translation
translation
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 23 من تقريرها.", "en": "The President: The Assembly has before it three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 23 of its report." }
{ "ar": "نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث.", "en": "We will now take decisions on draft resolutions I to III." }
{ "ar": "مشروع القرار الأول بعنوان ”المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي“.", "en": "Draft resolution I is entitled “Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law”." }
{ "ar": "لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول بدون تصويت.", "en": "The Third Committee adopted draft resolution I without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the Assembly wishes to do the same?" }
{ "ar": "اعتمد مشروع القرار الأول (القرار 60/147).", "en": "Draft resolution I was adopted (resolution 60/147)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني بعنوان ”التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة“.", "en": "The President: Draft resolution II is entitled “Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment”." }
{ "ar": "لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني بدون تصويت.", "en": "The Third Committee adopted draft resolution II without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the Assembly wishes to do likewise?" }
{ "ar": "اعتمد مشروع القرار الثاني (القرار 60/148).", "en": "Draft resolution II was adopted (resolution 60/148)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان ”العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان“.", "en": "The President: Draft resolution III is entitled “International Covenants on Human Rights”." }
{ "ar": "لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث بدون تصويت.", "en": "The Third Committee adopted draft resolution III without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the Assembly wishes to do the same?" }
{ "ar": "اعتمد مشروع القرار الثالث (القرار 60/149).", "en": "Draft resolution III was adopted (resolution 60/149)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 71 من جدول الأعمال؟", "en": "The President: May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of sub-item (a) of agenda item 71?" }
{ "ar": "تقرر ذلك.", "en": "It was so decided." }
{ "ar": "(ب) مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النُهُج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية", "en": "(b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms" }
{ "ar": "تقرير اللجنة الثالثة A/60/509/Add.2) (الجزءان الأول والثاني))", "en": "Report of the Third Committee (A/60/509/Add.2 (Parts I and II))" }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 21 من الجزء الأول من تقريرها، و 20 مشروع قرار أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 102 من الجزء الثاني من تقريرها.", "en": "The President: The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 21 of part I of its report and 20 draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 102 of part II of its report." }
{ "ar": "قبل مواصلة العمل، أود أن أبلغ الأعضاء بأن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المعنون ”اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم“، الوارد في الجزء الأول من التقرير، مؤجل إلى موعد لاحق من أجل إتاحة الوقت للجنة الخامسة كي تستعرض آثاره المترتبة في الميزانية البرنامجية.", "en": "Before proceeding further, I should like to inform members that action on the draft resolution entitled “Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities”, contained in part I of the report, is postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee." }
{ "ar": "وسوف تتخذ الجمعية إجراءً حالما يصبح تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره المترتبة في الميزانية البرنامجية متاحاً.", "en": "The Assembly will take action on the draft resolution as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available." }
{ "ar": "أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.", "en": "I now call on the representative of the United States of America, who wishes to speak in explanation of vote before the voting." }
{ "ar": "السيد غودارد (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): في ما يتعلق بمشروع القرار العاشر في إطار هذا البند، المعنون ”حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل“، تود الولايات المتحدة أن تسترعي انتباه الجمعية العامة إلى تعديلات الفقرتين 1 و 2 من المنطوق التي قدمها وفدنا خلال مناقشة اللجنة الثالثة لمشروع القرار.", "en": "Mr. Godard (United States of America): With regard to draft resolution X under this item, entitled “Human rights in the administration of justice”, the United States would like to bring to the attention of the General Assembly the amendments to operative paragraphs 1 and 2 submitted by our delegation during consideration of the draft resolution by the Third Committee." }
