sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
Alors voici ... voici une citation représentative d' une mère assiégée : « Je suis submergée de conseils éducatifs . | Hier is een representatieve uitspraak van een verontruste moeder : " " Ik word overladen met ouderschapsadvies . | fr | nl | 145,166 |
Dies ist — dies ist ein ausgewähltes Zitat einer bedrängten Mutter : " " Ich kann die Masse von Ratschlägen kaum bewältigen . | Hier is een representatieve uitspraak van een verontruste moeder : " " Ik word overladen met ouderschapsadvies . | de | nl | 145,166 |
I 'm supposed to do lots of physical activity with my kids so I can instill in them a physical fitness habit so they 'll grow up to be healthy adults . | On attend de moi que je fasse faire de l' exercice physique à mes enfants pour qu' ils prennent l' habitude de rester en forme et qu' ils deviennent des adultes en bonne santé . | en | fr | 145,167 |
I 'm supposed to do lots of physical activity with my kids so I can instill in them a physical fitness habit so they 'll grow up to be healthy adults . | Man erwartet von mir , dass ich meinen Kindern viel Bewegung verschaffe , damit sie sich an körperliche Fitness gewöhnen , damit sie zu gesunden Erwachsenen heranreifen . | en | de | 145,167 |
I 'm supposed to do lots of physical activity with my kids so I can instill in them a physical fitness habit so they 'll grow up to be healthy adults . | Ik moet veel fysieke activiteiten doen met mijn kinderen zodat ik hen een goede fysieke conditie leer onderhouden zodat ze gezonde volwassenen worden . | en | nl | 145,167 |
On attend de moi que je fasse faire de l' exercice physique à mes enfants pour qu' ils prennent l' habitude de rester en forme et qu' ils deviennent des adultes en bonne santé . | Man erwartet von mir , dass ich meinen Kindern viel Bewegung verschaffe , damit sie sich an körperliche Fitness gewöhnen , damit sie zu gesunden Erwachsenen heranreifen . | fr | de | 145,167 |
On attend de moi que je fasse faire de l' exercice physique à mes enfants pour qu' ils prennent l' habitude de rester en forme et qu' ils deviennent des adultes en bonne santé . | Ik moet veel fysieke activiteiten doen met mijn kinderen zodat ik hen een goede fysieke conditie leer onderhouden zodat ze gezonde volwassenen worden . | fr | nl | 145,167 |
Man erwartet von mir , dass ich meinen Kindern viel Bewegung verschaffe , damit sie sich an körperliche Fitness gewöhnen , damit sie zu gesunden Erwachsenen heranreifen . | Ik moet veel fysieke activiteiten doen met mijn kinderen zodat ik hen een goede fysieke conditie leer onderhouden zodat ze gezonde volwassenen worden . | de | nl | 145,167 |
And I 'm supposed to do all kinds of intellectual play so they 'll grow up smart . | On attend de moi que je propose tout un tas de jeux intellectuels pour qu' ils deviennent intelligents . | en | fr | 145,168 |
And I 'm supposed to do all kinds of intellectual play so they 'll grow up smart . | Und ich soll meine Kindern geistig fördern , damit zu klugen Köpfen heranreifen . | en | de | 145,168 |
And I 'm supposed to do all kinds of intellectual play so they 'll grow up smart . | Ik moet allerhande intellectuele spelletjes doen zodat ze slim worden . | en | nl | 145,168 |
On attend de moi que je propose tout un tas de jeux intellectuels pour qu' ils deviennent intelligents . | Und ich soll meine Kindern geistig fördern , damit zu klugen Köpfen heranreifen . | fr | de | 145,168 |
On attend de moi que je propose tout un tas de jeux intellectuels pour qu' ils deviennent intelligents . | Ik moet allerhande intellectuele spelletjes doen zodat ze slim worden . | fr | nl | 145,168 |
Und ich soll meine Kindern geistig fördern , damit zu klugen Köpfen heranreifen . | Ik moet allerhande intellectuele spelletjes doen zodat ze slim worden . | de | nl | 145,168 |
And there are all kinds of play — clay for finger dexterity , word games for reading success , large motor play , small motor play . I feel like I could devote my life to figuring out what to play with my kids . " " I think anyone who 's recently been a parent can sympathize with this mother . | Et il y a toutes sortes de jeux : la glaise pour la dextérité digitale , les jeux verbaux pour faciliter l' accès à la lecture , des jeux de motricité globale , des jeux de motricité fine . J' ai l' impression que je pourrais consacrer ma vie à réfléchir à quel jeu jouer avec mes enfants . » Je pense que quiconque a eu un enfant récemment peut comprendre ce que ressent cette mère . | en | fr | 145,169 |
