source
stringclasses 1
value | document_id
stringlengths 11
11
| title
stringlengths 4
531
| short_title
stringlengths 0
109
| author
stringclasses 941
values | date
stringlengths 3
10
| type_of_document
stringclasses 5
values | identifier
stringlengths 0
1.19k
| link
stringlengths 54
54
| file
stringlengths 0
25
| folder
stringclasses 157
values | word_count
int64 0
373k
| character_count
int64 0
3.12M
| text
stringlengths 0
3.12M
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GATT Library | jd582qk2460 | Ratification of the Havana Charter : Note by the Executive Secretary | Interim Commission for the International Trade Organization, October 31, 1949 | Interim Commission for the International Trade Organization (ICITO/GATT) | 31/10/1949 | official documents | ICITO/1/24 and ICITO/1/17-27 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jd582qk2460 | jd582qk2460_90180040.xml | GATT_143 | 308 | 2,033 | INTERIM COMMISSION COMMISSION INTERIMAIRE DE UNRESTRICTED
FOR THE INTERNATIONAL L'ORGANISATION INTERNATIONALE ICITO/1/24
TRADE ORGANIZATION DU COMMERCE 31 October 1949.
ORIGINAL: ENGLISH
RATIFICATION OF THE HAVANA CHARTER
Note by the Executive Secretary
On 4 May 1949 I circulated a note suggesting the re-
vision of the estimates made at Havana of the probable time-
table for ratification of the Havana Charter. I therefore
requested members of the Interim Commission which were in a
position to do so to give a revised estimate of the date
when the government concerned expected to submit the Charter
to its legislature for ratification and the date when it was
expected that the legislative process might be completed.
Unfortunately it appears that very few of the members
of the Interim Commission were in a position to answer this
enquiry. The estimates of some of those which did reply
have subsequently been falsified by events.
I venture to repeat the suggestion then made, the
importance of which is illustrated by the debate which took
place recently in the Second Committee of the General Assembly
(Ref. AC.2/SR.100/101/l02/103).
It would be appreciated therefore if members of the
Interim Commission which are in a position to do so would
complete and return the form below:
The Government of
expects to submit the Havana Charter to its
legislature for ratification in the month of
19 and expects that the
legislative process may be completed by
19 . ICITO/1/24
page 2
For the information of members of the Interim .
Commission, the replies returned to the previous enquiry
are set out below:
to legislature
Australia
Denmark
France
Greece
India
Italy
Liberia.
Luxemburg
Norway
United States
October 1949
July 1949
December 1949
soon
soon
May 1949
28 April 1949
. - .
Completion of
completed
autumn 1949
October 1949
April 1950
early 1950
end 1949-early 1950
completed
end 1949
September 1949 |
GATT Library | sg850xw8322 | Recapitulation of Measures in force in Syria and Lebanon providing for the prohibition or restriction of Imports in virture of Article XVIII, Paragraph 11. Note by the Delegations of Lebanon and Syria | General Agreement on Tariffs and Trade, May 10, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 10/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.2/6 and GATT/CP.3/WP.2/1-9 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sg850xw8322 | sg850xw8322_91870536.xml | GATT_143 | 544 | 3,614 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
Limited C
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS
TRADE ET LE COMMERCE ENGLISH
Original: FRENCH
Contracting Parties
Third Session
Recapitulation of Measures in force in Syria and Lebanon
providing for the prohibition or restriction of
Imports in virture of Article XVIII, Paragraph 11.
Note by the Delegations of Lebanon and Syria.
The non-discriminatory prohibitions and restrictions in force in
Syria and Lebanon are based on the three categories of measures as
recapitulated hereunder:
(1) Firstly, Article 41 of the Customs Code provides that:
"prohibitions relating to the import and export of certain
commodities shall be determined by decree of the 'Conseil
Supérieur des Intérêts Communs.' "
(2) Qn 3 December 1939 Decrees Nos. 331, 336 and 338 - 342/L.R.
established a system of foreign trade control making all
imports subject to special permits in the form of licenses.
These texts made no express reference to the reason for their
adoption In. applying them the competent authorities of both countries
examined applications for licenses in the light of the necessity either
to supply the needs of the population or to protect the development of
certain categories of national products, whether agricultural or
industrial.
The 1939 Decrees were consolidated on 26 June 1944 by similar
ordinances issued by the Lebanese and Syrian Governments respectively,
On the basis of this systems the Ministers of National Economy draw
up an annual quota programme according to requirements for the develop-
ment of the production of the items contained in the notified list. - 2 -
(3) Laws, decrees, ordinances and circulars have been promulgated in both
Syria and Lebanon in order to strengthen protective measures to
assist the development of the industrial and agricultural products
specified. The following are the main ones of which copies are
available at Annecy:
A. Fruits.
In Lebanon fruits are controlled by Decrees 2298 and 3784 of
19 January 1946 and 15 March 1947 respectively.
In Syria fruit imports are controlled by Instructions No.5430
of 24 October 1946.
As was stated in the "remarks" column of the notified list, these
regulations provide either for prohibition of imports or for quotas
according to the type of product or the seasonal production positions
or in other words according to the need for development and consumer
requirements.
B. Cereals.
'., he~at. ba-rley and their derivatives.
Wheat, barley and their derivatives were controlled in Syria by
the Monopoly Law promulgated in 1942 and renewed annually until
the end of March 1949. On the latter date the Monopoly
Administration was abolished, but the protective measures are
still in force.
Under the monopoly system, in the event of a poor harvest imports
were controlled by the Monopoly Administration by means of import
licenses. In the event of a surplus crop, exports were effected
either through the Administration or by private individuals, In
both cases the licence system was therefore in force, Under the
present system the protective measures are maintained, but their
character is no more restrictive than under the monopoly system.
2. Other Cereals (Rye, Rice, Oats, Maize, etc).
2,~ ~ ~~-e Rie. O
Imports and exports are subject to .the licence system. The
import quota is fixed.by the annual import programme which
specifies an overall quantity without mentioning the source of
supplies. |
GATT Library | pd295mk6500 | Rectifications proposed by the Delegation of the United States | General Agreement on Tariffs and Trade, May 19, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Contracting Parties, and Working Party on Rectifications | 19/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.5/9 and GATT/CP.3/WP.5/1-11, WP.5/3/Corr.1,WP.5/11/Add.1/3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pd295mk6500 | pd295mk6500_91870555.xml | GATT_143 | 214 | 1,544 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS LIMITED C
GATT/CP.3/WP.5/9:
TRADE ET LE COMMERCE 19 May 1949 ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
WORKING PARTY ON RECTIFICATIONS
Rectifications proposed by the Delegation of
the United States
1. Article XXVI
That portion of the English text of paragraph 2 preceding the
words "shall be deposited" shall read:
"2. This Agreement, done in a single English original
and in a single French original, both texts authentic
except as otherwise specified with respect to Schedules
annexed hereto,"
and that portion of the French text of paragraph 2 preceding the words
"sera déposé" shall read:
"2. Le present accord, établi en un exemplaire en langue
française et un exemplaire en langue anglaise, les
deux textes faisant également foi, sauf dispositions
contraires en ce qui concerne les listes ci-jointes,".
