id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1JYSlhHNU5Z | CARDFIGHT!! VANGUARD | 3 | 18 | 1,137,610 | 1,139,650 | Shingo | Magatsu Storm, I'm counting on you! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTMxUVhW | Bureau of Paranormal Investigation | 1 | 7 | 664,180 | 666,540 | Director Wu, why are you here? | null | Herr Wu?!
Was machen Sie denn hier? | null | null | M. Wu, que nous vaut le plaisir ? | null | null | null | null | null | null | null | Управляющий У, вы здесь? | null | null | null | null | null |
||
R1lOUVZLODlZ | Chihayafuru | 2 | 18 | A new found passion has brought Misuzawa back into the fight, as Chihaya herself tries to fight through the pain of her injury. | 505,940 | 507,020 | I was already hooked. | null | null | cuando ya estaba totalmente enganchado. | cuando ya estaba totalmente enganchado. | null | null | null | null | null | null | até já estar fisgado. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUVYRUtE | CHERRY MAGIC! THIRTY YEARS OF VIRGINITY CAN MAKE YOU A WIZARD?! (Live-action) | 1 | 8 | Adachi and Kurosawa begin dating. Adachi acts like it's business as usual at the office, but he can't keep his heart from pounding every time he talks to Kurosawa.
Eventually, Kurosawa asks him out on a date! But Tsuge suddenly shows up... Though they were supposed to go on their first date, the two of them are unable to abandon Tsuge while he's worried about Minato. Together they go to watch Minato practice dancing instead, where they run into Rokkaku! While hearing Minato's true feelings, watching Tsuge and Minato's relationship deepen, and spending time with Kurosawa, Adachi experiences heartwarming feelings for the first time. | 1,215,420 | 1,220,510 | KUROSAWA | Sometimes we find dreams
or goals unexpectedly. | null | Träume und Ziele … | A veces encontramos sin querer
sueños o metas. | A veces encontramos sin querer
sueños o metas. | Parfois, les rêves et les objectifs | null | null | A volte i sogni e gli obiettivi | null | null | Há vezes que encontramos
sonhos ou objetivos sem esperar. | null | Можно найти цели и мечты
совершенно неожиданно. | null | null | null | null | null |
R1FKVUdFR1pN | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 2 | Yu-yu finds Danji in town and attempts to tail him to find out more, but ended up being discovered. Danji senses Yu-yu's interest in starting Vanguard, and allows him to choose a card to be his buddy. Meanwhile, Megumi misunderstands the closeness of Danji and Yu-yu's relationship, and challenges Yu-yu to a cardfight. | 1,300,230 | 1,303,380 | Tomari | I think it's funny, so I vote for it to stay! | !أعتقده أمرًا مضحكًا، لذا أصوّت أن يبقى سوء فهم | Ich fand das ganz witzig! Ihr habt
meine Stimme, es dabei zu belassen. | ¡Qué divertido!
Voto para que siga la confusión. | ¡Qué divertido!
Voto por que siga la confusión. | Laissez-la s’imaginer des choses,
je trouve ça drôle ! | null | null | null | null | null | Eu achei interessante, então
voto para que continue assim! | null | А мне понравилось,
пусть всё так и останется. | null | null | null | null | null |
RzUwVVpWNVo5 | Captain Tsubasa: Junior Youth Arc | 1 | 29 | Japan is stunned by Muller’s ability to block all shots. Suddenly Muller makes a massive kick, launching a super-long-distance pass over to Schneider directly in front of Japan’s goal. Once teammates, Wakabayashi and Schneider battle is just beginning! | 470,330 | 472,710 | I know we can score off him. | null | Dann erzielen wir sicher ein Tor! | null | null | on marquera à coup sûr ! | null | null | dovremmo riuscire sicuramente a fare gol! | null | null | Eu sei que conseguimos
marcar um gol nele. | eu sei que podemos marcar. | у нас обязательно получится забить! | null | null | null | null | null |
|
R1lKUTA0MTI2 | Chihayafuru | 1 | 15 | Chihaya is helpless against the Queen, but she still manages to take a few cards. But this match has taken her one step closer to understanding what true strength is. Meanwhile, Taichi has advanced to the Class B final. The Mizusawa High School karuta club members have gathered to cheer him on. Taichi has shown that he is willing to move forward, but can he achieve victory? | 337,970 | 339,770 | Chi | The Queen is still... | null | null | La diferencia entre la Reina y yo... | La diferencia entre la Reina y yo... | null | null | null | null | null | null | A Queen ainda é... | null | null | null | null | null | null | null |
RzY0OU1XMzBZ | Cerberus | 1 | 4 | A trip to the local hot springs goes terribly wrong when the evil Sharisharu interrupts the vacation with a giant tentacled octopus. But her plans go awry when the octopus attacks her first! | 871,460 | 874,890 | G | We have to be glad he survived at all. | علينا أن نكون سعداء أنه نجا أصلًا | Dass er überlebt hat, bedeutet nicht,
dass er nicht zu Schaden kam. | Debemos agradecer que sobreviviera. | Debemos agradecer que sobreviviera. | C’est déjà un miracle
qu’il ait survécu. | null | null | Siamo già fortunati | null | null | Somos gratos por ele ter conseguido sobreviver. | null | null | null | null | null | null | null |
R0pXVTJNREpY | Bungo Stray Dogs WAN! | 1 | 8 | Akutagawa catches the flu. Ichiyo does everything in her power to help him, but she just can’t seem to make things work. | 599,770 | 601,000 | Mori | Elise-chan! | !إليس-تشان | Elise! | ¿Elise? | null | Éris ! | null | null | Elise-chan! | null | null | Elise-chan! | null | Элис! | null | null | null | null | null |
RzMxVVhORzE5 | Bye Bye, Earth | 1 | 9 | At long last, Belle attempts her final trial to become a nomad. Confronted with a strange instrument, she must face her own doubts. Meanwhile, Adonis comes face-to-face with a chilling revelation. | 1,174,850 | 1,177,950 | Belle | Isn't there anything I can do for you? | ألا يوجد ما أستطيع فعله من أجلك؟ | Gibt es denn nichts,
was ich für dich tun kann? | ¿Hay algo que pueda hacer por ti? | ¿Hay algo que pueda hacer por ti? | Il n’y a rien que je puisse faire
pour t’aider ? | null | null | C'è qualcosa... che posso fare per te? | null | null | Tem algo que eu possa fazer por você? | null | null | null | null | null | null | null |
RzUwVVpFWks5 | Burning Kabaddi | 1 | 6 | Yoigoshi's successful raid has earned his team 3 points. Noukin thought they had momentum on their side, but with Takaya scoring a huge number of points and Rokugen executing perfect defense, the tables are turned and the point spread grows larger and larger. The fact that all of Takaya's attention is trained on Ojo sitting on the bench makes Yoigoshi angry. With the widening point gap, Azemichi's injury, and Noukin's weakening mental fortitude, the only one who can save them would have to be... | 399,900 | 401,550 | Iura | That's right. He can take him down. | null | Genau, dann kann er ihn umwerfen. | Así es, lo derribará. | Así es, lo derribará. | Oui, il pourra le plaquer. | null | null | Esatto. Può buttarlo giù. | null | null | Isso mesmo, é possível derrubá-lo. | null | Да, он его повалит. | null | null | null | null | null |
RzBEVU40MDNY | By the Grace of the Gods | 1 | 8 | The laundry business is ready to open. Ryoma hires new employees to help get his business started, and throws a party to express his thanks to the friends who have supported him thus far. | 951,650 | 954,410 | Don't worry. See? | لا تقلق، أرأيت؟ | Keine Sorge, schau! | Descuida. ¿Ves? | No te preocupes. ¿Ves? | Ce n’est pas la peine, regardez. | null | null | Non ti preoccupare. Vedi? | null | null | Não se preocupe. Olhe só. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU40MDNY | By the Grace of the Gods | 1 | 8 | The laundry business is ready to open. Ryoma hires new employees to help get his business started, and throws a party to express his thanks to the friends who have supported him thus far. | 1,217,380 | 1,221,090 | It was much busier than expected.
We were totally swamped. | .كان أكثر ازدحاماً ما توقعت
.كنا غارقين تماما في العمل | Es sind so viel mehr Leute
gekommen als erwartet! | Mucho más agitado
de lo que esperaba. | Más atareado de lo esperado.
Nos han sobrepasado. | Il y avait plus de gens que prévu,
ça a été la course. | null | null | Più affollato del previsto.
Siamo stati completamente sommersi... | null | null | Foi bem mais corrido do que esperava.