And there are all kinds of play — clay for finger dexterity , word games for reading success , large motor play , small motor play . I feel like I could devote my life to figuring out what to play with my kids . " " I think anyone who 's recently been a parent can sympathize with this mother . | Und es gibt so viele Arten von Spielen — Kneten für geschickte Finger , Wortspiele für Lesefähigkeit , grobmotrische Spiele , feinmotorische Spiele . Ich habe das Gefühl , mein ganzes Leben damit zubringen zu können , was ich mit meinen Kindern spielen soll . " " Ich glaube , alle Eltern können dieser Mutter gut nachfühlen . | en | de | 145,169 |
And there are all kinds of play — clay for finger dexterity , word games for reading success , large motor play , small motor play . I feel like I could devote my life to figuring out what to play with my kids . " " I think anyone who 's recently been a parent can sympathize with this mother . | Er zijn veel spellen — klei voor vingercoördinatie , woordspelletjes als leesoefening , spellen voor de grote motoriek , voor de fijne motoriek . Ik zou mijn hele leven kunnen wijden aan het uitzoeken welke spelletjes ik met mijn kinderen moet spelen . " " Ik denk dat iedere jonge ouder meevoelt met deze moeder . | en | nl | 145,169 |
Et il y a toutes sortes de jeux : la glaise pour la dextérité digitale , les jeux verbaux pour faciliter l' accès à la lecture , des jeux de motricité globale , des jeux de motricité fine . J' ai l' impression que je pourrais consacrer ma vie à réfléchir à quel jeu jouer avec mes enfants . » Je pense que quiconque a eu un enfant récemment peut comprendre ce que ressent cette mère . | Und es gibt so viele Arten von Spielen — Kneten für geschickte Finger , Wortspiele für Lesefähigkeit , grobmotrische Spiele , feinmotorische Spiele . Ich habe das Gefühl , mein ganzes Leben damit zubringen zu können , was ich mit meinen Kindern spielen soll . " " Ich glaube , alle Eltern können dieser Mutter gut nachfühlen . | fr | de | 145,169 |
Et il y a toutes sortes de jeux : la glaise pour la dextérité digitale , les jeux verbaux pour faciliter l' accès à la lecture , des jeux de motricité globale , des jeux de motricité fine . J' ai l' impression que je pourrais consacrer ma vie à réfléchir à quel jeu jouer avec mes enfants . » Je pense que quiconque a eu un enfant récemment peut comprendre ce que ressent cette mère . | Er zijn veel spellen — klei voor vingercoördinatie , woordspelletjes als leesoefening , spellen voor de grote motoriek , voor de fijne motoriek . Ik zou mijn hele leven kunnen wijden aan het uitzoeken welke spelletjes ik met mijn kinderen moet spelen . " " Ik denk dat iedere jonge ouder meevoelt met deze moeder . | fr | nl | 145,169 |
Und es gibt so viele Arten von Spielen — Kneten für geschickte Finger , Wortspiele für Lesefähigkeit , grobmotrische Spiele , feinmotorische Spiele . Ich habe das Gefühl , mein ganzes Leben damit zubringen zu können , was ich mit meinen Kindern spielen soll . " " Ich glaube , alle Eltern können dieser Mutter gut nachfühlen . | Er zijn veel spellen — klei voor vingercoördinatie , woordspelletjes als leesoefening , spellen voor de grote motoriek , voor de fijne motoriek . Ik zou mijn hele leven kunnen wijden aan het uitzoeken welke spelletjes ik met mijn kinderen moet spelen . " " Ik denk dat iedere jonge ouder meevoelt met deze moeder . | de | nl | 145,169 |
Well , here 's some sobering facts about parenting . | Eh bien , voici quelques faits qui sonnent à réfléchir . | en | fr | 145,170 |
Well , here 's some sobering facts about parenting . | Aufgemerkt , hier kommen einige Ernüchternde Fakten zur Kindererziehung . | en | de | 145,170 |
Well , here 's some sobering facts about parenting . | Een aantal ontnuchterende feiten over ouderschap : | en | nl | 145,170 |
Eh bien , voici quelques faits qui sonnent à réfléchir . | Aufgemerkt , hier kommen einige Ernüchternde Fakten zur Kindererziehung . | fr | de | 145,170 |
Eh bien , voici quelques faits qui sonnent à réfléchir . | Een aantal ontnuchterende feiten over ouderschap : | fr | nl | 145,170 |