2. Schedule XX
In the English text of this Schedule, the sub-title at the
beginning thereof, following the reference to the language of
authenticity and preceding the parenthetical reference to the general
notes, shall read:
"Customs Territory of the Unit ed States
"Part I
"Most-Favored-Nation Tariff"
and the subtitle at the beginning of Part II thereof, preceding
the parenthetical reference to the general notes, shall read:
"Part II
"Preferential Tarif Applicable to Products of Cuba" |
GATT Library | bv724qq7529 | Reglement Interieur des Sessions des Parties Contractantes | Parties Contractantes, September 8, 1949 | Parties Contractantes and Contracting Parties | 08/09/1949 | official documents | GATT/CP.30 and GATT/CP/30 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bv724qq7529 | bv724qq7529_90300109.xml | GATT_143 | 1,812 | 11,667 | RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP.30
8 septembre 1949
ORIGINAL: ENGLISH
FRENCH
PARTIES CONTRACTANTES
REGLEMENT INTERIEUR DES SESSIONS
DES PARTIES CONTRACTANTES 1)
CHAPITRE I SESSIONS 2)
Article 1
Des sessions des PARTIES CONTRACTANTES auront lieu de temps a au-
tre, quand le besoin s'en fera sentir. La date de ces sessions sera
fixee par les PARTIES CONTRACTANTES lors de la session precedente. Tou-
tefois, une session pout etre convoquee a une autre date sur l'ini-
tiative du President ou a la demanded d'une Partie contractante, a la
condition que cette demande soit approuvee par la majorite des PARTIES
CONTRACTANTES. Les Parties contractantes devront etre avisees de la
convocation de toute session extraordinaire, au moins 21 jours avant
la date prevue pour l'ouverture de cette session.
CHAPITRE II - ORDRE DU JOUR
Article 2
Le Secretaire, apres en avoir confere avec le President, etablit
l'ordre du jour provisoire pour chaque session et le communique aux
Parties contractantes au moins trois semaines avant la date d'ouver-
ture. Touts Partie contractante a la faculty de proposer des questions
a inscrire a cet ordre du jour provisoire, un mois au moins avant l'ou-
verture de Ia session.
La premiere tache de chaque session eat l'examen et l'approbation
d'un ordre du jour.
A tout moment l'prder du jour peut etre modifee ou priorite etre
accrodee a certaines questions.
(a) Amende a la fin de la Troisieme Session, le 13 aout 1949.
2) Adopted le 12 aout 1949 (GATT/CP.3/SR.41). GATT/CP/30
Page 2
CHAPITRE III - POUVOIRS
Article 5
Chacune des Parties contractantes, aux termes de l'Accord gid
sur les tarifs douaniers at le commerce, est represente par un o-
sentant aceredite.
Article 6
Chaque representant peut s'adjoindre les suppleants et les o16
lers quiil juge necessaires.
Article 7
Les pouvoirs des representants sont remis au secretaire une se
maine au moins avant l'ouverture d'une session, Ils doivent revêtir
forme d'une communication faite par le Ministre dea affaires etraqim
ou en son nom, autorisant le representant a s'acquitter au nom do Ia
Partie contractante des fonctions enumerees a l'article XXV de l'Ac.
cord general sur les tarifs douaniers et le commerce. Le President,
apres s'etre concerte avec le secretaire, signalera tout cas ou un re-
presentant aura omis de presenter en temps utile des pouvoirs en bom
et due fome.
CHAPITRE IV - OBSERVATEURS
Article 8 (1)
Les representants des pays signataires de l'Acte final adopt a
la fin de, la Conference des Nations Unies sur le commerce et l'emploi
tenue a La Havane, et qui ne sont pas devenus Parties contractantes
reuvent assister aux seances en qualite d'observateurs et prendre part
aux dobats san beneficier du droit de vote.
Article 9 (1)
Les representants des autres gouvernements invites a la Conferom
des Nations Unies sur le commerce et l'emploi, et les representants
d'organisations intrer-gouvernementales, peuvent, our invitation des
PARTIES CONTRACTANTES, assister aux seances en I - . dI GATT/CP/30
Page 3
CHAPITRE V - PRESIDENT ET VICE-PRESIDENT
Article 10
Les representants elisent parmi eux un president et un vice-presi-
dent. Le President et le vice-president demeurent l'un et l'autre en
fonction pendant une periode d'un an. Si cette periode prend fin dana
.l'intervalle entre deux sessions des PARTIES CONTRACTANTES, les mem-
bres du Bureau interesses conserveront ces fonctions jusqu'a la ses-
sion suivante.
Article 11
Si le President est absent au course d'une seance ou d'une partie
d'une stance, le vice-president assure la presidence. Si le vice-pre
sident ne peut assurer la presidence, les PARTIES' CONTRACTANTES eliront
un president pour la seance ou pour une partie de la seance.
Article 12
Si le president cesse d'être le representant d'une Partie contrac-
tante ou se trouve dans l'impossibilie, de s'acquitter de ses fonctions,
le vice-president devient president.
Article.13
Le vice-president, lorsqu'il fait fonction de president, a les mê-
we droits et les mêmes devoirs que le president.
Article 14
Le president ou le vice-president agissant en qualite de president
participe normalement aux debats en tant que tel et non come represen-
tant d'une des Parties contractantes. Il peut cependant, a tout moment,
demander l'autorisation d'agir dans l'une ou l'autre qualite.
Article 15 (1)
Les services ordinaires du Secretariat seront, d'accord avec la
Commission interimaire de l'Organisation international du Commerce,
assures par le Secretaire executif de la Commission interimaire, moyen-
mat remboursement,
(1) Adopte le 9 septembre 1948 (GATT/CP.2/SR.22). GATT/CP/30
Page 4
CHAPITRE VI - CONDUITE DES DEBATS
Article 16
Le quorum est constitue par la majorite simple des Pasties contrac-
tantes.
Article 17
Outre l'exercice des pouvoirs qui lui, sont conferes en vertu d'au-
tres dispositions du present reglement, la president prononce l'ouver-
ture et la cloture de chaque stance, dirige les debats , donne la parols,
met les questions aux voix, proclame les decisions, prend une decision,
sur les motions d'ordre et, sous reserve du present reglement, assure la
direction absolue des debats. Be president peut egalement rappeler un
orateur a l'ordre si les observations de ce dernier s'ecartent du point
en discussion.
