id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1I0OURXWlo2 | Attack on Titan | 2 | 35 | When their group finally flees, Ymir must ask herself whether to lie or stay true to herself, even if it means ruining the lives and future of those she cares about. | 772,660 | 773,660 | It's true. | .هذا صحيح | Ja. | Sí. | Sí. | null | null | null | Sì. | null | null | É verdade. | null | Да... | null | null | null | null | null |
|
RzZaWDI0TlpS | Barakamon | 1 | 3 | Tama hides a deep, dark secret, and meeting Handa may have led her to reveal it. Is it too late for her to save her reputation? Meanwhile, Handa is suffering his own angst after not placing first in a calligraphy competition. Maybe a friendly mochi-picking session with the villagers will cheer him up... | 687,350 | 689,890 | I was so happy about the ink, I got a little dizzy. | كنتُ سعيداً جداً بشأنِ الحبر لِهذا شعرتُ بالدوارِ قليلاً | Ich war so glücklich über die Tinte,
dass ich mein Gleichgewicht verlor. | null | Me alegré tanto con lo de la tinta
que me dio un mareo y todo. | Je suis si heureux
pour l’encre liquide | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFFNTBE | ATRI -My Dear Moments- | 1 | 2 | "I'll be your leg, Master!" Atri, who was supposed to be with Cathrine, has come back to Natsuki. Although she was pumped to be of assistance to her new master, she fell into the ocean while carrying him and failed at cooking… It's as if she is a piece of scrap. Atri seems to have received a very important order from Nonko and tries to remember what it is, but... | 148,960 | 153,040 | Natsuki | For crying out loud... We just got thrown
out into the ocean the other day, too. | يا إلهيّ... رُمينا في البحر قبل أيّام أيضاً | Mann, ey … Dabei ist sie
vor Kurzem erst im Meer gelandet. | null | null | null | null | Ya ampun.
Aku baru saja tenggelam di laut kemarin. | Insomma! | null | null | Vou te contar... Eu acabei
de cair no mar no outro dia! | null | null | null | null | null | null | null |
R1IyNDhNTjg2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | null | The head priest wants more information on Main, and so he sends two of his aides, Eckhard and Eustachius, to investigate her. | 610,050 | 612,040 | Lumb | Oh, that lass? | تِلك الفتاة؟ | null | Ah, ¿la pequeña? | Ah, ¿la niña? | Ah, la gamine ? | null | null | Ah, intendete quella signorinella? | null | null | Ah, a garotinha? | null | А, вы про ту девчонку? | null | null | null | null | null |
R1JXRVpNN05S | Barakamon | 1 | 5 | After the job from Miwa's dad breaks his artist's block, Handa's ready to get writing! But some distractions come up, in the form of the girls demanding penmanship help, a day taking the kids to the beach, and Naru's Grampa's addictive pickled daikon... | 1,305,270 | 1,306,780 | Miwa-chan! Miwa-chan! | !ميوا، ميوا | Miwa-chan! Miwa-chan! | null | ¡Miwa-chan! ¡Miwa-chan! | Miwa, Miwa ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVY3TUs1 | Attack on Titan | 4 | 63 | A sudden visit from the Tybur family shakes up the Marleyan military. Meanwhile, Falco smuggles letters for a friend and helps two old comrades reunite. | 10,110 | 11,780 | See you later! | !أستأذن | Entschuldigen Sie mich! | Si me disculpas… | Si me disculpas… | Sur ce, j’y vais ! | null | null | Con permesso! | null | null | Com licença. | null | Разрешите! | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJaRDhR | Arknights | 1 | 2 | 1,197,340 | 1,200,120 | We'll stand by here and watch our six. | .سنبقى هنا ونراقب الخلف | Wir bleiben hier in Bereitschaft
und halten Wache … | Nos quedaremos aquí y vigilaremos… | Nos quedaremos aquí y vigilaremos… | Restons ici
et surveillons nos arrières. | null | null | Intanto staremo qua e ci guarderemo le spalle. | null | null | Vamos nos manter aqui e ficar em alerta. | null | Ждём и посматриваем в тыл. | null | null | null | null | null |
||
R1lLNUVHSjdS | Aoi Sekai no Chushin de | 1 | 2 | Thanks to the training by Tejirof, Gear and his companions are ready for their first mission. But they will learn a harsh lesson in the Hard Wars, that there is a fate worse than death. | 521,540 | 522,750 | T | Hey, Ears. | null | null | Oye, Orejas, | Oye, Orejitas, | null | null | null | null | null | null | Ei, orelhudinha. | null | null | null | null | null | null | null |
RzUwVVo3WjRa | Aoashi | 1 | 1 | Aoi Ashito is an ace of a weak soccer team at a junior high school in Ehime. His play almost gets the team to the semi-final in his last tournament in junior high, but provoked by the opponent’s goalie, Ashito receives a red card and is removed from the game. While Ashito is running on the beach to forget the frustration, mysterious Fukuda Tatsuya, who calls himself the manager of Tokyo City Esperion Youth team, approaches Ashito. | 560,450 | 566,600 | SHUN | Still, Ashito being violent? Why on earth
would he... It's just so hard to believe. | .مع ذلك، أشيتو يلجأ للعنف؟ لمَ عساه... يصعب تصديق هذا | Aber wieso nur? | ¿Ashito recurriendo a la violencia? | ¿Ashito recurriendo a la violencia? | Ashito qui se bat sans raison ? | null | null | Però, a pensarci... | null | null | Mas logo ele? Por que ele faria
isso? É difícil acreditar. | null | Это и странно…
что руки распустил… | null | null | null | null | null |
R1o3VVYwVjQw | Ascendance of a Bookworm | 1 | 34 | On the way home from Heidi's workshop, they hear the emergency bells sound through the city as well as see a red emergency flare go up into the sky. Main is worried about what might've happened. It is decided that Main should stay home until they can find out what is going on. Main gets to spend some time with her family back home again. After a while, Main is finally allowed back outside and heads to the cathedral. Once she gets there, she realizes Dirk is missing, and unbeknownst to her, there was another threat lurking just around the corner! | 1,007,490 | 1,009,860 | High Priest | Leave this to me. | دعي هذا الأمر لي | Ich werde mich darum kümmern. | Deja que me encargue. | Deja que me encargue. | Tu peux compter sur moi. | null | null | Lascia che ci pensi io. | null | null | Deixe isso comigo. | null | Я обо всём позабочусь. | null | null | null | null | null |
R1ZXVTBaV0pR | Aware! Meisaku-kun | 1 | 230 | The Demon King was defeated by a cold, but he was actually alive and well. Meisaku must put an end to him, who keeps running away through different worlds of games! It's the final episode of Season 6 of Aware! Meisaku-Kun. The Demon King is voiced by Toru Watanabe. | 333,520 | 336,460 | SWEETS | But now, our world is saved, right? | لكن الآن، أُنقذ عالمنان صحيح؟ | Aber nun ist unsere Welt gerettet! | Pero significa que salvamos al mundo. | Pero significa que salvamos al mundo. | En attendant,
notre monde est sauvé ! | null | null | Ma ora il nostro mondo è salvo, no? | null | null | Mas agora nosso mundo está salvo! | null | Но это значит, что наш мир спасён! | null | null | null | null | null |
R1g5VVFaRTBK | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 4 | After hearing from Soyo about the circumstances surrounding CRYCHIC's break up, Anon brings Tomori, Soyo, and Taki together at RiNG where she tells them to talk everything out! | 199,810 | 202,190 | Soyo | Plus, Saki-chan is missing. | كما أنّ ساكي-تشان مُختفية | Und Saki-chan ist verschwunden. | null | null | null | null | null | Non riusciamo a contattare Saki, | null | null | Além disso, a Saki-chan está sumida. | null | null | null | null | null | null | null |
RzBEVU4xTVFF | Arte | 1 | 7 | A noble from Venice visits Leo's workshop with an offer of work for Arte, but it would mean she would have to leave Florence and Leo. | 1,005,420 | 1,009,130 | To call this delicious is just flattery. | .أن تقول عن هذا الشراب لذيذ هو تملق ليس إلاَّ | Dass er sie unbedingt will,
ist eigentlich ein Kompliment … | Llamarle delicioso a esto
es solo una zalamería. | Decir que esto estaba bueno
es pura palabrería. | Il sait comment flatter quelqu’un. | null | null | null | null | null | Chamar isso de delicioso
é pura bajulação. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQwWEda | BanG Dream! Movies | 1 | null | “Are you prepared to fully devote yourselves to Roselia?”
