translation
dict | image
stringlengths 9
15
| sentence
stringlengths 1
28.4k
|
---|---|---|
{
"de": "Im Landwirtschafts- und Ernährungssektor sind mehr als zehn Millionen Menschen tätig.",
"en": "Between the agro-food sector and the farming sector there are over 10 million employees."
}
|
wmt/2600.png
|
Im Landwirtschafts- und Ernährungssektor sind mehr als zehn Millionen Menschen tätig.
|
{
"de": "Sollen Beschäftigungsstand und Wettbewerbsfähigkeit des Sektors gesichert werden, so ist schon ein sehr hohes Vertrauen der Verbraucher in die Branche vonnöten.",
"en": "High levels of confidence are necessary to boost job numbers and competitiveness."
}
|
wmt/2601.png
|
Sollen Beschäftigungsstand und Wettbewerbsfähigkeit des Sektors gesichert werden, so ist schon ein sehr hohes Vertrauen der Verbraucher in die Branche vonnöten.
|
{
"de": "Diese Vertrauenskrise hatte zwangsläufig leider auch zur Folge, daß das Vertrauen der Verbraucher in Systeme und Institutionen auf nationaler und europäischer Ebene, die für die Überwachung und Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit auf höchstem Niveau verantwortlich sind, erschüttert wurde.",
"en": "This crisis of confidence has also had the unfortunate but inevitable effect of eroding the trust of consumers in the systems and institutions at national and European level that should monitor and assure the highest standards of food safety."
}
|
wmt/2602.png
|
Diese Vertrauenskrise hatte zwangsläufig leider auch zur Folge, daß das Vertrauen der Verbraucher in Systeme und Institutionen auf nationaler und europäischer Ebene, die für die Überwachung und Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit auf höchstem Niveau verantwortlich sind, erschüttert wurde.
|
{
"de": "Dabei möchte ich allerdings betonen, daß Europa der übrigen Welt hinsichtlich seines Nahrungsmittelsektors wie auch der Lebensmittelkontrollsysteme in keiner Weise nachsteht.",
"en": "In saying all of this, I would like to make it clear that Europe nevertheless has one of the best food industries in the world and also one of the safest food control systems."
}
|
wmt/2603.png
|
Dabei möchte ich allerdings betonen, daß Europa der übrigen Welt hinsichtlich seines Nahrungsmittelsektors wie auch der Lebensmittelkontrollsysteme in keiner Weise nachsteht.
|
{
"de": "Die Herausforderung besteht darin, diese Systeme zu den besten der Welt zu machen.",
"en": "The challenge is to make the system the very best."
}
|
wmt/2604.png
|
Die Herausforderung besteht darin, diese Systeme zu den besten der Welt zu machen.
|
{
"de": "Das übergeordnete Ziel des Weißbuchs zur Lebensmittelsicherheit ist es deshalb, die Gesetze und Strukturen zu schaffen, die für den bestmöglichen Gesundheitsschutz der Verbraucher beim Verzehr von Lebensmitteln erforderlich sind.",
"en": "The overall objective therefore of the White Paper on food safety is to put in place the necessary legislation and structures that will guarantee the highest possible level of health protection for consumers arising from the consumption of food."
}
|
wmt/2605.png
|
Das übergeordnete Ziel des Weißbuchs zur Lebensmittelsicherheit ist es deshalb, die Gesetze und Strukturen zu schaffen, die für den bestmöglichen Gesundheitsschutz der Verbraucher beim Verzehr von Lebensmitteln erforderlich sind.
|
{
"de": "Dazu sehen wir ein sehr anspruchsvolles Programm von Veränderungen vor.",
"en": "We are setting out a challenging and ambitious agenda for change."
}
|
wmt/2606.png
|
Dazu sehen wir ein sehr anspruchsvolles Programm von Veränderungen vor.
|
{
"de": "Zur Erreichung unserer hochgesteckten Ziele braucht die Kommission die volle Unterstützung des Parlaments.",
"en": "The Commission will need the full support of Parliament if we are to achieve our ambitions on schedule."
}
|
wmt/2607.png
|
Zur Erreichung unserer hochgesteckten Ziele braucht die Kommission die volle Unterstützung des Parlaments.
|
{
"de": "Darüber hinaus sind wir auch auf die volle Unterstützung durch den Rat und andere wichtige Akteure angewiesen.",
"en": "We will also need the fullest support from the Council and other key stakeholders."
}
|
wmt/2608.png
|
Darüber hinaus sind wir auch auf die volle Unterstützung durch den Rat und andere wichtige Akteure angewiesen.
|
{
"de": "Das Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit umfaßt ein breit angelegtes Maßnahmenpaket zur Ergänzung und Aktualisierung der EU-Lebensmittelgesetzgebung, die damit einheitlicher, verständlicher und flexibler werden soll.",
"en": "The White Paper on food safety outlines a comprehensive range of actions needed to complement and modernise existing EU food legislation. All of these measures are designed to make it more coherent, understandable and flexible."
}
|
wmt/2609.png
|
Das Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit umfaßt ein breit angelegtes Maßnahmenpaket zur Ergänzung und Aktualisierung der EU-Lebensmittelgesetzgebung, die damit einheitlicher, verständlicher und flexibler werden soll.
|
{
"de": "Wir wollen damit zu einer besseren Durchsetzbarkeit dieser Gesetzgebung beitragen und die Transparenz für den Verbraucher verbessern.",
"en": "We want to promote better enforcement of that legislation and to provide greater transparency to consumers."
}
|
wmt/2610.png
|
Wir wollen damit zu einer besseren Durchsetzbarkeit dieser Gesetzgebung beitragen und die Transparenz für den Verbraucher verbessern.
|
{
"de": "Mit dem im Weißbuch vorgesehenen detaillierten Aktionsplan für die Lebensmittelsicherheit wird ein genauer Zeitplan für die nächsten drei Jahre festgelegt.",
"en": "The detailed action plan on food safety in the White Paper sets a precise timetable for action over the next three years."
}
|
wmt/2611.png
|
Mit dem im Weißbuch vorgesehenen detaillierten Aktionsplan für die Lebensmittelsicherheit wird ein genauer Zeitplan für die nächsten drei Jahre festgelegt.
|
{
"de": "Es sind mehr als 80 Maßnahmen vorgesehen.",
"en": "Over 80 measures are envisaged."