Article 18
Au cours de la discussion de toute question, un representant peut
soulever une motion d'ordre. Dans ce cas, le president prend immediate-
ment une decision. Si sa decision est contestee, le president la met in
mediatement aux voix. Cette decision reste acquise si la majorite ne se
prononce pas contre elle.
Article 19
Au cours de la discussion de touted question, un representant peut
demander l'ajournement du debat. Touts motion de ce genre a priorite.
Outre son auteur, un orateur pour et deux contre peuvent prendre la
parole.
ArticIe 20
A tout moment, un representant peut demander la clôture de la die-
cussion, Outre l'auteur de la motion, un seul representant peut êtrs
autorise a parler en faveur de la motion, et deux representants au plus
peuvent être autorises a parler contre la motion, apres quoi la motion
est mise aux voix immediatement. GATT/CP/30
Page 5
Au course d'un debat, la president pout donner lecture de la lista
des orateurs et, aves l'assentiment des membres presente, declarer cet-
to list. close. II pout cependant accorder le droit de reponse a tout
representant loru'un discours pronoce apres la clêture de la listee
des orateurs le rend opportun.
article 22
Le president avec le consentement des PARTIES CONTRACTANTES peut
limiter le temps de parole de chaque orateur.
Article 23
Les propositions et amendements sont normalement presentes par
ecrit et conmmiques & tous les representants au plus tard douze heures
avant l'ouverture de la seance a laquelle ils doivent être examines.
Article 24
Si deux propositions ou plus concernant les mêmes questions, sont
en presence, on votera d'abord sur la proposition ayant la plus grande
portee, puis sur la proposition dont la portee vient immediatement
apres, et ainsi de suite.
Article 25
Lorsqu'li est presente un amendement a une proposition, l'amende-
ment est d'abord mis aux voix et, s'il est adopte, la proposition ainsi
amendee est ensuite miss aux voix,
Article 26
Lorequ'il est presente deux ou plusieurs amendements a une proposi-
tioni on voters d'abord sur l'amendement qui s'eloigne le plus, quaint
au fond, de la proposition primitive, puis, s'il est necessaire, sur
I'amendement qui, apres le premier amendment, a'eloigne le plus de la
proposition primitive, et ainsi de suite jusqu'a ce que tous les amen-
dements aient ete mis aux voix.
Article 27 La division est de droit si elle est demendee. GATT/CP/30
Page 6
CHAPITRE VII - VOTE (1)
Article 28
Sauf lorsque l'Accord general sur les tarifs douaniers et le com-
merce en dispose antrement, les decisions sont prises a la majorite du
representants presents et votants.
Article 29
Chaque Partie contractante dispose d'une voix.
CHAPITRE VIII - COMMISSIONS
Article 30.
II paut etre institue les commissions et sous-commissions qui so-
ront necessaires.
Article 31.
Le quroum est constitue par-la majorite simple des membres d'une
commission.
Article 32
Les dispositions des articles 16 et 29 s'appliquent aux debats des
commissions
CHAPITRE IX - LANGUES
Sous reserve des dispositions de l'article 34, les langues de tra-
vail sont l'anglais et le français.
Article 34
A toute reunion, par decision prise a l'unanimite, il pourra être
adopte une regle plus simple que celle institutee par l'article 33 em
ce oui concern l'interpretationo.
(1) Pour les regles a suivre en cas de vote par courrier aerien
ou par telegraphe pour l'application de certains articles,
voir Annexe. GATT/CP/30
Page 7
CHAPITRE X - COMPTES RENDUS
Article 35
Lee comptes rendus analytiques des seances des Parties contractan-
tes sont tenus par le secretariat. Ils sont envoys aussitôt que pos-
sible a tous les representants qui doivent, vingt-quatre heures au plus
tard apres la distribution, informer le secretariat de tout changement
qu'ils desireraient y voir introduire.
Article 36
Les commissions peuvent adopter une forms do comptes rendus de
seance plus simple que cell prevue & l'article 35.
CHAPITRE XI - PUBLICITE DES SEANCES
Article 37
En regle generale, las seances des.PARTIES CONTRACTANTES ainsi que
celles does commissions sont privees. II pout être decide qu'une ou
plusieurs seances particulieres seront publiques.
Article 38
A l'issue d'une seance privee, le president de l'organisme inte-
resse pout publier un communique a la pressed.
CHAPITRE XII REVISION
Article 39
Les Parties contractantes peuvent decider a tout moment de reviser
le present reglement interieur, en totalite ou en partie. GATT,CP/30
Page 8
ANNEXE REGLES A SUIVRE EN CAS DE VOTE PAR COURRIER AERIEN OU PAR TELEGRAPHE
ENTRE DEUX SESSIONS POUR L'APPLICATION DE LA PROCEDURE A SUIVRE AUX
TERMES DES ARTICLES XII, XIII et XIV (1)
Regle A: Eentre lee sessions des PARTIES CONTRACTANTES les decisions des
PARTIES CONTRACTANTES pourront être prises au moyen de votes par cour-
rier aerien ou par telegraphe.
Regle B
Lorequ'une Partie contractante aura demande qu'il soit procede a
un vote par courrier aerien ou par telegraphe, ou encore de sa propre
initiative, le President des PARTIES CONTRCTATES devra decider, dans
chaque cas particulier, si la question est suffisamment urgente pour
necessiter un vote par courrier serien ou par telegraphe et si *ne tell.
procedure, est praticable.
Regle C
Dane tous les cas ou le Pr6sident des PARTIES CONTRACTANTES aura
decide qu'lt convient de proceder a un vote par courrier aerien ou par
telegraphe, il enverra une lettre ou un telegrame a chaque Partie con-
tractante. Cette lettre ou ce telegramme contiendra les renseignements
que le President estimera necessaires ainsi qu'un enonce clair de la
question a laquelle chaque Partie contractante sera priee de repondre
par oul ou par non.
Regle D:
Le President des PARTIES CONTRACTANTES fixera la date et I'heure
jusqu'a laquelle les votes pourront être reçus. Dane certaines circons-
tances exceptionnelles, le President pourra, sur la demande qui lui en
aura ete exprimee, et s'il le juge opportun, prolonger le delai impart
pour la reception des votes. Toute Partie contractante dont il n'aura
pas ete reçu de vote dans ce laps de temps sera censee ne pas voter.