{ "ar": "ورغم أننا لن نعيد تقديم هذه التعديلات الآن، نود أن نعيد تأكيد موقفنا.", "en": "While we are not going to re-submit these now, we would like to reaffirm our position." }
{ "ar": "فعلى وجه الخصوص، يساورنا قلق شديد إزاء الإشارة في الفقرة 1 إلى تنفيذ ”جميع معايير الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان“، والتي تشمل طائفة من القواعد والتوصيات غير الملزمة.", "en": "In particular, we have strong concerns with the reference in paragraph 1 to implementing “all United Nations standards on human rights”, which include a variety of non-binding norms and recommendations." }
{ "ar": "إن الولايات المتحدة تأخذ بجدية التزامنا بالتنفيذ الكامل لواجبات حقوق الإنسان التي تعهدنا به، ونعتقد أنه ينبغي استخدام تلك الصيغة الأكثر تحديدا ودقة عند تناول هذا الموضوع في قرارات ذات هذا الطابع في المستقبل.", "en": "The United States takes seriously our commitment to fully implement human rights obligations we have undertaken, and we believe that that more limited and accurate language should be used when addressing this topic in future resolutions of this nature." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشاريع القرارات العشرين، الواحد تلو الآخر، التي أُوصي بها في الفقرة 102 من الجزء الثاني من التقرير.", "en": "The President: We will now take decisions, one by one, on the 20 draft resolutions recommended in paragraph 102 of part II of the report." }
{ "ar": "وبعد البت في جميع المشاريع، ستُتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم.", "en": "After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes." }
{ "ar": "ننتقل أولا إلى مشروع القرار الأول، بعنوان ”مناهضة تشويه صورة الأديان“.", "en": "We first turn to draft resolution I, entitled “Combating defamation of religions”." }
{ "ar": "طُلب إجراء تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote has been requested." }
{ "ar": "أُجري تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote was taken." }
{ "ar": "المؤيدون:", "en": "In favour:" }
{ "ar": "أفغانستان، الجزائر، أنغولا، أنتيغوا وبربودا، الأرجنتين، أذربيجان، جزر البهاما، البحرين، بنغلاديش، بربادوس، بيلاروس، بليز، بنن، بوتان، بوليفيا، البرازيل، بروني دار السلام، بوركينا فاسو، كمبوديا، الكاميرون، شيلي، الصين، كولومبيا، جزر القمر، كوستاريكا، كوت ديفوار، كوبا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جيبوتي، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، إكوادور، مصر، السلفادور، إريتريا، إثيوبيا، فيجي، غابون، غامبيا، غرينادا، غواتيمالا، غينيا، غينيا - بيساو، غيانا، هايتي، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، العراق، جامايكا، الأردن، كازاخستان، الكويت، قيرغيزستان، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، لبنان، ليسوتو، الجماهيرية العربية الليبية، ماليزيا، ملديف، مالي، موريشيوس، المكسيك، المغرب، موزامبيق، ميانمار، نيكاراغوا، النيجر، عمان، باكستان، باراغواي، بيرو، الفلبين، قطر، الاتحاد الروسي، رواندا، سانت لوسيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، المملكة العربية السعودية، السنغال، سنغافورة، الصومال، جنوب أفريقيا، السودان، سورينام، الجمهورية العربية السورية، طاجيكستان، تايلند، تيمور - ليشتي، توغو، ترينيداد وتوباغو، تونس، تركيا، تركمانستان، أوغندا، الإمارات العربية المتحدة، أوروغواي، أوزبكستان، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، فييت نام، اليمن، زمبابوي", "en": "Afghanistan, Algeria, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Brazil, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Cambodia, Cameroon, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Fiji, Gabon, Gambia, Grenada, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Jamaica, Jordan, Kazakhstan, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Maldives, Mali, Mauritius, Mexico, Morocco, Mozambique, Myanmar, Nicaragua, Niger, Oman, Pakistan, Paraguay, Peru, Philippines, Qatar, Russian Federation, Rwanda, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Saudi Arabia, Senegal, Singapore, Somalia, South Africa, Sudan, Suriname, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Uganda, United Arab Emirates, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zimbabwe." }
{ "ar": "المعارضون:", "en": "Against:" }
