input_text
stringlengths
20
130
output_text
stringlengths
20
132
op sleden mede, die door groote honden getrokken wer
sleden mede, die door groote honden getrokken werden
den, en Raffles en zijn reisgezellen waren reeds een
, en Raffles en zijn reisgezellen waren reeds eenigen
igen tijd onder schot gekomen. Nog tien minuten
tijd onder schot gekomen. Nog tien minuten en
en toen konden de reizigers zelfs de distinctieven op de
toen konden de reizigers zelfs de distinctieven op de k
kragen der meerderen zien. De kleine troep stond
ragen der meerderen zien. De kleine troep stond on
onder bevel van een eersten luitenant, die vooruit
der bevel van een eersten luitenant, die vooruit re
reed, met de vuist op de heup geleund, in een tro
ed, met de vuist op de heup geleund, in een trots
tsche houding. Hij hield zijn paard in en bracht
che houding. Hij hield zijn paard in en bracht he
het naast de slede, terwijl hij de hand ophief en
t naast de slede, terwijl hij de hand ophief en be
bevelend riep: —Halt! Wie zijt gij
velend riep: —Halt! Wie zijt gij,
, en hoe komt gij hier? —Wij zijn Engelsc
en hoe komt gij hier? —Wij zijn Engelschen
hen, en wij hebben hier gejaagd! —Gij k
, en wij hebben hier gejaagd! —Gij kom
omt uit het Noorden—gij zijt dus bij de
t uit het Noorden—gij zijt dus bij de R
Rooden geweest? Daar ontkennen niet zou
ooden geweest? Daar ontkennen niet zou bat
baten, antwoordde Raffles rustig: —Ja, luiten
en, antwoordde Raffles rustig: —Ja, luitenant
ant! —Toon mij uw passen! De papieren
! —Toon mij uw passen! De papieren w
werden te voorschijn gehaald, en de luitenant las ze
erden te voorschijn gehaald, en de luitenant las ze met
met aandacht door. Zijn gelaat verkreeg een
aandacht door. Zijn gelaat verkreeg een k
koude, dreigende uitdrukking, toen hij weder
oude, dreigende uitdrukking, toen hij weder
opkeek van het papier. —Ik zie de handte
opkeek van het papier. —Ik zie de handteek
ekening van Trotsky op deze passen! zeide hij langzaam. Gij
ening van Trotsky op deze passen! zeide hij langzaam. Gij z
zult mij moeten volgen! —Waarheen en waar
ult mij moeten volgen! —Waarheen en waarom
om, als ik vragen mag, luitenant? kwam R
, als ik vragen mag, luitenant? kwam Raffles
affles. —Daarop behoef ik u niet te antwoord
. —Daarop behoef ik u niet te antwoorden
en, mijnheer! antwoordde de luitenant koeltj
, mijnheer! antwoordde de luitenant koeltjes
es. Ik tref u hier op een gevaarlijke plek aan,
. Ik tref u hier op een gevaarlijke plek aan,
gevaarlijk vooral voor u, zooals u spoedig zal
gevaarlijk vooral voor u, zooals u spoedig zal bl
blijken! En gij komt uit het Noorden, van de
ijken! En gij komt uit het Noorden, van de z
zijde der Bolsjewiki! Ik wil u de waarheid niet ver
ijde der Bolsjewiki! Ik wil u de waarheid niet verbl
bloemen—ik houd u voor spionnen! —Daarteg
oemen—ik houd u voor spionnen! —Daartegen
en protesteer ik, hernam Raffles kalm. Ik erken, dat wij
protesteer ik, hernam Raffles kalm. Ik erken, dat wij al
als Roode Kruissoldaten dienst hebben gedaan b
s Roode Kruissoldaten dienst hebben gedaan bij
ij het Roode leger—maar ik verzeker u, dat
het Roode leger—maar ik verzeker u, dat w
wij geen seconde geaarzeld zouden hebben, den W
ij geen seconde geaarzeld zouden hebben, den Witten
itten onze diensten aan te bieden als het toeval g
onze diensten aan te bieden als het toeval gew
ewild had, dat de vriend, dien ik hier ging bezoek
ild had, dat de vriend, dien ik hier ging bezoeken
en, tot de monarchisten had behoord. —Dit is een
, tot de monarchisten had behoord. —Dit is een z
zaak, welke de krijgsraad heeft uit te m
aak, welke de krijgsraad heeft uit te maken
aken, mijnheer, ging de luitenant voort, terwij
, mijnheer, ging de luitenant voort, terwijl
l hij de passen in zijn wijden mantelzak liet glij
hij de passen in zijn wijden mantelzak liet glijden
den. —De krijgsraad! riep Raffles uit
. —De krijgsraad! riep Raffles uit.