(1) Adopte le 4 juillet 1949 (of, GATT/CP.3/5/ et GATT/CP,3/,SR.31). |
GATT Library | qg897fw6358 | Relation of the contracting parties with the International Monetary Fund | General Agreement on Tariffs and Trade, June 21, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 21/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/46 and GATT/CP.3/46 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qg897fw6358 | qg897fw6358_90320221.xml | GATT_143 | 594 | 3,904 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS LIMITED B GATT/CP. 3/46
21 June, 1949
TRADE ET LE COMMERCE Original: English
CONTRACTING PARTIES
Third Session
RELATION OF THE CONTRACTING PARTIES WITH THE
INTERNATIONAL MONETARY FUND
The following letter has been sent on 21 June, 1949, on
behalf of the Chairman of the Contracting Parties to the
Managing Director of the International Monetary Fund,
subsequent to the adoption by the Contracting Parties of the
Report of Working Party 3 on Consultation Procedure under
Article XII, paragraph 4 (a) of the General Agreement.
"I beg to refer to the letters exchanged between
us, dated 9 September and 28 September 1948, respectively,
concerning the cooperation between the International
Monetary Fund and the CONTRACTING PARTIES to the General
Agreement on Tariffs and Trade in carrying out the
provisions of the General Agreement. (See documents
GATT/CP.2/44 and GATT/CP.2/44/Add.l) Subsequent to this
exchange of letters the CONTRACTING PARTIES have given
further consideration to the question of procedures for
consultations provided for in Article XII 4 (a) of the
General Agreement and have adopted or oposals which are
set out in the enclosure to this letter. (GATT/CP.3/
30/Rev.1) I hope that the International Monetary Fund
will see no difficulty in pursuing its collaboration
with the CONTRACTING PARTIES, us provided for in the
exchange of letters, within the framework of the
arrangements now adopted by the CONTRACTING PARTIES.
The report of the Working Party on Consultaticn
Procedure under paragraph 4 (a) of Article XII of the
General Agreement contains in paragraph 16 a suggestion
on which I would be gratified to have your views. It
has teen suggested that a contracting party which is not
a member of the Fund may desire to consult directly with
the Fund when it considers matters affecting that party
in connection with the consultation under provisions of
the Generel Agreement. That suggestion has been worded
in general terms so as to cover other cases than those
specifically provided for in paragraph 4 (a) of Article
XIX of the General Agreement. I know that the Fund
does not normally offer such facilities to non-Fund
members; I hope however that, in view of the close
cooperation between the CONTRACTING PARTIES and the Fund,
which the General Agreement contemplates, it will be
Possible to arrange for such consultations to take place. GATT/CP .3//46
page 2
I should also like to refer again to your letter of
10 March 1949, about coordination of public announements
relating to consultations between the International Monetary
Fund and the CONTRACTING PARTIES. On this question the
views of the CONTFRACTING PARTIES are as follows:
a) Having regard to the provisions of paragraph XII
4 (e) of the General Agreement; public announcements relating
to consultations under that Article should be avoided whilst
such consultations are in progress.
b) Prierr any public anncement at the conclusion
of rny such consultation, the CONTRACTING PARTIES and the
Internnational Monetary Fund should consult each other,
Whilst such consultation should be such as to afford either
party a reasonable opportunity to make known its views on
any proposed announcement, it should not be such as unduly
to delay any announcement which the CONTRACTING PARTIES or
the Fund amnsider requuires to be made on a particular date .
c) Such consultation shall relate to all public
announcements but it should be agreed that those of a
routine character might be cleared by agreement between the
CONTRACTING PARTIES and the representatives of thr Fund
actually engaged in the consultation.
I hope that the Fund will agree with these principles." |
GATT Library | qq060fq0292 | Relations des parties contractantes Avec le Fonds Monetaire International | Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, August 25, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 25/08/1949 | official documents | GATT/CP/28 and GATT/CP/28 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qq060fq0292 | qq060fq0292_90300103.xml | GATT_143 | 290 | 1,988 | LIMITED 8
GATT/CP/28
25 aout 1949
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS FRENCH
DOUANIERS ET LE COMMERCE Original: ENGLISH
PARTIES CONTRACTANTES
RELATIONS DES PARTIES CONTRACTANTES
AVEC LE FONDS MONETAIRE INTERNATIONAL
On trouvera ci-apres le texte d'une comuaication du Directeur
General du Fonds Monetaire International, date du 19 aout 1949, qui
repond a la lettre du President du 21 juin dernier reproduite dans le
Document GATT/CP.3/46
"Le Conseil d'administration du Fonds a prete toute son
attention a votre lettre du 21 juin, 1949 relative (1) a la question
des consultations directes entre une partie contractante qui nest
pas membre du Fonds et le Fonds, a l'occasion des consultations
prevues par lea dicompositions de l'Accord general our lea tariffs
douaniers et le commerce, et. (2) au point de vue des PARTIES
CONTRACTANTES touchant lea regles uniformes a observer pour la publi-
cation des communiques de presse relatif a des procedures de
consultation engages entre le Fonds et lea PARTIES CONTRACTANTES.
Je suis heureux de vous faire savoir que le Fonds accueille
favorablement votre proposition relative aux consultations directes
entre le Fonds et une partie contractante non membre du Fonds et
estime que des arrangements officieux ot provisoires concernant ces
consultations devraient 8tre mis au point aussitot que possible.
Le personnel du Fonds a reçu pour instructions de preparer a cet
effet un project de reglement qui vous sera envoe des qu'il aura
ete approuve par lee Administrateurs-delegues.
Je desire aussi vous fare connaitre que le Conseil d admi-
nistratiorn approuve le point de vue des PARTIES CONTRACTANTES tel
qu'il est exposd dans votre lettre du 21 juin en ce qui concern
les regles uniformes de publication des communiques relatifs a des
procedures de consultation entire le Fonds Mondtaire International
et les PARTIES CONTRACTANTES". |
GATT Library | jk536mc3766 | Release under sub-paragraph 8 (B) of Article XVIII granted to Ceylon in respect of Brassware : Note by the Executive Secretary | General Agreement on Tariffs and Trade, October 1, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 01/10/1949 | official documents | GATT/CP.38 and GATT/CP/38 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jk536mc3766 | jk536mc3766_90300132.xml | GATT_143 | 201 | 1,402 | RESTRICTD
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR GATT/CP.38
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 1 October 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Release under sub-paragraph 8 (b) of Article
XVIII granted to Ceylon in respect of Brassware
Note by the Executive Secretary
1. On 13 August 1949 the CONTRACTING PARTIES decided to grant
a conditional release with respect to the application by the
Government ofCeylon under the provisions of sub-paragraph 8 (b)
of Article XVIII regarding the adoption of a non-discriminatory
measure for the development of the brassware industry. It was
decided at the same time that the release was to be effective
only if, by 30 September 1949, no objection had been lodged by
the Government of India, which was the only contracting party
which considered itself materially affected by the proposed
measure. (GATT/CP.3/85).
2. The Government of India informed the Secretariat on
29 September 1949 that they had considered the matter further
and decided not to lodge an objection in respect of the measure.
