translation
translation |
---|
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 67 من جدول الأعمال.",
"en": "The President: The Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 67."
} |
{
"ar": "البند 68 من جدول الأعمال",
"en": "Agenda item 68"
} |
{
"ar": "قضايا الشعوب الأصلية",
"en": "Indigenous issues"
} |
{
"ar": "تقرير اللجنة الثالثة (A/60/506)",
"en": "Report of the Third Committee (A/60/506)"
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار توصي اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 12 من تقريرها في الوثيقة A/60/506 ومشروع مقرر توصي اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 13 من نفس التقرير.",
"en": "The President: The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 12 of its report in document A/60/506 and a draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 13 of the same report."
} |
{
"ar": "سوف نبتّ الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر.",
"en": "We will now take a decision on the draft resolution and on the draft decision."
} |
{
"ar": "مشروع القرار عنوانه ”برنامج عمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم“.",
"en": "The draft resolution is entitled “Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People”."
} |
{
"ar": "اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار المذكور بدون تصويت.",
"en": "The Third Committee adopted the draft resolution without a vote."
} |
{
"ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟",
"en": "May I take it that the General Assembly wishes to do the same?"
} |
{
"ar": "اعتُمد مشروع القرار (القرار 60/142).",
"en": "The draft resolution was adopted (resolution 60/142)."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر عنوانه ”تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية“.",
"en": "The President: The draft decision is entitled “Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people”."
} |
{
"ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 13 من تقريرها؟",
"en": "May I take it that the General Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 13 of its report?"
} |
{
"ar": "اعتُمد مشروع المقرر.",
"en": "The draft decision was adopted."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 68 من جدول الأعمال؟",
"en": "The President: May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 68?"
} |
{
"ar": "تقرر ذلك.",
"en": "It was so decided."
} |
{
"ar": "البند 69 من جدول الأعمال",
"en": "Agenda item 69"
} |
{
"ar": "القضاء على العنصرية والتمييز العنصري",
"en": "Elimination of racism and racial discrimination"
} |
{
"ar": "تقرير اللجنة الثالثة (A/60/507 و Corr.1)",
"en": "Report of the Third Committee (A/60/507 and Corr.1)"
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت باعتمادهما اللجنة الثالثة في الفقرة 21 من تقريرها في الوثيقة A/60/507 ومشروع مقرر واحد أوصت باعتماده اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من نفس التقرير.",
"en": "The President: The Assembly has before it two draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 21 of its report in document A/60/507 and one draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 22 of the same report."
} |
{
"ar": "سوف نبتّ الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني وفي مشروع المقرر.",
"en": "We will now take a decision on draft resolutions I and II and on the draft decision."
} |
{
"ar": "مشروع القرار الأول عنوانه ”عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب“.",
"en": "Draft resolution I is entitled “Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance”."
} |
{
"ar": "طُلب إجراء تصويت مسجل.",
"en": "A recorded vote has been requested."
} |
{
"ar": "أُجري تصويت مسجل.",
"en": "A recorded vote was taken."
} |
{
"ar": "المؤيدون:",
"en": "In favour:"
} |
{
"ar": "أفغانستان، الجزائر، أنغولا، أنتيغوا وبربودا، الأرجنتين، أرمينيا، أذربيجان، جزر البهاما، البحرين، بنغلاديش، بربادوس، بيلاروس، بليز، بنن، بوتان، بوليفيا، بوتسوانا، البرازيل، بروني دار السلام، بوروندي، كمبوديا، الكاميرون، الرأس الأخضر، شيلي، الصين، كولومبيا، جزر القمر، كوستاريكا، كوت ديفوار، كوبا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جيبوتي، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، إكوادور، مصر، السلفادور، إريتريا، إثيوبيا، غابون، غامبيا، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غينيا، غيانا، هايتي، هندوراس، الهند، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، العراق، إسرائيل، جامايكا، الأردن، كازاخستان، كينيا، الكويت، قيرغيزستان، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ليسوتو، الجماهيرية العربية الليبية، مدغشقر، ملاوي، ماليزيا، ملديف، موريتانيا، موريشيوس، المكسيك، منغوليا، المغرب، موزامبيق، ميانمار، ناميبيا، نيكاراغوا، النيجر، نيجيريا، عمان، باكستان، باراغواي، بيرو، الفلبين، قطر، الاتحاد الروسي، رواندا، سانت لوسيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، المملكة العربية السعودية، السنغال، سنغافورة، الصومال، جنوب أفريقيا، السودان، سورينام، الجمهورية العربية السورية، طاجيكستان، تايلند، تيمور - ليشتي، توغو، ترينيداد وتوباغو، تونس، تركمانستان، توفالو، أوغندا، الإمارات العربية المتحدة، جمهورية تنزانيا المتحدة، أوروغواي، أوزبكستان، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، فييت نام، اليمن، زامبيا، زمبابوي",
"en": "Afghanistan, Algeria, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Burundi, Cambodia, Cameroon, Cape Verde, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guatemala, Guinea, Guyana, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Israel, Jamaica, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mauritania, Mauritius, Mexico, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Paraguay, Peru, Philippines, Qatar, Russian Federation, Rwanda, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Saudi Arabia, Senegal, Singapore, Somalia, South Africa, Sudan, Suriname, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, United Arab Emirates, United Republic of Tanzania, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe."