}
|
wmt/2612.png
|
Es sind mehr als 80 Maßnahmen vorgesehen.
|
{
"de": "Unser Ziel ist es dabei, bis Ende 2002 einen einheitlichen und modernen Lebensmittelkodex zu verabschieden.",
"en": "Our objective is to put in place a coherent and up-to-date body of food law by the end of 2002."
}
|
wmt/2613.png
|
Unser Ziel ist es dabei, bis Ende 2002 einen einheitlichen und modernen Lebensmittelkodex zu verabschieden.
|
{
"de": "Darüber hinaus planen wir bis zum Jahr 2002 den Aufbau einer europäischen Lebensmittelbehörde, die das neue System der Lebensmittelsicherheit ergänzen soll.",
"en": "We are also envisaging the establishment of a European food authority by 2002 as an essential complement to the new food safety regime."
}
|
wmt/2614.png
|
Darüber hinaus planen wir bis zum Jahr 2002 den Aufbau einer europäischen Lebensmittelbehörde, die das neue System der Lebensmittelsicherheit ergänzen soll.
|
{
"de": "Dieser Vorschlag wird eine lebhafte Diskussion und eingehende Untersuchungen auslösen.",
"en": "This idea will be the focus of much scrutiny and debate."
}
|
wmt/2615.png
|
Dieser Vorschlag wird eine lebhafte Diskussion und eingehende Untersuchungen auslösen.
|
{
"de": "Bereits jetzt liegen zahlreiche Wortmeldungen vor, so u. a. von Abgeordneten des Parlaments.",
"en": "It has already attracted much comment, including reactions from Members of Parliament."
}
|
wmt/2616.png
|
Bereits jetzt liegen zahlreiche Wortmeldungen vor, so u. a. von Abgeordneten des Parlaments.
|
{
"de": "Zum Kapitel des Weißbuchs, in dem es um die Einrichtung einer europäischen Lebensmittelbehörde geht, erwarten wir eine Vielzahl unterschiedlicher Meinungen und Standpunkte, die bis Ende April bei uns eingehen sollten.",
"en": "The chapter of the White Paper devoted to the establishment of a European food authority is clearly designed to elicit views and comments. We are seeking views by the end of April on what we envisage."
}
|
wmt/2617.png
|
Zum Kapitel des Weißbuchs, in dem es um die Einrichtung einer europäischen Lebensmittelbehörde geht, erwarten wir eine Vielzahl unterschiedlicher Meinungen und Standpunkte, die bis Ende April bei uns eingehen sollten.
|
{
"de": "Ich werde gleich noch einmal auf diesen Konsultationsprozeß zurückkommen.",
"en": "I will return to this process of consultation in a few moments."
}
|
wmt/2618.png
|
Ich werde gleich noch einmal auf diesen Konsultationsprozeß zurückkommen.
|
{
"de": "Die Kommission ist der Ansicht, daß umfangreiche strukturelle Veränderungen an unserem System der Lebensmittelsicherheit vorgenommen werden müssen, damit es sowohl ein Höchstmaß an Lebensmittelsicherheit garantieren als auch das Vertrauen der Verbraucher wiederherstellen kann.",
"en": "The Commission believes that major structural change is required in our system of food safety to ensure the twin objectives of assuring the highest standard of food safety and restoring consumer confidence."
}
|
wmt/2619.png
|
Die Kommission ist der Ansicht, daß umfangreiche strukturelle Veränderungen an unserem System der Lebensmittelsicherheit vorgenommen werden müssen, damit es sowohl ein Höchstmaß an Lebensmittelsicherheit garantieren als auch das Vertrauen der Verbraucher wiederherstellen kann.
|
{
"de": "Warum kommt der Schaffung einer europäischen Lebensmittelbehörde bei diesem Prozeß der Veränderung eine so wesentliche Rolle zu?",
"en": "Why should a European food authority be an essential part of that structure of change?"
}
|
wmt/2620.png
|
Warum kommt der Schaffung einer europäischen Lebensmittelbehörde bei diesem Prozeß der Veränderung eine so wesentliche Rolle zu?
|
{
"de": "Ein entscheidendes Kriterium ist die Unabhängigkeit.",
"en": "The first key concern is independence."
}
|
wmt/2621.png
|
Ein entscheidendes Kriterium ist die Unabhängigkeit.
|
{
"de": "Den Hauptbeteiligten, u. a. den Verbrauchern, geht es um ein System, das in jeder Beziehung unabhängig von wirtschaftlichen und politischen Interessen ist.",
"en": "Key stakeholders, including consumers, are seeking a system that is independent and perceived to be independent of all vested interests."
}
|
wmt/2622.png
|
Den Hauptbeteiligten, u. a. den Verbrauchern, geht es um ein System, das in jeder Beziehung unabhängig von wirtschaftlichen und politischen Interessen ist.
|
{
"de": "Wir müssen zudem eine hohe Qualität und Transparenz gewährleisten.",
"en": "We must also ensure excellence and transparency."
}
|
wmt/2623.png
|
Wir müssen zudem eine hohe Qualität und Transparenz gewährleisten.
|
{
"de": "Seit Einführung des reformierten wissenschaftlichen Beratungssystems im Zuge der BSE-Krise vor ein paar Jahren konnten wir spürbare Fortschritte erzielen.",
"en": "We have made a lot of progress over the past couple of years since the reformed system of scientific advice was adopted as a consequence of the BSE crisis."
}
|
wmt/2624.png
|
Seit Einführung des reformierten wissenschaftlichen Beratungssystems im Zuge der BSE-Krise vor ein paar Jahren konnten wir spürbare Fortschritte erzielen.
|
{
"de": "Die Kommission vertritt jedoch die Ansicht, daß dies noch nicht ausreicht.",
"en": "However, the Commission believes that we must go further."
}
|
wmt/2625.png
|
Die Kommission vertritt jedoch die Ansicht, daß dies noch nicht ausreicht.
|
{
"de": "Wir müssen ein permanentes und wahrhaft unabhängiges, exzellentes und transparentes System der Risikobewertung schaffen.",
"en": "We must create a permanent and truly independent, excellent and transparent system of risk assessment."