To reach the stage of “FES.“, Yukina Minato decides to form a band.
Each holding their own convictions, the members of the band come together.
The five girls now begin their journey to the top as Roselia...
This is the story of their “promise” made to each other, from the start of the band to their challenge towards FUTURE WORLD FES! | 2,603,370 | 2,608,410 | Ako-chan, you always call everyone cool. | null | Du bezeichnest Roselia
wirklich stets als coole Band. | A ti todo el mundo te parece genial. | A ti todo el mundo te parece guay, Ako. | Ako, tu dis toujours des autres
qu’ils sont super cools. | null | null | Ako, dici sempre "figo" di qua e di là. | null | null | Ako-chan, você sempre
chama todo mundo de legal. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY3OTBERzRZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 16 | The stark contrast of the values at the church compared to life downtown continues to bewilder Main, as she butts heads with her retainers and her expected duties at the church. | 595,750 | 598,530 | B | I guess they must've assigned
you some awful servants. | أعتقد أنّهم عيّنوا لك
.بعض الخدم الفظيعين | müssen sie dir richtige Taugenichtse
aufgedrückt haben … | Supongo que te dieron
los peores sirvientes. | Supongo que te han asignado
a los peores sirvientes. | Ils t’ont assigné des bons à rien ? | null | null | devono averti affidato un bel branco di incapaci. | null | null | Pelo jeito, te deram
uns criados bem ruins. | null | Видимо, тебе всучили всякий сброд. | null | null | null | null | null |
RzdQVTRWOEUz | Attack on Titan | 66 | 3 | What begins as a simple training exercise turns into a disaster. A dysfunctional team of cadets must learn to work together after Christa is taken hostage by a group of brigands. | 728,990 | 733,540 | That's just what you think. I don't agree. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kxWFdNRTlZ | ARP Backstage Pass | 1 | 3 | The awesome duo of Rebel Cross reflect on their past, and how they got their start. | 1,417,690 | 1,418,630 | Gu | Can I skip next week? | أيمكنني التغيب الأسبوع المقبل؟ | Können wir die ausfallen lassen? | ¿Podemos faltar? | ¿Podemos faltar? | – Je peux ne pas venir ?
– Non ! | null | null | Posso saltare l'episodio? | null | null | Posso faltar semana que vem? | null | Можно я пропущу? | null | null | null | null | null |
R0pXVTJNSlYw | Attack on Titan | 4 | 69 | Two years ago, Paradis welcomed their first visitor who was surprised to see one of their own. Obtaining their help will be critical in a three-part plan to protect Paradis. | 1,421,270 | 1,424,150 | Gabi and Falco escape from prison. | .هربت غابي وفالكو من السّجن | Gabi und Falco sind ausgebrochen. | Gabi y Falco escapan de su encierro. | Gabi y Falco escapan de su encierro. | Gaby et Falco,
évadés de leur cachot, | null | null | Gabi e Falco riescono a evadere. | null | null | Falco e Gabi fugiram da prisão. | null | Габи и Фалько сбегают из камеры. | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFLUE1W | Aware! Meisaku-kun | 1 | 211 | This episode's classic masterpiece is Treasure Island. Musubi found a treasure map! Treasures! But the maps are all strange... Musubi is voiced by Manabu Kaneko of Ushiro City. | 146,080 | 147,190 | NOK/BOL/TSU | Oh! | Oh! | null | null | null | null | null | Oh!!! | null | null | null | null | Ага! | null | null | null | null | null |
|
R1FKVUdWMVpK | Arknights | 2 | 14 | 1,129,680 | 1,131,820 | Here, let me have a look. | .دعيني ألقي نظرة | Zeig mal. | A ver, le echaré un vistazo. | A ver, voy a echar un vistazo. | Fais voir. On va le réparer. | null | null | Dai, fammi dare un occhio. | null | null | Deixa eu ver. | null | Ну-ка, дай посмотреть. | null | null | null | null | null |
||
RzJYVTBFUEoz | Arknights | 2 | 9 | 134,070 | 135,430 | Start it | null | null | Adelante. | Adelante. | null | null | null | null | null | null | Vai, começa | null | null | null | null | null | null | null |
||
R1I3NUtKRDBZ | Anne-Happy | 1 | 2 | It's been a week since the entrance ceremony.
In class 1-7, the students' misfortune shines through in interviews and physical exams, causing quite the uproar.
After school, Hanako, Hibari, and Botan go on a tour of the school's clubs with academy guide robot Timothy to find one right for themselves... | 81,280 | 83,630 | HANAKO | And my skills... | ...ومهاراتي | Und meine Fähigkeiten … | Y mis talentos… | Y mis talentos... | Ensuite,
concernant mes dons naturels, | null | null | Passando alle abilità... | null | null | E minhas habilidades... | null | null | null | null | null | null | null |
R1lOUVBQMFhZ | Barakamon | 1 | 10 | After Handa submits his "Star" calligraphy despite some trepidation, he gets roped into helping to build a stone wall and then into taking the girls to the summer festival. Meanwhile, Kawafuji gets the exhibition hall director to agree to welcome Handa back to Tokyo. How will he bid farewell to the kind islanders who've taught him so much? | 220,870 | 222,490 | I'm not playing with you. | أنا لا ألعبُ معكِ | Ich kann jetzt nicht mit dir spielen. | null | No puedo jugar contigo. | Je ne veux pas jouer,
je te demande conseil ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUtQMkUw | Arknights | 1 | 8 | 1,416,170 | 1,417,700 | In production. | .قيد الإنتاج | befindet sich in Produktion. | null | null | En cours de production. | null | null | null | null | null | null | null | Съёмки уже начаты. | null | null | null | null | null |
||
RzMxVVgzUERX | AZUR LANE | 1 | 4 | After their successful strike against Azur Lane forces, the Red Axis fleet returns to Sakura Empire. Akagi checks in on the progress of her grand plans, and Ayanami regroups with her peers and reflects on the battles she just fought. | 83,810 | 85,770 | Food! Food! | !الطعام! الطعام | null | null | null | null | null | null | Cibo! Cibo! | null | null | Comida! Comida! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZQNVdKM002 | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 16 | Murakumo is back! Now the castle is on wheels and it's slowly heading towards Edo. The ninjas try to break in as Hachirou attempts to flee. | 1,151,250 | 1,152,210 | Gu | What?! | null | Was sagst du?! | ¿Qué dijiste? | ¿Qué? | Qu’as-tu dit ? | null | null | Come hai detto?! | null | null | O quê? | null | Что?! | null | null | null | null | null |
RzZXNDNYV1FS | Asteroid in Love | 1 | 11 | Ao gains permission to join as an observer and the Shining Star Challenge finally begins!