3. The release set forth in sub-paragraph 2 (b) of the
Working Party Report on the application (GATT/CP.3/85) has
therefore become effective, under the provisions of sub-paragraph
8 (b) (1) of the Article. |
GATT Library | rw902by8108 | Remarks by the representative of Czechoslovakia on the Draft Memorandum on Tariff Negotiations (GATT/CP3/WP10/4 Rev.1) | General Agreement on Tariffs and Trade, September 26, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Working Party 10 on New Tariff Negotiations | 26/09/1949 | official documents | GATT/CP3/WP10/2/2 and GATT/CP.3/WP.10/2/1-10 WP.10/2/3,6/Corr.1 WP.10/2/5,8,9,10/Rev.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rw902by8108 | rw902by8108_91870596.xml | GATT_143 | 1,186 | 7,583 | RESTRICTED
GATT/CP3/WP10/2/2
26th September, 1949
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
WORKING PARTY 10
Remarks by the representative of Czechoslovakia on the Draft
Memorandum on Tariff Negotiations (GATT/CP3/WP10/4 Rev.1)
The Draft Memorandum on Tariff Negotiations, in Section IV
"Timetable for the Negotiations", paragraph 1, requires each
participating government to send to each other participating
government,, as well as to the Secretariat, before November 22nd,
1949, copies of its customs tariff and of its annual trade
statistics for postwar years and for the years 1936, 1937 and 1938.
In this way each government should be informed about customs duties,
past and present, on goods exported to the country with which it
intends to negotiate for tariff concessions. This provision is
intended to assist each country in determining the kinds of goods
on which it intends to request concessions (in accordance with
Section IV, para.2) and also to provide a basis for the
calculations provided for in Section III, para.1(b), and para-3.
For these purposes, however, these provisions are insufficient for
the following reasons:
(a) The statistics of foreign tiade of ver;e few countries are
compiled in relation to tnuir customs tariffs. Usually it
cannot be reliably ascertained from these statistics to
which customs duties the different statistical items are
subject, even if one has both the customs tariff and the
statistics of external trade. (These difficulties are
encountered even in national customs administrations; the
task being often impossible without consulting explanatory
notes to the customs tariff. These difficulties are even
greater when dealing with foreign customs tariffs).
(b) Many countries are publishing their annual import surveys by
statistical items but not by countries of origin, though we
may assume that they have this classification for their own
use. Some countries do publish the import details
classified according to the exporting countries, but the
further classification is made only by whole categories of
goods not by statistical items. In both cases the compiling
of a complete list of imported goods from one country,
according to the statistical itoms, on the basis of the
above mentioned documents, is very difficult and inaccurate:
difficult because we hove to extract from all statistical
items the data relating to the exporting country concerned,
inaccurate - because many smaller imports are usually
comprised under the heading "Othor countries".
(c) Some customs tariffs contain only general (autonomous) rates
but no conventiornal rates. There are customs tariffs so
complicated that without special instructions - which
generally do not accompany the tariffs - it is impossible to
calculate the actual customs duties for the different items,
(d) The texts of many statistical and customs publications - 2 -
in original languages, without translations into one of the
'world languages, are intelligible in other countries only
to a very few exports who arc charged with preparatory work
for the negotiations during the conference. This makes the
whole work very slow and difficult.
All those difficulties could be avoided if coach participating
government were obliged to submit on request to any other
participating country a detailed extract from its import statistics.
In order that this extract could be used not only for the analysis
necessary to the choice of items .ind concessions required but for the
calculations provided for in Section III of the Memorandum. It
should contain for each statistical item also the data required in
the annexed draft.
Ad column 3, The item of the international (Geneva)
classification corresponding to a certain statistical item is well
known to the Statistical Office of the country concerned, but it is
difficult to ascertain it it a foreign country. It is necessary to
know the item of the international classification as it helps to
classify each statistical item into the whole system of classification
according to the use which would be made of the particular commodity
(e.g. raw material for industry, foodstuffs, consumer goods,
manufactured goods for investments, ctc.). It can be .assumed that
for the calculations of concessions provided for, but not yot exactly
determined, (Section III, para.1(b)) and for the calculations of the
tariff incidence (Section III, para.3) it would be necessary to
distinguish between the assessment of duties on raw materials and on
manufactured goods.
Ad column 4. The description of goods in English or French
languages would greatly facilitate the preparatory work for
negotiations with countries using in their publications less known
languages.
The information about the rate of exchange of the USA dollar
in the years 1937, 1946, 1947, 1948 and 1949 is very useful in
examining the customs duties and the tariff incidence in the cases where
there are specific duties, This point would be very important during
the next conference as so many countries have recently devalued their
currencies.
The government requesting from each other participating
govornment thu extracts as described above would have to ask for them
before November 22nd, 1949 - the date fixed in Section IV for
despatching the publications. The other government should send back
the established lists, according to this suggestion, not later than
January 1st, 1950, as each participating and acceding government is
bound to dispatch its lists of requests before January 15th, 1950.
The preparation of such extracts should be considered an
obligation for each participating and acceding government (oven for
a 7ctor dato, e.g. July 1st, 1950). In this way valuable
material would be gathered for the valuation of the actual lowering
of the whole level of customs duties attained at the Geneva and
Annecy conferences, and as a basis for the similar valuation for the
next conference beginning in September, 1950, Annex
DRAFT FORM -
Columns 5 awd 7. - uantity in .... .. .
Columns 6 and 8 Value in ............
Columns 9 to 10 Rates of Customs
Duties in ............
Rates of Exchange in U.S. Dollars
15.XIL1937 *.. ......
1 5 ,I 1 946 . ..........
15.XI.1S4-7 ***oao
15.-XI-47.1. ...... .....
15 1 .J.1 C . e.
The customs duties given in columns 9 to 18 are
those valid as on 15th November of the year concerned
The columns 10 to 13 and 15 to 16 to be filled out only
if there wore an, changes in rates of duties;
Description of Goods
4
Imported
1 93
Quantity, Value
5
1947 Autononmous
Quantity ' Value 1 n37 ! 1946' 1947 7 1.948
II I - - I
6
7
I
_) I
ci'
10
I 11 !
12
Rates of Cust:)ms Duties
Conventional
i 1549 .9
13 I
1937 19 4 546, 1947 1946 i 1949
I --
14
15 j
17 | 18
Statis-
tical
J
Pterns |
.' Customs
Tariff
2
;dna:tuin
Lis t
3
_w
- -
_. . ,~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
._
i - - - . A - i - - i I
. . . . .
i: I
- L - -- i- - i i i
.I i i i i ? ? i
7-
i
i
I
I
i
I
i
I
I
I
I
I
i
II
i
i
I
I
tI
II
I
I
I
i
ii
I
I
i.