. Zoudt gij vrije Engelschen voor een krij
Zoudt gij vrije Engelschen voor een krijgs
gsraad willen en durven dagen? Bezint voor gij begint
raad willen en durven dagen? Bezint voor gij begint,
, luitenant—dat is alles wat ik u te zeggen he
luitenant—dat is alles wat ik u te zeggen heb
b! Maar de Rus verhief zich trotsch in het z
! Maar de Rus verhief zich trotsch in het zadel
adel en riep toornig: —Gij hebt wel recht,
en riep toornig: —Gij hebt wel recht, u
u op uwe nationaliteit te beroepen, mijnheer! Als
op uwe nationaliteit te beroepen, mijnheer! Als
uw landgenooten ons ter hulp waren gekomen, toen
uw landgenooten ons ter hulp waren gekomen, toen de
de tijd daarvoor gunstig was, dan zouden wij
tijd daarvoor gunstig was, dan zouden wij de
de Bolsjewiki reeds onder de knie hebben gehad, en
Bolsjewiki reeds onder de knie hebben gehad, en in
in ons arm land zouden nu geen ellende en broedermoord he
ons arm land zouden nu geen ellende en broedermoord heers
erschen! Als gij Uwe troepen niet uit vrees voor
chen! Als gij Uwe troepen niet uit vrees voor de
de Bolsjewiki terug had geroepen, dan zou de neder
Bolsjewiki terug had geroepen, dan zou de nederla
laag van generaal Judenitsch onder de muren van Petrograd niet
ag van generaal Judenitsch onder de muren van Petrograd niet he
hebben plaats gehad, en de hoofdstad zou nu re
bben plaats gehad, en de hoofdstad zou nu reeds
eds in ons bezit zijn! Terwijl Raffles naar
in ons bezit zijn! Terwijl Raffles naar de
deze bittere woorden luisterde, zwollen de aderen
ze bittere woorden luisterde, zwollen de aderen van
van toorn op zijn voorhoofd, maar hij wist zich te
toorn op zijn voorhoofd, maar hij wist zich te be
beheerschen en haalde de schouders op. —Ik we
heerschen en haalde de schouders op. —Ik weet
et niet, of uw politiek inzicht ver genoeg strekt,
niet, of uw politiek inzicht ver genoeg strekt, om
om u een beter inzicht in de houding van de Engelsche re
u een beter inzicht in de houding van de Engelsche rege
geering te geven! zeide hij. Maar hoe dit ook z
ering te geven! zeide hij. Maar hoe dit ook zij
ij—men zal te Londen niet toelaten, dat Engelschen
—men zal te Londen niet toelaten, dat Engelschen door
door Russen, wie zij dan ook zijn, ongestraft voor e
Russen, wie zij dan ook zijn, ongestraft voor een
en krijgsraad worden gesleept! De Rus bar
krijgsraad worden gesleept! De Rus barst
stte in een onbeschaamd lachen uit en riep spottend
te in een onbeschaamd lachen uit en riep spottend:
: —Gij spreekt bout, mijnheer de Engelschman!
