text_processed
stringlengths 0
614k
|
---|
des demandes introduites en on n'a pu prendre en considération que projets pour un montant total famélique de millions d'euros |
en ce qui concerne le programme à l'examen le conseil n'était pas prêt à concéder ne seraitce qu'un euro au parlement |
on en reste donc aux modestes millions jusqu'à |
cela correspond aux dépenses d'un seul opéra allemand de taille moyenne pour la même période alors que cette somme est prévue pour pays européens pour une durée de cinq ans |
la disproportion est flagrante |
nous devons donc nous contenter sous le coup de la colère d'avoir au moins imposé quelques éléments sur le plan du contenu |
heureusement cela a déjà été signalé |
reste l'espoir qu'on pourra tout de même un jour amener le conseil a changer d'opinion |
peutêtre comprendratil que les activités culturelles de l'union européenne ne représentent pas un danger mais bien une chance |
la coopération culturelle cela aussi a été exposé fonde réellement l'identité plus que toute directive sur les transports aussi importante soitelle |
la promotion de la culture rencontre l'approbation générale ce que l'on ne peut certes pas dire de toutes les décisions politiques |
de quoi donc je vous le demande le conseil atil peur |
madame la présidente celui qui a l'honneur comme moi de présider la commission de la culture ne peut que partager les remarques des divers collègues et féliciter le rapporteur la commissaire mme reding avec qui il a travaillé et ceux qui également lors de la conciliation ont connu des difficultés et qui ont lutté contre le conseil comme vous l'avez entendu |
j'ai pu constater avec quelle force s'est affirmé le principe d'une culture nécessaire sur le plan organisationnel européen mais avec de faibles possibilités de répondre à toutes les requêtes que feront les pays européens |
j'exprimerai seulement une insatisfaction personnelle à savoir qu'on n'est pas parvenu à approuver une clause de révision |
certes mme reding est disponible et clairvoyante et elle s'est engagée personnellement à revoir la question à dresser une évaluation complète dans quelques années et donc à déterminer une nouvelle situation |
aux programmes culturels kaléidoscope ariane et raphaël qui ont été lancés ces dernières années se substitue un programme unique culture pour lequel je dois insister fortement sur ce point le rapporteur stigmatise une position qui doit faire réfléchir le parlement européen comme quelqu'un l'a dit cet aprèsmidi mais qui souligne toujours la grande importance de faire partie d'une vaste communauté où l'interprétation de la culture est un facteur de démocratie |
je crois que ce ne sont pas ici de belles paroles de rhétorique mais bien le signe d'un libéralisme moderne commun aux états européens qui représente le virement de bord du parlement européen et de la commission |
nous sommes d'accord sur ce point et je crois que le résultat que nous apportons ce soir malgré le manque de financement servira à relancer largement cette stratégie et cette occasion pour l'europe qui détermine un facteur économique et de développement la culture donc la composante institutionnelle et organisationnelle d'une grande communauté telle que la présuppose le développement économique et pas le contraire comme l'envisageait peutêtre l'europe par le passé avec une habitude culturelle |
l'homme la culture ont priorité et cette culture peut induire le développement économique |
observons ce résultat réjouissonsnous en et décernonsnous un certificat de grande ouverture face à une stratégie utile |
madame la présidente permettezmoi tout d'abord de remercier m graça moura d'avoir réussi à se faufiler dans la texture de ce tissu de conciliation |
il me semble que entamant le processus de conciliation relatif à culture il est tout à fait approprié qu'un poète nous guide dans nos efforts |
une fois encore parce que ces consultations ne se font pas entièrement sans difficultés nous devons remercier le viceprésident m imbeni pour ses capacités exemplaires à négocier un aspect complexe faire en sorte que les dépenses culturelles soient effectuées avec sagesse et qu'elles nous soient accordées à nous au sein de notre communauté |
la question fondamentale selon moi qui se pose au parlement à la commission et au conseil est la suivante qu'estce que l'europe |
que signifietelle et que nous apportetelle en plus des paramètres de nos frontières nationales |
l'europe est faite de ses citoyens de son histoire et maintenant de sa collectivité mais voilà la raison pour laquelle culture est tellement important pour nous je parie que quand nous posons la question qu'estce que l'europe nous répondons par notre art notre littérature et notre patrimoine |
voilà ce que représente culture |
ce programme offre la possibilité de maintenir une identité européenne dans le xxie siècle une identité qui évite les échos de la division de la guerre de la pauvreté de l'opportunité de la pauvreté dans la réalité |
plus que cela et c'est plus prosaïque madame la présidente il signifie que nous sommes en mesure de tirer les leçon d'initiatives politiques précédentes en les mettant en uvre dans de nouveaux programmes globaux horizontaux et qui profitent à nos industries créatives dans la mesure où elles en ont besoin |