} |
{
"ar": "المعارضون:",
"en": "Against:"
} |
{
"ar": "اليابان، جزر مارشال، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، الولايات المتحدة الأمريكية",
"en": "Japan, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), United States of America."
} |
{
"ar": "الممتنعون:",
"en": "Abstaining:"
} |
{
"ar": "ألبانيا، أندورا، أستراليا، النمسا، بلجيكا، البوسنة والهرسك، بلغاريا، بوركينا فاسو، كندا، كرواتيا، قبرص، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، إستونيا، فيجي، فنلندا، فرنسا، جورجيا، ألمانيا، اليونان، هنغاريا، آيسلندا، أيرلندا، إيطاليا، لاتفيا، ليختنشتاين، ليتوانيا، لكسمبرغ، مالطة، موناكو، نيبال، هولندا، نيوزيلندا، النرويج، بالاو، بنما، بابوا غينيا الجديدة، بولندا، البرتغال، جمهورية كوريا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، ساموا، سان مارينو، صربيا والجبل الأسود، سلوفاكيا، سلوفينيا، جزر سليمان، إسبانيا، سري لانكا، السويد، سويسرا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تركيا، أوكرانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، فانواتو",
"en": "Albania, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Canada, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Fiji, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Nepal, Netherlands, New Zealand, Norway, Palau, Panama, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Samoa, San Marino, Serbia and Montenegro, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, Spain, Sri Lanka, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Vanuatu."
} |
{
"ar": "اعتُمد مشروع القرار الأول بأغلبية 114 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع 57 عضوا عن التصويت (القرار 60/143).",
"en": "Draft resolution I was adopted by 114 votes to 4, with 57 abstentions (resolution 60/143)."
} |
{
"ar": "[بعد ذلك أبلغ وفد لبنان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.",
"en": "[Subsequently the delegation of Lebanon informed the Secretariat that it had intended to vote in favour."
} |
{
"ar": "]",
"en": "]"
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عنوانه ”الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل ديربان“.",
"en": "The President: Draft resolution II is entitled “Global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action”."
} |
{
"ar": "طُلب إجراء تصويت مسجل.",
"en": "A recorded vote has been requested."
} |
{
"ar": "أُجري تصويت مسجل.",
"en": "A recorded vote was taken."