—Gij spreekt bout, mijnheer de Engelschman! G
Gij vergeet dat wij meester zijn in ons eigen land, en
ij vergeet dat wij meester zijn in ons eigen land, en dat
dat wij om ons bestaan strijden! Tijdens den groot
wij om ons bestaan strijden! Tijdens den grooten
en oorlog werden vreemdelingen die van den kant van den
oorlog werden vreemdelingen die van den kant van den v
vijand kwamen zonder vorm van proces doodgeschoten—
ijand kwamen zonder vorm van proces doodgeschoten—dat
dat hebben Uwe landgenooten ook gedaan, en gij we
hebben Uwe landgenooten ook gedaan, en gij weet
et zeer goed dat dit oorlogsgebruik is.
zeer goed dat dit oorlogsgebruik is. R
Raffles zweeg, want in zijn binnenste moest hij den Rus gel
affles zweeg, want in zijn binnenste moest hij den Rus gelijk
ijk geven. Als de Franschen bijvoorbeeld ged
geven. Als de Franschen bijvoorbeeld gedure
urende een offensief burgerlijke personen hadden aanget
nde een offensief burgerlijke personen hadden aangetro
roffen in “Niemandsland” dan zouden zij hen zeker
ffen in “Niemandsland” dan zouden zij hen zeker
dadelijk gefusilleerd hebben, en de Engelschen zoow
dadelijk gefusilleerd hebben, en de Engelschen zoowel
el als de Belgen, de Amerikanen en de Duitschers deden
als de Belgen, de Amerikanen en de Duitschers deden des
desgelijks. Een beroep op zijne regeering z
gelijks. Een beroep op zijne regeering zou
ou hem dan ook niet baten, dat wist hij zeer goed!
hem dan ook niet baten, dat wist hij zeer goed!
Hij had slechts eens willen zien, of zijne bed
Hij had slechts eens willen zien, of zijne bedre
reiging wellicht indruk op den luitenant zou hebben
iging wellicht indruk op den luitenant zou hebben gem
gemaakt; deze had intusschen zijn paard weer doen
aakt; deze had intusschen zijn paard weer doen w
wenden en gaf nu in zijn landstaal eenige korte be
enden en gaf nu in zijn landstaal eenige korte bevel
velen aan zijn manschappen. De ruiters kw
en aan zijn manschappen. De ruiters kwamen
amen aangalloppeeren, en één hunner steeg af, gaf
aangalloppeeren, en één hunner steeg af, gaf de
de leidsels van zijn paard aan een makker, en n
leidsels van zijn paard aan een makker, en nam
am naast Henderson plaats, om de teugels van de twee paarden
naast Henderson plaats, om de teugels van de twee paarden te
te grijpen. Met een grimmig gelaat wendde de
grijpen. Met een grimmig gelaat wendde de re
reus zich naar Raffles om, en vroeg: —Zal
us zich naar Raffles om, en vroeg: —Zal
ik dien kerel met zijn boeventronie van de slede smijten
ik dien kerel met zijn boeventronie van de slede smijten,
, Milord of moet ik dulden dat hij naast mij blij
Milord of moet ik dulden dat hij naast mij blijft
ft zitten en mij de teugels afneemt? —La
zitten en mij de teugels afneemt? —Laat
at hem begaan, Henderson! beval Raffles. Iedere tegenstand is
hem begaan, Henderson! beval Raffles. Iedere tegenstand is nut
nutteloos en zou onzen toestand slechts verergeren.
teloos en zou onzen toestand slechts verergeren.
Brommend gaf de reus nu de teugels aan den Rus,
Brommend gaf de reus nu de teugels aan den Rus, en
en hij uitte een paar krachtige echt Londensche verw
hij uitte een paar krachtige echt Londensche verwens
enschingen, die den soldaat echter volkomen onverschill
chingen, die den soldaat echter volkomen onverschillig
ig lieten. Deze liet een eigenaardig kle
lieten. Deze liet een eigenaardig klepp