{ "ar": "ألبانيا، أندورا، أستراليا، النمسا، بلجيكا، البوسنة والهرسك، بلغاريا، كندا، كرواتيا، قبرص، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، إستونيا، فنلندا، فرنسا، جورجيا، ألمانيا، اليونان، هنغاريا، آيسلندا، أيرلندا، إسرائيل، إيطاليا، اليابان، لاتفيا، ليختنشتاين، ليتوانيا، لكسمبرغ، مالطة، جزر مارشال، موريتانيا، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، موناكو، هولندا، نيوزيلندا، النرويج، بالاو، بولندا، البرتغال، جمهورية مولدوفا، رومانيا، ساموا، سان مارينو، صربيا والجبل الأسود، سلوفاكيا، سلوفينيا، إسبانيا، السويد، سويسرا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، أوكرانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية", "en": "Albania, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Marshall Islands, Mauritania, Micronesia (Federated States of), Monaco, Netherlands, New Zealand, Norway, Palau, Poland, Portugal, Republic of Moldova, Romania, Samoa, San Marino, Serbia and Montenegro, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America." }
{ "ar": "الممتنعون:", "en": "Abstaining:" }
{ "ar": "أرمينيا، بوتسوانا، الرأس الأخضر، جمهورية الكونغو الديمقراطية، غانا، هندوراس، الهند، كينيا، مدغشقر، ملاوي، ناميبيا، نيبال، نيجيريا، بنما، بابوا غينيا الجديدة، جمهورية كوريا، جزر سليمان، سري لانكا، جمهورية تنزانيا المتحدة، زامبيا", "en": "Armenia, Botswana, Cape Verde, Democratic Republic of the Congo, Ghana, Honduras, India, Kenya, Madagascar, Malawi, Namibia, Nepal, Nigeria, Panama, Papua New Guinea, Republic of Korea, Solomon Islands, Sri Lanka, United Republic of Tanzania, Zambia." }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار الأول بأغلبية 101 صوت وصوت مقابل 53 صوتا، مع امتناع 20 عضوا عن التصويت (القرار 60/150).", "en": "Draft resolution I was adopted by 101 to 53, with 20 abstentions (resolution 60/150)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني بعنوان ”المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا“.", "en": "The President: Draft resolution II is entitled “Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa”." }
{ "ar": "اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني بدون تصويت.", "en": "The Third Committee adopted draft resolution II without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the Assembly wishes to do likewise?" }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار الثاني (القرار 60/151).", "en": "Draft resolution II was adopted (resolution 60/151)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان ”العولمة وآثارها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان“.", "en": "The President: Draft resolution III is entitled “Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights”." }
{ "ar": "طُلب إجراء تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote has been requested." }
{ "ar": "أُجري تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote was taken." }
{ "ar": "المؤيدون:", "en": "In favour:" }
{ "ar": "أفغانستان، الجزائر، أنغولا، أنتيغوا وبربودا، الأرجنتين، أرمينيا، أذربيجان، جزر البهاما، البحرين، بنغلاديش، بربادوس، بيلاروس، بليز، بنن، بوتان، بوليفيا، بوتسوانا، بروني دار السلام، بوركينا فاسو، بوروندي، كمبوديا، الكاميرون، الرأس الأخضر، الصين، كولومبيا، جزر القمر، كوستاريكا، كوت ديفوار، كوبا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جيبوتي، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، إكوادور، مصر، السلفادور، إريتريا، إثيوبيا، فيجي، غابون، غامبيا، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غينيا، غينيا - بيساو، غيانا، هايتي، هندوراس، الهند، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، جامايكا، الأردن، كازاخستان، كينيا، الكويت، قيرغيزستان، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، لبنان، ليسوتو، الجماهيرية العربية الليبية، مدغشقر، ملاوي، ماليزيا، ملديف، مالي، موريتانيا، موريشيوس، المكسيك، منغوليا، المغرب، موزامبيق، ميانمار، ناميبيا، نيبال، نيكاراغوا، النيجر، نيجيريا، عمان، باكستان، بنما، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، بيرو، الفلبين، قطر، الاتحاد الروسي، رواندا، سانت لوسيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، ساموا، المملكة العربية السعودية، السنغال، جزر سليمان، الصومال، جنوب أفريقيا، سري لانكا، السودان، سورينام، الجمهورية العربية السورية، طاجيكستان، تايلند، تيمور - ليشتي، توغو، تونغا، ترينيداد وتوباغو، تونس، تركمانستان، أوغندا، الإمارات العربية المتحدة، جمهورية تنزانيا المتحدة، أوروغواي، أوزبكستان، فانواتو، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، فييت نام، اليمن، زامبيا، زمبابوي", "en": "Afghanistan, Algeria, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Cape Verde, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Fiji, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Jamaica, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Mauritania, Mauritius, Mexico, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Qatar, Russian Federation, Rwanda, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Saudi Arabia, Senegal, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkmenistan, Uganda, United Arab Emirates, United Republic of Tanzania, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe." }