Aufgemerkt , hier kommen einige Ernüchternde Fakten zur Kindererziehung . | Een aantal ontnuchterende feiten over ouderschap : | de | nl | 145,170 |
Most studies of parenting on which this advice is based are useless . They 're useless because they don 't control for heritability . They measure some correlation between what the parents do , how the children turn out and assume a causal relation : that the parenting shaped the child . | La plupart des études sur l' éducation sur lesquelles se basent ces conseils sont inutiles . Elles sont inutiles parce qu' elles ne prennent pas en compte l' héritabilité . Elles constatent une sorte de corrélation entre ce que les parents font et ce que les enfants deviennent et considèrent qu' il y a un lien de cause à effet , que l' éducation modèle l' enfant . | en | fr | 145,171 |
Most studies of parenting on which this advice is based are useless . They 're useless because they don 't control for heritability . They measure some correlation between what the parents do , how the children turn out and assume a causal relation : that the parenting shaped the child . | Die meisten Studien über Kindererziehung , auf denen diese Ratschläge aufbauen , sind nutzlos . Sie sind nutzlos , weil sie Vererbung nicht einkalkulieren . Sie messen irgendeine Korrelation zwischen dem was die Eltern machen , wie das Kind sich entwickelt und schlussfolgern eine kausale Beziehung : Die Erziehung formte das Kind . | en | de | 145,171 |
Most studies of parenting on which this advice is based are useless . They 're useless because they don 't control for heritability . They measure some correlation between what the parents do , how the children turn out and assume a causal relation : that the parenting shaped the child . | de meeste studies waarop dit advies gebaseerd is , zijn waardeloos . Ze zijn waardeloos omdat ze geen rekening houden met erfelijkheid . Ze meten een of andere correlatie tussen wat de ouders doen , hoe de kinderen zijn en veronderstellen een oorzakelijk verband : dat het ouderschap het kind gevormd heeft . | en | nl | 145,171 |
La plupart des études sur l' éducation sur lesquelles se basent ces conseils sont inutiles . Elles sont inutiles parce qu' elles ne prennent pas en compte l' héritabilité . Elles constatent une sorte de corrélation entre ce que les parents font et ce que les enfants deviennent et considèrent qu' il y a un lien de cause à effet , que l' éducation modèle l' enfant . | Die meisten Studien über Kindererziehung , auf denen diese Ratschläge aufbauen , sind nutzlos . Sie sind nutzlos , weil sie Vererbung nicht einkalkulieren . Sie messen irgendeine Korrelation zwischen dem was die Eltern machen , wie das Kind sich entwickelt und schlussfolgern eine kausale Beziehung : Die Erziehung formte das Kind . | fr | de | 145,171 |
La plupart des études sur l' éducation sur lesquelles se basent ces conseils sont inutiles . Elles sont inutiles parce qu' elles ne prennent pas en compte l' héritabilité . Elles constatent une sorte de corrélation entre ce que les parents font et ce que les enfants deviennent et considèrent qu' il y a un lien de cause à effet , que l' éducation modèle l' enfant . | de meeste studies waarop dit advies gebaseerd is , zijn waardeloos . Ze zijn waardeloos omdat ze geen rekening houden met erfelijkheid . Ze meten een of andere correlatie tussen wat de ouders doen , hoe de kinderen zijn en veronderstellen een oorzakelijk verband : dat het ouderschap het kind gevormd heeft . | fr | nl | 145,171 |
Die meisten Studien über Kindererziehung , auf denen diese Ratschläge aufbauen , sind nutzlos . Sie sind nutzlos , weil sie Vererbung nicht einkalkulieren . Sie messen irgendeine Korrelation zwischen dem was die Eltern machen , wie das Kind sich entwickelt und schlussfolgern eine kausale Beziehung : Die Erziehung formte das Kind . | de meeste studies waarop dit advies gebaseerd is , zijn waardeloos . Ze zijn waardeloos omdat ze geen rekening houden met erfelijkheid . Ze meten een of andere correlatie tussen wat de ouders doen , hoe de kinderen zijn en veronderstellen een oorzakelijk verband : dat het ouderschap het kind gevormd heeft . | de | nl | 145,171 |