}
|
wmt/2626.png
|
Wir müssen ein permanentes und wahrhaft unabhängiges, exzellentes und transparentes System der Risikobewertung schaffen.
|
{
"de": "Die Hauptaufgabe der Behörde wird in der Risikobewertung auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit bestehen.",
"en": "The key task of the authority will be risk assessment in the area of food safety."
}
|
wmt/2627.png
|
Die Hauptaufgabe der Behörde wird in der Risikobewertung auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit bestehen.
|
{
"de": "Es ist vorgesehen, der Behörde die Aufgaben der bestehenden fünf wissenschaftlichen Ausschüsse zu übertragen, die sich derzeit mit dem Thema Lebensmittelsicherheit beschäftigen.",
"en": "We envisage that the work of the existing five Scientific Committees devoted to food safety will be transferred to the authority."
}
|
wmt/2628.png
|
Es ist vorgesehen, der Behörde die Aufgaben der bestehenden fünf wissenschaftlichen Ausschüsse zu übertragen, die sich derzeit mit dem Thema Lebensmittelsicherheit beschäftigen.
|
{
"de": "Die Ausschüsse werden möglicherweise nicht in ihrer derzeitigen Form und Struktur übernommen. Bevor wir einen endgültigen Vorschlag zur Schaffung der Behörde vorlegen, möchten wir die Meinung der Beteiligten hören.",
"en": "They may not be transferred in their present form or structure - this is an issue on which we will elicit views before making our definitive proposals on the authority's establishment."
}
|
wmt/2629.png
|
Die Ausschüsse werden möglicherweise nicht in ihrer derzeitigen Form und Struktur übernommen. Bevor wir einen endgültigen Vorschlag zur Schaffung der Behörde vorlegen, möchten wir die Meinung der Beteiligten hören.
|
{
"de": "Rein formelle Änderungen würden bei weitem nicht ausreichen.",
"en": "However, if we were merely to propose a simple moving of deckchairs, this would clearly not be enough."
}
|
wmt/2630.png
|
Rein formelle Änderungen würden bei weitem nicht ausreichen.
|
{
"de": "Wie aus dem Weißbuch eindeutig hervorgeht, muß die neue Behörde mit einem Zugewinn verbunden sein.",
"en": "As the White Paper makes clear, the new authority must be a value-added structure."
}
|
wmt/2631.png
|
Wie aus dem Weißbuch eindeutig hervorgeht, muß die neue Behörde mit einem Zugewinn verbunden sein.
|
{
"de": "Ich bin der Ansicht, daß das jetzige wissenschaftliche Beratungssystem gestärkt werden muß.",
"en": "I am of the view that the existing system of scientific advice needs to be strengthened."
}
|
wmt/2632.png
|
Ich bin der Ansicht, daß das jetzige wissenschaftliche Beratungssystem gestärkt werden muß.
|
{
"de": "Von der Behörde verspreche ich mir eine stärkere wissenschaftliche und sonstige Unterstützung der unabhängigen Wissenschaftler.",
"en": "Within the authority I envisage much stronger scientific and other support for the independent scientists."
}
|
wmt/2633.png
|
Von der Behörde verspreche ich mir eine stärkere wissenschaftliche und sonstige Unterstützung der unabhängigen Wissenschaftler.
|
{
"de": "Ich lege zudem großen Wert auf ein aktiveres Handeln der Behörde, als das beim derzeitigen System der Fall ist. Es geht darum, zu agieren, anstatt zu reagieren, Probleme zu erkennen, bevor eine Krise entsteht.",
"en": "I am also envisaging that the authority will be much more proactive than our current regime - anticipate rather than react, identify issues before they become crises."
}
|
wmt/2634.png
|
Ich lege zudem großen Wert auf ein aktiveres Handeln der Behörde, als das beim derzeitigen System der Fall ist. Es geht darum, zu agieren, anstatt zu reagieren, Probleme zu erkennen, bevor eine Krise entsteht.
|
{
"de": "Dieser aktive Ansatz sollte zum Markenzeichen der neuen Behörde werden.",
"en": "This proactive approach should become the hallmark of the authority."
}
|
wmt/2635.png
|
Dieser aktive Ansatz sollte zum Markenzeichen der neuen Behörde werden.
|
{
"de": "Zu diesem Zweck wird im Weißbuch eine Reihe neuer Bereiche herausgearbeitet, denen sich die Behörde widmen würde.",
"en": "To be proactive the White Paper identifies a number of new areas that would be embraced by the authority."
}
|
wmt/2636.png
|
Zu diesem Zweck wird im Weißbuch eine Reihe neuer Bereiche herausgearbeitet, denen sich die Behörde widmen würde.
|
{
"de": "Dazu zählen die umfassende Informationserfassung und überwachung, die Koordinierung wissenschaftlicher Informationen in der EU sowie die Herstellung enger Kontakte mit Behörden und Einrichtungen, die in den Mitgliedstaaten für Lebensmittelsicherheit zuständig sind.",
"en": "These include a comprehensive information gathering and surveillance function, the coordination of scientific information in the EU, and building up strong networks with food safety agencies and bodies in Member States."
}
|
wmt/2637.png
|
Dazu zählen die umfassende Informationserfassung und überwachung, die Koordinierung wissenschaftlicher Informationen in der EU sowie die Herstellung enger Kontakte mit Behörden und Einrichtungen, die in den Mitgliedstaaten für Lebensmittelsicherheit zuständig sind.
|
{
"de": "Unserer Ansicht nach soll die Behörde auch ein Schnellwarnsystem für bedenkliche Lebens- und Futtermittel unterhalten.",
"en": "As part of its remit we also envisage the authority operating an enhanced rapid alert system for food and feed concerns."
}
|
wmt/2638.png
|
Unserer Ansicht nach soll die Behörde auch ein Schnellwarnsystem für bedenkliche Lebens- und Futtermittel unterhalten.
|
{
"de": "Die Kommission hat entschieden, daß es weder angemessen noch praktikabel ist, der Behörde das Risikomanagement zu übertragen.",
"en": "The Commission has decided that it is neither appropriate nor feasible to devolve risk management power to the authority."