Estávamos lotados. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTNLOVda | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 4 | 4 | The perfect idol Mikoto is currently on hiatus and hooked on Net Vanguard. Joining an offline meeting, Akina witnesses the fight between Megumi and Mikoto. Meanwhile, the masked person comes into contact with Suo Yobitsugi. | 1,003,460 | 1,005,630 | Mikoto | I swear, she's the final boss! | !أقسم بأنّها الزّعيمة الأخيرة | Ich schwöre, sie ist der Endboss! | ¡En serio, es el jefe final! | ¡En serio, es el jefe final! | null | null | null | È davvero un boss di fine gioco! | null | null | Realmente, ela é o último chefão do jogo! | null | Ну правда финальный босс! | null | null | null | null | null |
RzdQVTQ1NEc1 | CHERRY MAGIC! THIRTY YEARS OF VIRGINITY CAN MAKE YOU A WIZARD?! (Live-action) | 1 | 7 | Unable to control his feelings for Adachi, Kurosawa confesses his feelings! Saying he just wanted to tell him how he feels, Kurosawa leaves. Unable to organize his own thoughts, Adachi fails to stop him... While Kurosawa attempts to kill his romantic feelings for Adachi so that their relationship can return to how it was before his confession, he recalls the moment he fell in love... Why was Kurosawa drawn to Adachi? Meanwhile, Adachi can't stop thinking about his experiences with Kurosawa until now, and makes a certain decision...! | 532,300 | 535,100 | BOSS B | He doesn't understand his own position. | null | Der begreift seine Position
wohl nicht ganz. | -No entiende su posición.
-Desde luego. | -No entiende su posición.
-Desde luego. | Il a pas conscience de sa place. | null | null | Non comprende quale sia la sua posizione. | null | null | Ele não entende a própria posição. | null | Ему надо знать своё место. | null | null | null | null | null |
RzdQVTRXNFBN | Burning Kabaddi | 1 | 11 | Sakura has awakened as his team's ace and racks up an incredible number of points in a single raid. Noukin withers away. But, Yoigoshi alone is different. Knowing that they must recover on his raid, Yoigoshi aims for a split-second opening and uses a new skill against Sakura. "What was that?!" Everyone is shocked. But Sakura regains his focus and prevents Yoigoshi from returning, thus turning the tables on Noukin. | 625,500 | 627,150 | Yoigoshi | I know that. | null | Das weiß ich doch. | Ya lo sé. | Ya lo sé. | Je sais bien.
Mais c’est différent, cette fois. | null | null | Lo so questo. | null | null | Eu sei disso. | null | Я всё понимаю. | null | null | null | null | null |
R1ZXVTBNS0VL | Bye Bye, Earth | 1 | 8 | To express her gratitude, Sherry invites Belle and company to a ball at the palace where things take an unexpected and sinister turn. | 189,220 | 190,420 | Belle | Are you drunk? | هل أنت ثمل؟ | null | ¿Estás ebrio? | ¿Estás borracho? | null | null | null | null | null | null | Você está bêbado? | null | ты пьян? | null | null | null | null | null |
R1IzSzBXMFdS | Chihayafuru | 3 | 7 | Taichi has nothing but Chihaya on his mind as he constantly updates his strategy during their match. Chihaya has a bit of trouble since Taichi isn't playing like he usually does, but this just might be the best match they've ever played against each other. As the final round nears its end, Chihaya's desire to be the Queen battles against her dreams for the future as she's forced to choose between the Queen tournament qualifiers and her class trip. | 1,242,120 | 1,244,300 | Shiho | Shinobu, could you get that? | شينوبو، هلا أجبتِ؟ | Shinobu, gehst du kurz an die Tür? | Shinobu, ¿puedes abrir? | Shinobu, ¿puedes abrir? | Shinobu, tu peux répondre ? | null | null | Shinobu, puoi andare tu a vedere? | null | null | Shinobu, poderia sair um pouco? | null | Синобу, можешь открыть? | null | null | null | null | null |
R0s5VTNNNURK | Butareba -The Story of a Man Turned into a Pig- | 1 | 3 | After seeing my astonishing dance performance, which is a skill I developed through training in rhythm games, I was purchased by a ristae shop. However, while waiting for my turn to perform at the festival, I realized something. I am an ex-dirty, scrawny, four-eyed virgin who has never once received attention from large groups of people before. But it doesn't matter. Jess is wearing a maid outfit and is cheering me on. Dance for your Oshi, Pig! | 1,043,980 | 1,047,650 | NTP | you can at least leave the people
of House Kiltyrin a note, right? | يمكنك على الأقلّ ترك ملاحظة
لعائلة كيلترين، صحيح؟ | aber dir ist es erlaubt, den Kiltoryns
eine Notiz zu hinterlassen, nicht? | sí podrías dejarle una nota
a los Kiltorin, ¿no? | sí que podrás dejarle una nota
a los Kiltorin, ¿no? | tu as le droit
de leur laisser un mot, pas vrai ? | null | null | puoi almeno lasciare una nota scritta
per qualcuno dei Kiltyrin? | null | null | mas tem permissão para deixar
um bilhete para os Kirtlems, não é? | null | ты ведь можешь оставить
записку семье Килтрин? | null | null | null | null | null |
RzZQOFYzMzk2 | Cheating Craft | 1 | 8 | The mysterious figure continues to taunt Mumei, challenging him to a duel to prove the ultimate power of the Shokatsu Technique. What does this man know about Shokatsu Technique and how might it help Mumei? The lives of Koui and Mumei's father hangs in the balance as Mumei makes his way to the top of the tower for a showdown with destiny. But why is there a sauna?! | 360,550 | 363,730 | Toumei | Good! You've finally gained control of the heat! | حسنٌ، اكتسبتَ أخيراً التحكم بالحرارة | Fein, endlich bist du der Hitze
Herr geworden! | ¡Bien! ¡Por fin controlas el calor! | ¡Bien! ¡Por fin controlas el calor! | Super,
tu as enfin maîtrisé la chaleur ! | null | null | Perfetto! Finalmente sei riuscito
a controllare il calore! | null | null | Certo, você finalmente controlou o calor! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lXNDM0Wkc2 | Chihayafuru | 3 | 19 | Harada leads Suo with two wins and one loss as the Master match enters its fourth round. Harada has studied everything about Suo, including the weakness that Chihaya told him about, and he dominates the match with his trademark offensive karuta. Suo remains calm despite Harada's strong momentum, recalling what his aunt, who raised him, said to him when he was a child. Her words are the reason Suo continues to play karuta. | 388,610 | 391,830 | Uozumi | With 12 and 20 cards,
the differential is now 8 cards. | مع 12 و20 بطاقة، أصبح الفارق الآن 8 بطاقات | 12 gegen 20 Karten –
ganze 8 Karten Unterschied! | Con 12 y 20 cartas,
la diferencia es de ocho. | Con 12 y 20 cartas,
la diferencia es de ocho. | M. Harada n’a plus que 12 cartes,
soit 8 d’avance ! | null | null | 12 contro 20, una differenza di sole 8 carte. | null | null | Sendo 12 e 20 cartas, uma
diferença de 8 cartas. | null | Счёт 12-20. Разница в восемь карт. | null | null | null | null | null |
R1dEVThFVjBE | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 3 | 4 | The expansion of the Uniformers shows no signs of stopping, as using the app allows Vanguard to become stronger. Upon learning that even Haruka has left Daybreak, Mirei confronts the situation alone and challenges her to a fight. Can these two ever return to how things were? | 1,092,620 | 1,095,180 | Mirei | Haruka, that was you! | !كان أنتِ يا هاروكا | Haruka, das warst du! | eres tú, | eres tú, | c’est toi, Haruka ! | null | null | Sei tu, Haruka! | null | null | Essa é você, Haruka! | null | Это ты, Харука! | null | null | null | null | null |
RzMxVVhXMFpa | Butareba -The Story of a Man Turned into a Pig- | 1 | 6 | After hearing my appeal, Naut has agreed to join us on our journey. We set off to the royal capital along with Naut's companion, the perverted dog Rossi, by our side and Ceres's prayers on our backs. But in the next city that we arrive at, I learn about an incomprehensible truth about Yethmas... It seems I'm going to have to interrogate Naut about that incident. It's about what you were doing when you were alone with a drunken Jess last evening... | 92,820 | 93,690 | NTP | Sure. | .أكيد | Ja. | Sí. Nott debe ser tu chabiron
cuando cumplas los 16 años. | Sí. Nott debe ser tu chabiron
cuando cumplas los 16 años. | Bien sûr. | null | null | Certo. | null | null | Sim. | null | null | null | null | null | null | null |
RzMxVVgxTk4z | Chainsaw Man | 1 | 12 | Sawatari sends the "Ghost Devil" after Hayakawa, and he's nearly killed before the "Ghost Devil" stops and hands him a cigarette with a message from Himeno. The words inside give Hayakawa the strength to kill the “Ghost Devil” and capture Sawatari.
Meanwhile, Denji heads into his rematch with Samurai Sword. With a pull of the starter on his chest, he transforms into Chainsaw Man.