} |
{
"ar": "المؤيدون:",
"en": "In favour:"
} |
{
"ar": "أفغانستان، ألبانيا، الجزائر، أندورا، أنغولا، أنتيغوا وبربودا، الأرجنتين، أرمينيا، النمسا، أذربيجان، جزر البهاما، البحرين، بنغلاديش، بربادوس، بيلاروس، بلجيكا، بليز، بنن، بوتان، بوليفيا، البوسنة والهرسك، بوتسوانا، البرازيل، بروني دار السلام، بلغاريا، بوركينا فاسو، بوروندي، كمبوديا، الكاميرون، الرأس الأخضر، شيلي، الصين، كولومبيا، جزر القمر، كوستاريكا، كوت ديفوار، كرواتيا، كوبا، قبرص، الجمهورية التشيكية، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، الدانمرك، جيبوتي، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، إكوادور، مصر، السلفادور، إريتريا، إستونيا، إثيوبيا، فيجي، فنلندا، فرنسا، غابون، غامبيا، جورجيا، ألمانيا، غانا، اليونان، غرينادا، غواتيمالا، غينيا، غينيا - بيساو، غيانا، هايتي، هندوراس، هنغاريا، آيسلندا، الهند، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، العراق، أيرلندا، إيطاليا، جامايكا، اليابان، الأردن، كازاخستان، كينيا، الكويت، قيرغيزستان، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، لاتفيا، لبنان، ليسوتو، الجماهيرية العربية الليبية، ليختنشتاين، ليتوانيا، لكسمبرغ، مدغشقر، ملاوي، ماليزيا، ملديف، مالي، مالطة، موريتانيا، موريشيوس، المكسيك، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، موناكو، منغوليا، المغرب، موزامبيق، ميانمار، ناميبيا، نيبال، هولندا، نيوزيلندا، نيكاراغوا، النيجر، نيجيريا، النرويج، عمان، باكستان، بنما، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، بيرو، الفلبين، بولندا، البرتغال، قطر، جمهورية كوريا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، الاتحاد الروسي، رواندا، سانت لوسيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، ساموا، سان مارينو، المملكة العربية السعودية، السنغال، صربيا والجبل الأسود، سنغافورة، سلوفاكيا، سلوفينيا، جزر سليمان، الصومال، جنوب أفريقيا، إسبانيا، سري لانكا، السودان، سورينام، السويد، سويسرا، الجمهورية العربية السورية، طاجيكستان، تايلند، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تيمور - ليشتي، توغو، تونغا، ترينيداد وتوباغو، تونس، تركيا، تركمانستان، أوغندا، أوكرانيا، الإمارات العربية المتحدة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، جمهورية تنزانيا المتحدة، أوروغواي، أوزبكستان، فانواتو، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، فييت نام، اليمن، زامبيا، زمبابوي",
"en": "Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Cape Verde, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Mauritania, Mauritius, Mexico, Micronesia (Federated States of), Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Rwanda, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia and Montenegro, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Togo, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe."
} |
{
"ar": "المعارضون:",
"en": "Against:"
} |
{
"ar": "إسرائيل، جزر مارشال، الولايات المتحدة الأمريكية",
"en": "Israel, Marshall Islands, United States of America."
} |
{
"ar": "الممتنعون:",
"en": "Abstaining:"
} |
{
"ar": "أستراليا، كندا، بالاو، توفالو",
"en": "Australia, Canada, Palau, Tuvalu."
} |
{
"ar": "اعتُمد مشروع القرار الثاني بأغلبية 172 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت (القرار 60/144).",
"en": "Draft resolution II was adopted by 172 votes to 3, with 4 abstentions (resolution 60/144)."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع المقرر، وهو بعنوان ”تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 69 من جدول الأعمال“.",
"en": "The President: The Assembly will now turn to the draft decision, entitled “Report of the Secretary-General under agenda item 69”."
} |
{
"ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 22 من تقريرها؟",
"en": "May I take it that the General Assembly decides to adopt the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 22 of its report?"
} |
{
"ar": "اعتُمد مشروع المقرر.",
"en": "The draft decision was adopted."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 69 من جدول الأعمال؟",
"en": "The President: May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 69?"
} |
{
"ar": "تقرر ذلك.",
"en": "It was so decided."
} |
{
"ar": "البند 70 من جدول الأعمال",
"en": "Agenda item 70"
} |
{
"ar": "حق الشعوب في تقرير المصير",
"en": "Right of peoples to self-determination"
} |
{
"ar": "تقرير اللجنة الثالثة (A/60/508)",
"en": "Report of the Third Committee (A/60/508)"
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 17 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/60/508، ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 18 من التقرير ذاته.",
"en": "The President: The Assembly has before it two draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 17 of its report in document A/60/508 and one draft decision recommended by the Third Committee in paragraph of 18 of the same report."
} |
{
"ar": "أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة للإدلاء ببيان تعليلا لتصويته.",
"en": "I call on the representative of the United States to speak in explanation of vote."
} |
{
"ar": "السيد غودارد (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): تعمل حكومة الولايات المتحدة باستمرار على دعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية، إلى جانب الطموحات السياسية المشروعة، للشعب الفلسطيني.",
"en": "Mr. Godard (United States of America): The United States has worked continuously to support the social and economic development, as well as legitimate political aspirations, of the Palestinian people."