}
|
wmt/2639.png
|
Die Kommission hat entschieden, daß es weder angemessen noch praktikabel ist, der Behörde das Risikomanagement zu übertragen.
|
{
"de": "Wir meinen, daß Entscheidungsbefugnisse im Bereich des Risikomanagement in der Zuständigkeit von Kommission, Parlament und Rat verbleiben sollten.",
"en": "We believe that decisions in the risk management area should properly remain the preserve of the Commission, Parliament and Council."
}
|
wmt/2640.png
|
Wir meinen, daß Entscheidungsbefugnisse im Bereich des Risikomanagement in der Zuständigkeit von Kommission, Parlament und Rat verbleiben sollten.
|
{
"de": "Ich werde mich dazu auch gar nicht rechtfertigen; ich bin der festen Überzeugung, daß dies der einzig richtige Weg ist.",
"en": "I make no apology for this approach; I firmly believe that it is the correct one."
}
|
wmt/2641.png
|
Ich werde mich dazu auch gar nicht rechtfertigen; ich bin der festen Überzeugung, daß dies der einzig richtige Weg ist.
|
{
"de": "Dieser oder jener wird sicher fordern, daß wir die Behörde mit Rechtsetzungsbefugnissen ausstatten sollen.",
"en": "Certainly there are those who would argue that we should give law-making powers to such an authority."
}
|
wmt/2642.png
|
Dieser oder jener wird sicher fordern, daß wir die Behörde mit Rechtsetzungsbefugnissen ausstatten sollen.
|
{
"de": "Ein solches Ansinnen lehne ich ganz entschieden ab.",
"en": "I do not accept those views and reject them with some degree of passion."
}
|
wmt/2643.png
|
Ein solches Ansinnen lehne ich ganz entschieden ab.
|
{
"de": "Es ist noch nicht einmal ein Jahr her, daß der Vertrag geändert und das Parlament mit mehr Befugnissen im Rechtsetzungsverfahren ausgestattet wurde.",
"en": "It was only last year that the Treaty was amended to give Parliament a much greater role in the legislative process."
}
|
wmt/2644.png
|
Es ist noch nicht einmal ein Jahr her, daß der Vertrag geändert und das Parlament mit mehr Befugnissen im Rechtsetzungsverfahren ausgestattet wurde.
|
{
"de": "Die Übertragung derartiger Befugnisse an eine Behörde würde zum jetzigen Zeitpunkt einen Rückschritt darstellen und käme einer Verwässerung der demokratischen Rechenschaftspflicht gleich.",
"en": "To give such a role to an authority at this stage would be, in my view, a retrograde step and represent a dilution of democratic accountability."
}
|
wmt/2645.png
|
Die Übertragung derartiger Befugnisse an eine Behörde würde zum jetzigen Zeitpunkt einen Rückschritt darstellen und käme einer Verwässerung der demokratischen Rechenschaftspflicht gleich.
|
{
"de": "Ich bin sehr an der Meinung des Parlaments in dieser Sache interessiert.",
"en": "I will be very interested to hear the views of Parliament itself in relation to this matter."
}
|
wmt/2646.png
|
Ich bin sehr an der Meinung des Parlaments in dieser Sache interessiert.
|
{
"de": "Bisweilen hört man auch das Argument, die Kommission könne den Rat der neuen Behörde dann ignorieren.",
"en": "There are also those who argue that the Commission could effectively ignore the advice of the new authority."
}
|
wmt/2647.png
|
Bisweilen hört man auch das Argument, die Kommission könne den Rat der neuen Behörde dann ignorieren.
|
{
"de": "Wie könnte das für Gesundheits- und Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied aber den fundierten unabhängigen wissenschaftlichen Rat zur Lebensmittelsicherheit ablehnen oder ignorieren?",
"en": "I also reject this line of argument. How could a Commissioner for Health and Consumer Protection reject or ignore well-founded independent scientific advice in relation to food safety?"
}
|
wmt/2648.png
|
Wie könnte das für Gesundheits- und Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied aber den fundierten unabhängigen wissenschaftlichen Rat zur Lebensmittelsicherheit ablehnen oder ignorieren?
|
{
"de": "Wäre dies im Interesse der Bürger Europas?",
"en": "Would this be in the interests of Europe's citizens?"
}
|
wmt/2649.png
|
Wäre dies im Interesse der Bürger Europas?
|
{
"de": "Meiner Ansicht nach ganz bestimmt nicht, es sei denn, für die Ablehnung wissenschaftlicher Argumente gibt es fundierte, vernünftige und gerechtfertigte Gründe.",
"en": "In my view, most definitely not unless such rejection of the scientific arguments were soundly based, rationally argued and fully justified."
}
|
wmt/2650.png
|
Meiner Ansicht nach ganz bestimmt nicht, es sei denn, für die Ablehnung wissenschaftlicher Argumente gibt es fundierte, vernünftige und gerechtfertigte Gründe.
|
{
"de": "Eine solche Situation ist allerdings nur schwer vorstellbar.",
"en": "It seems difficult to envisage such a situation evolving."
}
|
wmt/2651.png
|
Eine solche Situation ist allerdings nur schwer vorstellbar.
|
{
"de": "Ich kann Ihnen hier und heute versichern, daß sich die Kommission bei der Ausübung ihrer Risikomanagementfunktionen vom wissenschaftlichen Rat der Behörde leiten lassen wird.",
"en": "I can assure you here today that the Commission, in exercising its risk management functions, will fully take account of the scientific advice of the authority."
}
|
wmt/2652.png
|
Ich kann Ihnen hier und heute versichern, daß sich die Kommission bei der Ausübung ihrer Risikomanagementfunktionen vom wissenschaftlichen Rat der Behörde leiten lassen wird.
|
{
"de": "Wie ich bereits sagte, wird es Aufgabe der Behörde sein, ein Netz von Kontakten mit den Behörden und Einrichtungen, die in den Mitgliedstaaten für Lebensmittelsicherheit zuständig sind, zu schaffen.",
"en": "I have already said that the authority will be charged with developing networks with national food safety agencies and bodies in the Member States."