And now, the last battle between Chainsaw Man and Samurai Sword has finally begun... | 490,340 | 491,760 | Sideburns Man | Don't you fucking lie! | !إيّاك والكذِب | Laber keinen Müll! | ¡No seas mentiroso, cabrón! | ¡No mientas, joder! | Arrête de mentir ! | null | Berhenti beromong kosong! | Non dire balle! | Jangan awak mengarut! | null | Não minta! | null | Что ты мне заливаешь?! | อย่ามาตอแหล | null | Đừng nói vớ vẩn nữa! | null | null |
R1kxOVBLTVFS | CHRONOS RULER | 2 | 11 | Mina and Blaze have engaged in an intense battle with Fujimoto and Raiko. Meanwhile, Kiri rushed to Victor's aid in the nick of time as he was facing his long-standing adversary, Aiks. | 874,370 | 876,850 | Kiri | Victor, you just stay there. | .أنت ابقَ هناك ساكنًا يا فيكتو | Victor, bleib du, wo du bist. | Tú quédate ahí quieto. | Tú quédate ahí quieto, Victo. | Victo, reste ici et ne bouge pas. | null | null | Vict, tu stai lì. | null | null | Victor, fique aí. | null | Виктор, ты оставайся здесь. | null | null | null | null | null |
R1dEVThFVjBE | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 3 | 4 | The expansion of the Uniformers shows no signs of stopping, as using the app allows Vanguard to become stronger. Upon learning that even Haruka has left Daybreak, Mirei confronts the situation alone and challenges her to a fight. Can these two ever return to how things were? | 1,133,100 | 1,135,550 | Mirei | Bavsargra might not be much on its own, | ،قد لا تكون بافسارغرا شيئاً يُذكَر بمفردها | null | Cuando Bavsargra
no puede hacer algo sola, | Cuando Bavsargra
no puede hacer algo sola, | null | null | null | Bavsargra non sarà granché da sola, | null | null | Bavsargra pode não
conquistar muito sozinha, | null | Сама по себе Бавсаргра
мало на что способна, | null | null | null | null | null |
RzJYVTBHOTQz | Captain Tsubasa: Junior Youth Arc | 1 | 20 | In the second match of the finals Japan faces host France in a stadium filled with fans for the home team. Still Japan pulls off a three-way attack, stealing the ball back from a furious French captain, Pierre, who now seems to be planning something… | 1,004,510 | 1,009,010 | There's no way.
I worked so hard to perfect that. | null | Das gibt’s doch nicht. | Es imposible. | Es imposible. | C’est impossible ! | null | null | Ma è assurdo! | null | null | Não pode ser. Eu treinei tanto
pra dominar esse chute. | Não pode ser. Esforcei-me imenso
para aperfeiçoar aquele remate. | Быть не может! | null | null | null | null | null |
|
RzUwVVpFMFEx | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 23 | Tohya prepares to settle his score against Masanori. A devious smile plays around Masanori's lips - what could he be up to...? | 600,450 | 604,650 | Masanori | Is luck, whether good or bad,
something one should rely on? | هل الحظ، سواء جيّد أو سيّئ، هو أمر يجب الاعتماد عليه؟ | Ist Glück, ob gut oder schlecht, etwas,
auf das man sich verlassen sollte? | No creo que debas confiar
en la suerte. | No creo que debas confiar
en la suerte. | Qu’elle soit bonne ou mauvaise,
on ne peut compter sur la chance. | null | null | null | null | null | Independente de ser boa ou ruim,
deveríamos mesmo depender da sorte? | null | Разве стоит полагаться на удачу,
будь она хорошей или плохой? | null | null | null | null | null |
R0s5VTNYOVdO | Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill | 1 | 4 | Mukohda asks Fel to teach him how to use magic after witnessing his wind magic. However, when things do not seem to go well, Fel decides to start a Spartan training regimen for him. | 754,240 | 759,380 | Fel; Telepathy | We can converse without speaking since
we have an established familiar contract. | يمكننا التّحادث من دون كلام بما أنّ لدينا
عقد كائن مُرافِق | Ein Vertrauten-Vertrag erlaubt es dir,
ohne Stimme zu kommunizieren. | Podemos conversar sin hablar
porque tenemos un contrato familiar. | Podemos conversar sin hablar
porque tenemos un contrato familiar. | Tout familier et son maître
peuvent communiquer de la sorte. | null | null | Possiamo conversare senza parlare
dal momento che abbiamo un contratto. | null | null | Podemos conversar sem falar, pois
temos um pacto familiar estabelecido. | null | Мы можем общаться мысленно
благодаря нашему контракту. | null | null | null | null | null |
RzRWVVFWV0RQ | BURN THE WITCH | 2 | null | When a Dark Dragon threatens the security of Front London, Ninny Spangcole and Noel Niihashi are sent to deal with it, but the two witches quickly find out that the situation is more complicated and dangerous than they bargained for. | 261,460 | 262,990 | Ninny | Made it. | .في الوقت المناسب | Punktlandung. | ¡Llegamos! | Hemos llegado. | Pile à l’heure. | null | null | Ce l'abbiamo fatta. | null | null | Bem a tempo! | null | Успели! | null | null | null | null | null |
R1lRNFowTTk2 | CHRONOS RULER | 2 | 5 | Victor and Aisrehdar battle one-on-one for the possession of UNIQUE, the original Oath of Time. What tricks will the expert gambler attempt to use on the child of a god? Meanwhile, Kiri and Blaze battle using the opposing forces of water and fire. | 600,170 | 603,080 | Blaze | You can't beat me with
sanctimonious drivel like that! | !لن تستطيع هزيمتي بهراء المثاليّة هذا | Mit dem scheinheiligen Getue wirst
du dir an mir die Zähne ausbeißen. | No me vencerás si es esa bobada. | No me vencerás si es esa bobada. | null | null | null | Non puoi sconfiggermi
con una stronzata da bigotto come quella! | null | null | Não vai me derrotar
com essa conversa mole. | null | Тебе не одолеть меня
этим лицемерным бредом! | null | null | null | null | null |
R043VUQxMzha | Cherry Magic! Thirty Years of Virginity Can Make You a Wizard?! | 1 | 10 | Adachi tries to figure out how to mend his relationship with Kurosawa. As Minato tries to chase his dream of being a professional dancer, Tsuge does his best to support him. | 569,560 | 573,850 | HASHIGUCHI | but I thought maybe you could
at least meet the company president. | null | aber vielleicht solltest du den Chef
zumindest mal kennenlernen. | pero creo que al menos deberías
ver al presidente de la empresa. | pero creo que al menos deberías
ver al presidente de la empresa. | mais je me suis dit que tu pouvais
au moins passer un entretien. | null | aku tetap ingin tanya apakah kau mau
bertemu direktur kantor kami untuk bicara. | ma pensavo che potresti almeno incontrare
il presidente dell'azienda. | tapi saya masih nak tanya sama ada awak
nak jumpa presiden syarikat kami dulu. | null | mas achei que poderia pelo menos
conhecer o presidente da empresa. | null | Но, может, хотя бы познакомишься
с моим начальником? | แต่ก็แค่คิดว่าลองมาเจอ
ประธานดูหน่อยก็น่าจะดี | null | null | null | null |
RzUwVVpYMTJa | Captain Tsubasa: Junior Youth Arc | 1 | 9 | It’s Japan versus Italy in the opening game of the tournament, and tensions are running high. Team Japan’s tempers are flared over Italy’s previous comments about how they weren’t worth their time back before the practice match that never was. Still, having been handed the position of captain from Matsuyama, Tsubasa rises to the occasion. Italy may have Tsubasa marked, but he responds with some characteristic fighting spirit. | 847,810 | 851,850 | Come on, bring me your Drive Shot. | null | Komm. Führ deinen Distanzschuss aus! | ¡Vamos, atácame con tu Tiro con Efecto! | ¡Vamos, atácame con tu Tiro con Efecto! | Allez,
tente ton tir de la Feuille morte ! | null | null | Forza, prova a tirare | null | null | Vamos lá, me mostra o seu
Chute de Trivela. | Vamos, quero o teu Remate de Impulso. | Давай! Покажи мне,
на что ты способен! | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU4zTlZW | CHERRY MAGIC! THIRTY YEARS OF VIRGINITY CAN MAKE YOU A WIZARD?! (Live-action) | 1 | 5 | Adachi begins to think hearing the genuine thoughts of the people around him may be an opportunity for him to change. Meanwhile, the mood between Kurosawa and a client seems to have taken a turn for the worse... In order to rescue Kurosawa, Adachi uses his power for another for the first time! Adachi is delighted to have been useful to Kurosawa, but on the way home, he spots him with a woman who seems to be an ex-girlfriend and is for some reason shaken by the incident... Adachi begins to notice a certain feeling that has formed inside him. | 27,630 | 28,600 | URABE | Hey! | null | Hey! | ¡Eh! | ¡Eh! | null | null | null | Ehi! | null | null | Ei! | null | Эй! | null | null | null | null | null |