The program includes tours of the observatories, and when night arrives they finally begin searching for asteroids with the telescope and the other members of their assigned group, Tomori and Makita. However, as they begin the skies start to grow cloudy... | 568,510 | 571,040 | Ao | I should tell Ino-senpai about this. | .يجدر بي إخبار إينو-سينباي عن هذا أيضًا | Das sollte ich Ino-senpai
unbedingt erzählen. | Se lo diré a Ino. | Se lo diré a Ino. | Faudra en parler à Ino. | null | null | Dobbiamo assolutamente dirlo a Ino-senpai. | null | null | Vou contar isso para a Ino. | null | Надо будет рассказать Ино. | null | null | null | null | null |
R01LVVhHUFFF | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 2 | Ryza, Tao, and Lent set out on various tasks given to them by their new mentors. When Ryza cannot find the alchemy materials she needs on Kurken, she gathers up the gang to set out beyond the island once more. | 483,350 | 485,480 | Ryza | I won't give up, ever! | !لن أستسلم أبداً | Ich darf nicht aufgeben! Niemals! | ¡No pienso rendirme! | ¡No pienso rendirme! | Je refuse de baisser les bras ! | मैं कभी हार नहीं मानूँगी, कभी नहीं! | null | Non posso assolutamente arrendermi! | null | null | Eu não vou desistir de jeito algum! | null | и не опущу руки! Ни за что! | null | null | null | null | null |
R1I0UDI3N1BZ | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 7 | As the black castle towers in the forest near the tea stand, Hachirou is called to meet Tadanaga, where he learns the truth about Tadanaga's thoughts during the incident four years ago. | 1,101,390 | 1,102,830 | Gi | I don't care... | null | Das spielt keine Rolle! | No me importa. | No me importa. | Je m’en moque !
Je ne laisserai pas faire ça ! | null | null | Non importa! | null | null | Não me importo... | null | А мне плевать! | null | null | null | null | null |
RzYzSzREM1Y2 | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 6 | Many years have passed. The surviving ninjas are in hiding, and Hachirou has disappeared. The Joujinshuu have yet to return, but can these days of relative peace last forever? | 1,220,010 | 1,222,070 | H | Your technique is stupid. | null | Du gebrauchst eine alberne Technik. | Es una técnica ridícula. | Es una técnica ridícula. | Ta technique est sans intérêt. | null | null | null | null | null | A sua técnica é sem graça. | null | Никчёмные у тебя приёмы. | null | null | null | null | null |
R1IzSzAzRUVS | Asteroid in Love | 1 | 1 | Spring. As Kinohata Mira enters high school she suffers a huge shock when she finds that the astronomy club she swore to join was gone. When Mira was a young girl she promised a certain person that they'd discover an asteroid, and that became her dream. Yet starting this year the school's astronomy club and geology club have been merged into the earth sciences club. She quickly joins and in the club room she finds three unique older students as well as... | 121,440 | 122,190 | Ao | Huh? | Was …? | null | null | null | null | null | Eh? | null | null | null | null | А? | null | null | null | null | null |
|
RzZOVjUyTjJZ | As Miss Beelzebub Likes it. | 1 | 10 | Astaroth's always slacking off, not doing his work, and messing around with girls. As always, Sargatanas heads off to find him. After wrangling him in, they stop by a park, and Sargatanas suddenly finds herself having to face her feelings towards Astaroth. Later, a cold front descends upon Pandemonium, but Beelzebub can't handle the cold very well. Mullin and Beelzebub try various things to keep her warm, but Mullin comes up with one last idea... | 594,990 | 597,340 | Astaroth | Oh, sorry! I didn't think
you'd be that upset! | !آسف! لم أعتقد أنك ستغضبين إلى هذا الحد | Oh, tut mir leid! Ich hätte nicht gedacht,
dass du so wütend bist! | ¡Lo siento, no quería molestarte! | ¡Lo siento, no quería molestarte! | Pardon, je pensais pas que c’était
si désagréable. Désolé. Rentrons ! | null | null | Perdonami! Non credevo ti avrebbe dato così fastidio! | null | null | null | null | Извини! Не думал,
что ты так расстроишься! | null | null | null | null | null |
RzBEVU5KUUtX | BASTIONS | 1 | 5 | 688,920 | 691,160 | Please do it once! | !افعلا ذلك لمرة رجاءً | Macht doch einmal mit! | ¡Hacedlo solo una vez! | ¡Hacedlo solo una vez! | null | null | null | Dai, provateci, una volta! | null | null | Façam só uma vez! | null | null | null | null | null | null | null |
||
RzUwVVpYOURR | Arknights | 2 | 15 | 1,302,220 | 1,303,720 | Same to you. | .شكرًا لك أيضًا | Ganz meinerseits. | Lo mismo digo. | Lo mismo digo. | Merci à vous. | null | null | Grazie a voi. | null | null | Eu que te agradeço. | null | И тебе спасибо. | null | null | null | null | null |
||
RzE0VTQwWEda | BanG Dream! Movies | 1 | null | “Are you prepared to fully devote yourselves to Roselia?”
To reach the stage of “FES.“, Yukina Minato decides to form a band.
Each holding their own convictions, the members of the band come together.
The five girls now begin their journey to the top as Roselia...
This is the story of their “promise” made to each other, from the start of the band to their challenge towards FUTURE WORLD FES! | 2,394,460 | 2,397,550 | If you all get that love across, | null | Wenn du ihnen klarmachst,
wie viel sie ihnen bedeutet, | Si consiguen mostrar ese amor, | Si conseguís mostrar ese amor, | Si vous arrivez
à transmettre ce sentiment, | null | null | Se ognuna di voi rendesse chiaro
quanto ci tiene alla band, | null | null | Se todas vocês transmitirem esse amor, | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTBaV0pR | Aware! Meisaku-kun | 1 | 230 | The Demon King was defeated by a cold, but he was actually alive and well. Meisaku must put an end to him, who keeps running away through different worlds of games! It's the final episode of Season 6 of Aware! Meisaku-Kun. The Demon King is voiced by Toru Watanabe. | 213,200 | 214,090 | MEISAKU | That's true. | .هذا صحيح | Das stimmt! | null | null | Pas faux. | null | null | È vero! | null | null | Faz sentido! | null | Точно! | null | null | null | null | null |
R1JHNVgwMDhS | Anima Yell! | 1 | 12 | The Kaminoki High School cheerleading club is fully prepared for their first tournament after they get new uniforms and train at their training camp. But right before their turn, the usually cheerful and energetic Kohane seems rather nervous... | 144,320 | 147,530 | Kana | Don't worry. She hasn't been
listening for a while. | .لا تقلقي. إنّها لا تصغي إليك منذ مدّة | Schon gut. Sie hört
schon lange nicht mehr zu. | Tranquila.
Hace tiempo que no te escucha. | Tranquila.