}
|
wmt/2653.png
|
Wie ich bereits sagte, wird es Aufgabe der Behörde sein, ein Netz von Kontakten mit den Behörden und Einrichtungen, die in den Mitgliedstaaten für Lebensmittelsicherheit zuständig sind, zu schaffen.
|
{
"de": "Dies ist eine ihrer Hauptaufgaben.",
"en": "This is a major task."
}
|
wmt/2654.png
|
Dies ist eine ihrer Hauptaufgaben.
|
{
"de": "Wir müssen dafür sorgen, daß die wissenschaftlichen Aussagen, auf die sich die Lebensmittelsicherheit stützt, mehr Maßgeblichkeit besitzen.",
"en": "We must develop greater certainty in the science that underpins food safety in the European Union."
}
|
wmt/2655.png
|
Wir müssen dafür sorgen, daß die wissenschaftlichen Aussagen, auf die sich die Lebensmittelsicherheit stützt, mehr Maßgeblichkeit besitzen.
|
{
"de": "Die Behörde muß sich also in bezug auf wissenschaftliche Beratung und Information zu Fragen der Lebensmittelsicherheit zur Autorität entwickeln.",
"en": "The authority must become the authoritative source of scientific advice and information on food safety issues."
}
|
wmt/2656.png
|
Die Behörde muß sich also in bezug auf wissenschaftliche Beratung und Information zu Fragen der Lebensmittelsicherheit zur Autorität entwickeln.
|
{
"de": "Eine solche Fachkompetenz wird jedoch nicht automatisch mit der Gründung der Behörde entstehen, sondern sich erst im Laufe der Zeit entwickeln.",
"en": "This situation will not come about by the very creation of the authority but will evolve over time as confidence is gained in the authority itself."
}
|
wmt/2657.png
|
Eine solche Fachkompetenz wird jedoch nicht automatisch mit der Gründung der Behörde entstehen, sondern sich erst im Laufe der Zeit entwickeln.
|
{
"de": "Ich glaube nicht, daß wir im Bereich der Wissenschaft und der wissenschaftlichen Beratung normativ vorgehen können.",
"en": "I do not believe we can be prescriptive in the area of science and advice based on science."
}
|
wmt/2658.png
|
Ich glaube nicht, daß wir im Bereich der Wissenschaft und der wissenschaftlichen Beratung normativ vorgehen können.
|
{
"de": "Doch in dem Maße, in dem die Behörde ihre Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen wissenschaftlichen Behörden und Einrichtungen ausbaut, wird sie sich zu einer führenden Einrichtung auf europäischer Ebene entwickeln.",
"en": "However, with the evolution of dynamic networks with national scientific bodies and agencies, the authority will become pre-eminent on the European stage."
}
|
wmt/2659.png
|
Doch in dem Maße, in dem die Behörde ihre Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen wissenschaftlichen Behörden und Einrichtungen ausbaut, wird sie sich zu einer führenden Einrichtung auf europäischer Ebene entwickeln.
|
{
"de": "Auch in diesem Punkt würden mich die Ansichten des Parlaments interessieren.",
"en": "I am also anxious to hear the views of Parliament in this regard."
}
|
wmt/2660.png
|
Auch in diesem Punkt würden mich die Ansichten des Parlaments interessieren.
|
{
"de": "Das Weißbuch schlägt vor, daß die Behörde als fester Bestandteil einer einen zusätzlichen Nutzen erbringenden Struktur eine wichtige Rolle bei der Risikokommunikation übernimmt. Sie könnte beispielsweise komplexe wissenschaftliche Zusammenhänge verbraucherfreundlich aufbereiten und verbreiten.",
"en": "As an integral part of a value-added structure, the White Paper proposes that the authority would have a major role in risk communication: to disseminate complex scientific information in a consumer-friendly way; to be the obvious and indispensable port of call for the most up-to-the-minute data on risk; to be highly visible; to tell the good news story about food; to be proactive."
}
|
wmt/2661.png
|
Das Weißbuch schlägt vor, daß die Behörde als fester Bestandteil einer einen zusätzlichen Nutzen erbringenden Struktur eine wichtige Rolle bei der Risikokommunikation übernimmt. Sie könnte beispielsweise komplexe wissenschaftliche Zusammenhänge verbraucherfreundlich aufbereiten und verbreiten.
|
{
"de": "Das Weißbuch enthält zudem bedeutende Vorschläge im Hinblick auf die Überwachung.",
"en": "The White Paper also contains very important proposals in respect of controls."
}
|
wmt/2662.png
|
Das Weißbuch enthält zudem bedeutende Vorschläge im Hinblick auf die Überwachung.
|
{
"de": "Damit soll im Rahmen des Systems der Kontrollen und Gegenkontrollen gesichert werden, daß Mitgliedstaaten und Unternehmen das Gemeinschaftsrecht einhalten.",
"en": "This is a hugely important component of the system of checks and balances to ensure that Member States and operators are complying with Community legislation."
}
|
wmt/2663.png
|
Damit soll im Rahmen des Systems der Kontrollen und Gegenkontrollen gesichert werden, daß Mitgliedstaaten und Unternehmen das Gemeinschaftsrecht einhalten.
|
{
"de": "Im Bereich der Überwachung gilt es meiner Ansicht nach, einen echten Binnenmarkt zu schaffen.",
"en": "I want to see a genuine internal market operating in the control arena."
}
|
wmt/2664.png
|
Im Bereich der Überwachung gilt es meiner Ansicht nach, einen echten Binnenmarkt zu schaffen.
|
{
"de": "In diesem Zusammenhang schlagen wir auch vor, die Kontrollfunktion des Lebensmittel- und Veterinäramts mit Sitz in Dublin entscheidend zu stärken.",
"en": "In this context we are also proposing to strengthen significantly the control function carried out by the food and veterinary office located in Dublin."
}
|
wmt/2665.png
|
In diesem Zusammenhang schlagen wir auch vor, die Kontrollfunktion des Lebensmittel- und Veterinäramts mit Sitz in Dublin entscheidend zu stärken.
|
{
"de": "Der überarbeitete Gemeinschaftsrahmen bestünde aus drei Kernelementen: den auf Gemeinschaftsebene festzulegenden operationellen Kriterien, den gemeinschaftlichen Überwachungsleitlinien und einer besseren Verwaltungszusammenarbeit bei der Entwicklung und Durchführung der Überwachung.",
"en": "This revised Community framework would have three core elements: operational criteria set up at Community level, Community control guidelines, and enhanced administrative cooperation in the development and operation of control."
