room | null | Nardens Zimmer | Cuarto de Narden | Cuarto de Narden | LA CHAMBRE DE NARDEN | null | null | Stanza di Narden | null | null | Quarto do Narden | null | Комната Нардэна | null | null | null | null | null |
RzZWTjJNRURS | Attack on Titan | 2 | 30 | Utgard Castle comes crumbling down as Ymir desperately battles the Titans. Now, Christa must fulfill the promise they made long ago during winter training. | 896,950 | 901,270 | Eren's a Titan, too,
but he didn't know until it happened. | .إرين عملاق أيضًا، لكنّه كان يجهل ذلك إلى أن حدث | Auch Eren ist ein Titan,
doch er selbst wusste es nicht. | Eren es un titán, pero él no lo sabía. | Eren es un titán, pero él no lo sabía. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU5KUUtX | BASTIONS | 1 | 5 | 242,840 | 245,910 | Just immerse into this. | فقط انسجموا معه. | Taucht einfach ein. | Meteros de lleno en él y, | Meteros de lleno en él y, | Et là, vous vous laissez aller. | null | null | Fatevi travolgere. | null | null | Se deixem envolver por ele... | null | Растворитесь в танце. | null | null | null | null | null |
||
R1k3OTAxOFZS | ARP Backstage Pass | 1 | 5 | Rage loses to Leon in a battle, and takes it hard. He reflects on who he is and readies himself for his next fight. | 1,391,900 | 1,392,700 | What is it? | ما هي؟ | Und die lautet? | ¿Qué? | ¿Qué? | – C’est quoi ?
– La semaine prochaine, | null | null | Che sarebbe? | null | null | Qual é? | null | Какую? | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUtaTk0w | AYAKA | 1 | 11 | The Ayaka Islands are safe again thanks to Jingi, but his choice causes ripples of emotions through the island's inhabitants and strife among the Ley Masters. In his despair, Yukito sees a light in the darkness, and makes a decision of his own. | 1,143,390 | 1,146,350 | INOU | There's still a lot of
aftermath to deal with. | ما زال لهذا الوضع الكثير
.من التّبعات يجب التّعامل معها | Es gibt noch einiges zu erledigen. | Aún quedan muchos asuntos que resolver. | Aún quedan muchos asuntos que resolver. | Il y a encore beaucoup à faire
pour la ville. | null | null | C'è ancora tanto da sistemare,
dopo il terremoto. | null | null | Ainda tenho muitas coisas para resolver. | null | Нужно разобраться
ещё с кучей последствий. | null | null | null | null | null |
RzZWREpWRTc2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | 2 | Having learned how expensive books are in this world, Main resolves to make books of her own. However, she soon finds out just how frail her new body is when she and her elder sister, Turi, decide to go to the gate to deliver something their father forgot—she can hardly take a few steps before running out of breath. But that's when Lutz, a neighborhood kid the same age as Main, offers his help. Main is touched by this and soon makes it to the gate. There, Otto gives her his old slate, letting her experience the joy of writing once again. | 367,930 | 369,700 | M | I'll be fine... | ...سأكون بخير | Geht … schon … | null | null | null | null | null | null | null | null | Vou ficar bem. | null | null | null | null | null | null | null |
R1o3VVZKRUdR | Attack on Titan | 4 | 87 | Regardless of where it all began, Eren commits to his path of destruction during the Scouts' first visit to the Marleyan mainland, leaving Mikasa to wonder if things could've been different. | 520,470 | 526,600 | But if they seem promising
and agree to speak with us... | ...وبعدها، إن وافقوا على لقائنا | Und sollte sich dabei herausstellen,
dass es zwischen ihnen und uns | Si vemos posible entendernos con ellos… | Si vemos posible entendernos con ellos… | Ensuite seulement, | null | null | Inoltre, se noi che veniamo
dall'esterno della città | null | null | Além disso, se desejarmos uma
audiência com essa organização... | null | И затем, | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.