Hace rato que no te escucha. | Ne t’en fais pas, elle a décroché
depuis longtemps. | null | null | Sta' tranquilla. È già da un po' che non ti ascolta più. | null | null | Não se preocupe. Ela não está
escutando nada faz tempo. | null | Да не переживай,
она даже не слушала. | null | null | null | null | null |
R0cxVTJaN05X | BASTIONS | 1 | 4 | Joony teases the trio's while watching their performance on the rooftop. Suggesting they should try to be more like the famed street dancer, Chinu | 594,130 | 595,560 | Huh? You little! | ماذا؟ أيها الصغير! | Huch? Du da! | ¿Cómo? Serás… | ¿Cómo? Serás… | null | null | null | Eh?! Maledetto! | null | null | Há? Mas como?! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYzVjc3NEVZ | Barakamon | 1 | 12 | With his calligraphy exhibition entry finished, Handa wants to return to the island and the people he cares about there. Unfortunately, his mom is dead set against it. How will he convince her to let him go? | 415,530 | 417,280 | Well, I wouldn't say "caught"... | ... ليسَ اصطياداً بالمعنى الحرفيّ | Nun, "gefangen" würde ich jetzt
nicht sagen. | null | Bueno, tanto como "pescar"... | Pas vraiment pêché… | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQzWE05 | Attack on Titan | 4 | 68 | As Paradis deals with the aftermath of the raid on Liberio, Armin looks back in the past to meeting the volunteer soldiers who reshaped their world. | 339,860 | 345,190 | In other words, vehicles allowing one
to attack the enemy from the sky. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lRNE1XTTI2 | Bananya | 1 | 13 | The mother of the household is busily preparing for a birthday party... and the bananyas decide to help! | 97,810 | 100,410 | Mom | Oh, my! Look at the time! | null | Oh, schon so spät. | Vaya, es muy tarde. | Vaya, es muy tarde. | Oh, il est déjà si tard ? | null | null | null | null | null | Minha nossa! Olha o horário. | null | null | null | null | null | null | null |
R0pXVTJXTlE5 | As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World | 1 | 10 | Ars receives a personal invitation to a party hosted by Couran Salamakhia, the elder of the late governor's two sons. Ars hardly knows what to make of the situation, much less the big ideas Couran is about to share with him. | 520,300 | 521,890 | Rosell | You're taking that much? | هل ستأخذ كلّ ذلك؟ | null | ¿Tanto le vas a llevar? | ¿Tanto le vas a llevar? | Tu comptes prendre tout ça ? | null | Kau mau membawa
begitu banyak makanan untuknya? | Così tanto? | Awak nak ambil begitu banyak? | null | Vai levar tudo isso? | null | Так много? | ตักไปเยอะขนาดนั้นเลยเหรอ | null | Anh lấy nhiều thế sao? | null | null |
RzZFNTlYODhZ | Anime De Training! Ex | 2 | 6 | I shall make you my noble steed. | 37,390 | 39,350 | Blue | What? I'm heavy? | null | Was? Ich bin zu schwer? | ¿Qué? ¿Peso mucho? | ¿Qué? ¿Peso mucho? | Comment ? Je suis lourde ? | null | null | Come? Dici che sono troppo pesante? | null | null | Quê? Está pesado? | null | null | null | null | null | null | null |
RzZES0Q1RTFS | As Miss Beelzebub Likes it. | 1 | 6 | Beelzebub breaks her heels on her way to the office. Adramelech, Pandemonium’s advisor of all things fashion, vows to fix the heels, and we learn just why Beelzebub insists on wearing high heels in the first place. Later, Beelzebub does an interview with a Pandemonium magazine, and we learn a bit more about her likes and dislikes... | 1,415,710 | 1,417,760 | N | Please watch us next time. | شاهدونا في المرّة المقبلة رجاء | Bitte schaltet auch
nächstes Mal wieder ein. | No se pierdan el próximo episodio. | No os perdáis el próximo episodio. | À la semaine prochaine. | null | null | Seguite anche il prossimo episodio. | null | null | Não deixe de assistir o próximo, tá? | null | Смотрите и следующую серию. | null | null | null | null | null |
RzUwVVoxSkpa | Backflip!! | 3 | null | 3,711,170 | 3,712,780 | Watari | All right, we're watchin' this. | .حسنًا، سنشاهد هذا | Okay, den gucken wir jetzt. | Vamos a ver el DVD. | Vamos a ver el DVD. | Bon, on lance le film ? | null | null | Forza, guardiamolo. | null | null | Beleza, vamos assistir este. | null | Так-с, заценим его. | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThRSkVX | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 12 | As everyone settles back into normalcy and routine, a chance encounter with an ancient map sends Ryza, Tao, Lent, and Klaudia on a treasure hunt. To find all the pieces of the map, they'll need to call on the other villagers. | 672,590 | 677,500 | Moritz | That's the Stout girl...
And Miss Valentz as well. | إنّها الفتاة ستاوت... والآنسة فالينتز كذلك | Das ist die junge Stout …
und Fräulein Valentz hat sie auch dabei. | -Son Stout y la señorita Valentz.
-No, la de al lado. | -Son Stout y la señorita Valentz.
-No, la de al lado. | C’est la fille des Stout… | वह तो वह स्टौट लड़की है...
और साथ में मिस वालेंट्ज़ भी है। | null | Ah, è la giovane Stout. | null | null | É a menina dos Stout...
E também a srta. Valentz. | null | Дочка Стаутов и леди Валентц. | null | null | null | null | null |
R1FKVUdEWko0 | Attack on Titan | 4 | 65 | Eren's rampage is thwarted by the War Hammer Titan whose tenacity leaves him stumped. With Marley's military joining the fight, he'll be hard-pressed to survive on his own. | 1,432,930 | 1,434,890 | "Assault" | ."في الحلقة القادمة: "اعتداء | Wilder Angriff | Próximo episodio: "Asalto". | Asalto | Prochain épisode : L’assaut. | null | null | Assalto | null | null | No próximo episódio: "Agressão". | null | Далее: «Нападение». | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTQ1TjVO | Anime AzurLane: Slow Ahead! | 1 | 4 | On this perfect mid-summer day, Javelin and friends are hungrily looking forward to the barbeque.
...but unfortunately Rodney's misunderstanding leads to all the food being gone.