}
|
wmt/2666.png
|
Der überarbeitete Gemeinschaftsrahmen bestünde aus drei Kernelementen: den auf Gemeinschaftsebene festzulegenden operationellen Kriterien, den gemeinschaftlichen Überwachungsleitlinien und einer besseren Verwaltungszusammenarbeit bei der Entwicklung und Durchführung der Überwachung.
|
{
"de": "Im Rahmen unserer Vorschläge für diesen Bereich, die ich wahrscheinlich gegen Ende des Jahres vorlegen werde, wird zu prüfen sein, ob die Kommission zusätzlich zum Vertragsverletzungsverfahren mit weiteren Befugnissen ausgestattet werden sollte, wie beispielsweise dem Recht zur Einbehaltung von Gemeinschaftshilfe oder zur Rückforderung bereits gebundener Mittel von dem entsprechenden Mitgliedstaat.",
"en": "As part of our proposals in this area - which I expect to bring forward at the end of this year - I will be examining whether additional powers in addition to infringement procedures need to be given to the Commission. These could include withholding Community financial support or recouping funding already committed to a Member State."
}
|
wmt/2667.png
|
Im Rahmen unserer Vorschläge für diesen Bereich, die ich wahrscheinlich gegen Ende des Jahres vorlegen werde, wird zu prüfen sein, ob die Kommission zusätzlich zum Vertragsverletzungsverfahren mit weiteren Befugnissen ausgestattet werden sollte, wie beispielsweise dem Recht zur Einbehaltung von Gemeinschaftshilfe oder zur Rückforderung bereits gebundener Mittel von dem entsprechenden Mitgliedstaat.
|
{
"de": "Diese Vorschläge sind als Teil unseres Strebens nach den weltweit strengsten Normen für Lebensmittelsicherheit zu verstehen. Sie sollen das Vertrauen der Verbraucher stärken und die Märkte für Landwirte und Erzeuger in der EU erweitern.",
"en": "These proposals must be seen as part of our mission to have the highest food safety standards in the world, boost consumer confidence and increase markets for farmers and producers in the Union."
}
|
wmt/2668.png
|
Diese Vorschläge sind als Teil unseres Strebens nach den weltweit strengsten Normen für Lebensmittelsicherheit zu verstehen. Sie sollen das Vertrauen der Verbraucher stärken und die Märkte für Landwirte und Erzeuger in der EU erweitern.
|
{
"de": "Neben dem Vorschlag für eine neue europäische Lebensmittelbehörde und ein verbessertes Kontrollsystem auf Gemeinschaftsebene schlägt das Weißbuch einen Aktionsplan mit einem umfangreichen Maßnahmenpaket vor, um die europäischen Rechtsvorschriften zu sämtlichen Aspekten der Lebensmittel - \"vom Erzeuger zum Verbraucher \" - zu verbessern und kohärenter zu gestalten.",
"en": "In addition to the proposals for a new European food authority and an enhanced control system at Community-level, the White Paper proposes an action plan with a wide range of measures to improve and bring coherence to the Community's legislation, covering all aspects of food products from farm to table."
}
|
wmt/2669.png
|
Neben dem Vorschlag für eine neue europäische Lebensmittelbehörde und ein verbessertes Kontrollsystem auf Gemeinschaftsebene schlägt das Weißbuch einen Aktionsplan mit einem umfangreichen Maßnahmenpaket vor, um die europäischen Rechtsvorschriften zu sämtlichen Aspekten der Lebensmittel - "vom Erzeuger zum Verbraucher " - zu verbessern und kohärenter zu gestalten.
|
{
"de": "Für die nächsten Jahre sind im Weißbuch mehr als 80 Einzelmaßnahmen aufgeführt, und zudem sollen erkannte Lücken in den derzeitigen Rechtsvorschriften geschlossen werden.",
"en": "It sets out over 80 separate actions that are envisaged over the period ahead and intends to close identified loopholes in current legislation."
}
|
wmt/2670.png
|
Für die nächsten Jahre sind im Weißbuch mehr als 80 Einzelmaßnahmen aufgeführt, und zudem sollen erkannte Lücken in den derzeitigen Rechtsvorschriften geschlossen werden.
|
{
"de": "Der neue rechtliche Rahmen wird sich auf Futtermittel, Tiergesundheit und Tierschutz, Hygiene, Kontaminanten und Rückstände, neuartige Lebensmittel, Zusatzstoffe, Aromastoffe, Verpackung und Bestrahlung erstrecken.",
"en": "The new legal framework will cover animal feed, animal health and welfare, hygiene, contaminants and residues, novel food, additives, flavourings, packaging and irradiation."
}
|
wmt/2671.png
|
Der neue rechtliche Rahmen wird sich auf Futtermittel, Tiergesundheit und Tierschutz, Hygiene, Kontaminanten und Rückstände, neuartige Lebensmittel, Zusatzstoffe, Aromastoffe, Verpackung und Bestrahlung erstrecken.
|
{
"de": "Vorgesehen ist auch ein Vorschlag zum allgemeinen Lebensmittelrecht, der die Grundsätze der Lebensmittelsicherheit umfassen wird, wie z. B. die Verantwortung der Futtermittelerzeuger, Landwirte und Lebensmittelunternehmen, die Rückverfolgbarkeit von Futtermitteln, Lebensmitteln und Zutaten, eine ordnungsgemäße Risikoanalyse z. B. durch die Risikobewertung (wissenschaftliche Beratung und Informationsanalyse), Risikomanagement (Regulierung und Kontrolle) und Risikokommunikation sowie gegebenenfalls die Anwendung des Vorsorgeprinzips.",
"en": "It will include a proposal on general food law which will embody the principles of food safety such as responsibility of feed manufacturers, farmers and food operators, traceability of feed, food and ingredients, proper risk analysis through, for instance, risk assessment - that is, scientific advice and information analysis - risk management - that is, regulation and control - risk communication, and application of the precautionary principle if and when appropriate."