} |
{
"ar": "وتُعد مستويات المساعدة التي تقدمها الولايات المتحدة لتلبية احتياجات الشعب الفلسطيني أفضل من مثيلاتها في أي بلد آخر في العالم.",
"en": "The level of United States assistance for Palestinians' needs compares favourably to that of any other country in the world."
} |
{
"ar": "وليس لدى الولايات المتحدة أي اختلاف في الرأي حول ”حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير“.",
"en": "The United States has no quarrel with the “right of the Palestinian people to self-determination”."
} |
{
"ar": "وقد أعرب الرئيس بوش بوضوح عن أن هدف الولايات المتحدة هو وجود دولتين ذواتي سيادة وديمقراطيتين - هما إسرائيل وفلسطين - تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن.",
"en": "President Bush articulated clearly that the United States objective is two sovereign, democratic States — Israel and Palestine — living side by side in peace and security."
} |
{
"ar": "وتقوم الولايات المتحدة، بالعمل مع السلطة الفلسطينية والمجتمع الدولي، برصد وتركيز موارد كبيرة لتعزيز مؤسسات السلطة الفلسطينية وتقديم المساعدة لها لضمان إجراء انتخابات ديمقراطية.",
"en": "The United States, working with the Palestinian Authority and the international community, has focused substantial resources on strengthening the Palestinian Authority's institutions and providing assistance to ensure democratic elections."
} |
{
"ar": "وقد رحّب الرئيس بوش مؤخرا برئيس السلطة الفلسطينية، السيد عباس، في البيت الأبيض.",
"en": "President Bush recently welcomed Palestinian Authority President Abbas to the White House."
} |
{
"ar": "إن التقدم الذي أُحرز على الأرض مؤخرا، بما في ذلك انسحاب القوات الإسرائيلية من غزة، واتفاق التنقل والعبور الذي تم التوصل إليه في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية، حدثان تاريخيان يبيّنان أنه من الممكن إحراز التقدم عندما يعمل المسؤولون الإسرائيليون والفلسطينيون معا بدعم من المجتمع الدولي.",
"en": "Recent progress on the ground, including the withdrawal of Israeli forces from Gaza, and the 15 November Agreement on Movement and Access between Israel and the Palestinian Authority are historic and show that progress is made when Israeli and Palestinian officials work together with the support of the international community."
} |
{
"ar": "وفي هذا الصدد، يمثّل فتح معبر رفح في 25 تشرين الثاني/نوفمبر خطوة هامة نحو بناء الثقة بين الطرفين، في الوقت الذي نسعى فيه لتحقيق التقدم من جديد على طول خارطة الطريق.",
"en": "In this regard, the opening of Rafah on 25 November marked an important step in building trust between the parties as we work to renew progress along the road map."
} |
{
"ar": "ولا تستطيع الولايات المتحدة أن تؤيد مشروع القرار قيد النظر.",
"en": "The United States cannot support the draft resolution under consideration."
} |
{
"ar": "إن مشروع القرار، وغيره من القرارات المشابهة، يعكس نهجا عفا عليه الزمن، اتُّبع عندما كان الشعب الفلسطيني يفتقر إلى الزعامة الديمقراطية، وعندما كان يعتقد أن حل مشاكله يكمن في الأمم المتحدة.",
"en": "The draft resolution and others like it reflect an outdated approach conceived when the Palestinian people lacked democratic leadership and believed that the solution to their problems lay in the United Nations."
} |
{
"ar": "إن للأمم المتحدة دورا في هذه القضية، ولكن ذلك الدور يقع في إطار دعم طرفي الصراع.",
"en": "There is a role for the United Nations in this issue, but that role is in supporting the two parties to the conflict."
} |
{
"ar": "وإن اتخاذ الجمعية العامة قرارات أحادية الجانب يقوّض في نهاية المطاف مصداقية الأمم المتحدة وفعاليتها.",
"en": "One-sided resolutions from the Assembly undermine the credibility of the United Nations and, ultimately, its effectiveness."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): أبلغ عدد من الممثلين الأمانة العامة أن أسماءهم لم تدرج في قائمة مقدمي مشروع القرار الثاني، المعنون ”حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير“، الوارد في الوثيقة A/60/508.",
"en": "The President: A number of representatives have indicated to the Secretariat that their names were not included in the list of sponsors of draft resolution II, entitled “The right of the Palestinian people to self-determination”, contained in document A/60/508."
} |
{
"ar": "وفي ذلك الصدد، أعطي الكلمة لمديرة شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.",
"en": "In that connection, I give the floor to the Director of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division of the Department for General Assembly and Conference Management."