{ "ar": "المعارضون:", "en": "Against:" }
{ "ar": "ألبانيا، أندورا، أستراليا، النمسا، بلجيكا، البوسنة والهرسك، بلغاريا، كندا، كرواتيا، قبرص، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، إستونيا، فنلندا، فرنسا، جورجيا، ألمانيا، اليونان، هنغاريا، آيسلندا، أيرلندا، إسرائيل، إيطاليا، اليابان، لاتفيا، ليختنشتاين، ليتوانيا، لكسمبرغ، مالطة، جزر مارشال، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، موناكو، هولندا، نيوزيلندا، النرويج، بالاو، بولندا، البرتغال، جمهورية كوريا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، سان مارينو، صربيا والجبل الأسود، سلوفاكيا، سلوفينيا، إسبانيا، السويد، سويسرا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تركيا، أوكرانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية", "en": "Albania, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Monaco, Netherlands, New Zealand, Norway, Palau, Poland, Portugal, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, San Marino, Serbia and Montenegro, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America." }
{ "ar": "الممتنعون:", "en": "Abstaining:" }
{ "ar": "البرازيل، شيلي، العراق، سنغافورة", "en": "Brazil, Chile, Iraq, Singapore." }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار الثالث بأغلبية 121 صوتا مقابل 53 صوتا، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت (60/152).", "en": "Draft resolution III was adopted by 121 to 53, with 4 abstentions (resolution 60/152)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان ”إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية“.", "en": "The President: Draft resolution IV is entitled “Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region”." }
{ "ar": "اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الرابع بدون تصويت.", "en": "The Third Committee adopted draft resolution IV without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the Assembly wishes to do the same?" }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار الرابع (القرار 60/153).", "en": "Draft resolution IV was adopted (resolution 60/153)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الخامس بعنوان ”المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها“.", "en": "The President: Draft resolution V is entitled “National institutions for the promotion and protection of human rights”." }
{ "ar": "اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس بدون تصويت.", "en": "The Third Committee adopted draft resolution V without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it the Assembly wishes to do likewise?" }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار الخامس (القرار 60/154).", "en": "Draft resolution V was adopted (resolution 60/154)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس بعنوان ”حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد“.", "en": "The President: Draft resolution VI is entitled “Human rights and unilateral coercive measures”." }
{ "ar": "طُلب إجراء تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote has been requested." }
{ "ar": "أُجري تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote was taken." }
{ "ar": "المؤيدون:", "en": "In favour:" }
{ "ar": "الجزائر، أنغولا، أنتيغوا وبربودا، الأرجنتين، أرمينيا، أذربيجان، جزر البهاما، البحرين، بنغلاديش، بربادوس، بيلاروس، بليز، بنن، بوتان، بوليفيا، بوتسوانا، البرازيل، بروني دار السلام، بوركينا فاسو، بوروندي، كمبوديا، الكاميرون، الرأس الأخضر، شيلي، الصين، كولومبيا، جزر القمر، كوستاريكا، كوت ديفوار، كوبا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جيبوتي، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، إكوادور، مصر، السلفادور، إريتريا، إثيوبيا، فيجي، غابون، غامبيا، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غينيا، غينيا - بيساو، غيانا، هايتي، هندوراس، الهند، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، العراق، جامايكا، الأردن، كازاخستان، كينيا، الكويت، قيرغيزستان، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، لبنان، ليسوتو، الجماهيرية العربية الليبية، مدغشقر، ملاوي، ماليزيا، ملديف، مالي، موريتانيا، موريشيوس، المكسيك، منغوليا، المغرب، موزامبيق، ميانمار، ناميبيا، نيبال، نيكاراغوا، النيجر، نيجيريا، عمان، باكستان، بنما، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، بيرو، الفلبين، قطر، الاتحاد الروسي، رواندا، سانت لوسيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، ساموا، المملكة العربية السعودية، السنغال، سنغافورة، جزر سليمان، الصومال، جنوب أفريقيا، سري لانكا، السودان، سورينام، الجمهورية العربية السورية، طاجيكستان، تايلند، تيمور - ليشتي، توغو، تونغا، ترينيداد وتوباغو، تونس، تركمانستان، توفالو، أوغندا، الإمارات العربية المتحدة، جمهورية تنزانيا