I
I
I
i
I
i
II
II
i
II
I
i |
GATT Library | cn340sp7198 | Reply by the Vice Chairman of the United States Delegation, Mr. John W. Evans, to the Speech by the Head of the Czechoslovak Delegation under Item 14 on the Agenda | General Agreement on Tariffs and Trade, June 2, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 02/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/38 and GATT/CP.3/38 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cn340sp7198 | cn340sp7198_90320196.xml | GATT_143 | 4,291 | 26,970 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS LIMITED C
GATT/CP.3/38
TRADE ET LE COMMERCE 2 June 1949
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
Reply by the Vice Chairman of the United States
Delegation, Mr. John W. Evans, to the Speech by
the Head of the Czechoslovak Delegation
under Item 14 on the Agenda
Mr. Chairman:
I am extremely sorry that the Contracting Parties are going
to have to listen to a continuation of a debate that has exhausted
both the subject and the delegates in other international organi-
zations of which most of the Contracting Parties are members. The
charges that have been made by the CzechoslovaK Delegate in the paper
that he read on Monday of this week are essentially those that were
made by his delegation and that of the Soviet Union in the General
Assembly of the United Nations in November 1948 and in four separate
meetings if the Economic Commission for Europe, the most recent
being the meeting that was concluded last week in Geneva.
On each if these occasions proposals by Czechoslcvakia cr other
countries of Eastern Europe have been rejected by the organization
concerned. It is a temptation, therefore, to dismiss the latest
repetition of these charges as merely another move in a long
politicE debate and to spare the delegates the necessity of listening
once again to the answer that has satisfied their representatives
in the past. My delegation is not yielding to that temptation
because the Delegate of Czechoslovakia has, this time, framed his
charges in terms of the provisions of the General Agreement on
Tariffs and Trade, and we believe that the Contracting Parties are
entitled to hear the answer, also cast within the framework of those
provisions. GATT/CP.3/38
page 2
The United States is charged with violating the letter of the
General Agreement in the administration of its export controls and,
I take it, we are also charged with violating its spirit by attempting
to stifle the peaceful economic life of Czechoslovakia. I am going'
to prove the falseness of both those charges 'with many more facts
than may actually be required, for I am anxious to remove any doubt
that may have been created by their endless repetition. But before
I do so I must ask your patience while I clear away a great deal of
extraneous material in the Czechoslovak paper - a mass of underbrush
that has no bearing on the real charge but that may obstruct our clear
view of the issue if not removed, and, at the same time, I will correct
some substantial errors of fact in the Czechoslovak speech - errors
of far greater substance than the error the French Delegate.referred
to in his remarks at last Monday's session.
The Czechoslovak Delegate has quoted the United States Second
Decontrol Act. The sin he finds in that Act is that one of.its
purposes is "to aid in carrying out the foreign policy of the United
States," and he concludes from this that the United States has placed
"political reasons" before the obligations of Article 92 of the.
Havana Charter. Does the Czechoslovak Delegate believe that a country's
foreign policy is necessarily inconsistent with the provisions of the
Charter? If he does, we are tempted to ask whether, in such a
dilemna, the Government of Czechoslovakia follows the dictates of
the Charter or of its own foreign policy. Actually, delegates will
recognize that the reference to foreign policy in the Second Decontrol
Act means nothing whatever in terms of the present debate.
The Czechoslovak Delegate's quotations from the General Agree-
ment on Tariffs and Trade are substantially accurate and hardly
require comment except to point out that he has omitted to quote two
exceptions provided in the Agreement that may very well be pertinent GATT/CP.3/38
page 3
to the present discussion: the exception in Article XXI (b)(i)
relating to fissionable materials or the materials from which they
are derived, and the exception in Article XXI (a) which exempts a
Contracting Party from any requirement to furnish information the
disclosure of which it considers contrary to its essential security
interests.
The Czechoslovak paper then devotes a good deal of space to a
quotation of a speech made by the Honourable Willard Thorp in one of
the earlier international debates on this subject before the Economic
Committee of the United Nations Assembly. The feature of Mr. Thorp's
speech that the Czechoslovak Delegate considers damaging is the use
of the words "war potential".. It would be interesting to know whether
the Czechoslovak Government ignores the war potential of commodities
exported from that country. Certainly no Contracting Party could
control the export of materials destined directly or indirectly for
a military establishment, or of fissionable materials, without having
regard to their war potential. 1 am sure that no delegate believes
that the use of these words by an American statesman has the slightest
bearing upon an accusation that the United States has in practice
gone further in limiting its exports than is clearly permitted by the
provisions of Article XXI. However, the Czechoslovak Delegation has,
with the aid of a quotation from de Madariag envisioned a frightening
extension of the meaning of "war potential" and, without presenting
any supporting evidence, has assumed that this is the interpretation
of the words intended by Mr, Thorp. I believe that we may dismiss
that quotation as having no bearing on the charges presented.
Before we can get down to actual facts it is appareutly necessary
to dispose of another quotation. Assistant Secretary of Commerce
Blaisdell recently made a statement in support of the extension of
the United states export control legislation. The Czechceslovak GATT/CP.3/38
page 4
Delegate has quoted one phrase of that statement. "Except for com-
modities in short supply, shipments to western Europe are being
licensed fairly freely but shipments to Eastern Europe have been
carefully restricted." it is not difficult to guess what the Czecho-
slovak Delegate has evidently read into this quotation, but all it
says is that we are carefully restricting exports to Eastern Europe.
Certainly that is entirely within our rights, if that restriction
is based on the exceptions in the General Agreement on Tariffs and
Trade. And I believe that most of the delegates present will feel
greater security for their own future because the United States is,
in fact, making use of these exceptions.
Then comes an indirect quotation that must be disposed of,
the Czechoslovak paraphrase of certain of the language in the
Foreign Assistance Act of 1948, Section 112g. That Act provides
authority for the Foreign Economic administrator to determine that
the needs of the devastated countries of Europe, participating in
the European recovery programme, should be given precedence over
exports to other European countries. And here I come to the first
of a series of substantial errors in the Czechoslovak paper. For
this paraphrase of the American legislation fails to include the
following proviso, in the very section cited in the Czechoslovak paper:
"Provided, however, That such export may be authorized if. such
department, agency, or officer determines that such export is other-
wise in the national interest of the United States." In the light
of this provision it would seem to be necessary for the Czechoslovak
Delegation to show that the Act had actually resulted in discrimi-
nation that would be contrary to the General Agreement on Tariffs
and Trade, but he has not done so. So I submit, Mr. Chairman, that
this is one more quotation in the Czechoslovak paper that may be
dismissed as not bearing upon the charges being debated here, GATT/CP.3/38
page 5
Beginning on page 3 of the Czechoslovak paper you will find a
summary of the filing requirements in our export control regulations,
contained in the Comprehensive Export Schedule of the United States
Department of Commerce. The Czechoslovak Delegate has derived from
the distinction that is made between various categories of countries
the conclusion that the administration of export controls involves
a discrimination contrary to the provisions of the General Agreement.