Parents who talk a lot to their kids have kids who grow up to be articulate , parents who spank their kids have kids who grow up to be violent and so on . | Les parents qui parlent beaucoup à leurs enfants ont des enfants qui deviennent réfléchis , les parents qui fessent leurs enfants ont des enfants qui deviennent violents , etc. | en | fr | 145,172 |
Parents who talk a lot to their kids have kids who grow up to be articulate , parents who spank their kids have kids who grow up to be violent and so on . | Eltern , die viel mit ihren Kindern sprechen haben Kinder , die sich später gut ausdrücken können , Eltern , die ihre Kinder züchtigen haben Kinder , die später gewalttätig sind und so weiter und so fort . | en | de | 145,172 |
Parents who talk a lot to their kids have kids who grow up to be articulate , parents who spank their kids have kids who grow up to be violent and so on . | Ouders die veel met hun kinderen praten , hebben welbespraakte kinderen , ouders die hun kinderen billenkoek geven , hebben agressieve kinderen , enzovoort . | en | nl | 145,172 |
Les parents qui parlent beaucoup à leurs enfants ont des enfants qui deviennent réfléchis , les parents qui fessent leurs enfants ont des enfants qui deviennent violents , etc. | Eltern , die viel mit ihren Kindern sprechen haben Kinder , die sich später gut ausdrücken können , Eltern , die ihre Kinder züchtigen haben Kinder , die später gewalttätig sind und so weiter und so fort . | fr | de | 145,172 |
Les parents qui parlent beaucoup à leurs enfants ont des enfants qui deviennent réfléchis , les parents qui fessent leurs enfants ont des enfants qui deviennent violents , etc. | Ouders die veel met hun kinderen praten , hebben welbespraakte kinderen , ouders die hun kinderen billenkoek geven , hebben agressieve kinderen , enzovoort . | fr | nl | 145,172 |
Eltern , die viel mit ihren Kindern sprechen haben Kinder , die sich später gut ausdrücken können , Eltern , die ihre Kinder züchtigen haben Kinder , die später gewalttätig sind und so weiter und so fort . | Ouders die veel met hun kinderen praten , hebben welbespraakte kinderen , ouders die hun kinderen billenkoek geven , hebben agressieve kinderen , enzovoort . | de | nl | 145,172 |
And very few of them control for the possibility that parents pass on genes for — that increase the chances a child will be articulate or violent and so on . | Et très peu d' entre elles prennent en compte la possibilité que ce que les parents transmettent , ce sont les gènes qui augmentent les chances qu' un enfant soit réfléchi ou violent et ainsi de suite . | en | fr | 145,173 |
And very few of them control for the possibility that parents pass on genes for — that increase the chances a child will be articulate or violent and so on . | Und kaum eine von ihnen fragt nach der Möglichkeit , dass Eltern Gene weitergeben , die die Chancen erhöhen , dass ihr Kind später redegewandt , gewalttätig , und so weiter sein wird . | en | de | 145,173 |
And very few of them control for the possibility that parents pass on genes for — that increase the chances a child will be articulate or violent and so on . | Een minderheid houdt rekening met de mogelijkheid dat ouders genen doorgeven die de kans verhogen dat een kind welbespraakt of agressief zal zijn enzovoort . | en | nl | 145,173 |
Et très peu d' entre elles prennent en compte la possibilité que ce que les parents transmettent , ce sont les gènes qui augmentent les chances qu' un enfant soit réfléchi ou violent et ainsi de suite . | Und kaum eine von ihnen fragt nach der Möglichkeit , dass Eltern Gene weitergeben , die die Chancen erhöhen , dass ihr Kind später redegewandt , gewalttätig , und so weiter sein wird . | fr | de | 145,173 |
Et très peu d' entre elles prennent en compte la possibilité que ce que les parents transmettent , ce sont les gènes qui augmentent les chances qu' un enfant soit réfléchi ou violent et ainsi de suite . | Een minderheid houdt rekening met de mogelijkheid dat ouders genen doorgeven die de kans verhogen dat een kind welbespraakt of agressief zal zijn enzovoort . | fr | nl | 145,173 |
Und kaum eine von ihnen fragt nach der Möglichkeit , dass Eltern Gene weitergeben , die die Chancen erhöhen , dass ihr Kind später redegewandt , gewalttätig , und so weiter sein wird . | Een minderheid houdt rekening met de mogelijkheid dat ouders genen doorgeven die de kans verhogen dat een kind welbespraakt of agressief zal zijn enzovoort . | de | nl | 145,173 |