المتحدة، أوروغواي، أوزبكستان، فانواتو، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، فييت نام، اليمن، زامبيا، زمبابوي", "en": "Algeria, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Cape Verde, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Fiji, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Jamaica, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Mauritania, Mauritius, Mexico, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Qatar, Russian Federation, Rwanda, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Saudi Arabia, Senegal, Singapore, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, United Arab Emirates, United Republic of Tanzania, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe." }
{ "ar": "المعارضون:", "en": "Against:" }
{ "ar": "ألبانيا، أندورا، أستراليا، النمسا، بلجيكا، البوسنة والهرسك، بلغاريا، كندا، كرواتيا، قبرص، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، إستونيا، فنلندا، فرنسا، جورجيا، ألمانيا، اليونان، هنغاريا، آيسلندا، أيرلندا، إسرائيل، إيطاليا، اليابان، لاتفيا، ليختنشتاين، ليتوانيا، لكسمبرغ، مالطة، جزر مارشال، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، موناكو، هولندا، نيوزيلندا، النرويج، بالاو، بولندا، البرتغال، جمهورية كوريا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، سان مارينو، صربيا والجبل الأسود، سلوفاكيا، سلوفينيا، إسبانيا، السويد، سويسرا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تركيا، أوكرانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية", "en": "Albania, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Monaco, Netherlands, New Zealand, Norway, Palau, Poland, Portugal, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, San Marino, Serbia and Montenegro, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America." }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار السادس بأغلبية 125 صوتا مقابل 53 صوتا، ولم يمتنع أحد عن التصويت (القرار 60/155).", "en": "Draft resolution VI was adopted by 125 to 53, with no abstentions (resolution 60/155)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السابع بعنوان ”تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان“.", "en": "The President: Draft resolution VII is entitled “Enhancement of international cooperation in the field of human rights”." }
{ "ar": "اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع بدون تصويت.", "en": "The Third Committee adopted draft resolution VII without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it the Assembly wishes to do likewise?" }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار السابع (القرار 60/156).", "en": "Draft resolution VII was adopted (resolution 60/156)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثامن بعنوان ”الحق في التنمية“.", "en": "The President: Draft resolution VIII is entitled “The right to development”." }
{ "ar": "طُلب إجراء تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote has been requested." }
{ "ar": "أجري تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote was taken." }
{ "ar": "المؤيدون:", "en": "In favour:" }
{ "ar": "أفغانستان، ألبانيا، الجزائر، أندورا، أنغولا، أنتيغوا وبربودا، الأرجنتين، أرمينيا، النمسا، أذربيجان، جزر البهاما، البحرين، بنغلاديش، بربادوس، بيلاروس، بلجيكا، بليز، بنن، بوتان، بوليفيا، البوسنة والهرسك، بوتسوانا، البرازيل، بروني دار السلام، بلغاريا، بوركينا فاسو، بوروندي، كمبوديا، الكاميرون، الرأس الأخضر، شيلي، الصين، كولومبيا، جزر القمر، كوستاريكا، كوت ديفوار، كرواتيا، كوبا، قبرص، الجمهورية التشيكية، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، الدانمرك، جيبوتي، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، إكوادور، مصر، السلفادور، إريتريا، إستونيا، إثيوبيا، فيجي، فنلندا، فرنسا، غابون، غامبيا، جورجيا، ألمانيا، غانا، اليونان، غرينادا، غواتيمالا، غينيا، غينيا - بيساو، غيانا، هايتي، هندوراس، هنغاريا، أيسلندا، الهند، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، العراق، أيرلندا، إيطاليا، جامايكا، الأردن، كازاخستان، كينيا، الكويت، قيرغيزستان، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، لاتفيا، لبنان، ليسوتو، الجماهيرية العربية الليبية، ليختنشتاين، ليتوانيا، لكسمبرغ، مدغشقر، ملاوي، ماليزيا، ملديف، مالي، مالطة، موريتانيا، موريشيوس، المكسيك، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، موناكو، منغوليا، المغرب، موزامبيق، ميانمار، ناميبيا، نيبال، هولندا، نيوزيلندا، نيكاراغوا، النيجر، نيجيريا، النرويج، عمان، باكستان، بنما، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، بيرو، الفلبين، بولندا، البرتغال، قطر، جمهورية كوريا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، الاتحاد الروسي، رواندا، سانت لوسيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، ساموا، سان مارينو، المملكة العربية السعودية، السنغال، صربيا والجبل