}
|
wmt/2672.png
|
Vorgesehen ist auch ein Vorschlag zum allgemeinen Lebensmittelrecht, der die Grundsätze der Lebensmittelsicherheit umfassen wird, wie z. B. die Verantwortung der Futtermittelerzeuger, Landwirte und Lebensmittelunternehmen, die Rückverfolgbarkeit von Futtermitteln, Lebensmitteln und Zutaten, eine ordnungsgemäße Risikoanalyse z. B. durch die Risikobewertung (wissenschaftliche Beratung und Informationsanalyse), Risikomanagement (Regulierung und Kontrolle) und Risikokommunikation sowie gegebenenfalls die Anwendung des Vorsorgeprinzips.
|
{
"de": "Was das Vorsorgeprinzip angeht, so sollte ich vielleicht erwähnen, daß die Kommission zur Zeit eine Mitteilung erarbeitet, die in Kürze vorliegen dürfte.",
"en": "As regards the precautionary principle, I might add that the Commission is currently finalising a communication which I expect to be adopted very soon."
}
|
wmt/2673.png
|
Was das Vorsorgeprinzip angeht, so sollte ich vielleicht erwähnen, daß die Kommission zur Zeit eine Mitteilung erarbeitet, die in Kürze vorliegen dürfte.
|
{
"de": "Ich freue mich auf einen konstruktiven Gedankenaustausch am heutigen Nachmittag mit den Abgeordneten des Parlaments. Ich weiß, daß Sie diese Diskussion lieber in der vergangenen Woche geführt hätten, wenn es ein geeignetes parlamentarisches Forum dafür gegeben hätte.",
"en": "I look forward to having a useful exchange of views this afternoon with the Members of Parliament who would clearly have preferred to do this last week if there had been an appropriate parliamentary forum available."
}
|
wmt/2674.png
|
Ich freue mich auf einen konstruktiven Gedankenaustausch am heutigen Nachmittag mit den Abgeordneten des Parlaments. Ich weiß, daß Sie diese Diskussion lieber in der vergangenen Woche geführt hätten, wenn es ein geeignetes parlamentarisches Forum dafür gegeben hätte.
|
{
"de": "Von den Vorsitzenden der zuständigen Ausschüsse weiß ich allerdings, daß das nicht möglich war.",
"en": "However, having regard to my contacts with the presidents of the relevant committees, I recognise that this was not feasible."
}
|
wmt/2675.png
|
Von den Vorsitzenden der zuständigen Ausschüsse weiß ich allerdings, daß das nicht möglich war.
|
{
"de": "Ich weiß aber auch, daß wir in den kommenden Monaten noch vielfach Gelegenheit zur Prüfung der Vorschläge des Weißbuchs zur Einrichtung einer Lebensmittelbehörde haben werden.",
"en": "But I know too that we will have many further opportunities in the coming months to consider the White Paper's proposals on the authority."
}
|
wmt/2676.png
|
Ich weiß aber auch, daß wir in den kommenden Monaten noch vielfach Gelegenheit zur Prüfung der Vorschläge des Weißbuchs zur Einrichtung einer Lebensmittelbehörde haben werden.
|
{
"de": "Uns stehen mehrere Monate für die Diskussion der von der Kommission im Weißbuch dargelegten Vorstellungen zur Schaffung einer europäischen Lebensmittelbehörde zur Verfügung.",
"en": "We now have a number of months to have the necessary debate on the Commission's ideas on the White Paper on the establishment of a European food authority."
}
|
wmt/2677.png
|
Uns stehen mehrere Monate für die Diskussion der von der Kommission im Weißbuch dargelegten Vorstellungen zur Schaffung einer europäischen Lebensmittelbehörde zur Verfügung.
|
{
"de": "Dem Parlament kommt in der Debatte eine Schlüsselrolle zu, hat es doch bereits bei der europäischen Auseinandersetzung mit der BSE-Krise eine entscheidende Rolle gespielt.",
"en": "Parliament will have a key part to play in this debate. Parliament played a crucial role in Europe's response to the BSE crisis."
}
|
wmt/2678.png
|
Dem Parlament kommt in der Debatte eine Schlüsselrolle zu, hat es doch bereits bei der europäischen Auseinandersetzung mit der BSE-Krise eine entscheidende Rolle gespielt.
|
{
"de": "Seither hat es mit großem Nachdruck auf die Befürchtungen der Bürger im Zusammenhang mit Fragen der Lebensmittelsicherheit aufmerksam gemacht.",
"en": "It has especially active since then in bringing citizens' concerns about food safety issues to the fore."
}
|
wmt/2679.png
|
Seither hat es mit großem Nachdruck auf die Befürchtungen der Bürger im Zusammenhang mit Fragen der Lebensmittelsicherheit aufmerksam gemacht.
|
{
"de": "Ich gehe davon aus, daß das Parlament auch zur bevorstehenden Debatte einen konkreten und konstruktiven Beitrag leisten wird.",
"en": "I expect that Parliament's contribution to the debate on the authority can be as incisive and constructive."
}
|
wmt/2680.png
|
Ich gehe davon aus, daß das Parlament auch zur bevorstehenden Debatte einen konkreten und konstruktiven Beitrag leisten wird.
|
{
"de": "Zwar haben wir bis Ende April Zeit, dieses Thema zu diskutieren und unsere Ansichten zusammenzutragen, aber mir ist durchaus bewußt, daß dieser Zeitrahmen sehr eng gesteckt ist.",
"en": "While we have a number of months to the end of April to debate the issue and garner our views, I recognise fully that this is also a very tight timeframe."
}
|
wmt/2681.png
|
Zwar haben wir bis Ende April Zeit, dieses Thema zu diskutieren und unsere Ansichten zusammenzutragen, aber mir ist durchaus bewußt, daß dieser Zeitrahmen sehr eng gesteckt ist.
|
{
"de": "Ich möchte das Parlament daher bitten, dafür zu sorgen, daß seine Ansichten so rasch wie möglich formuliert werden können.",
"en": "I would therefore ask Parliament to make appropriate arrangements to ensure that its views can be formulated as quickly as possible."