} |
{
"ar": "السيدة كيلي (مديرة شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلمت بالانكليزية): نعرب عن أسفنا من أن الوثيقة A/60/508 لم تدرج فيها أسماء المقدمين الإضافيين لمشروع القرار الثاني المعنون ”حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير“.",
"en": "Ms. Kelley (Director, General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management): Regrettably, document A/60/508 failed to list the names of the additional sponsors of draft resolution II, entitled “The right of the Palestinian people to self-determination”."
} |
{
"ar": "وأود، استكمالا للمحضر، أن أتلو تلك الأسماء وأن أؤكد للجمعية أنها ستُدرج في النسخة النهائية للتقرير.",
"en": "I would like for the record to read out those names and to assure the Assembly that they will be included in the final version of the report."
} |
{
"ar": "المقدمون الإضافيون لمشروع الثاني القرار بشأن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير هم: أرمينيا، إسبانيا، إكوادور، أندورا، أيرلندا، آيسلندا، البرازيل، بربادوس، البرتغال، بروني دار السلام، بلجيكا، بلغاريا، بنن، بوركينا فاسو، بيلاروس، تركيا، جزر القمر، جمهورية تنزانيا المتحدة، جمهورية الكونغو الديمقراطية، رومانيا، زامبيا، زمبابوي، سانت لوسيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، السويد، غيانا، غينيا، فرنسا، فنلندا، فييت نام، كوستاريكا، ليختنشتاين، ليسوتو، مالطة، موزامبيق، موناكو، ميانمار،النرويج، النيجر، الهند، هنغاريا، اليونان.",
"en": "The additional sponsors of draft resolution II, on the right of the Palestinian people to self-determination, are: Andorra, Armenia, Barbados, Belarus, Belgium, Benin, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, the Comoros, Costa Rica, the Democratic Republic of the Congo, Ecuador, Finland, France, Greece, Guinea, Guyana, Hungary, Iceland, India, Ireland, Lesotho, Liechtenstein, Malta, Monaco, Mozambique, Myanmar, Niger, Norway, Portugal, Romania, Saint Lucia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, the United Republic of Tanzania, Viet Nam, Zambia and Zimbabwe."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني وفي مشروع المقرر.",
"en": "The President: We will now take a decision on draft resolutions I and II and on the draft decision."
} |
{
"ar": "مشروع القرار الأول بعنوان ”الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير“.",
"en": "Draft resolution I is entitled “Universal realization of the right of peoples to self-determination”."
} |
{
"ar": "لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول بدون تصويت.",
"en": "The Third Committee adopted draft resolution I without a vote."
} |
{
"ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟",
"en": "May I take it that the Assembly wishes to do the same?"
} |
{
"ar": "اعتمد مشروع القرار الأول (القرار 60/145).",
"en": "Draft resolution I was adopted (resolution 60/145)."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني بعنوان ”حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير“.",
"en": "The President: Draft resolution II is entitled “The right of the Palestinian people to self-determination”."
} |
{
"ar": "طُلب إجراء تصويت مسجّل.",
"en": "A recorded vote has been requested."
} |
{
"ar": "أجري تصويت مسجّل.",
"en": "A recorded vote was taken."