The girls then set out to find the blessings of the mountain and the fruits of the sea... | 277,670 | 279,880 | Jav | I caught it! | !أمسكت بها | Ich hab einen erwischt! | ¡Tengo uno! | ¡Tengo uno! | J’en ai eu un ! | null | null | L'ho preso! | null | null | Peguei! | null | Получилось! | null | null | null | null | null |
RzY5UDVLWkpZ | Aooni The Blue Monster | 1 | 12 | Mika head to an abandoned mansion on the outskirts of town after hearing rumors that is houses a terrifying monster. She ends up locked in, but begins searching the grounds. When a strange blue monster appears, she happily says to herself, “Gotcha...” | 78,960 | 80,330 | Aooni | Stay calm! Just run away! | !ابقوا هادئين واهربوا | Beruhig dich! Lauf einfach weg! | Cálmate. ¡Corramos! | Cálmate. ¡Corramos! | Restez calmes ! Fuyons ! | null | null | Calma! Innanzitutto scappiamo! | null | null | Fique calmo! Vamos fugir! | null | null | null | null | null | null | null |
R043VURaVzRN | Attack on Titan | 4 | 70 | Trapped on the world's most dangerous island, Falco and Gabi will do anything to survive. Elsewhere, the public demands answers when they learn the savior of Paradis has been detained. | 1,140,740 | 1,142,740 | Huh?! Why?! | null | Sag es mir! Warum? | ¡Dímelo! ¿Por qué? | ¡Dímelo! ¿Por qué? | Hein ? Pourquoi ? | null | null | Dimmelo! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU40NERK | BACK ARROW | 1 | 10 | As Lutoh prepares for war, the princess turns her eyes to the Granedger and Elsha who steers it. To survive, Elsha must take a stand for herself and her people. | 276,170 | 277,630 | A lackey of Prax's?! | !تابع براك؟ | Prax’ Handlanger? | ¿Un lacayo de Prax? | null | Un homme de Prax ! | null | null | Un tirapiedi di Prax?! | null | null | Um lacaio da Prax! | null | Подчинённые Пракс?! | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTBKSjcz | BACK ARROW | 1 | 12 | War has begun and both sides have had casualties. Thirsty for revenge, Ren Sin and Kai are desperate to get stronger, but must find it in themselves to grow. | 379,270 | 380,980 | I agree with the butcher! | !أتفق مع الجزار | Der Metzger hat recht! | ¡Estoy de acuerdo! | null | Le boucher a raison ! | null | null | Sono d'accordo col macellaio! | null | null | Eu concordo com o açougueiro! | null | Мясник прав! | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQzNTBQ | Armor Shop for Ladies & Gentlemen | 2 | 3 | A new client has come to try on some sexy armor. But this time... it's a boy?! | 602,400 | 603,640 | Gu | ...and Kurumi Takemoto! | null | … und Takemoto Kurumi! | null | null | null | null | null | ...e io Kurumi Takemoto! | null | null | ...e Kurumi Takemoto! | null | И Куруми Такэмото. | null | null | null | null | null |
RzE0VTRXNEUy | Aoashi | 1 | 10 | In the unusual mini game of 11-on-21, Ashito completely loses the trust of Kuroda and Asari for lack of cooperation. Date gives Ashito the assignment to figure out why they got mad at him. While the others enjoy the only day off of the week, Ashito sets out to practice alone, not being able to find the answer. Then, a sudden visitor appears. | 467,960 | 471,550 | ASHITO | Hey, do you want to be a
nutritionist or something? | بالمناسبة، هل تريدين أن تصبحي أخصّائيّة تغذية أو ما شابه؟ | Willst du Ernährungsberaterin werden? | ¿Quieres ser nutricionista o algo así? | ¿Quieres ser nutricionista o algo así? | Au fait, tu cherches
à devenir nutritionniste ? | null | null | Senti un po'... | null | null | Você quer ser nutricionista? | null | Слушай, | null | null | null | null | null |
R1JOUTMwMjBS | Anime De Training! Ex | 2 | 11 | Goodbye arm flab. | 184,200 | 188,910 | Text | Crackers | مقرمشات | Naschkram | Lanzador de confeti | Lanzador de confeti | null | null | null | Fuochi d'artificio | null | null | Bombinhas | null | null | null | null | null | null | null |
R043VURXRFAx | Backflip!! | 1 | 1 | After a life-changing encounter with men's rhythm gymnastics, Shotaro Futaba joins the team at Soshukan High School. There he meets a collection of colorful characters, including Ryoya Misato, a fellow first-year and middle school gymnastics star. | 498,470 | 501,270 | sign | Kurihara City Third
Matsushima Minami
Tendo Daitoku
Miyagi Korin Academy
Taga Chuo Institute
Soshukan
Minami Ootaki | مدينة كوريهاري الثالثة
ماتسو شيما مينامي
تيندو دايتوكو
أكاديمية مياغي كورين
معهد تاغا تشوو
سوشوكان
مينامي أوتاكي | 1. Sendai Tokuo
2. Akiu-Daiei-Institut
3. Kurihara Städtische Nr. 3
4. Matsushima Minami
5. Tendo Daitoku
6. Miyagi-Korin-Akademie
7. Taga-Chuo- Institut
8. Soshukan-Privatoberschule
9. Minami Otaki | Kurihara n.º 3
Matsushima Minami
Tendo Daitoku
Miyagi Korin
Taga Chuo
Soshokan
Minami Ootaki | Kurihara n.º 3
Matsushima Minami
Tendo Daitoku
Miyagi Korin
Taga Chuo
Soshokan
Minami Ootaki | SÔSHÛKAN | null | null | Soshukan | null | null | Minami Ootaki | null | Третья школа города Курихара
Мацусима Минами
Тэндо Дайтоку
Академия Мияги Корин
Институт Тага Тюо
Сосюкан
Минами Оотаки | null | null | null | null | null |
RzZES0Q1RTFS | As Miss Beelzebub Likes it. | 1 | 6 | Beelzebub breaks her heels on her way to the office. Adramelech, Pandemonium’s advisor of all things fashion, vows to fix the heels, and we learn just why Beelzebub insists on wearing high heels in the first place. Later, Beelzebub does an interview with a Pandemonium magazine, and we learn a bit more about her likes and dislikes... | 221,120 | 223,360 | Beelzebub | Good morning, Mullin. | صباح الخير يا ميولين | Guten Morgen, Mullin. | Buenos días, Mullin. | Buenos días, Mullin. | Bonjour, Mullin. | null | null | Buongiorno, Mullin. | null | null | Bom dia, Mullin. | null | Доброе утро, Муллин. | null | null | null | null | null |
RzY0UDU5WlFS | ARP Backstage Pass | 1 | 4 | After all those other guys, it's time for the main event: Leon! At least, he's the main event if you ask him! | 275,650 | 278,070 | Gu | You're very good, but... | ...أنت بارع جدًّا، لكن | Du singst sehr gut, aber … | Cantas muy bien, pero… | Cantas muy bien, pero… | Tu as une très jolie voix, mais… | null | null | Sei davvero bravo, però... | null | null | Você é muito bom, mas... | null | Ты хорошо поёшь... | null | null | null | null | null |
R0pXVTJNSlYw | Attack on Titan | 4 | 69 | Two years ago, Paradis welcomed their first visitor who was surprised to see one of their own. Obtaining their help will be critical in a three-part plan to protect Paradis. | 426,440 | 431,070 | And yet, he hasn't even
prospected your reserves. | !لكنّه لم يستطلع احتياطيّكم بالطّبع | Dabei wurde ja noch nicht mal untersucht,
wie groß die Reserven wirklich sind. | Y eso que ni siquiera sabemos
cuántas cantidades hay. | Y eso que ni siquiera sabemos
cuántas cantidades hay. | L’étendue des réserves souterraines
n’est même pas encore estimée, | null | null | Certo, non sa nemmeno
quante riserve di queste pietre esistano! | null | null | Não é nem como se tivéssemos
pesquisado reservas... | null | Правда, мы ещё даже залежи не оценили. | null | null | null | null | null |
|
RzY3NUtKSjRS | Anne-Happy | 1 | 8 | After finishing their final exams in the basic subjects, the girls are only allowed a moment's relief before being told they're taking a "special happiness test!" Even farther underground the gym's basement facility they once visited, the girls are subjected to a virtual exam! | 976,200 | 980,660 | TIMOTHY | Final duel! Ready, go! | !المُبارزة الأخيرة! استعداد، هيّا | Final duel! Ready, go! | ¡Último duelo! ¿Listas? ¡Ya! | ¡Último duelo! ¿Listas? ¡Ya! | Le duel final ! | null | null | Che il duello finale abbia inizio! | null | null | Duelo final! Preparar, vai! | null | null | null | null | null | null | null |
RzBEVU5LMkU1 | BARTENDER Glass of God | 1 | 4 | Desperate to recruit a chef of French cuisine with unreasonable standards, Kamishima turns to Ryu for help. Kyoko returns to Edenhall for bartending advice once again. This time, Ryu takes her to a bar he visited as an apprentice. | 1,068,270 | 1,073,530 | Kyoko | You're right. Normally,
the lemon peel floats to the top. | معكِ حقّ. في العادة تطفو
قشرة اللّيمون على السّطح | Tatsache. Normalerweise schwimmen
Zitronenschalen an der Oberfläche. | Es verdad. Normalmente, la piel