R043VUQyUFY5 | Butareba -The Story of a Man Turned into a Pig- | 1 | 2 | Jess and I have begun preparations to make our way to the royal capital. However, despite knowing that there is a man inside this pig body, this beautiful girl doesn’t seem to have even a hint of wariness! While being enthralled by the innocent girl's every move, Jess takes Pig with her to the lively city of Kiltyrie to buy something... Hold on Jess, why are you going into such a suspicious-looking alleyway? | 27,630 | 28,750 | NTP | Oink. | ماذا؟ | Grunz? | null | null | Ah. | null | null | Oink? | null | null | Oinc. | null | Хрю? | null | null | null | null | null |
R1I3NTlETTVZ | Chihayafuru | 2 | 9 | One wrong decision can ruin Arata chance this season to make his comeback… | 947,210 | 948,540 | Ara | It hurts... | null | null | Duele... | Duele... | null | null | null | null | null | null | Isso dói... | null | null | null | null | null | null | null |
RzhXVU5EM1BO | CARDFIGHT!! VANGUARD | 3 | 23 | 1,319,710 | 1,322,090 | Shin | An unknown power... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JKUU41NERZ | CHAOS;CHILD | 1 | 1 | Years after an Earthquake destroyed much of downtown Shibuya, the city is rocked by a series of brutal murders. A man eats his own hand. A woman rips open her own stomach and stuffs a speaker inside. Takuru Miyashiro, a student at Hekiho Academy, is investigating these murders as part of the school's newspaper club. But when he finds a break in the case, it turns out to be closer to him than he ever thought... | 1,904,130 | 1,904,840 | K | Yeah. | أجل | null | null | null | Oui… | null | null | null | null | null | Sim. | null | null | null | null | null | null | null |
RzUwVVoyWjhN | CHERRY MAGIC! THIRTY YEARS OF VIRGINITY CAN MAKE YOU A WIZARD?! (Live-action) | 1 | 2 | Adachi misses the last train while working late and is pressured into staying the night at Kurosawa's (Machida Keita) place. With zero romantic experience, Adachi finds the fantasies of Kurosawa that keep pouring into him titillating... Meanwhile, Kurosawa is completely unaware that his romantic feelings have been exposed, and the two of them spend a tense night together... Concerned about his relationship with Kurosawa, Adachi decides to discuss the problem with his friend and romance novelist Tsuge Masato (Asaka Kodai). However, instead of receiving advice, he learns the surprising truth about his friend...! | 185,860 | 190,160 | KUROSAWA | Both the action and battles
of the mind are crazy. | null | null | null | null | null | null | null | Sia le scene d'azione
che le battaglie mentali sono pazzesche. | null | null | A ação e batalhas mentais são alucinantes. | null | null | null | null | null | null | null |
RzY4VjVYTUc2 | Chain Chronicle - The Light of Haecceitas - | 2 | 5 | Aram and Yuri are stranded in Maze Pass. They learn more about each other, and discover some unlikely allies and enemies. | 275,730 | 280,590 | D | We'd be better off with the help of
those familiar with these mountains. | .من الأفضل أن نتلقى العون ممّن يعرفون هذه الجبال جيّدًا | Ich denke, es wäre besser, jemanden um Hilfe
zu bitten, der sich in den Bergen auskennt. | Nos irá mejor con la ayuda
de los habitantes de la cordillera. | Nos irá mejor con la ayuda
de los habitantes de la cordillera. | Il vaut mieux leur demander de l’aide,
elles connaissent bien la montagne. | null | null | Meglio non muoversi da soli, facciamoci aiutare
da chi conosce queste montagne. | null | null | Seria melhor prosseguir com
quem entende dessas montanhas. | null | Нам пригодилась бы помощь тех,
кто знаком с местными горами. | null | null | null | null | null |
RzMxVVg3Tkcz | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 16 | The team known as "The Daybreak" is lead by the mysterious Mirei Minae. Daybreak continues their hunt for banners everywhere in order to promote their ideal image of Vanguard. To uncover their true intentions, Danji makes contact with Haruka. | 454,430 | 459,470 | Danji | They give a choice: forgo a fight and follow them,
or fight with your banner on the line. | .منحونا خيارًا: خوض معركة واتّباعهم أو القتال مع الراية على المحكّ | Wir sollten wählen, ob wir uns
ihnen kampflos anschließen | O les obedecíamos sin oposición,
o luchábamos apostando la bandera. | Nos dieron a elegir entre obedecer,
o combatir apostando la bandera. | C’était soit déclarer forfait
et les suivre | null | null | null | null | null | Eles deram duas escolhas: não lutar e me juntar
a eles, ou lutar com a nossa bandeira em jogo. | null | Ещё и ставил перед выбором: покорно
следовать за ним или сражаться с флагом на кону. | null | null | null | null | null |
R0pXVTJWUEtO | Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill | 1 | 2 | After the legendary wolf monster Fenrir got attracted to the delicious smell of Mukohda’s food and signed the Familiar Contract with him, Mukohda decides to register with the Guild in Fallières his next stop. Mukohda parts ways with the Iron Will party and finally heads towards Fallières's Guild, when... | 1,287,520 | 1,291,590 | Mukohda; Internal | In other words, adventurers must
be completely self-reliant. | بصيغة أخرى، على المُغامرين أن
يعتمدوا على أنفسهم كلّياً | Mit anderen Worten: Abenteurer
müssen völlig selbstständig sein. | Es decir, que los aventureros
deben ser completamente autosuficientes. | Es decir, que los aventureros
deben ser completamente autosuficientes. | C’est aux aventuriers
de tout assumer, quoi. | null | null | In altre parole,
gli avventurieri devono essere autosufficienti. | null | null | Ou seja, a responsabilidade
é de cada aventureiro. | null | Короче, авантюрист
может полагаться только на себя. | null | null | null | null | null |
RzhXVU5NNTEw | Chillin' in My 30s after Getting Fired from the Demon King's Army | 1 | 7 | The Hero, Laidy, has two objectives: to have new mythril weapons made, and to find a new ally to help defeat the Demon King. Laidy becomes aware of Dariel's true abilities and asks him to join her party. Dariel declines, but Laidy refuses to accept it. | 600,310 | 601,030 | Malika's dad; Gashita | What? | ماذا؟ | null | null | null | null | null | null | Eh? | null | null | Hein? | null | Что? | null | null | null | null | null |
R1FKVUczMkdQ | Captain Tsubasa: Junior Youth Arc | 1 | 28 | The time for kickoff at the finals has arrived! Wakabayashi’s research on Team Germany has proven successful as Japan manages to dominate early on. Only this time Germany’s goalie is the elusive and intensely foreboding Steel Giant, Deuter Muller. | 1,035,680 | 1,038,970 | Will it work against the Steel Giant? | null | Wird er den eisernen Riesen bezwingen? | ¿Funcionará contra
el gigante de acero? | ¿Funcionará contra el gigante de acero? | Tsubasa va-t-il tromper
le Géant de fer ? | null | null | Riuscirà a scalfire il gigante d'acciaio?! | null | null | Será que funciona contra o
Gigante de Aço? | Será que vai funcionar contra
o Gigante de Aço? | Сработает ли он
против этого великана? | null | null | null | null | null |
|
RzY4VjVYTUc2 | Chain Chronicle - The Light of Haecceitas - | 2 | 5 | Aram and Yuri are stranded in Maze Pass. They learn more about each other, and discover some unlikely allies and enemies. | 589,220 | 593,730 | B | Why did Fatima instruct us to come here? | لمَ أمرتنا فاتيما-ساما بالمجيء إلى هنا؟ | der Grund, warum Fräulein Fatima uns
unbedingt herschicken musste. | ¿Por qué crees que Fatima
nos envió a la Cordillera Laberinto? | ¿Por qué crees que Fatima
nos envió a la Cordillera Laberinto? | Ce doit être la raison pour laquelle
Fatima nous a envoyés au Labyrinthe. | null | null | Perché Fatima ci ha detto di recarci
al Passo del Labirinto? | null | null | Por que a Fatima-sama nos instruiu a
vir pela passagem do labirinto? | null | Надо понять, почему Фатима
сказала нам добраться до Лабиринта. | null | null | null | null | null |