Until the studies are redone with adoptive children , who provide an environment but not genes to their kids , we have no way of knowing whether these conclusions are valid . | Jusqu' à ce qu' on reconduise ces études avec des enfants adoptés , qui fournissent un environnement mais non des gènes à leurs enfants , nous ne pouvons pas savoir avec certitude si ces conclusions sont valables . | en | fr | 145,174 |
Until the studies are redone with adoptive children , who provide an environment but not genes to their kids , we have no way of knowing whether these conclusions are valid . | Solange diese Studien nicht mit adoptierten Kindern wiederholt werden , wo den Kindern zwar ein Umfeld , aber keine Gene gegeben werden , werden wir nicht wissen , ob diese Schlussfolgerungen gültig sind . | en | de | 145,174 |
Until the studies are redone with adoptive children , who provide an environment but not genes to their kids , we have no way of knowing whether these conclusions are valid . | Zolang er geen dergelijke studies met adoptiekinderen gebeuren , die wel een omgeving maar niet de genen voor hun kinderen voorzien , kunnen we niet weten of deze conclusies geldig zijn . | en | nl | 145,174 |
Jusqu' à ce qu' on reconduise ces études avec des enfants adoptés , qui fournissent un environnement mais non des gènes à leurs enfants , nous ne pouvons pas savoir avec certitude si ces conclusions sont valables . | Solange diese Studien nicht mit adoptierten Kindern wiederholt werden , wo den Kindern zwar ein Umfeld , aber keine Gene gegeben werden , werden wir nicht wissen , ob diese Schlussfolgerungen gültig sind . | fr | de | 145,174 |
Jusqu' à ce qu' on reconduise ces études avec des enfants adoptés , qui fournissent un environnement mais non des gènes à leurs enfants , nous ne pouvons pas savoir avec certitude si ces conclusions sont valables . | Zolang er geen dergelijke studies met adoptiekinderen gebeuren , die wel een omgeving maar niet de genen voor hun kinderen voorzien , kunnen we niet weten of deze conclusies geldig zijn . | fr | nl | 145,174 |
Solange diese Studien nicht mit adoptierten Kindern wiederholt werden , wo den Kindern zwar ein Umfeld , aber keine Gene gegeben werden , werden wir nicht wissen , ob diese Schlussfolgerungen gültig sind . | Zolang er geen dergelijke studies met adoptiekinderen gebeuren , die wel een omgeving maar niet de genen voor hun kinderen voorzien , kunnen we niet weten of deze conclusies geldig zijn . | de | nl | 145,174 |
The genetically controlled studies have some sobering results . | Les études qui prennent en compte les facteurs génétiques offrent des résultats qui donnent à réfléchir . | en | fr | 145,175 |
The genetically controlled studies have some sobering results . | Versuchsaufbauten , die die Genetik berücksichtigen , bringen ernüchternde Ergebnisse . | en | de | 145,175 |
The genetically controlled studies have some sobering results . | Studies die rekening houden met genetica onthullen ontnuchterende resultaten . | en | nl | 145,175 |
Les études qui prennent en compte les facteurs génétiques offrent des résultats qui donnent à réfléchir . | Versuchsaufbauten , die die Genetik berücksichtigen , bringen ernüchternde Ergebnisse . | fr | de | 145,175 |
Les études qui prennent en compte les facteurs génétiques offrent des résultats qui donnent à réfléchir . | Studies die rekening houden met genetica onthullen ontnuchterende resultaten . | fr | nl | 145,175 |
Versuchsaufbauten , die die Genetik berücksichtigen , bringen ernüchternde Ergebnisse . | Studies die rekening houden met genetica onthullen ontnuchterende resultaten . | de | nl | 145,175 |
Remember the Mallifert twins : separated at birth , then they meet in the patent office — remarkably similar . | Souvenez-vous des jumeaux Mallifert : séparés à la naissance , ils se trouvent alors dans le bureau des brevets ... très ressemblants . | en | fr | 145,176 |
Remember the Mallifert twins : separated at birth , then they meet in the patent office — remarkably similar . | Erinnern sie sich an die Mallifert-Zwillinge : Kurz nach Geburt getrennt treffen sie sich später im Patentbüro — einander erstaunlich ähnlich . | en | de | 145,176 |
