arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
---|---|---|
نزلي الاغراظ ابسرعه يالله اتبطلين حلجج قاعده اتطالعين يالله سكري عدل | Get the stuff from the car quickly ! Go, don't look at me and close it. | 3Qatari
|
عسى ما شر يا صالح اشفيك | Anything wrong Oh! Saleh, what's wrong with you? | 3Qatari
|
لا انت اليوم مو طبيعي | No, you are not fine today. | 3Qatari
|
وعليه صارخت على الشغاله وهي مالها ذنب | You've shout at the poor maid, it wasn't her fault. | 3Qatari
|
عاد تدرين انه غصبن عني والله | You know I didn't mean it. | 3Qatari
|
لالالا مالي نفس | No, no, no, I don't have the appetite. | 3Qatari
|
عشان انسى البلاوي اللي جفتها | So that I can forget the disasters that I saw. | 3Qatari
|
حبيبتي مافي اكراي | Dear, don't cry. | 3Qatari
|
بابا اشوي اليوم امعصب | Boss is a bit angry. | 3Qatari
|
شي يسعدنا طال عمرك | It's our pleasure your honor. | 3Qatari
|
مشكورين مشكورين ما قصرتوا | Thank you, thank you very much. | 3Qatari
|
والعمل بجد واجتهاد ومثابره | and working hard and perseverance. | 3Qatari
|
صحيح يا سلام | Correct, wow. | 3Qatari
|
اهم شي | The most important thing, | 3Qatari
|
اهم شي عندي في هذي الوزاره | The most important thing for me in this ministry | 3Qatari
|
صحيح يا طويل العمر | That's right Oh! Your honor. | 3Qatari
|
قولوا لي اشفايده الموظف اللي ما يرتشي | Tell me, what's the benefit of the employee who doesn't take bribe? | 3Qatari
|
ماله اي فايده | He is useless. | 3Qatari
|
عشان جذي انا ابيكم كلكم | That's why I want you all | 3Qatari
|
لا مكان لنا هنا للمخلصين والمبادئ والقيم الباليه | There is no place for sincere people and for people with principles and the threadbare values. | 3Qatari
|
اني اذا اكتشفت في يوم من الايام | If I discover one day | 3Qatari
|
لا ايلوم الا نفسه | He will only blame himself. | 3Qatari
|
احنا ما تاخذنا ف الحق لومه لائم | Being just is a principle whatever the reaction is ! | 3Qatari
|
عشان جذي ابيكم تتعاونون معاي | That's why I want you to cooperate with me | 3Qatari
|
ولو شكيتوا | If you have a doubt | 3Qatari
|
بلغوني على طول | Just tell me. | 3Qatari
|
حراميه واعيال حراميه وخواتنا طبعا ما عليهم زود | We are thieves and son of thieves and No one can compete(Idiom) our sisters. | 3Qatari
|
نوره اذا يوم واحد ما خذت رشوه اتبوق جاي الحكومه واهيه رايحه البيت | If Noura doesn't take a bribe in a day, she steals the government tea before going home. | 3Qatari
|
ماشالله ماشالله كفو عليج هذي ترا المامول منكم كلكم انا مابيها بس اهي كلكم ابيكم اتسوون مثلها | Excellent, excellent, bravo. This is the expected from all of you, I don't want her only to be like that, but I want you all to be like her. | 3Qatari
|
بارك الله فيج | God bless you. | 3Qatari
|
عشان جذي ابيك تترك قسم المشتريات واتصير مدير مكتبي | That's why I want you to leave the procurement department and to become my office director. | 3Qatari
|
الصراحه عرفت تختار اخترت اللص المناسب ف المكان المناسب | To be honest you know how to choose, you've chosen the right thief for the right place. | 3Qatari
|
خلاص يا ام اسعود خلاص لا اتعذبيني ازياده | Enough Oh! Um Saud enough, don't torment me more. | 3Qatari
|
انا ما وديتج السجن | I don't want to live in prision. | 3Qatari
|
لكن حسبي الله على ابليس هو اللي اغواني وزين لي الامانه | But God is sufficient of satin, he seduced me and prettify honesty to me. | 3Qatari
|
وقالي صير امين | And he told e to be honest. | 3Qatari
|
انت ريال بو اعيال | You are a father. | 3Qatari
|
اشلك بالامانه والاخلاص | Why you've bother yourself with honesty and sincerity ? | 3Qatari
|
انت طول عمرك عايش حرامي ومرتاح | All your life, you were thief and relaxed. | 3Qatari
|
زين ما صرت شريف | Its good that I didn't become virtuous. | 3Qatari
|
خليني اسولف مع ابوج | Let me talk with your father. | 3Qatari
|
اتحملي اتعيدينها مره ثانيه | Don't you ever do it again. | 3Qatari
|
واحد يمشي سيده يرتشي ايبوق واينافق ايعيش مرتاح | One should be on the straightpath, he bribes, steals and be a hypocrite to live at ease. | 3Qatari
|
ابوي مسجون لان كل افلوسه حرام | Dad is imprisoned because all his money are unlawful. | 3Qatari
|
بس بس | Stop it, stop it. | 3Qatari
|
هذا لبس تلبسينه | Is that something to wear ! | 3Qatari
|
احنا عايله محترمه | We are a decent family. | 3Qatari
|
مب عيب عليج | Shame on you. | 3Qatari
|
وين بطنج | Where is your tummy? | 3Qatari
|
ليش مب مكشوف | Why it's not uncovered? | 3Qatari
|
ما تستحين انتي لا حيا ولا مستحى | You don't feel ashamed, you are shameless. | 3Qatari
|
استحي البس اخوي | I'm shy to wear brother. | 3Qatari
|
في وحده تستحي هالايام | Is there is any girls that is shy nowadays. | 3Qatari
|