de limón se queda flotando arriba. | Es verdad. Normalmente, la piel
de limón se queda flotando arriba. | C’est vrai. | null | null | È vero. | null | null | É verdade... Em geral,
a casca de limão flutua. | null | И правда… | null | null | null | null | null |
R1BXVUs0OVY1 | BanG Dream! Movies | 1 | null | 1,283,960 | 1,284,970 | Koko! | null | null | null | null | null | null | null | Koko! | null | null | Koko! | null | null | null | null | null | null | null |
||
R1dEVTg1S1cw | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 9 | Ruti and Tisse go on a quest for a certain medicine, but can they avoid attracting attention? Red and Rit try to drum up business. Red and Tisse unwittingly cross paths. Rit and Red aid a sick fay. Ruti finds what she's looking for and then some. | 709,750 | 711,580 | ...said so! | !ذلك... | das so will! | lo digo! | null | Tel est mon désir ! | null | null | null | null | null | estou mandando! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IzS04yUDRS | Ascendance of a Bookworm | 1 | 3 | While everyone is snowed in by the harsh winter, Main has a plan: a plan to craft pseudo-papyrus as the first step towards making a book. Meanwhile, Eva teaches Turi a bunch of skills in order to prepare her for her upcoming baptism in the summer. Main is told to think about where she wants to apprentice, but as always, books are the only thing on her mind. As winter rolls on, however, the family bonds and grows closer together, and Main hits upon the perfect gift to give Turi to wear on her baptism day. | 1,411,540 | 1,413,880 | F | Clay is hardly paper. | .الصّلصال لا يُعدّ ورقًا | Ton fällt allerdings nicht unter Papier. | La arcilla no es papel. | La arcilla no es papel. | Sauf que ce n’est pas du papier. | null | null | Sì, ma l'argilla non è esattamente carta. | null | null | Argila não conta como papel. | null | Глину трудно назвать бумагой. | null | null | null | null | null |
RzYwOTE3TlA2 | Barakamon | 1 | 6 | Handa's only friend, Kawafuji, arrives with a kid named Kanzaki Kousuke in tow, but their trip to Handa's house ends up being very roundabout. Why does Kousuke want to meet Handa so badly, and why did Kawafuji agree to bring him? | 863,090 | 864,710 | Well, yeah, we did. | بصراحة...نعم | Nun, ja, das hatten wir vor. | null | Bueno, sí, algo así. | Oui, c’est ça. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0Q5VVZERFE5 | BACK ARROW | 1 | 6 | While Ren Sin vows to unravel Shu Bi's trickery back in the capital, the crew takes a shortcut to reach the wall quicker and discovers a peculiar farm with a dark past. | 1,325,340 | 1,330,220 | Hey! Good luck, you guys! | !بالتوفيق يا رفاق | Hey! Legt euch íns Zeug, hört ihr? | ¡Oigan, buena suerte! | null | Hé ! | null | null | Eeehi! Buona fortuna, ragazzi! | null | null | Ei! Boa sorte para vocês, pessoal! | null | Э-эй! Вы там тоже
уж постарайтесь! | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUswNVEx | Battle Game in 5 Seconds | 2 | 3 | The second program is revealed to be a five-on-five team battle, Akira finds himself on the same team as his first opponent, Kirisaki, as well as Yuuri, Shin Kumagiri, and Satoru Sawatari. While the other four begin revealing their abilities, Akira realizes the inherent danger of doing so. | 307,590 | 310,150 | saw | You two acted like you knew each other. | .تصرفتما وكأنّكما تعرفان بعضكما | null | null | null | null | null | null | Voi due vi comportate come se vi conosceste. | null | null | Vocês dois reagiram como se
já conhecessem um ao outro. | null | Вы же явно знаете друг друга. | null | null | null | null | null |
RzY5UFo4MjFZ | Attack on Titan | 2 | 34 | As the Scouts rally and charge in pursuit, Reiner loses sight of his real personality while him and the others are trapped in the giant forest until nightfall. | 218,650 | 219,940 | That's my bad. | .آسف على هذا | Tut mir leid. | Lo siento, fui yo el que te los arrancó. | Lo siento, te los arranqué yo. | null | null | null | Ti chiedo scusa. | null | null | Foi culpa minha. | null | Извини, по-другому не вышло. | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQwWEda | BanG Dream! Movies | 1 | null | “Are you prepared to fully devote yourselves to Roselia?”
To reach the stage of “FES.“, Yukina Minato decides to form a band.
Each holding their own convictions, the members of the band come together.
The five girls now begin their journey to the top as Roselia...
This is the story of their “promise” made to each other, from the start of the band to their challenge towards FUTURE WORLD FES! | 3,060,110 | 3,062,140 | I feel so relieved. | null | Ich fühl mich schon viel besser,
jetzt wo wir wieder ganz die Alten sind. | Qué alivio. | Qué alivio. | Je suis soulagée
qu’on ait pu se retrouver. | null | null | Che sollievo, davvero. | null | null | Agora me sinto aliviada. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVgzUERX | AZUR LANE | 1 | 4 | After their successful strike against Azur Lane forces, the Red Axis fleet returns to Sakura Empire. Akagi checks in on the progress of her grand plans, and Ayanami regroups with her peers and reflects on the battles she just fought. | 1,074,420 | 1,076,720 | What is this?! What is this?! | ما هذا؟ ما هذا؟ | Was? Was ist los? | ¿Qué es eso?
¿Qué es eso? | null | Pourquoi l’alerte sonne ? | यह क्या है? | null | Che succede?! Che succede?! | null | null | O que é isso? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I5VktRWkU2 | Attack on Titan | 3 | 51 | Against a rush of enemies, the Scouts scramble to defend their horses. But despite falling into a trap, they have their own surprise for the Armored Titan. | 387,440 | 390,410 | There they are... all gathered in one place. | .ها هي ذي... مجتمعة في مكان واحد | Da sind sie …
An einem Ort zusammengedrängt. | Ahí están. Todos en el mismo sitio. | Ahí están. Todos en el mismo sitio. | Les voilà,
tous rassemblés au même endroit. | null | null | Eccoli, li hanno raccolti tutti
in un punto. | null | null | Lá estão eles... Estão todos
reunidos em um só lugar. | null | Нашёл. Их собрали в одном месте. | null | null | null | null | null |
|
R1k5VjdNMzBS | Asteroid in Love | 1 | 8 | Ino decides to challenge herself by participating in the Earth Science Olympiad. It's her first real step forward as their club president.
As their second semester comes to an end, the club celebrates Christmas and New Year's together around a warm hot pot followed by star gazing.
Yet as they're excitedly looking up at the winter diamond, Ao suddenly begins to cry. She says everything's all right, but... | 769,940 | 771,780 | Mira | Aldebaran and Capella. | null | null | null | null | null | null | null | Aldebaran e Capella! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1I3NUtKRDBZ | Anne-Happy | 1 | 2 | It's been a week since the entrance ceremony.
In class 1-7, the students' misfortune shines through in interviews and physical exams, causing quite the uproar.
After school, Hanako, Hibari, and Botan go on a tour of the school's clubs with academy guide robot Timothy to find one right for themselves... | 320,630 | 323,500 | BOTAN | Oh, of course. You'd certainly
want to look your best | ومن الطبيعي أن ترغبي في أن تظهري
بمظهر لائق | Selbstredend. Für jemanden,
den man liebt, | Claro, todas querríamos vernos
perfectas para quien nos gusta. | Claro, todas querríamos estar
perfectas para quien nos gusta. | null | null | null | Giusto, giusto. Dopotutto, davanti
alla persona che ti piace, | null | null | Claro. Você certamente quer ficar perfeita | null | null | null | null | null | null | null |
RzY5UFo4MjFZ | Attack on Titan | 2 | 34 | As the Scouts rally and charge in pursuit, Reiner loses sight of his real personality while him and the others are trapped in the giant forest until nightfall. | 1,201,430 | 1,203,170 | ...is to protect Christa. | .هو حماية كريستا | Christa zu beschützen, oder? | es proteger a Christa, ¿no? | es proteger a Christa, ¿no? | null | null | null | è proteggere Christa, vero? | null | null | é proteger a Christa. | null | защитить Кристу? | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQwWEda | BanG Dream! Movies | 1 | null | “Are you prepared to fully devote yourselves to Roselia?”