R0VWVVpFMTAx | Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill | 1 | 9 | Mukohda gets summoned by the guild master after defeating an entire settlement of goblins while finishing a guild request. Although Mukohda didn't want to make a big deal out of it, he receives a high-ranking quest directly from the guild master...? | 329,910 | 332,360 | Mukohda; Internal | Are they really going to
be sealed away forever? | هل سيتمّ الختم عليهم للأبد فعلاً؟ | Soll ich sie wirklich
für immer versiegeln? | ¿De verdad tengo que guardarlos
para siempre? | ¿De verdad tengo que guardarlos
para siempre? | Je dois vraiment
les sceller à jamais ? | null | null | Rimarranno davvero sigillati per sempre? | null | null | Eles realmente serão
selados para sempre? | null | Неужели так и будут просто валяться? | null | null | null | null | null |
RzRWVVFNUTdF | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 11 | Yu-yu arrives at the amusement park at night, only to find his fallen comrades, a stolen banner, and Tohya. Tohya challenges Yu-yu to a fight in one week, threatening that "I'll burn the banner if you don't turn up. And I'll burn it if you lose", and departs from the amusement park. | 444,650 | 446,400 | Tohya | You're unable to bark, much less bite! | !أنت كثير الكلامِ قليلُ الفعل | Du kannst ja noch nicht
einmal bellen! | ¡No puedes ni alzar la voz! | ¡No puedes ni alzar la voz! | Tu es incapable de rugir ! | null | null | null | null | null | Sequer coloca suas presas pra fora! | null | И возразить не способен! | null | null | null | null | null |
R1I1SjIyOTBS | BURN THE WITCH | 1 | 2 | Ninny and Noel try to fight the Märchen that appeared before it destroys all of London. | 1,197,370 | 1,200,170 | Macy | And yet, I had nothing. | .ومع ذلك، لم يكن لديّ أيّ شيء | Trotz allem hatte ich nichts. | Yo no tenía nada. | Yo no tenía nada. | Je n’avais rien d’autre,
après tout. | null | null | Eppure, non avevo niente. | null | null | Mesmo assim, eu não tinha
nada além disso. | null | У меня не было ничего своего! | null | null | null | null | null |
R1o3VVY4M0RK | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 5 | Urara is unable to focus on the fight because of the "annoying sounds", and wishes to hear the sounds she heard when she first fought with Yu-yu once more. Mirei, her opponent, comes to understand Urara's feelings. Sounds heard by the heart, and lights seen by the heart. A real fight between the two begins. | 301,820 | 304,470 | Urara | I don't want to be so focused on myself, | ،لا أريد أن أركّز على نفسي كثيرا | Ich will nicht so sehr auf
mich selbst konzentriert sein, | Como no toco con los demás, | Como no toco con los demás, | Ça me gêne, d’être concentrée | null | null | Non voglio essere così focalizzata su me stessa, | null | null | Não quero ficar focada
demais no meu som, | null | Я не хочу зацикливаться на себе, | null | null | null | null | null |
RzdQVTQ1NEc1 | CHERRY MAGIC! THIRTY YEARS OF VIRGINITY CAN MAKE YOU A WIZARD?! (Live-action) | 1 | 7 | Unable to control his feelings for Adachi, Kurosawa confesses his feelings! Saying he just wanted to tell him how he feels, Kurosawa leaves. Unable to organize his own thoughts, Adachi fails to stop him... While Kurosawa attempts to kill his romantic feelings for Adachi so that their relationship can return to how it was before his confession, he recalls the moment he fell in love... Why was Kurosawa drawn to Adachi? Meanwhile, Adachi can't stop thinking about his experiences with Kurosawa until now, and makes a certain decision...! | 793,350 | 797,440 | KUROSAWA | After that, it didn't take long
for me to fall for him. | null | Danach hat es nicht lange gedauert,
bis ich mich verliebt habe. | Tras eso, no tardé mucho
en enamorarme de él. | Después, no tardé mucho
en enamorarme de él. | Peu de temps après,
je tombais amoureux de lui. | null | null | Dopo quella volta, non ci ho messo tanto
a innamorarmi di lui. | null | null | Depois daquilo, não levou tempo
para me apaixonar por ele. | null | После этого я влюбился очень быстро. | null | null | null | null | null |
RzY1VkdQR1E2 | CHRONOS RULER | 2 | 12 | Victor resolves to battle Aiks, even if it means losing his mother for a second time. Kiri, Mina, and Blaze arrive join forces with him. But Aiks has many strange powers not yet revealed, and none of the Chronos Rulers have glimpsed his true form. | 559,740 | 563,790 | Eve | I believe you only achieve them
with the help of your family, | أعتقد أنّه يمكنك تحقيقهما
،فقط بمساعدة عائلتك | Ich glaube, erst die Hilfe von Familie, Freunden
und Kameraden ermöglicht das einem. | En mi opinión, necesitas a familiares
y amigos para alcanzarla. | En mi opinión, necesitas a familiares
y amigos para alcanzarla. | Pouvoir compter sur sa famille,
ses amis et ses compagnons, | null | null | Ritengo che si possano ottenere solo
con l'aiuto della famiglia, | null | null | Creio que só se chega lá com
auxílio dos amigos, | null | Я верю, что их можно достичь лишь
благодаря помощи своей семьи, | null | null | null | null | null |
R0VWVVpEVjFR | Cherry Magic! Thirty Years of Virginity Can Make You a Wizard?! | 1 | 3 | Interactions with their coworkers at a company party cause Kurosawa's jealousy and Adachi's insecurity to rear their heads. After an awkward visit to a sauna, Kurosawa reflects on how his crush on Adachi started. | 532,680 | 535,670 | KUROSAWA | That was unfortunate. Are you okay? | null | Du Ärmste. Ist alles okay? | Fue terrible. ¿Estás bien? | Ha sido terrible. ¿Estás bien? | Quels goujats ! Est-ce que ça va ? | null | Sungguh masalah yang tiba-tiba.
Kau baik-baik saja, 'kan? | È stato molto spiacevole. | Malang betul. Awak tak apa-apa? | null | Isso foi lamentável.
Você está bem? | null | Мне жаль, что так случилось.
Ты в порядке? | คงกลัวมาสินะ | null | Đúng là khổ thân, cô ổn chứ? | null | null |
R1JOUUtQTVhS | CHRONOS RULER | 2 | 13 | Time that has passed can never return. But even if everything in the past is lost, there is still hope for the future. | 1,199,450 | 1,201,190 | Blaze | And then... wait... | ...وبعدها... لحظة | Also … Hä …? | null | null | et après… | null | null | E poi... Eh? | null | null | Aí, depois... | null | А потом... э... | null | null | null | null | null |
R1lKUVpQTTI2 | CHRONOS RULER | 2 | 9 | Kiri, Mina, and Blaze head into the forest on the outskirts of town in pursuit of a huge snake-shaped Horologue. Its behavior is not like that of other Horologues, leading Kiri to believe it has something to do with what's happening in Couljours. | 328,190 | 331,110 | Victor | Please calm down. What happened? | أرجوك اهدأ. ما الذي حدث؟ | Beruhigen Sie sich. | Cálmese y explíqueme qué sucede. | Cálmate y dime qué pasa. | Calmez-vous, qu’est-il arrivé ? | null | null | Cerca di calmarti. Cos'è successo? | null | null | Tenha calma. O que aconteceu? | null | Тише, успокойся. Что случилось? | null | null | null | null | null |
R0Q5VVYyTTU1 | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 21 | A match with Daybreak. Up first is the person known as the Queen of Ice, Haruka Sokawa, and her opponent is Megumi from Blackout. | 952,440 | 953,230 | Megumi | Bro was-- | --كان أنيكي | Bro … | -Mi hermano…
-¿Aún lo llamas así? | -Mi hermano…
-¿Aún lo llamas así? | – Grand frère était…
– Encore ce surnom ? | null | null | null | null | null | O maninho— | null | Братец... | null | null | null | null | null |
R1k1VlBHWDdZ | Chihayafuru | 1 | 21 | Chihaya is playing in the East Queen qualifier for a chance to face the Queen again. Her first opponent is the grade schooler Ririka, said to be a child prodigy. As Chihaya watches Ririka use speed play karuta, she begins to understand what it means to play karuta without speed. | 697,710 | 700,840 | Tsubo | Especially when you consider that
she's up against Tachikawa Ririka. | null | null | Sobre todo considerando que
va contra Ririka Tachikawa. | Sobre todo considerando que
juega contra Ririka Tachikawa. | null | null | null | null | null | null | Principalmente agora,
contra Tachikawa Ririka. | null | null | null | null | null | null | null |
R1k0UDk5RVA2 | Caligula | 1 | 7 | A month has passed since their battle. μ has gone into hiding and the Musicians haven't made any obvious moves either. During that time the former Music Prep Room has become the Go-Home-Club room, and the members of that club share a hot pot.