Remember the Mallifert twins : separated at birth , then they meet in the patent office — remarkably similar . | Herinnert u zich de Mallifert tweeling : gescheiden bij de geboorte , ontmoeten ze elkaar later bij het octrooibureau — heel erg hetzelfde . | en | nl | 145,176 |
Souvenez-vous des jumeaux Mallifert : séparés à la naissance , ils se trouvent alors dans le bureau des brevets ... très ressemblants . | Erinnern sie sich an die Mallifert-Zwillinge : Kurz nach Geburt getrennt treffen sie sich später im Patentbüro — einander erstaunlich ähnlich . | fr | de | 145,176 |
Souvenez-vous des jumeaux Mallifert : séparés à la naissance , ils se trouvent alors dans le bureau des brevets ... très ressemblants . | Herinnert u zich de Mallifert tweeling : gescheiden bij de geboorte , ontmoeten ze elkaar later bij het octrooibureau — heel erg hetzelfde . | fr | nl | 145,176 |
Erinnern sie sich an die Mallifert-Zwillinge : Kurz nach Geburt getrennt treffen sie sich später im Patentbüro — einander erstaunlich ähnlich . | Herinnert u zich de Mallifert tweeling : gescheiden bij de geboorte , ontmoeten ze elkaar later bij het octrooibureau — heel erg hetzelfde . | de | nl | 145,176 |
Well , what would have happened if the Mallifert twins had grown up together ? | Alors , que serait-il arrivé aux jumeaux Mallifert s' ils avaient été élevés ensemble ? | en | fr | 145,177 |
Well , what would have happened if the Mallifert twins had grown up together ? | Was wäre denn nun passiert , wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären ? | en | de | 145,177 |
Well , what would have happened if the Mallifert twins had grown up together ? | Wat zou er gebeurd zijn als ze samen waren opgegroeid ? | en | nl | 145,177 |
Alors , que serait-il arrivé aux jumeaux Mallifert s' ils avaient été élevés ensemble ? | Was wäre denn nun passiert , wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären ? | fr | de | 145,177 |
Alors , que serait-il arrivé aux jumeaux Mallifert s' ils avaient été élevés ensemble ? | Wat zou er gebeurd zijn als ze samen waren opgegroeid ? | fr | nl | 145,177 |
Was wäre denn nun passiert , wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären ? | Wat zou er gebeurd zijn als ze samen waren opgegroeid ? | de | nl | 145,177 |
You might think , well , then they 'd be even more similar , because not only would they share their genes , but they would also share their environment . | Eh bien , on pourrait penser , qu' ils auraient été encore plus ressemblants , parce qu' ils n' auraient pas seulement reçu des gènes en commun mais ils auraient aussi reçu un environnement commun . | en | fr | 145,178 |
You might think , well , then they 'd be even more similar , because not only would they share their genes , but they would also share their environment . | Dann , so könnte man denken , nun , dann wären sie einander noch ähnlicher , weil ihnen jetzt nicht nur ihre Gene gemeinsam wären , sondern auch ihre ganze Umgebung . | en | de | 145,178 |
You might think , well , then they 'd be even more similar , because not only would they share their genes , but they would also share their environment . | Je zou denken dat ze dan nog meer op elkaar zouden lijken , omdat ze niet alleen hun genen zouden delen , maar ook hun omgeving . Dat zou hen | en | nl | 145,178 |
Eh bien , on pourrait penser , qu' ils auraient été encore plus ressemblants , parce qu' ils n' auraient pas seulement reçu des gènes en commun mais ils auraient aussi reçu un environnement commun . | Dann , so könnte man denken , nun , dann wären sie einander noch ähnlicher , weil ihnen jetzt nicht nur ihre Gene gemeinsam wären , sondern auch ihre ganze Umgebung . | fr | de | 145,178 |
Eh bien , on pourrait penser , qu' ils auraient été encore plus ressemblants , parce qu' ils n' auraient pas seulement reçu des gènes en commun mais ils auraient aussi reçu un environnement commun . | Je zou denken dat ze dan nog meer op elkaar zouden lijken , omdat ze niet alleen hun genen zouden delen , maar ook hun omgeving . Dat zou hen | fr | nl | 145,178 |
Dann , so könnte man denken , nun , dann wären sie einander noch ähnlicher , weil ihnen jetzt nicht nur ihre Gene gemeinsam wären , sondern auch ihre ganze Umgebung . | Je zou denken dat ze dan nog meer op elkaar zouden lijken , omdat ze niet alleen hun genen zouden delen , maar ook hun omgeving . Dat zou hen | de | nl | 145,178 |