اشفيك اتصارخ | Why you are shouting ? | 3Qatari
|
جوفي بنتج اشلابسه | Look at what your daughter wearing ! | 3Qatari
|
في وحده محترمه تلبس هالشكل | Is there is a decent lady who wear such a thing ? | 3Qatari
|
وانشالله تمشين ف الشارع بدون ما ايبين من جسمج شي | And you will walk on the street without showing any part from your body? | 3Qatari
|
عيزت وياها ما تسمع الكلام | I got sick of her, she doesn't hear what I'm saying . | 3Qatari
|
والا انا مو امقصره فيها | I never held in backing here. | 3Qatari
|
يايبه لها ذيك الثياب الشفافه اللي ما يحتاي | I bough for her some transparent clothes in which no need. | 3Qatari
|
احذرج ان شفتج وم من الايام لابسه لي تحت الركبه | I'm warning you if I see you one day where something under the knee, | 3Qatari
|
وقد اعذر من انذر | Since you are aware of the situation, never blame me for the consequences. | 3Qatari
|
احنا الله ايسلمك يايين | We are here, God bless you | 3Qatari
|
انشالله بس لعاب وسرسري | hopefully that he is a playboy and evilish. | 3Qatari
|
طالع على ابوه | He is like his father. | 3Qatari
|
كا اتجوفه جدامك | As you see in front of you, | 3Qatari
|
خوش ريال الصراحه وين نلقى مثله | He is a very good man, how we can find someone like him. | 3Qatari
|
لا اتحاتي عمي انا اسود ويه | Don't worry uncle, I'm bad. | 3Qatari
|
ونعم الريال الصراحه بنتي ساره اغليها وايد وايهمني مستقبلها | What a good man. To be honest I love my daughter sara very much and I do care about her future. | 3Qatari
|
الا يعني سامعين عنها | Only after we heard about her. | 3Qatari
|
الحمدلله ماشالله سمعتها زفت | Thanks God, she has a very bad reputation. | 3Qatari
|
انا ادش البيت الساعه ثلاث ونص فالليل | I came home at three thirty at night | 3Qatari
|
واهي ماشالله ادش الساعه خمس الصبح | And she came home at 5 am. | 3Qatari
|
ايو ايو شنو الو | Hello, hello, what ! Hello. | 3Qatari
|
تعال اخذني من البار | Come and take me from the bar. | 3Qatari
|
شغل دق سلف موترك وتعال اخذني م البار | Start your car engine and come to take me from the bar. | 3Qatari
|
يه انا اول مره اجوف ابو ما يسمع كلام ولده | This is the first time to see a father who doesn't obey his son. | 3Qatari
|
يالله يبه عن الحركات شغل موترك يالله انطرك | Stop it dad. Start your car I'm waiting for you. | 3Qatari
|
ميري اي لاف يو | Mery I love you. | 3Qatari
|
اي لاف يو تو انا خلاص اختفيت اختفيت اختفيت | I love you too, I've disappeared, disappeared, disappeared. | 3Qatari
|
اساسا اساسا ماي فاذر ابوي موجود اهني | Basically, basically, my father, Dad is here. | 3Qatari
|
وينه | Where is he? | 3Qatari
|
ازقرتي مب نفس ابوي خربوطه ما يعطيها | He is daring, unlike my father who doesn't have fun. | 3Qatari
|
اعرفك على البوي فريند مالي ماجد | Let me introduce you to my boyfriend, Majed. | 3Qatari
|
لا يبه عبدالعزيز ذاك البوي فريند اللي قبله | No dad, Abdulaziz was my ex-boyfriend. | 3Qatari
|
حياك اقلط حياك فرصه حشيشه | You welcome, come in, its a weed opportunity. | 3Qatari
|
وان الاقمار الصناعيه العربيه والاسرائيليه | And the Arabic and the Israeli satellites | 3Qatari
|
اكتشفت ان كثير من الشعب الفلسطيني لم يغلم اظافره | Discovered that so many Palestinians did not cut their nails. | 3Qatari
|
حسب ما التزمت به دوله فلسطين في اتفاقيه السلام الشامل | According to what the State of Palestine adheres to in the Comprehensive Peace Agreement, | 3Qatari
|
عموما الامم المتحده تجتمع اليوم للبت في طلب اسرائيل في ارسال فرق خاصه لتفتيش اصابع الشعب الفلسطيني | At any rate, the United Nations are assembling today to discuss Israel's request of sending especial inspection commissions to inspect the Palestinian's fingures | 3Qatari
|
اذا كانت اظافرهم طويله والا لا | To see if their nails are long or not. | 3Qatari
|
كان هناك شرط هو عدم وجود اي شي في فلسطين يغيظ او يجرخ او يطلع الدم | There was a condition which is the non-existence of anything that cut, wound, or anything that brings blood out. | 3Qatari
|
ان دوله فلسطين | The State of Palestine | 3Qatari
|
انا بدعو المجتمع الدولي كله لزياره فلسطين | I'm inviting the entire international community to visit Palestine. | 3Qatari
|
باتفاقيه السلام الشامل | Of the Comprehensive Peace Agreement. | 3Qatari
|
بنصنعها من الفلين | Are made from Cork. | 3Qatari
|
والزاتونات يا زلمه | And olives Oh! Man. | 3Qatari
|
بنعصر الزتون هيك هيك بنعصر الزتون | We squeeze olives like this, like this we squeeze olives. | 3Qatari
|
نخن واخواننا العرب نطالب المجتمع الدولي | We and our Arab brothers are calling the international community | 3Qatari
|
بعمل فرق تفتيش على اظافر الفلسطينين | To make an inspection commissions on the Palestinians' nails. | 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.