}
|
wmt/2682.png
|
Ich möchte das Parlament daher bitten, dafür zu sorgen, daß seine Ansichten so rasch wie möglich formuliert werden können.
|
{
"de": "Die Kommission ist bei der Erarbeitung einer wichtigen Voraussetzung dafür, daß der Gesundheitsschutz der Verbraucher auf ein neues Niveau angehoben und damit das Vertrauen der Verbraucher in das System der Lebensmittelsicherheit der Europäischen Union wiederhergestellt werden kann, dringend auf die Zuarbeit durch das Parlament angewiesen.",
"en": "It is essential that the Commission should have the benefit of Parliament's contribution to the shaping of what would be a key component of raising consumer health protection to a new plane and thereby restoring consumer confidence in the European Union's food safety regime."
}
|
wmt/2683.png
|
Die Kommission ist bei der Erarbeitung einer wichtigen Voraussetzung dafür, daß der Gesundheitsschutz der Verbraucher auf ein neues Niveau angehoben und damit das Vertrauen der Verbraucher in das System der Lebensmittelsicherheit der Europäischen Union wiederhergestellt werden kann, dringend auf die Zuarbeit durch das Parlament angewiesen.
|
{
"de": "Die europäische Lebensmittelbehörde wird in Zukunft einen wichtigen Bestandteil des Systems der Lebensmittelsicherheit in der EU darstellen.",
"en": "The European food authority will be a key ingredient in the EU's food safety regime in the years ahead."
}
|
wmt/2684.png
|
Die europäische Lebensmittelbehörde wird in Zukunft einen wichtigen Bestandteil des Systems der Lebensmittelsicherheit in der EU darstellen.
|
{
"de": "Dabei kommt es auf die richtigen Zutaten an.",
"en": "It is essential that we get the mix right."
}
|
wmt/2685.png
|
Dabei kommt es auf die richtigen Zutaten an.
|
{
"de": "Herr Präsident, ich danke dem Kommissionsmitglied für seine Erklärung.",
"en": "Mr President, I thank the Commissioner for his statement."
}
|
wmt/2686.png
|
Herr Präsident, ich danke dem Kommissionsmitglied für seine Erklärung.
|
{
"de": "Ich begrüße die von Ihnen eingeführte Arbeitsteilung und die Tatsache, daß die Kontrolle über den Lebensmittelbereich in der Verantwortung der europäischen Institutionen einschließlich Kommission und Parlament verbleibt.",
"en": "I would like to welcome the division of labour that you have made and that food management will remain the responsibility of the European institutions, including the Commission and Parliament."
}
|
wmt/2687.png
|
Ich begrüße die von Ihnen eingeführte Arbeitsteilung und die Tatsache, daß die Kontrolle über den Lebensmittelbereich in der Verantwortung der europäischen Institutionen einschließlich Kommission und Parlament verbleibt.
|
{
"de": "Das ist genau der richtige Ansatz.",
"en": "That is very much the right approach."
}
|
wmt/2688.png
|
Das ist genau der richtige Ansatz.
|
{
"de": "Es gibt jedoch ein Wort, daß ich bisher vermißt habe, und ich hoffe, daß wir das ausdiskutieren können.",
"en": "But there is one word that I have not heard you mention here tonight. I hope that we can thrash this out."
}
|
wmt/2689.png
|
Es gibt jedoch ein Wort, daß ich bisher vermißt habe, und ich hoffe, daß wir das ausdiskutieren können.
|
{
"de": "Wir brauchen einen Lebensmittelkodex, wie Sie sagten, und darüber müssen wir uns verständigen.",
"en": "We need a body of food law, as you have said, and we need to agree this together."
}
|
wmt/2690.png
|
Wir brauchen einen Lebensmittelkodex, wie Sie sagten, und darüber müssen wir uns verständigen.
|
{
"de": "Ganz wichtig ist, daß wir auch die Haftung mit einbeziehen.",
"en": "It is very important that we include liability in that process."
}
|
wmt/2691.png
|
Ganz wichtig ist, daß wir auch die Haftung mit einbeziehen.
|
{
"de": "Und das ist das Wort, das ich meine.",
"en": "That is the one word I am talking about."
}
|
wmt/2692.png
|
Und das ist das Wort, das ich meine.
|
{
"de": "Bisher war es immer so, daß der Steuerzahler zur Kasse gebeten wurde, wenn etwas schiefging.",
"en": "The problem so far is that taxpayers paid when something went wrong."
}
|
wmt/2693.png
|
Bisher war es immer so, daß der Steuerzahler zur Kasse gebeten wurde, wenn etwas schiefging.
|
{
"de": "Das kann so nicht weitergehen.",
"en": "That cannot continue."
}
|
wmt/2694.png
|
Das kann so nicht weitergehen.
|
{
"de": "Bei einer Krise muß von vornherein klar sein, daß der Verursacher haftet.",
"en": "When we have a crisis we have to clearly identify in advance that if there is a problem, those responsible are liable."
}
|
wmt/2695.png
|
Bei einer Krise muß von vornherein klar sein, daß der Verursacher haftet.
|
{
"de": "Herr Präsident! Das war ein sehr gutes Weißbuch und kein Wort von mir zur Behörde.",
"en": "Mr President, it is a very worthwhile White Paper and you will not hear a word from me on the food safety authority."
}
|
wmt/2696.png
|
Herr Präsident! Das war ein sehr gutes Weißbuch und kein Wort von mir zur Behörde.
|
{
"de": "Meine Fragen betreffen die Positivliste für Futtermittel.",
"en": "My questions relate to the positive list for animal feed."
}
|
wmt/2697.png
|
Meine Fragen betreffen die Positivliste für Futtermittel.
|
{
"de": "Sie sind hierbei unklar in Ihrem Weißbuch.",
"en": "You are unclear about this in your White Paper."
}
|
wmt/2698.png
|
Sie sind hierbei unklar in Ihrem Weißbuch.
|
{
"de": "Wie ist Ihr Zeitplan, wie schnell werden Sie mit einer Positivliste kommen?",
"en": "What is your schedule, how long will it take you to produce a positive list?"
}
|
wmt/2699.png
|
Wie ist Ihr Zeitplan, wie schnell werden Sie mit einer Positivliste kommen?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.