That would make them super-similar , right ? | Cela les rendrait super-ressemblants , non ? | en | fr | 145,179 |
That would make them super-similar , right ? | Das würde sie super-ähnlich machen , richtig ? | en | de | 145,179 |
That would make them super-similar , right ? | dus als twee druppels water maken , toch ? | en | nl | 145,179 |
Cela les rendrait super-ressemblants , non ? | Das würde sie super-ähnlich machen , richtig ? | fr | de | 145,179 |
Cela les rendrait super-ressemblants , non ? | dus als twee druppels water maken , toch ? | fr | nl | 145,179 |
Das würde sie super-ähnlich machen , richtig ? | dus als twee druppels water maken , toch ? | de | nl | 145,179 |
Wrong . Identical twins , or any siblings , who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together . | Faux . Les jumeaux , ou les frères et sœurs , qui ont été séparés à la naissance ne sont pas moins ressemblants que s' ils avaient été élevés ensemble . | en | fr | 145,180 |
Wrong . Identical twins , or any siblings , who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together . | Falsch . Eineiige Zwillingen , oder alle Geschwister , die nach der Geburt getrennt werden , sind nicht weniger ähnlich als wenn sie gemeinsam aufgewachsen wären . | en | de | 145,180 |
Wrong . Identical twins , or any siblings , who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together . | Fout . Eeneiige tweelingen , of alle broers en zussen , die bij de geboorte gescheiden worden , lijken niet minder op elkaar dan als ze samen waren opgegroeid . | en | nl | 145,180 |
Faux . Les jumeaux , ou les frères et sœurs , qui ont été séparés à la naissance ne sont pas moins ressemblants que s' ils avaient été élevés ensemble . | Falsch . Eineiige Zwillingen , oder alle Geschwister , die nach der Geburt getrennt werden , sind nicht weniger ähnlich als wenn sie gemeinsam aufgewachsen wären . | fr | de | 145,180 |
Faux . Les jumeaux , ou les frères et sœurs , qui ont été séparés à la naissance ne sont pas moins ressemblants que s' ils avaient été élevés ensemble . | Fout . Eeneiige tweelingen , of alle broers en zussen , die bij de geboorte gescheiden worden , lijken niet minder op elkaar dan als ze samen waren opgegroeid . | fr | nl | 145,180 |
Falsch . Eineiige Zwillingen , oder alle Geschwister , die nach der Geburt getrennt werden , sind nicht weniger ähnlich als wenn sie gemeinsam aufgewachsen wären . | Fout . Eeneiige tweelingen , of alle broers en zussen , die bij de geboorte gescheiden worden , lijken niet minder op elkaar dan als ze samen waren opgegroeid . | de | nl | 145,180 |
Everything that happens to you in a given home over all of those years appears to leave no permanent stamp on your personality or intellect . | Tout ce qui arrive dans un foyer donné pendant toutes ces années semble ne laisser aucune empreinte permanente sur la personnalité ou l' intellect . | en | fr | 145,181 |
Everything that happens to you in a given home over all of those years appears to leave no permanent stamp on your personality or intellect . | Alles was einem über die Jahre zuhause widerfährt scheint keine dauerhaften Spuren zu hinterlassen in der Persönlichkeit oder dem Intellekt . | en | de | 145,181 |
Everything that happens to you in a given home over all of those years appears to leave no permanent stamp on your personality or intellect . | Alles wat er met je gebeurt bij jou thuis gedurende al die jaren heeft blijkbaar geen blijvende invloed op je persoonlijkheid of intellect . | en | nl | 145,181 |
Tout ce qui arrive dans un foyer donné pendant toutes ces années semble ne laisser aucune empreinte permanente sur la personnalité ou l' intellect . | Alles was einem über die Jahre zuhause widerfährt scheint keine dauerhaften Spuren zu hinterlassen in der Persönlichkeit oder dem Intellekt . | fr | de | 145,181 |
Tout ce qui arrive dans un foyer donné pendant toutes ces années semble ne laisser aucune empreinte permanente sur la personnalité ou l' intellect . | Alles wat er met je gebeurt bij jou thuis gedurende al die jaren heeft blijkbaar geen blijvende invloed op je persoonlijkheid of intellect . | fr | nl | 145,181 |
Alles was einem über die Jahre zuhause widerfährt scheint keine dauerhaften Spuren zu hinterlassen in der Persönlichkeit oder dem Intellekt . | Alles wat er met je gebeurt bij jou thuis gedurende al die jaren heeft blijkbaar geen blijvende invloed op je persoonlijkheid of intellect . | de | nl | 145,181 |