} |
{
"ar": "المؤيدون:",
"en": "In favour:"
} |
{
"ar": "أفغانستان، ألبانيا، الجزائر، أندورا، أنغولا، أنتيغوا وبربودا، الأرجنتين، أرمينيا، النمسا، أذربيجان، جزر البهاما، البحرين، بنغلاديش، بربادوس، بيلاروس، بلجيكا، بليز، بنن، بوتان، بوليفيا، البوسنة والهرسك، بوتسوانا، البرازيل، بروني دار السلام، بلغاريا، بوركينا فاسو، بوروندي، كمبوديا، الكاميرون، كندا، الرأس الأخضر، شيلي، الصين، كولومبيا، جزر القمر، كوستاريكا، كوت ديفوار، كرواتيا، كوبا، قبرص، الجمهورية التشيكية، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، الدانمرك، جيبوتي، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، إكوادور، مصر، السلفادور، إريتريا، إستونيا، إثيوبيا، فيجي، فنلندا، فرنسا، غابون، غامبيا، جورجيا، ألمانيا، غانا، اليونان، غواتيمالا، غينيا، غينيا - بيساو، غيانا، هايتي، هندوراس، هنغاريا، أيسلندا، الهند، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، العراق، أيرلندا، إيطاليا، جامايكا، اليابان، الأردن، كازاخستان، كينيا، الكويت، قيرغيزستان، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، لاتفيا، لبنان، ليسوتو، الجماهيرية العربية الليبية، ليختنشتاين، ليتوانيا، لكسمبرغ، مدغشقر، ملاوي، ماليزيا، ملديف، مالي، مالطة، موريتانيا، موريشيوس، المكسيك، موناكو، منغوليا، المغرب، موزامبيق، ميانمار، ناميبيا، نيبال، هولندا، نيوزيلندا، نيكاراغوا، النيجر، نيجيريا، النرويج، عمان، باكستان، بنما، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، بيرو، الفلبين، بولندا، البرتغال، قطر، جمهورية كوريا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، الاتحاد الروسي، رواندا، سانت لوسيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، ساموا، سان مارينو، المملكة العربية السعودية، السنغال، صربيا والجبل الأسود، سنغافورة، سلوفاكيا، سلوفينيا، جزر سليمان، الصومال، جنوب أفريقيا، إسبانيا، سري لانكا، السودان، سورينام، السويد، سويسرا، الجمهورية العربية السورية، طاجيكستان، تايلند، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تيمور - ليشتي، توغو، ترينيداد وتوباغو، تونس، تركيا، تركمانستان، أوغندا، أوكرانيا، الإمارات العربية المتحدة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، جمهورية تنزانيا المتحدة، أوروغواي، أوزبكستان، فانواتو، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، فييت نام، اليمن، زامبيا، زمبابوي",
"en": "Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Mauritania, Mauritius, Mexico, Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Rwanda, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia and Montenegro, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe."
} |
{
"ar": "المعارضون:",
"en": "Against:"
} |
{
"ar": "إسرائيل، جزر مارشال، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، بالاو، الولايات المتحدة الأمريكية",
"en": "Israel, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Palau, United States of America."
} |
{
"ar": "الممتنعون:",
"en": "Abstaining:"
} |
{
"ar": "أستراليا",
"en": "Australia."
} |
{
"ar": "اعتمد مشروع القرار الثاني بأغلبية 170 صوتا مقابل 5 أصوات مع امتناع عضو واحد عن التصويت (القرار 60/146).",
"en": "Draft resolution II was adopted by 170 votes to 5, with 1 abstention (resolution 60/146)."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر بعنوان ”الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير“.",
"en": "The President: The draft decision is entitled “Documents considered by the General Assembly in connection with the question of the rights of peoples to self-determination”."
} |
{
"ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 18 من تقريرها؟",
"en": "May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 18 of its report?"
} |
{
"ar": "اعتمد مشروع المقرر.",
"en": "The draft decision was adopted."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 70 من جدول الأعمال؟",
"en": "The President: May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 70?"
} |
{
"ar": "تقرر ذلك.",
"en": "It was so decided."
} |
{
"ar": "البند 71 من جدول الأعمال (تابع)",
"en": "Agenda item 71 (continued)"
} |
{
"ar": "مسائل حقوق الإنسان",
"en": "Human rights questions"
} |
{
"ar": "تقرير اللجنة الثالثة (A/60/509)",
"en": "Report of the Third Committee (A/60/509)"
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 5 من تقريرها.",
"en": "The President: The Assembly has before it a draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 5 of its report."
} |
{
"ar": "نبت الآن في مشروع المقرر.",
"en": "We will now take action on the draft decision."
} |
{
"ar": "اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع المقرر المعنون ”التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة حقوق الإنسان“.",
"en": "The draft decision, entitled “Reports considered by the General Assembly in connection with the question of human rights”, was adopted by the Third Committee."
} |
{
"ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟",
"en": "May I take it that the Assembly wishes to do the same?"
} |
{
"ar": "اعتمد مشروع المقرر.",
"en": "The draft decision was adopted."
} |
{
"ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 71 من جدول الأعمال.",
"en": "The President: The General Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 71."
} |
{
"ar": "(أ) تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان",
"en": "(a) Implementation of human rights instruments"
} |
{
"ar": "تقرير اللجنة الثالثة (A/60/509/Add.1)",
"en": "Report of the Third Committee (A/60/509/Add.1)"
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.