To reach the stage of “FES.“, Yukina Minato decides to form a band.
Each holding their own convictions, the members of the band come together.
The five girls now begin their journey to the top as Roselia...
This is the story of their “promise” made to each other, from the start of the band to their challenge towards FUTURE WORLD FES! | 2,176,380 | 2,177,230 | Yukina? | null | Yukina? | ¿Yukina? | ¿Yukina? | Yukina ? | null | null | Yukina? | null | null | Yukina? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VUQ3MEVX | Attack on Titan | 66 | 6 | When Annie needs a day off from patrol duty to take care of some personal business, her roommate agrees to cover for her. But only if she does her the favor of searching for a girl who's been reported missing. | 899,460 | 900,370 | However... | null | Allerdings … | -Aunque…
-¡Cierra el pico! | -Aunque…
-¡Cierra el pico! | Sauf si… | null | null | A meno che... | null | null | null | null | Однако... | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTQwMDcx | BACK ARROW | 1 | 19 | While their dreadnought is trapped within the walls, Shu formulates a strategy to stop Arrow's rampage before he destroys the world. | 598,780 | 602,030 | It brings back memories, eating like this! | !الأكل هكذا يشعرني بالحنين | Ist schon so lange her,
dass wir gemeinsam gegessen haben. | ¡Comer así me trae recuerdos! | null | Ça fait longtemps
qu’on avait pas mangé ensemble ! | null | null | Che bei ricordi
quando mangiavamo così tutti insieme! | null | null | null | null | Как я скучала по таким
совместным обедам! | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFFNTBE | ATRI -My Dear Moments- | 1 | 2 | "I'll be your leg, Master!" Atri, who was supposed to be with Cathrine, has come back to Natsuki. Although she was pumped to be of assistance to her new master, she fell into the ocean while carrying him and failed at cooking… It's as if she is a piece of scrap. Atri seems to have received a very important order from Nonko and tries to remember what it is, but... | 647,120 | 649,540 | Atri | This is hot? | هذا ساخن؟ | null | ¿Esto quema? | ¿Esto quema? | Il est censé être chaud, ce thé ? | null | Apakah ini panas? Ini? | È bollente questo? | null | null | Isso está quente? | null | Разве это горячо? | อันนี้มันร้อนเหรอคะ | null | Cái này nóng lắm ạ? | 这温度算烫吗 | 這溫度算燙嗎 |
RzZQNU01WE02 | ASSASSINS PRIDE | 1 | 5 | The tournament will proceed despite the danger posed by Black Madia. As the Cadets prepare for their inevitable battle, Melida can’t help but dwell on Elise’s troubled words. | 300,880 | 301,790 | Two Days Ago | قبل يومين | Noch zwei Tage | Hace dos días | Hace dos días | 2 JOURS AVANT L’ÉPREUVE | null | null | 2 giorni prima | null | null | Dois dias para o campeonato | null | Осталось два дня | null | null | null | null | null |
|
RzY0UDU5WlFS | ARP Backstage Pass | 1 | 4 | After all those other guys, it's time for the main event: Leon! At least, he's the main event if you ask him! | 113,930 | 117,420 | Gu | First up, Shinji-kun. He's my senior,
and I wanna be just like him. | ،أوّلًا، سينجي-كن، إنه السينباي خاصتي
.وأريد أن أصبح مثله تمامًا | Zuerst hätten wir da Shinji. Er ist mein Senpai
und ich möchte genau wie er werden. | null | null | null | null | null | Anzitutto, Shinji, il senpai a cui mi ispiro! | null | null | Primeiro, o Shinji-kun,
o senpai que tanto admiro. | null | Сначала Синдзи. Коллега,
которым я восхищаюсь! | null | null | null | null | null |
R1k4REU3UFdZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 20 | The friction in Lutz's family caused by his choice of profession comes to a head, and he runs away from home to get away from it all. | 445,370 | 448,460 | M | Y-Yes, Head Priest? | نـ-نعم يا رئيس الكهنة؟ | Ah … Ja? Sie wünschen, Herr Oberpriester? | ¿Sí, sumo sacerdote? | ¿Sí, sumo sacerdote? | null | null | null | S-Sì, cosa c'è, gran sacerdote? | null | null | S-Sim, sacerdote-mor? | null | А? Простите, святой отец? | null | null | null | null | null |
R01LVVg0WjdW | AZUR LANE | 1 | 3 | The Royal Navy battle-maid Belfast arrives, forcing the Red Axis to retreat. There is no longer any doubt that Enterprise is key to the success of the Azur Lane alliance, but it is also evident that her problems are more serious than simple hull damage. | 847,900 | 852,120 | It reminds me of the roar of artillery,
the smell of gunpowder. | إنه يذكرني بدويّ المدفعيات ورائحة البارود | Mich erinnert es nur an donnernde Kanonen
und beißenden Rauch. | Me recuerda el rugido
de la artillería. | null | Je n’en retiens qu’odeur de poudre
et bruit de canons, | यह मुझे तोप की गूंज
और बारूद की महक की याद दिलाती है। | null | Mi ricorda il ruggito dell'artiglieria,
l'odore della polvere da sparo. | null | null | Me lembra do rugido da artilharia,
do cheiro de pólvora. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY0UFBLTkpS | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 11 | The three visit the student council president to demand that their film be accepted for the cultural festival. The president, meanwhile, is busy trying to get the vice president to let her visit the boys school across the street. | 545,820 | 547,240 | Olivia | What does it do? | ماذا تفعل؟ | W-Was ist da genau drin? | ¿Qué tiene? | ¿Qué lleva? | C’est quoi ? | null | null | Cosa fa? | null | null | O que isso faz? | null | А что это даст? | null | null | null | null | null |
R0pXVTIzWjNY | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 4 | The second game assignment has begun, and the other candidates begin to question Eva's outstanding performance. Jeff continues to investigate behind the scenes, but the mysterious bomber still has him in their sights. | 285,280 | 288,120 | Don't tell me Eva is... | ...لا تقل لي أن إيفا | null | No me digas que Eva… | null | Si ça se trouve, | null | null | null | null | null | Não me diga que a Eva está... | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzRWVVEzTTI4 | Attack on Titan | 4 | 67 | With no Titans left to threaten their escape, the Scouts retreat on the airship. Determined to make them pay for trampling on her home, Gabi chases after with gun in hand. | 1,115,900 | 1,119,780 | Huh? Who are these kids? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Hã? Quem são essas crianças? | null | А? | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVhXSzhQ | AYAKA | 1 | 10 | As the fire dragon rampages and threatens the future of the Ayaka Islands, Jingi steels his resolve and prepares to follow through on a promise he made years ago. | 440,910 | 443,080 | JINGI | Haru-nii and Aka-nii were hurt, too. | .أصيب أخي هارو وأخي أكا أيضًا | Haru und Aka waren verletzt | Haru y Aka salieron heridos
y cada uno se fue por su lado. | Haru y Aka salieron heridos
y cada uno se fue por su lado. | null | null | null | Anche Haru e Aka erano feriti. | null | null | O Haru-nii e o Aka-nii estavam magoados. | null | Хару и Ака ранены. | null | null | null | null | null |
R1lES0tORDM2 | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 6 | Hanako and the other girls are asked by Oka-san from the Occult Research Club if they want to read a grimoire with her. They ask Oka-san how gathering members is going for the club and she tells them that she hasn’t been able to find anyone since. Apparently the reason she ended up on her own suddenly is two had graduated, one had transferred and another one teleported. After hearing that, Hanako and the others didn’t know what to do... | 254,200 | 255,520 | Oka | I have. | أجل | Das hab ich nur
so verschlungen. | Sí. | Sí. | Oui ! | null | null | Sì, certo! | null | null | Sim. | null | Конечно читала! | null | null | null | null | null |
R01LVVhLRFdO | Arknights | 1 | 5 | 24,130 | 26,380 | Madame Ch'en, this is Amiya. | .تشين-سان، هذه أنا أميا | Ch’en, … | Ch'en, soy Amiya. | Ch'en, soy Amiya. | Ch’en, ici Amiya.