But such a conclusion ignores the clear right that any Contracting
Party has - and a right which I am sure the Czechoslovak Government
itself exercises - to make a distinction between different destinations
in controlling the exportation of commodities covered by the exceptions
provided in that Agreement.
And, here, Mr. Chairman, I come to the most substantial mis-
statement in the Czechoslovak paper. That paper says that "all
commodities, whether included in the so-called positive list or not,
require a licence for export to Group R destinations, except shipments
within the dollar value limits of a general licence". This statement
is simply not true. On the same page of the Comprehensive Schedule
as other provisions summarized in the Czechoslovak paper appears a
description of general licence "GRO", and the explanation that for
all commodities on the so-called GRO list, no licence is required
to any destination whatever, This omission in the Czechoslovak paper
touches on a point of real substance. I will refer to this GRO list
later. For the moment I want simply to point out that the failure
to mention it in what purports to be a factual description of the
United States export controls has hardly resulted in a fair presen-
tation of the case.
Now, let me refer to ine other major error in the Czechoslovak
paper. In the final paragraph of that paper - and apparently so
placed because it was expected to carry considerable weight with the GATT/CP.3/38
page 6
Contracting Parties - is the statement that the United States Depart-
ment of State has failed to reply to a verbal note on this subject
delivered to it by the Czechoslovak Ambassador in Washington.
Perhaps this statement was merely unintentionally misleading.
For the Czechoslovak Delegate may have been using the word "reply"
in a special sense of his own. But I am sure it has left many dele-
gates with the impression that the United States has ignored the
Czechoslovak representations. In any event I believe the Contracting
Parties will be interested in the actual history of those representa-
tions. On December 3, 1948 the Czechoslovak Ambassador in Washington
presented a note to the Acting Secretary of State, including a list
of rejected licence applications.
A study of the list was then undertaken, but it presented
unexpected difficulties. Out of the 10C applications on the list
the Department of Commerce was unable to find any corresponding apple.
cation for twenty-four. Twenty-one cases were definitely identified
as having been already approved. In 33 cases there were differences,
in amounts or other details, between the item on the list and. the
nearest identifiable application. Thus a great deal of time was con-
sumed in attempting to reconcile the Czechoslovak note with the records
of the Department of Commerce. The difficulty of this task was, of
course, increased by the tremendous number of licence applications
received, seldom running less than 20,000 a week. So far as I have
been able to learn, a large part of the list still remains unidentified
While this work was going on, however, many rejected applications
for Czechoslovakia were re-submitted under our established appeals
procedure, which I will describe later, and are being actively con-
sidered by the Appeals Board.
On March 4, 1949 the Secretary of State presented a note to the
Czechoslovak Ambassador in which he further outlined the export control GATT/CP.3/38
page 7
policy of the United States, as had been requested, and stated that
the re-examination of the cases listed by the Czechoslovak ambassador
was proceeding. On March 12, 1949, the Czechoslovak Ambassador ack-
nowledged the receipt of this note and concluded his note with the
following paragraph:
"The Czechoslovak Embassy wishes to express its appreciation
for the State Department's advice that in accordance with our
request the list of export licence applications in the attachment
to our note is being re-examined and that pending applications will
be given careful consideration and licensing action will be under-
taken even if only on a case-by-case basis. The Czechoslovak
Embassy expresses the hope that the re-examination will result in
early licensing actions in those numerous cases in which there is
no question of short supply nor security involved."
Now, I submit that this exchange presents a quite different
impression than delegates have probably obtained from the concluding
paragraph of the Czechoslovak Delegate's speech. And I can tell you,
from my personal experience that the case presented by Czechoslovakia
has, subject to the consideration of national security, received more
than usual attention. One of the fixed features of any system of
export controls is that no one is ever satisfied with what he has
received. We have a backlog of thousands of complaints from exporters
who believe they were not fairly treated. And many of the governments
represented around this table - governments which have co-operated with
efforts of the United States to help rebuild the war damaged world -
have made representations to us asking for more favourable treatment.
None of these appeals has received more serious attention than the
cases submitted by Czechoslovakia.
And now, Mr. Chairman, I believe I have cleared away enough of the
extraneous material in the Czechoslovak paper to enable me to come to GATT/CP.3/38
page 8
the heart of the matter. If delegates have followed me by striking out
those portions of that paper that contain no actual substance they
will find that two points remain to be dealt with. One is the general
accusation that we are favouring Western Europe over Czechoslovakia
in the administration of controls on short supply items, and by impli-
cation, that we are doing so in an arbitrary manner that is in conflict
with the opening paragraph of particle XX. The second is that in the
operation of our security controls we are exceeding the scope of the
security exceptions in particle XXI. I propose to deal with these two
-substantive charges in that order.
: The first, of course, has not been supported by any facts as to
the actual volume of applications vaLidated but simply by statements
of policy-made by United States spokesmen. It is true, of course,
that the United States has adopted the policy of using its export
controls to promote the success of the European Recovery Progranme
and has co-operated closely with the Organization for European
Economic Co-operation. This is clearly in harmony with the letter
and the spirit of the General agreement. In fact, Article XX requires
that ary controls exercised to promote the distribution of commodities
in short supply shall be consistent with any multilateral arrangements
directed to an equitable international distribution of such products.
I am sure that the Czechoslovak Delegate would not contend that the
OEEC lost its right to conduct such an international arrangement because
Czechoslovakia, at the last minute, refused to participate in its
formation. GATT/CP.3/38
page 9
But, in actual practice, it has hardly proved necessary to pro-
mote European recovery by withholding goods from Czechoslovakia. For
that country he's not come to the United States for those goode that have
been in the shortest supply. Those goods in general are the goods
that have been placed on our so-called "positive list".' at no time
have we denied a licence tc Czechoslovakia cn a positive list commodity.
Furthermore, the denials of non-positive list commodities have been of
a kind that clearly come within the security exceptions of the
General agreement.
That brin-s me to the second of the two basic charges, that con-
cerning the operation of our security controls. I shall be glad to
comply with a substantial part of the request made by the Czechoslovak
Delegate the t we provide Czechoslcvakia with all relevant information
concerning the administration of these restrictions and the distri-
bution Of licenses "in accordance with article XIII, paragraph 3".
I must point out, however, that Article XXI, as I have mentioned
earlier, provides that a Contracting Party shall not be required to
give information which it considers contrary to its security interests.
The United States does consider it contrary to its security interest -
and to the security interest of other friendly countries - to reveal the
names of the commodities that it considers to be most strategic.