A complementary finding , from a completely different methodology , is that adopted siblings reared together — the mirror image of identical twins reared apart , they share their parents , their home , their neighborhood , don 't share their genes — end up not similar at all . | Une découverte complémentaire , d' une approche complètement différente : des frères et sœurs adoptés éduqués ensemble — à part pour les « vrais » jumeaux éduqués séparément qui se reflètent à l' identique , ils ont en commun parents , foyer , voisinage , n' ont pas de gènes en commun — ne s' avèrent au final pas du tout ressemblants . | en | fr | 145,182 |
A complementary finding , from a completely different methodology , is that adopted siblings reared together — the mirror image of identical twins reared apart , they share their parents , their home , their neighborhood , don 't share their genes — end up not similar at all . | Ein komplementärer Befund , mit gegensätzlicher Methode gewonnen , ist , dass Adoptivgeschwister , die gemeinsam aufwachsen , das Gegenteil also von eineiigen Zwillingen , die getrennt aufwachsen , — diese haben Eltern , Zuhause , und Umgebung gemeinsam , aber nicht ihre Gene — einander als Erwachsene überhaupt nicht ähneln . | en | de | 145,182 |
A complementary finding , from a completely different methodology , is that adopted siblings reared together — the mirror image of identical twins reared apart , they share their parents , their home , their neighborhood , don 't share their genes — end up not similar at all . | Een aanvullend resultaat , bekomen met een heel andere methode is dat geadopteerde broers en zussen — het spiegelbeeld van eeneiige tweeling die apart opgevoed worden , ze delen hun ouders , hun thuis , hun buren , delen geen van hun genen — blijkbaar helemaal niet op elkaar lijken . | en | nl | 145,182 |
Une découverte complémentaire , d' une approche complètement différente : des frères et sœurs adoptés éduqués ensemble — à part pour les « vrais » jumeaux éduqués séparément qui se reflètent à l' identique , ils ont en commun parents , foyer , voisinage , n' ont pas de gènes en commun — ne s' avèrent au final pas du tout ressemblants . | Ein komplementärer Befund , mit gegensätzlicher Methode gewonnen , ist , dass Adoptivgeschwister , die gemeinsam aufwachsen , das Gegenteil also von eineiigen Zwillingen , die getrennt aufwachsen , — diese haben Eltern , Zuhause , und Umgebung gemeinsam , aber nicht ihre Gene — einander als Erwachsene überhaupt nicht ähneln . | fr | de | 145,182 |
Une découverte complémentaire , d' une approche complètement différente : des frères et sœurs adoptés éduqués ensemble — à part pour les « vrais » jumeaux éduqués séparément qui se reflètent à l' identique , ils ont en commun parents , foyer , voisinage , n' ont pas de gènes en commun — ne s' avèrent au final pas du tout ressemblants . | Een aanvullend resultaat , bekomen met een heel andere methode is dat geadopteerde broers en zussen — het spiegelbeeld van eeneiige tweeling die apart opgevoed worden , ze delen hun ouders , hun thuis , hun buren , delen geen van hun genen — blijkbaar helemaal niet op elkaar lijken . | fr | nl | 145,182 |
Ein komplementärer Befund , mit gegensätzlicher Methode gewonnen , ist , dass Adoptivgeschwister , die gemeinsam aufwachsen , das Gegenteil also von eineiigen Zwillingen , die getrennt aufwachsen , — diese haben Eltern , Zuhause , und Umgebung gemeinsam , aber nicht ihre Gene — einander als Erwachsene überhaupt nicht ähneln . | Een aanvullend resultaat , bekomen met een heel andere methode is dat geadopteerde broers en zussen — het spiegelbeeld van eeneiige tweeling die apart opgevoed worden , ze delen hun ouders , hun thuis , hun buren , delen geen van hun genen — blijkbaar helemaal niet op elkaar lijken . | de | nl | 145,182 |
OK — two different bodies of research with a similar finding . | Bon ... Deux champs de recherches différents avec des résultats similaires . | en | fr | 145,183 |
OK — two different bodies of research with a similar finding . | OK — zwei unterschiedliche Forschungsbereiche mit ähnlichen Befunden . | en | de | 145,183 |
Subsets and Splits