الأسود، سنغافورة، سلوفاكيا، سلوفينيا، جزر سليمان، الصومال، جنوب أفريقيا، إسبانيا، سري لانكا، السودان، سورينام، السويد، سويسرا، الجمهورية العربية السورية، طاجيكستان، تايلند، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تيمور - ليشتي، توغو، تونغا، ترينيداد وتوباغو، تونس، تركيا، تركمانستان، توفالو، أوغندا، أوكرانيا، الإمارات العربية المتحدة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، جمهورية تنزانيا المتحدة، أوروغواي، أوزبكستان، فانواتو، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، فييت نام، اليمن، زامبيا، زمبابوي", "en": "Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Cape Verde, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Ireland, Italy, Jamaica, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Mauritania, Mauritius, Mexico, Micronesia (Federated States of), Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Rwanda, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia and Montenegro, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Togo, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe." }
{ "ar": "المعارضون:", "en": "Against:" }
{ "ar": "جزر مارشال، الولايات المتحدة الأمريكية", "en": "Marshall Islands, United States of America." }
{ "ar": "الممتنعون:", "en": "Abstaining:" }
{ "ar": "أستراليا، كندا، إسرائيل، اليابان، بالاو", "en": "Australia, Canada, Israel, Japan, Palau." }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار الثامن بأغلبية 172 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت (القرار 60/157).", "en": "Draft resolution VIII was adopted by 172 votes to 2, with 5 abstentions (resolution 60/157)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار التاسع معنون ”حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب“.", "en": "The President: Draft resolution IX is entitled “Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism.” The Third Committee adopted draft resolution IX without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the General Assembly wishes to do the same?" }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار التاسع (القرار 60/158).", "en": "Draft resolution IX was adopted (resolution 60/158)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار العاشر معنون ”حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل“.", "en": "The President: Draft resolution X is entitled “Human rights in the administration of justice.” The Third Committee adopted draft resolution X without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the General Assembly wishes to do the same?" }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار العاشر (القرار 60/159).", "en": "Draft resolution X was adopted (resolution 60/159)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الحادي عشر معنون ”التعزيز الفعال للإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية“.", "en": "The President: Draft resolution XI is entitled “Effective promotion of the Declaration of the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities.” The Third Committee adopted draft resolution XI without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the General Assembly wishes to do the same?" }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار الحادي عشر (القرار 60/160).", "en": "Draft resolution XI was adopted (resolution 60/160)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر معنون ”الإعلان المتعلق بحـق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا ومسؤوليتهم عن ذلك“.", "en": "The President: Draft resolution XII is entitled “Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms”." }
{ "ar": "وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت.", "en": "The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote." }
{ "ar": "هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟", "en": "May I take it that the Assembly wishes to do the same?" }
{ "ar": "اعتُمد مشروع القرار الثاني عشر (القرار 60/161).", "en": "Draft resolution XII was adopted (resolution 60/161)." }
{ "ar": "الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث عشر معنون ”تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية“.", "en": "The President: Draft resolution XIII is entitled “Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization”." }
{ "ar": "طُُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر.", "en": "A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph of draft resolution XIII." }
{ "ar": "وسأطرح للتصويت تلك الفقرة أولا.", "en": "I shall first put that paragraph to the vote." }
{ "ar": "طُلب إجراء تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote has been requested." }
{ "ar": "أُجري تصويت مسجل.", "en": "A recorded vote was taken." }