Nous avons trouvé Misha. | null | null | Ch'en, sono Amiya. | null | null | null | null | Чэнь, | null | null | null | null | null |
||
R043VUQ5V1Y1 | BanG Dream! Movies | 1 | null | 1,951,200 | 1,955,840 | Just as you catch your breath,
time to shake them! | null | null | ¡Toma aliento y deshazte de ellos! | ¡Coge aliento y deshazte de ellos! | Maintenant que tu reprends ton souffle,
il faut s’en débarrasser ! | null | null | Non appena riprendi fiato,
è ora di scuotere tutto | null | null | Assim que você recuperar o
fôlego, é hora de sacudi-los! | null | null | null | null | null | null | null |
||
R1ZXVTBRMDlE | Ascendance of a Bookworm | 1 | 29 | The knight Damuel has become Main's bodyguard. Now that she's able to go places, Main is excited about going to the library. They hold the Dedication Ceremony where she offers her mana into small holy grails. That was quite tiring for her, but she still goes back into town to see how Johann is doing with her order. Her passion for books just doesn't top. Spring is drawing closer, and Main can't wait to go back to her family, but then she receives some devastating news. | 234,540 | 236,330 | Main | I'm going to the library! | !أنا ذاهبة إلى المكتبة | null | ¡Iré a la biblioteca! | ¡Iré a la biblioteca! | À la bibliothèque ! | null | null | Andrò in biblioteca! | null | null | null | null | Отправлюсь в библиотеку! | null | null | null | null | null |
R1o3VVZKSkVK | BACK ARROW | 1 | 13 | The wound on Arrow's hand makes it hard for him to fight. With their strategy to bury Rekka struggling to succeed, Lutoh's princess is tempted to join the fray. | 968,730 | 972,320 | Everyone, is there love
on this battlefield? | يا ناس، هل هناك حبّ في ساحة المعركة؟ | Werte Leute, gibt es auf
diesem Schlachtfeld Liebe? | ¿Hay amor en este campo de batalla? | null | Ressentez-vous de l’amour
dans cette bataille ? | null | null | Mi rivolgo a tutti voi,
c'è amore su questo campo di battaglia? | null | null | Pessoal, há amor neste
campo de batalha? | null | Господа, есть ли любовь
на этом поле боя? | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVg3WEQy | Backflip!! | 1 | 5 | The training camp is coming to an end, but with a few hours left, Mashiro suggests a game of hide-and-seek. But as with everything between Ao High and Shiro High, this too becomes a competition! | 848,860 | 849,280 | wata | What?! | !ماذا؟ | Was? | null | null | null | null | null | Cosa?! | null | null | O quê? | null | null | null | null | null | null | null |
R01LVVg1WDc5 | Backflip!! | 1 | 3 | A training camp is scheduled between Ao High and rival school Shiro High. Hoping to catch up with the others, Shotaro goes to train in the park, where he encounters a mysterious boy. | 419,730 | 420,780 | shi | See ya! | !إلى اللقاء | Bis dann. | Nos vemos. | Hasta luego. | À plus tard. | null | null | A dopo! | null | null | Até! | null | Скоро будем! | null | null | null | null | null |
R1BXVUs3UDdH | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 10 | With the end of the Grand Games in sight, Paglia returns with an enigmatic new challenger sent by the Control Committee. Will Kanata and the others be able to measure up to her in their toughest game yet? | 961,160 | 962,500 | Wha... | ...ماذا | null | ¿Qué? | null | Hein ? | null | null | null | null | null | O quê? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTRNWk1N | Ayakashi Triangle | 1 | 3 | Suzu makes Suzu-dumplings, trying to become friends with Shirogane. Matsuri sees her and reminisces about the times he admired her for her ability to befriend ayakashi. That's when they get a visit from the Lightning-Fast Exorcist Ninja, Ninokuru Souga. | 352,970 | 355,700 | SUZU | AKA Suzu Dango! | null | null | null | null | Aussi appelés les dango de Suzu ! | null | null | null | null | null | Também chamado de "Suzu Dango"! | null | null | null | null | null | null | null |
RzJYVTA4Mzg3 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 6 | Red's visit with Dr. Newman becomes an emergency. Red and Rit have fun by the river. Will they take it to the next level? The Hero's Party seeks the former Demon Lord's weapon. Red reminisces about Ruti. A stormy night is suddenly interrupted. | 133,460 | 135,300 | This is bad. | .هذا سيء | Seine Zustand ist gar nicht gut. | Esto es terrible.
El latido de su corazón es irregular. | null | Il est au plus mal. | null | null | null | null | null | Isso não é bom. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFHMk0y | Assault Lily BOUQUET | 1 | 8 | Yurigaoka holds a school-wide competition to choose the year's best Lily. Riri worries that the inexperienced Yuri could get hurt in the games, but with spies swarming outside the school grounds, that could be the least of her worries. | 1,002,660 | 1,003,710 | But...! | null | Was? | ¡Pero...! | Pero… | Non ! | पर! | null | null | null | null | Mas... | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThHR1E4 | BACK ARROW | 1 | 2 | The strange happenings at Edger Village are starting to be heard across the world. Though Arrow leaves to head for the wall, trouble is coming to find him. | 1,176,230 | 1,178,070 | Spirit of the sheriff? | روح الشريف؟ | Die Seele des Sheriffs? | null | null | Le flambeau du shérif ? | null | null | L'anima dello sceriffo? | null | null | Espírito de xerife? | null | Дух шерифа?.. | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUUzVkc0 | Ayakashi Triangle | 1 | 12 | Having lost his powers, Shirogane now has a problem he has to deal with, and a proposition for Suzu and Matsuri. | 292,560 | 293,980 | SUZU | Matsuri... | null | Matsuri … | Matsuri… | Matsuri… | Matsuri. | null | null | Matsuri... | null | null | Matsuri... | null | Мацури… | null | null | null | null | null |
R1lWRERWNzdZ | Attack on Titan | 3 | 47 | Kenny recalls the life which has brought him to death's door, but he gets to decide whether to live on or not. | 707,260 | 710,210 | One look in her eyes,
and I knew he was in there. | .بنظرة واحدة في عينيها، عرفتُ أنّه هناك | Und ich erkannte ihn sofort
in ihren Augen. | Al verle los ojos, supe que estaba ahí. | Al verle los ojos, supe que estaba ahí. | Je pouvais voir son esprit
dans le regard de sa nièce. | null | null | Quando vidi quegli occhi,
capii subito che era lui. | null | null | Um olhar nos olhos dela,
e eu sabia que estava lá. | null | Я с первого взгляда понял,
что он живёт в ней. | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.