il encourage la mobilité et il ouvre les portes de la culture aux personnes défavorisées et exclues au niveau social |
mon seul regret est que nous ne disposions pas d'un financement suffisant dans la promotion de ce programme pour atteindre nos aspirations et garantir notre capacité de réalisation |
madame la présidente mesdames messieurs nous voici arrivés au terme d'un long parcours |
après l'étape de la conciliation nos institutions peuvent désormais adopter formellement le nouveau programmecadre culture |
nous disposerons ainsi d'un outil tout à fait apte à développer au cours des cinq prochaines années une action claire bien structurée et j'en suis sûre fructueuse en faveur du secteur culturel |
c'est avec satisfaction que je salue ici aujourd'hui ce happy end et je vous remercie |
je remercie tous ceux qui dans ce parlement ont uvré à ce qu'une bonne fin de la conciliation ait pu être possible |
je tiens à exprimer mes remerciements particuliers à la commission de la culture de la jeunesse de l'éducation des médias et des sports et notamment à son rapporteur m graça moura à son président m gargani à la délégation du parlement européen et aux responsables des groupes politiques au comité de conciliation et à son président m imbeni |
tous ont eu un apport constructif équilibré et déterminant |
tout au long de cette négociation ils ont été d'une grande aide et il faut dire que la négociation difficile pénible parfois a quand même été conduite en un temps record |
nous avons maintenant un programmecadre le premier de ce genre pour le secteur culturel et ce programme nous permet d'envisager notre action sous un angle nouveau et d'opérer en faveur de la culture d'une façon plus globale mais également plus complète et plus approfondie |
je voudrais me réjouir avec vous de ces résultats satisfaisants qui doivent nous permettre en dépit d'une situation budgétaire qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions d'envisager l'avenir d'une façon tout à fait positive et je voudrais relever ce que vient de dire le président gargani la commission a fait une déclaration concernant l'évaluation à miparcours |
elle a déclaré qu'à l'occasion du rapport qu'elle doit élaborer conformément à l'article de la décision du parlement et du conseil elle procédera à l'évaluation des résultats du programme et cette évaluation portera également sur les ressources financières dans le cadre des perspectives financières de la communauté |
au besoin le rapport contiendra une proposition de modification de la décision et tout ceci avant le juin |
mesdames messieurs chers parlementaires c'est un engagement formel pas seulement une phrase couchée sur le papier |
tout cela doit nous conduire à renforcer notre action en faveur de la mise en valeur d'un espace culturel commun au sein duquel nos cultures puissent davantage s'épanouir dans toutes leurs spécificités dans toutes leurs diversités mais elles pourront également s'enrichir mutuellement et les autres citoyens européens pourront y participer pleinement |
c'est grâce aussi à l'action du parlement qui a voulu que plus de petites actions se réalisent près des racines des citoyens plutôt que de grandes actions d'envergure spectaculaire |
cela va nous amener à faire du programme culture le programme du citoyen |
cette participation accrue de nos citoyens que j'appelle de mes vux je la souhaite donc aussi large et féconde que possible et je m'engage à uvrer pour qu'au cours des cinq années couvertes par le programme elle devienne une réalité tangible |
je sais que vous parlementaires dans vos régions dans vos pays vous allez uvrer ensemble avec les participants au programme pour que toutes ces petites fleurs comme un collègue l'a dit fassent un vaste tapis multicolore |
je voudrais que ce programme devienne une réalité tangible et que la culture représente pour nos citoyens non seulement un facteur d'enrichissement tant sur le plan personnel que socioéconomique mais encore un droit qu'il s'agira d'affirmer et aussi la marque d'une convivialité retrouvée au sein de l'union |
voilà ce qu'apporte notre programme culture européen |
ce n'est pas une concurrence aux politiques de la culture menées dans les différents états membres |
elles sont nécessaires et je voudrais les voir développées encore |
c'est tout simplement un ajout une complémentarité c'est une construction de pont entre les différentes cultures de nos différents pays |
élargir et enrichir la participation des citoyens européens à la culture me paraît donc une tâche essentielle qui justifie nos efforts et à l' aune de laquelle nous devons mesurer le succès de notre action et celui de notre union |
plusieurs parlementaires l'ont soulevé très justement si une union est faite uniquement d'économique elle est mortenée |
mais si elle est faite de culture si elle est faite de civilisation si elle est faite de participation elle deviendra vivante |
c'est cette base mesdames messieurs que j'entends développer et je tiendrai compte en particulier des cinq axes suivants premièrement offrir des opportunités de caractère innovant à nos créateurs pour que leur talent trouve dans notre programme le soutien qu'il mérite |
deuxièmement encourager les échanges la mobilité les formations dans le secteur culturel |
troisièmement favoriser les coopérations entre opérateurs culturels |