While Ritsu is out shopping everyone around him suddenly disappears and the city transforms into a strange place. There μ appears before him and-- | 676,540 | 678,030 | Kotaro | Any meat still left— | —ألم يبق أي لحم | Ist noch Fleisch übrig? | ¿Queda carne…? | ¿Queda car…? | Il reste de la vian… | null | null | È rimasta un po' di carne— | null | null | Sobrou alguma carn— | null | Мясо ещё осталось? | null | null | null | null | null |
R1lHRzg4UFBZ | Chain Chronicle - The Light of Haecceitas - | 3 | 10 | Phoena and Aram escort Musica aboard the Ark. They infiltrate the Black King's fortress. | 741,960 | 743,170 | Aram | What?! | ما هذا؟ | null | ¡¿Qué…?! | ¡¿Qué…?! | null | null | null | Che succede?! | null | null | Mas o quê? | null | null | null | null | null | null | null |
R1JOUVpYNFhS | CHRONOS RULER | 2 | 3 | Mina leads Victor and Kiri to the headquarters of Chronos, a secret organization founded to battle Horologues. As he searches for information on his own past within the facility, Victor discovers a record of his work within the organization. | 1,187,260 | 1,188,940 | Victo | Orange juice! | !عصير برتقال | Orangensaft! | ¡Jugo de naranja! | ¡Zumo de naranja! | Du jus d’orange ! | null | null | Spremuta d'arancia! | null | null | Suco de laranja! | null | Апельсиновый сок! | null | null | null | null | null |
R1FKVUdFNUsy | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 22 | Up next, Yu-yu and friends face a vengeful Shinobu, who appears to be relaxed and in top form. | 1,463,810 | 1,467,980 | Yu-yu | I call it the... "Special Move: Trickstar Cannon!" | "!أسميها... "الضربة الخاصة: مدفع تريكستار | Ich nenne dies … | null | null | Je l’appelle « Attaque spéciale :
le canon de Trickstar » ! | null | null | null | null | null | Eu chamo de... "Golpe
Final: Canhão Trickstar"! | null | Называется... «Спецприём:
Пушка Трикстара»! | null | null | null | null | null |
RzBEVU4xV01K | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 11 | First match of the semifinals has two powerhouse fighters facing off. It is a ferocious fight between fellow knights Bastion and Tohya with a "thirst for strength" against Youthberk and Raika who thinks "there's no meaning apart from winning". What lies beyond this fight, and what does Raika's Skyfall aim to achieve? | 91,420 | 92,830 | Announcer | A round of applause! | !تصفيق حارّ | Eine Runde Applaus! | ¡Bravo! | ¡Bravo! | Veuillez l’applaudir ! | null | null | Un applauso! | null | null | Uma salva de palmas! | null | Поаплодируем ему. | null | null | null | null | null |
R1FKVUdRMVFE | Chainsaw Man Festival | 1 | null | 5,567,770 | 5,568,780 | Denji | Where the hell is he? | أين هو بالضبط؟ | Wo ist er? | ¿Dónde está? | ¿Dónde está? | null | null | null | Dov'è finito?! | null | null | Aonde ele foi? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lHR0tQNDFZ | Chain Chronicle - The Light of Haecceitas - | 3 | 3 | Aram is offered a good sword by Dusty, serving only to further upset Burckhardt. Their strained relationship, compounded by Burckhardt's baggage, causes unforeseen problems. | 403,480 | 408,840 | Gilbert | I sometimes dream that
I'm fighting alongside the Black Army. | .أحلم أحيانًا أنّي أقاتل بجانب الجيش الأسود | Ich träume ab und an, | A veces tengo sueños en los que peleo
del lado del Ejército Negro. | A veces tengo sueños en los que peleo
del lado del Ejército Negro. | Il m’arrive de faire un rêve… | null | null | Ho un sogno ricorrente. | null | null | Às vezes, eu sonho que
estou lutando ao lado deles. | null | null | null | null | null | null | null |
R1JEUVY0RFdZ | Chitose Get You! | 1 | 15 | Misaki is cheered on by her daddy, Hinako is a cheetah, and Chitose battles her mother. | 136,860 | 138,130 | Mom | See? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Viu? | null | null | null | null | null | null | null |
R1IzSzBXMFdS | Chihayafuru | 3 | 7 | Taichi has nothing but Chihaya on his mind as he constantly updates his strategy during their match. Chihaya has a bit of trouble since Taichi isn't playing like he usually does, but this just might be the best match they've ever played against each other. As the final round nears its end, Chihaya's desire to be the Queen battles against her dreams for the future as she's forced to choose between the Queen tournament qualifiers and her class trip. | 146,820 | 148,370 | Taichi | It's nice to have a senpai, isn't it? | من الرائع امتلاكك لسينباي، صحيح؟ | Muss toll sein, einen Senpai zu haben. | Es bueno tener veteranos. | Es genial tener compañeros mayores. | Moi aussi, j’ai des aînés. | null | null | Deve essere bello avere un senpai. | null | null | É bom ter um senpai. | null | Хорошо со старшим товарищем. | null | null | null | null | null |
R0VWVVo4WlFQ | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 7 | Yu-yu seems to be under the weather after his match with Tohya, and suddenly develops a fever and faints at the amusement park. He intends to rest at home, but with his mother and sisters are away on vacation, a concerned Danji suggests looking after Yu-yu at his house instead. | 273,240 | 274,790 | Danji | It's a cold, isn't it?! | !إنّها نزلة برد، صحيح؟ | Eine Erkältung? | Es un resfriado. | Es un resfriado. | C’est un rhume. | null | null | null | null | null | Será que é gripe? | null | Простудился? | null | null | null | null | null |
RzY0OU1XMzBZ | Cerberus | 1 | 4 | A trip to the local hot springs goes terribly wrong when the evil Sharisharu interrupts the vacation with a giant tentacled octopus. But her plans go awry when the octopus attacks her first! | 527,490 | 529,910 | E | That area's filthy, right? | تلك المنطقة قذرة، أليس كذلك؟ | Bestimmt ein Saustall, wo die leben. | Ese lugar es muy sucio, ¿no? | Ese lugar es muy sucio, ¿no? | Leur appart est un peu crade,
ça ne te gêne pas ? | null | null | Quel posto sarà tutto sporco! | null | null | Aquela área é meio suja, não é? | null | null | null | null | null | null | null |
R0s5VTMxUVhW | Bureau of Paranormal Investigation | 1 | 7 | 202,110 | 205,600 | Last night, two investigators from the
Fourth Section also fell into a coma. | null | Gestern Abend fielen auch
zwei Agenten unserer Einheit 4 ins Koma. | Anoche cayeron en coma
dos agentes de la División 4. | Anoche cayeron en coma
dos agentes de la División 4. | C’est que, parmi les victimes,
on a deux enquêteurs de la Quatre. | null | null | null | null | null | Noite passada, dois investigadores da
Divisão 4 também entraram em coma. | null | Вчера в кому впали двое
следователей Четвёртого отдела. | null | null | null | null | null |
||
R1FKVUdFNUsy | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 22 | Up next, Yu-yu and friends face a vengeful Shinobu, who appears to be relaxed and in top form. | 1,195,780 | 1,198,780 | Masanori | Well, while it's true that he won... | ...بالرغم من أنه فاز | Nun, er hat tatsächlich gewonnen, … | Puede haber ganado y todo… | Puede haber ganado y todo… | Il a peut-être gagné, | null | null | null | null | null | De fato, ele venceu... | null | Что ж, он действительно победил... | null | null | null | null | null |
R0pXVTJWRFBH | By the Grace of the Gods | 2 | 12 | The Foundation Festival begins. The hard work put into the preparation paid off, and Ryoma's food stall has a good start. Ryoma takes a break to look around the festival and the town he now calls home. | 850,150 | 852,780 | Mother | Thank you so very much. | .شكرًا جزيلًا لك | Ich danke dir vielmals! | Muchísimas gracias. | Muchísimas gracias. | Merci de me l’avoir ramené ! | null | null | Ti ringrazio davvero molto. | null | null | Muito obrigada mesmo! | null | Спасибо вам огромное! | null | null | null | null | null |
R0Q5VVZNOU4z | Chillin’ in Another World with Level 2 Super Cheat Powers | 1 | 1 | Banaza, a merchant, has doubts about a world with racial discrimination. One day, he's summoned to The Magical Kingdom of Klyrode in another world as a hero candidate. However, his level 1 abilities and stats are on par with those of ordinary citizens. | 722,250 | 725,550 | King | The Golden-Haired Hero just set
out subjugate the Dark One! | خرج البطل ذو الشّعر الذهبيّ
!لإخضاع ملك الشّياطين للتّوّ فحسب | Die hat der blonde Held auf seinem Weg
zur Unterwerfung des Dunklen gewirkt! | ¡El héroe de pelo dorado ha acabado
con el señor oscuro! | ¡El héroe de pelo dorado ha acabado
con el señor oscuro! | Le héros parti affronter l’armée
du roi-démon l’a-t-il lancée ? | null | null | Il biondo eroe è appena partito per sconfiggere l'oscuro! | null | null | O Grande Herói dos Cabelos Dourados acaba
de subjugar o Exército do Lorde Demônio?! | null | Видимо, то дело рук Златовласого героя,
что отправился на борьбу с Князем мрака! | ท่านผู้กล้าผมทองที่ไปปราบจอมมารเป็นคนร่ายสินะ | null | null | null | null |
R1lEUUtHRDM2 | Chihayafuru | 1 | 9 | The karuta club has become an official club. Chihaya announces that the five of them will make it to the national tournament. The beginners, Kana-chan and Desktomu-kun, are worried, but Chihaya shows no mercy. Chihaya is set on making a strong karuta team and aiming for the top. And so, they decided to hold a camp. | 717,230 | 718,400 | Pork | I like the sound of that! | null | null | ¡Suena bien! | ¡Suena bien! | null | null | null | null | null | null | Gostei disso! | null | null | null | null | null | null | null |
