audio
audioduration (s)
0.77
9.77
Kab Sentence
stringlengths
4
155
Translated Sentence
stringlengths
3
164
Nhegga?
Are we ready?
Theggam akk?
Are you all set?
Theggamt akk?
Are you all set?
La tettnuddumeḍ?
Are you sleepy?
Gganeɣ ɣef uceṭṭub.
I sleep on my side.
Ifrax ttferfiren.
Birds fly.
Igḍaḍ ttferfiren.
Birds fly.
Sfeḍ-it.
Clean it up.
Tettazzaleḍ.
You run.
Tettazzalem.
You run.
Tettazzalemt.
You run.
Anta-tent?
Who are they?
Anida-k?
Where are you?
Anida-ken?
Where are you?
Anida-kent?
Where are you?
Yella ujdid?
What's new?
Tom yella yettraju deg ifri.
Tom was waiting in the cave.
Tom yella yettraju deg tɣerrit.
Tom was waiting in the cave.
Ur yeḥwaǧ ara Tom tafḍist.
Tom didn't need a hammer.
Mazal ur fukkeɣ imensi-inu.
I have not yet finished my supper.
Yeεreḍ Tom isebbaḍen-iw.
Tom tried on my shoes.
Cmumeḥ kan tiliḍ deg lehna.
Just smile and be happy.
D acu ilaqen nniḍen?
What else is needed?
Yettmeyyiz Tom ad yeg akken?
Is Tom planning on doing that?
Akken εelmeɣ i tεelmeḍ.
You know it as well as I do.
Wehmeɣ d acu-t.
I wonder what it is.
Adebbiw yettali ɣer ttjur.
A bear can climb trees.
Igerrez aṭas.
This is very good.
Yelha mliḥ.
This is very good.
Inu.
They're mine.
Wigi inu.
Those are mine.
Mmerẓen.
They quarreled.
Mmerẓent.
They quarreled.
Myuṭṭafen ifassen.
They held hands.
Myuṭṭafent ifassen.
They held hands.
Klalen-t.
They deserve it.
Klalen-tt.
They deserve it.
Myemmacen.
They embraced.
Siwlet-d i wat iεudiwen.
Call in the cavalry.
Teqqareḍ-d meḥsub dayen tsellmeḍ?
Are you saying that you give up?
Yella wayen nniḍen deg leqjer.
There's something else in the drawer.
Nezmer ahat ad t-nezzenz.
We could sell that.
Iwacu ur tesnimireḍ ara Tom?
Why don't you thank Tom?
Ula d Tom walaɣ-t.
I saw Tom as well.
Ẓriɣ ula d Tom.
I saw Tom as well.
Aṭas i d-lemdeɣ.
I've learned a lot.
Igerrez, naɣ?
That's good, isn't it?
Rnu tayeḍ.
Have another.
Ddem wayeḍ.
Have another.
Ddem tayeḍ.
Have another.
Yebda yettazzal.
He began to run.
Tameddit igerrzen.
Good afternoon.
Mazal tettmeyyizeḍ ad truḥeḍ?
Do you plan to go again?
Werǧin ččiɣ aksum n wewtul.
I've never eaten rabbit meat.
Tessawḍeḍ ad truḥeḍ ɣer sbiṭar?
Were you able to go to the hospital?
Yessefk ad s-nεawed lebni.
We must rebuild.
Yeḍyeq mliḥ.
It's too narrow.
Yeḥreṣ mliḥ.
It's too narrow.
Rkeb.
Go on board.
Rekbet.
Go on board.
Rekbemt.
Go on board.
Telliḍ tuḍneḍ?
Have you been sick?
Tellam tuḍnem?
Have you been sick?
Tellamt tuḍnemt?
Have you been sick?
Yettu Tom tisura-s.
Tom forgot his keys.
Yella kra i ɣ-tettalaseḍ?
Do I owe you anything?
Necna s ṣṣut εlayen.
We sang in loud voices.
Ulac kra n rray yettwaddmen.
No decision has been made.
Tom d win yettzuxxun mliḥ.
Tom is very proud of himself.
Terra adlis-nni ɣer temkerḍit.
She returned a book to the library.
Tettidireḍ deg yizri.
You're living in the past.
D ayen ur nessedhaw. Yesmullu.
This isn't fun. This is boring.
Ugadeɣ ur εad fhimeɣ.
I'm afraid I still don't understand.
Yuɣ tiyita?
Is it damaged?
Tuɣ tiyita?
Is it damaged?
Yerwi yilel.
The sea is rough.
Yerwi lebḥer.
The sea is rough.
La ttfuḥuɣ?
Do I stink?
Ahamt, kkremt.
Come on, get up.
Kkeɛbubreɣ akk.
My whole body is sore.
Sel mliḥ.
Listen carefully.
D yir lḥuma.
It's a rough neighborhood.
Kerheɣ tusnakt.
I hate maths.
Tektaleḍ-t?
Have you measured it?
Tektaleḍ-tt?
Have you measured it?
Ad tawiḍ tarrazt.
You will be rewarded.
Yeskaw-d Tom iḍebsiyen.
Tom dried the dishes.
Rju tasint kan.
Let's just take a sec.
Aqcic-ihin yettazzal.
That boy is running.
Atan yettazzal uqcic-nni.
That boy is running.
Atan yettazzal uqcic-ihin.
That boy is running.
Ur tt-teẓriḍ ara iḍelli?
Did you happen to see her yesterday?
Sarameɣ ad d-teḍru.
I hope that that happens.
Teḥma tduli-a.
This blanket is warm.
Waqil iwet-iyi ubeḥri.
I think I've caught a cold.
Bɣiɣ kan ad uɣaleɣ.
I just want to go back.
Bɣiɣ kan ad qqleɣ.
I just want to go back.
Ceɣlen akk ala nekk.
Everyone is busy except me.
Acḥal yeswa ustilu-a?
How much does this pen cost?
Acḥal teswiḍ?
How much have you drunk?