quatrièmement élargir les publics faisant notamment une large place aux jeunes et cinquièmement sauvegarder et mieux faire connaître le patrimoine commun d'importance européenne ainsi que l'histoire des peuples européens |
le nouveau programme par sa structure son organisation basée sur la transparence l'efficacité et l'équilibre sera j'en suis sûre un instrument aussi performant qu'essentiel au service de notre action |
madame la présidente je réitère mes remerciements au parlement pour son soutien et pour avoir encore une fois démontré l'importance qu'il attribue à la culture dans le contexte de l'union |
je suis sûre qu'il ne sera pas déçu de nous avoir accordé son appui et je m'engage à l'informer personnellement au fur et à mesure des différentes étapes de mise en uvre de notre action de l'action de nos citoyens que je souhaite être une grande action pour l'avenir de l'union |
merci madame la commissaire |
je crois que nous pouvons remercier encore une fois notre rapporteur |
le débat est clos |
le vote aura lieu demain à heures |
la séance est levée à h |
véhicules hors d' usage |
l'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture a au nom de la commission de l'environnement de la santé publique et de la protection des consommateurs relative à la position commune du conseil en vue de l'adoption de la directive du parlement européen et du conseil concernant les véhicules hors d'usage c cod rapporteur m florenz |
monsieur le président mesdames et messieurs mes chers collègues chaque année en europe neuf millions d'automobiles terminent au broyeur ou à la décharge |
outre le fait qu'elles ne peuvent plus rouler ces neuf millions d'autos ont la particularité d'être négociées et acheminées pardelà les frontières non seulement les frontières intracommunautaires mais aussi les frontières extérieures de l'union |
c'est pourquoi il est juste sur le fond que l'union européenne établisse des règles du jeu communautaires en matière de recyclage et de traitement de ces neuf millions de véhicules chaque année |
nous pensons que la directive témoigne de quelques faiblesses auxquelles cette assemblée voudrait remédier afin de générer une directive qui serait alors effectivement porteuse d'avenir |
d'où la quantité de propositions d'amendement |
personnellement je pense que le champ d'application de cette directive dépasse son objectif |
je n'estime pas nécessaire d'inclure les véhicules d'époque dans cette directive |
je ne pense pas non plus que les motos devraient faire partie de cette directive car le monde de la moto est imprégné d'une telle culture de la récupération que nous n'avons pas besoin d'une directive européenne pour ce domaine |
je n'exige pas non plus impérieusement des taux élevés de recyclage pour les véhicules à usages spéciaux |
je souhaite que les véhicules à usages spéciaux tels que les ambulances témoignent d'importants taux de réutilisation |
tel est mon souci principal dans ce domaine |
à mon sens la directive fait bien d'imposer l'obligation d'un certificat quant au mode de traitement des automobiles en europe |
à cet égard on peut laisser les choses en l'état proposé par la commission |
les pays membres veillent à l'existence des lieux de dépôt appropriés pour le séchage des véhicules qui traitent par exemple millions de litres d'huiles usagées qui extraient les liquides de frein etc |
un élément important de cette directive consiste à savoir ce que nous faisons des pièces usagées |
que faisonsnous des produits broyés |
à ce sujet il ne faut pas perdre de vue que si le pourcentage est un élément important du recyclage de la réutilisation et que saisje encore il n'en est pas le seul |
car je vous prie de ne pas oublier qu'en ce qui concerne la mobilité d'un véhicule des contraintes imposées à l'environnement résultent de la conduite de la récupération et de la construction du véhicule |
les pourcentages ne sont donc pas le seul paramètre en matière de durabilité environnementale mais bien un paramètre parmi de nombreux autres |
je suis naturellement d'avis que nous avons besoin d'objectifs sérieux |
mais les pourcentages ne doivent pas être une fin en soi nous devons comprendre qu'il importe d'avoir une vue globale de la charge que fait peser une auto sur l'environnement |
je préfère de loin que partant d'une auto qui pèse actuellement kilos et parcourt en moyenne kilomètres nous aboutissions à l'avenir à une auto qui ne pèse plus que kilos et parcourt elle aussi kilomètres |
on transporterait en effet kilos fois kilomètres en moins |
voilà le premier progrès environnemental réel car cela entraîne une grande réduction des émissions de co et si j'ai bien compris le protocole de kyoto c'est l'élément essentiel |
c'est pourquoi nous pensons que les véhicules qui à l'avenir découleront de manière notable et vérifiable de méthodes de construction légère produiront moins de co et devraient bénéficier d'une préférence particulière en matière de pourcentage d'incinération |
le fait que ces véhicules issus de la construction légère de nombreuses personnes parlent aussi de la voiture à trois litres bénéficient ou non d'une préférence particulière ne doit pas être décidé par chaque état membre mais par vous madame la commissaire |
nous sommes d'avis qu'il en est bien ainsi |
permettezmoi de dire quelques mots sur les coûts |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.