R1BXVUs5NDAz | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 14 | 1 | After winning the Fated Clash and realizing his wish, Akina is confronted by the genius high school student Kuon Aikawa, who shows a strong interest in Akina and Suo. Meanwhile, Gabwelius summons the owners of the Fated One cards, revealing the true purpose of the Fated Clash and the existence of a formidable enemy. | 532,100 | 534,280 | Yuna | Mi-tan's joking with her friends! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1lNRTlKMDQ2 | CARDFIGHT!! VANGUARD | 3 | 17 | 242,380 | 243,340 | Mamoru | Need something? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY1VjMyM0U2 | CHAOS;CHILD | 1 | 2 | After Takuru is taken in by the police, Kurusu wants him to give up the case. But he's noticed something... the sumo stickers that have been placed all around town have something in common with the murder scenes. He puts up a hidden camera near a wall of sumo stickers that just appeared. But when Kurusu finds out, she leaves in the middle of the night to take it down... | 1,242,280 | 1,244,020 | K | I'll get them back! | !سأثأر منه | bekommt er es mit mir zu tun! | ¡yo me vengaré! | ¡yo me vengaré! | je leur mettrai une raclée ! | null | null | gli darò pan per focaccia! | null | null | eles vão se ver comigo! | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVExWkdQ | Captain Tsubasa: Junior Youth Arc | 1 | 6 | Tsubasa returns to the field in style! Early in the match against Munich, he makes a decisive move. With Tsubasa back in action, his teammates play like completely different athletes. Then Hyuga and Tsubasa decide to make things even more interesting. | 591,300 | 595,090 | NTP | I'm Japan Junior Youth's regular goalie. | null | Schließlich bin ich der wahre Torhüter
der japanischen Mannschaft. | Soy el portero titular
de la selección juvenil de Japón. | Soy el portero titular
de la selección juvenil de Japón. | Je suis le gardien titulaire
de la sélection japonaise junior. | null | null | Sono io il portiere titolare
della nazionale giovanile del Giappone! | null | null | Eu sou o goleiro titular da
Seleção Juvenil Japonesa. | Eu sou o guarda-redes titular
da seleção juvenil do Japão. | Ведь я основной вратарь
молодёжной сборной Японии. | null | null | null | null | null |
RzdQVTQ5RzhL | Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill | 1 | 10 | Mukohda and his familiars receive a request to head towards a mine and hunt down the metal lizard that inhabits it. Instead, they run into a rare mithril lizard. After Mukohda defeats the lizard, with the help of Fel and Sui, Fel turns his interest towards a different and tastier prey...? | 195,720 | 199,560 | Fel | I merely need to cast a spell strong enough
to overpower its ability to disperse it. | أحتاج فقط لإطلاق تعويذة قويّة بما يكفي
لقهرِ قدرة السّحليّة على تفريق السّحر | Man benötigt nur einen Zauber,
der zu mächtig ist, um ihn zu parieren. | Solo necesito lanzar un hechizo
lo bastante fuerte como para anularlo. | Solo necesito lanzar un hechizo
lo bastante fuerte como para anularlo. | Il suffit d’utiliser
un sort assez puissant. | null | null | Basta usare un incantesimo abbastanza potente
da sopraffare la sua abilità di dispersione. | null | null | Tudo o que você precisa é de um
feitiço poderoso demais para dissipar. | null | Мне всего лишь нужно заклинание,
которое превзойдёт его защиту. | null | null | null | null | null |
R1k4REVRNUdZ | Chihayafuru | 3 | null | Crunchyroll goes to MADHOUSE to meet the team behind Chihayafuru season 3. We go behind the scenes of this season OP and talk about what it's like to be back to the show after 6 years | 334,200 | 335,250 | That's right. | صحيح | Genau. | null | null | C’est ça. | null | null | Esatto. | null | null | Isso mesmo. | null | Да. | null | null | null | null | null |
|
R1k4VkdON1dZ | Cheating Craft | 1 | 10 | A test doesn't just assess your ability to answer complicated math or science problems, sometimes it's about how you present yourself. Koui finds out the hard way that not all tests are in the classroom. Her classmate, Anri, decides her friend needs some much needed "girl time" with Miss Ou but will it really be that simple? | 327,960 | 329,120 | Ou | Girly? | فتيات؟ | Mädchen? | ¿Femenino? | ¿Femenino? | De filles, hein ? | null | null | Ragazze? | null | null | Garotas? | null | null | null | null | null | null | null |
R043VUQ3UFY3 | Cautious Hero: The Hero is Overpowered but Overly Cautious | 1 | 6 | Elulu and the others are stunned that she is supposed to offer her life to become the ultimate weapon for defeating the Dragon Lord. The party reluctantly agree to go through with the ceremony, but trouble erupts when they have second thoughts. | 452,660 | 454,620 | H-Huh? | ما-ماذا؟ | Hä? Was? | ¿Qué? | null | Bah mince ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTNFMUow | Bye Bye, Earth | 1 | 6 | Cornered by Tiziano's army of corpses, solists from both sides join forces for survival. But how long can their ragtag band last against an enemy who's already decimated an army? | 846,730 | 848,000 | Gin | Here they come. | .ها هُم قادمون | Sie kommt. Bleibt wachsam. | Ahí vienen. | Ahí vienen. | Les voilà. Restez concentrés ! | null | null | Arrivano. | null | null | Estão chegando. | null | Идут-идут. | null | null | null | null | null |
R1IxOVhQVjE2 | Chihayafuru | 2 | 17 | Fujisaka training has proven to be a major hurdle to Mizusawa thanks to the training regimen demanded by their coach, Sakurazawa. Rion continues her lead over Chihaya thanks to her familiarity of the reader’s voice. Doubts and injury plague Chihaya and her team as they fight to stay in the game. | 372,380 | 373,980 | Chi | Wh-Why? | null | null | ¿Po-por qué? | ¿Po-por qué? | null | null | null | null | null | null | P-Por quê? | null | null | null | null | null | null | null |
R1o3VVY3UU1E | CARDFIGHT!! VANGUARD | 3 | 24 | 582,690 | 585,450 | Nome | This is the root of all the chaos. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFLUTQ5 | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 1 | 10 | An injured Shinobu arrives at Wonder Hill after encountering card hunters. Danji's facial expression changes upon hearing Shinobu's story, and he sets off alone. When Megumi and the others return to the amusement park after participating in a meeting of leaders in Danji's stead, they find their fallen comrades with a completely changed Tohya standing amidst them. | 546,610 | 547,980 | Danji | Well... | ...حسنًا | Na ja … | Pues… | Pues… | Eh bien… | null | null | null | null | null | Bem... | null | Ну... | null | null | null | null | null |
RzJYVTBHUTAy | Captain Tsubasa: Junior Youth Arc | 1 | 24 | Thanks to Misaki, the score is tied, initiating the first overtime of the tournament. But Coach Mikami is out of substitutions, and everyone is more than fatigued. Now Japan’s worst fears have become a reality. Things are not looking good… | 554,080 | 556,330 | and the Eiffel Attack
by the two of them. | null | Und dann noch ihr Eiffel-Angriff. | y su ataque de la Torre Eiffel. | y su ataque de la Torre Eiffel. | au tir Boulet de canon de Napoléon | null | null | così come il loro attacco Eiffel. | null | null | e o Ataque Eiffel dos dois. | e o Ataque Eiffel de ambos. | а также их Эйфелева атака. | null | null | null | null | null |
|
R0VWVVpQWjE1 | CHERRY MAGIC! THIRTY YEARS OF VIRGINITY CAN MAKE YOU A WIZARD?! (Live-action) | 1 | 6 | Concerned for Adachi's poor health, Kurosawa stays the night as his place to take care of him. Furthermore, Adachi agrees to let Kurosawa stay at his place for a while! Kurosawa is excited, but for some reason, they end up throwing a takoyaki party with Rokkaku. That night, Kurosaw realizes he can't control his feelings for Adachi anymore... Meanwhile, Tsuge has packages delivered to his place so he can see Minato, but Minato's sudden disappearance leaves Tsuge writhing in agony... | 921,630 | 924,900 | ADACHI | I'm just kind of drifting through life. | null | Ich lebe bloß in den Tag hinein. | Solo vivo la vida. | Solo vivo la vida. | du coup, je me laisse vivre,
en quelque sorte. | null | null | Praticamente nella vita seguo la corrente e basta. | null | null | Estou apenas deixando a vida me levar. | null | Я просто плыву по течению. | null | null | null | null | null |
R0VWVVpFNTNR | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 2 | 7 | Even in the Uniformers, Shinobu is an outcast. When he gets bored with the daily training schedule, he encounters Michiru by chance in the underground facility and speaks with him. Meanwhile, in order to put a stop to a scheme involving Masanori, Zakusa steps into a serious fight he must not lose. | 208,560 | 211,330 | Dreamland Wonder Hill | دريملاند ووندر هيل | Vor mehreren Tagen | Wonder Hill | Wonder Hill | QUELQUES JOURS PLUS TÔT | null | null | Alcuni giorni prima | null | null | Muitos Dias Atrás | null | Гора чудес | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5KODJE | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 14 | 3 | Kyohma Kurosaki is Taizo's best friend and also his vice president. When Taizo asks, "What is the wish you want to make come true?" Kyohma's answer is...... The two emotions clash in the fight of Scales vs. Guiding Star. | 462,230 | 466,300 | Taizo | Kyohma, what wish do you
want to make come true? | كيوما، ما الأمنية الّتي تريد تحقيقها؟ | Kyohma … | null | null | null | null | null | Kyohma, quale desiderio vuoi realizzare? | null | null | Kyouma, qual desejo você quer realizar? | null | Кёма, какое желание ты хочешь исполнить? | null | null | null | null | null |
RzY4TTIyRzQ2 | BURN THE WITCH | 1 | 1 | Ninny Spangcole and Noel Niihashi are two Pipers at Wing Bind who secretly help keep the peace in Front London while keeping dragons in check in Reverse London. | 850,900 | 852,770 | Lady | What's that sound? | ما هذا الصّوت؟ | null | ¿Qué pasa? | ¿Qué pasa? | null | null | null | Cos'è questo suono? | null | null | Que barulho é esse? | null | Что за шум? | null | null | null | null | null |
RzRWVVFNV1Fa | CESTVS -The Roman Fighter- | 1 | 6 | In the midst of desperation, Cestvs takes a chance on a one-in-a-million punch. His punch is effective, and he achieves victory over Emden. The mob calls for Emden's death, but Sabina convinces them to settle down. She then tells Emden that this is goodbye. The victor secures his survival only once he has shattered the hope of his opponent with his own fists... The victory weighs heavily on Cestvs. Meanwhile, Zafar finds it odd that both Emden's special technique and the technique he taught Cestvs have the same goal as well as name and goes to visit Emden. What truth will be revealed there? | 1,036,880 | 1,039,970 | ZAFAR | That avaricious brain of his is
still searching for the truth. | لا يزال دماغه الجشع يسعى للحقيقة | Sein unersättlicher Verstand
giert noch immer nach Wahrheit. | null | null | null | null | null | La sua mente insaziabile
è ancora alla ricerca della verità. | null | null | Aquele cérebro ganancioso
ainda busca a verdade. | null | null | null | null | null | null | null |
R1k4VkdON1dZ | Cheating Craft | 1 | 10 | A test doesn't just assess your ability to answer complicated math or science problems, sometimes it's about how you present yourself. Koui finds out the hard way that not all tests are in the classroom. Her classmate, Anri, decides her friend needs some much needed "girl time" with Miss Ou but will it really be that simple? | 306,220 | 309,310 | Ou | You're right, but that's
probably another part of youth. | أنتِ محقة، لكن ذلك بسبب يفاعتها على الأرجح | Schon, aber sie ist halt noch jung … | Sí, pero debe ser cosa de su juventud. | Sí, pero debe ser cosa de su juventud. | C’est vrai…
Mais c’est la jeunesse, non ? | null | null | Hai ragione, ma magari
è perché è ancora giovane. | null | null | É verdade, mas deve fazer parte da juventude. | null | null | null | null | null | null | null |
RzhXVU5FVzlN | By the Grace of the Gods | 1 | 3 | Ryoma and the Jamil family travel to Gimul, a mining town. There, Ryoma and Eliaria take the first steps in becoming professionals in their crafts. Ryoma is given another opportunity to flex his new powers. | 832,200 | 834,950 | This can support one hundred people easily! | يمكن لهذا تحمل أكثر من 100
!شخص بسهولة | Da passen sogar 100 Leute drauf! | Esta puede soportar fácilmente
a cien personas. | Esto puede soportar a 100 personas
tranquilamente. | On tiendrait à 100 personnes dessus. | null | null | Può reggere cento persone facilmente! | null | null | Ele aguenta 100 pessoas facilmente! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZQNUtKNzk2 | CARDFIGHT!! VANGUARD | 3 | 11 | 53,970 | 55,590 | Kanzaki | It's a sin! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JFWE5RRVZZ | CARDFIGHT!! VANGUARD | 3 | 5 | 607,360 | 608,830 | Suiko | Asaka Narumi! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVg5ODQx | Chillin' in My 30s after Getting Fired from the Demon King's Army | 1 | 4 | Bashbarza is in a rage after being reprimanded by the Demon King for losing the mythril mine. Meanwhile, in Lux Village, the mood is a celebratory one. Dariel runs into an old coworker and sees an opportunity to prevent conflict between humans and demons. | 1,232,080 | 1,234,270 | Bestfred | Let's return to our discussion, Mister Dariel. | .دعنا نعد إلى مناقشتنا يا سيد داريل | Kommen wir zurück
zum Thema, Herr Dariel. | Sigamos conversando, Dariel. | Sigamos conversando, Dariel. | Poursuivez, Dariel. | null | null | Torniamo al nostro discorso, signor Dariel. | null | null | Voltemos à nossa discussão, Sr. Dariel. | null | Вернёмся к делу, Дариэль. | null | null | null | null | null |
R01LVVhRTURE | Bungo Stray Dogs | 5 | 61 | The final pieces of Fukuchi's plot snap into place, trapping Fukuzawa in a way not even Rampo could anticipate. At the same time, Fyodor and Dazai's deadly game draws to a close. | 597,170 | 598,390 | Chuya | Suck it! | !اخرس | Klappe! | ¡Cierra el pico! | ¡Cierra el pico! | La ferme ! | null | null | Sta' zitto! | null | null | Não enche! | null | Заткнись! | null | null | null | null | null |
R0pXVTIzV1dE | Chainsaw Man | 1 | 7 | Aki gets stabbed by Kobeni while protecting Denji. Seeing this, Denji jumps inside the “Eternity Devil” and starts attacking it. He fails to kill the “Eternity Devil” and his chainsaw power ends up fading after losing too much blood. But then, he manages to restore his power after eating the devil’s flesh and drinking its blood, and begins to fight back.
As Himeno watches Denji, she remembers the saying, “The Devil Hunters that devils fear are the ones with a few screws loose...” | 849,820 | 853,270 | Denji | I'm Denji. I'm 16, if I remember right. | اسمي دينجي. عمري 16 إن لم تخنّي الذّاكرة | Ich bin Denji, 16 Jahre, glaub ich. | Yo me llamo Denji.
Tengo 16, si no me equivoco. | Me llamo Denji, tengo 16 años. | Je m’appelle Denji.
Je crois bien que j’ai 16 ans. | null | Namaku Denji, usia harusnya masih 16. | Io mi chiamo Denji. | Saya Denji. Rasanya umur saya 16 tahun. | null | Eu sou Denji.
Tenho 16 anos, se não me engano. | null | Звать меня Дэндзи.
А лет, кажись, шестнадцать. | ผมชื่อเด็นจิ อายุก็ราว ๆ 16 มั้ง | null | Tôi là Denji, chắc khoảng 16 tuổi. | null | null |
R1ZXVTA3MzFa | CARDFIGHT!! VANGUARD overDress | 4 | 6 | Akina faces off against Taizo in the third round of the Fated Clash. Taizo's confidence remains unshaken despite his consecutive battles, as giving his best at all times is his style as a pro-fighter. Recognizing the difference in skill, Akina bets on the "one in a hundred" chance and fights with all his might. | 675,760 | 678,130 | Taizo | You sure are aggressive from the get-go. | أنت عدوانيّ من البداية | Du bist von Anfang
an sehr aggressiv. | No dudas a la hora de atacar. | No dudas a la hora de atacar. | Eh ben,
tu es agressif dès le début. | null | null | Eh... Sei aggressivo fin da subito... | null | null | Uau, agressivo desde o começo. | null | Вижу, ты выбрал агрессивную тактику. | null | null | null | null | null |
RzdQVTRXMzQ1 | CESTVS -The Roman Fighter- | 1 | 3 | Sabina, daughter of a wealthy family of Pompeii, orders Cestvs to fight some thugs in the city. After realizing his own powerlessness, he asks Zafar to teach him how to throw a single knockout punch. Sabina offers to purchase Cestvs, but he rejects her offer, saying he wants to buy himself back on his own. Offended by his rejection, Sabina instructs Emden to thoroughly beat him in a boxing match. Emden agrees. He and Sabina have made a promise that will be fulfilled once he completes his undefeated record. | 338,520 | 342,480 | SABINA | I heard you've achieved an
unprecedented 48-match win streak. | وصلني أنّك حقّقت سلسلة 48 انتصاراً
لم يسبق لها مثيل | Ich hörte, du habest eine
Siegesserie von 48 Kämpfen. | Dicen que llevas una racha
de 48 victorias sin precedentes. | Dicen que llevas una racha
de 48 victorias sin precedentes. | Tu détiens le record avec
48 victoires consécutives, je crois ? | null | null | Ho sentito che hai raggiunto 48 vittorie di fila,
un traguardo senza precedenti. | null | null | Eu soube que tinha alcançado
uma sequência de 48 vitórias. | null | Ты же первый, у кого 48 побед подряд. | null | null | null | null | null |
RzhXVU5NNTEw | Chillin' in My 30s after Getting Fired from the Demon King's Army | 1 | 7 | The Hero, Laidy, has two objectives: to have new mythril weapons made, and to find a new ally to help defeat the Demon King. Laidy becomes aware of Dariel's true abilities and asks him to join her party. Dariel declines, but Laidy refuses to accept it. | 284,670 | 288,390 | Dariel | Sakai can discern Aura types
through holding a person's hands. | يمكن لساكاي تمييز أنواع الهالة من
.خلال الإمساك بيد الشخص | Sakai kann durch die Berührung
der Hände die Aura ermitteln. | Sakai puede ver el aura
de la gente tocando las manos. | Sakai puede ver el aura
de la gente tocando las manos. | En faisant ça, | null | null | Sakai può distinguere le tipologie di aura
dalle mani delle persone. | null | null | Sakai consegue discernir os tipos de aura
segurando as mãos da pessoa. | null | Сакай может определить тип ауры,
взяв человека за руку. | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.