First, let me make clear that the designation at any particular
time of such a group of commodities is a matter of administrative
convenience and that, in practice, each application for an export
licence is considered separately by an interagency committee, in which
the type of product, the stated end use and the named consignee are
all taken into consideration. Thus, while all commodities of potential
use by a military establishment are subjected to particularly careful
scrutiny, not by any means all licenses for such commodities are
denied. GATT/CP.3/38
Page 10
For the most part, such commodities are confined to highly speci-
alised sub-divisions of broder statistical classifications. The
size, type, horse-power, or Other factors which give then military
significance are considered. But even with these qualifications, the
commodities we have considered to be in this category fall within about
two hundred of the approximately three thousand statistical classifi-
cations in the United States expert schedule. And even then, action is
based, as I have said, en examination of each case.
The only evidence in the Czechoslovak paper that purports to show
that atctual denials of licences to Czechoslovakia have covered com-
modities of no military significance it is the list of examples beginning
on the bottom of page 8 of that statementt. Unfortunately, the descrip-
tion of these commodities is highly misleading, and in a number of
cases we have been entirely unable to identify the applications to
which the example refers. However, i think the following facts will
be of interest.
The Czechoslovak statement refers to the denials of licences
for electrodes, x-ray tubes, and tungsten wire, (referred to as
"electric bulbs wire"). While it is correct that some licences for
these commocdities have been denied, we have approved licences to
Czechoslovakia since March 1, 1948 for $436,000 worth of electrical
equipment.
The Czechesluvak statement refers to the rejection of applications
for mining machinery. It happens that mining machinery can be of
widely different types and of different end us s, We received from
Czechoslovakia an application for a subtantial quantity of mining
drills which were stated to be for coal mining,.. however, manufacturers
and mining engineers .whe were consulted agreed that the typo specified
was never employed in mining coal but was designed for the deep explor-
ation of mineral deposits,. It happens that, while this application GTT/CP.3/38
page 11
was being considered, the american press published an announcment of
the discovery of an important uranium deposit in Czechcslovakia. I am
sure it is not necessary for me tc refer again to the exception in the
General Agreement with respect to commodities relating to fissionable
materials. But in case the Czechc slovak statement has loft the Contract-
ing Parties with the impression that the United States has attempted to
deprive Czechoslovakia of machinery for its normal, peaceful activities,
I am sure they will be glad to learn that since March 1, 1948 we have
approved licence applications for machinery to Czechoslovakia amounting
to $6,033,000.
My point in presenting these facts is to show that our controls
for security reasons have been highly selective. We have had no desire
to deny licence applications where the product was for a peaceful use.
But we have, admittedly, been handicapped by the difficulty of obtaining
accurate information. I have already referred to the case of the mining
drills, where the technicians were convinced that the end use could not
be as stated in the application. There have been many similar cases.
One of the most interesting had to do with a number of applications for
ball bearings, which were stated to be for use in the manufacture of
agricultural machinery. Experts who examined the specifications, however,
were convinced that the size, type and degree of precision specified
showed them to be destined for use in aircraft, or other military
applications.
The Czechoslovak statement, while appealing to the provisions of
the GATT, also appeals to our sense of sportsmanship by referring to
the fact that some of the licence applications denied covered products
that had already been ordered from United States factories and on which
advance paynments had been made. This is another way of saying that
Czechoslovak importers - and for that matter American manufacturers and
exporters - have suffered hardship because the United States found it GATT/CP.3/38
page 12
necessary to intensify its security export controls on March 1, 1948.
I am sure that delegates will know where to place the responsibility
for the deterioration in international relations that made that intensi-
fication necessary. But this does not alter the fact that there have
been hardships and that undoubtedly some of the sufferers were innocent
bystanders. In the administration of its export controls, therefore,
the United States has recognized that, with respect to both short
supply controls and security controls, hardships will occur. and in
order to reduce these hardships to a minimum we have established an
elaborate and expensive procedure under which any applicant may bring
a rejected application before a board, which considers all aspects of
the case and which may reverse the earlier decision unless the essential
interests of the' country are such as to outweigh the hardship involved.
This appeals procedure has been invoked on behalf of 38 licence
applications for Czechoslovakia. the of March 25 of this year, the
Board had found it necessary to deny 7 of these appeals. It had
approved one, and the remainder were still pending. Once again, I
submit that if it were the intent of the United States arbitrarily to
deny licence applications to Czechoslovakii, without careful considera-
tion, this procedure would hardly have been made available.
Now I should like to turn for a moment to a more general accusa-
tion, expressed or' implicit, in the Czuchuslovak paper; that is, that
the United States has tried to stifle the general flow of goods to that
country and thereby prevent the conduct of its peaceful economic object-
ives. apparently in support of that accusation, the Czechoslovak
paper presents in an appendix figures to show that the percentage of
total Czechoslovak imports coming from the United states has dropped
substantially since 1947 and 1948. at least, I assume that this was
the purpose, rather than to show that Czechoslovakia is discriminating
against United States exporters. There is no evidence given to show GATT/CP.3/38
page 13
that this relative drop of imports from the United States was also
an absolute decline. Nor does the Czechoslovak Delegation indicate
what portion of such a decline might be attributable to the actions
of Czechoslovakia and her Eastern neighbours in attempting to maxi-
mize their own trade with each other. The implication, however, is
left that an absolute decline in United States exports to Czechoslovakia
resulted from our export controls. The Contractinig Parties will
probably be interested, therefore, in the facts.
Annual exports from the United States to Czechcslovakia in the
2 years 1937 and 1938 averaged something less than 19 million dollars.
In the 6 months from adjust 1948 through January 1949 (the latest
period for which figures are available) the United States validated
export licenses to Czechoslovakia amounting to $12,838,274 - or at an
annual rate of over 25 million dollars, Most of the export licence
denials that have been appealed or protested by Czechoslovakia are in
the field of machinery. The average annual export of machinery to
Czechoslovakia in 1937-1938 was $2,909,000. In the same 6 months'
period referred to above export licence validations of machinery
for Czechoslovakia amounted to $3,943,043 or at an annual rate of
over $7,600,000.
If any further evidence is needed that the United States is
not interested in stifling trade with Czechoslovakia, consider the
significance of the GRO list. This is a list of nearly 1000 com-
modities on which no licence is required for shipment to any desti-
nation. It includes those commodities, not in shrt supply, the
military use of which is so unlikely that we do not consider it
necessary even to look at the end use or the consignee. Commodities
are being added to this list as rapidly as it can be determined that
they are entitled to this treatment. Since the beginning of this
conference more than 500 items have been added to the list, a fact GATT/CP.3/38
page 14
which received considerable comment in the press but which, apparently,
did not reach the attention of the Delegation of Ozechuslovakia.
I believe, Mr. Chairman, that we have. fully answered the Czecho-
slovak charges. I believe that, particularly in view of the absence
o.f any documentation of those charges, we have gone a good deal further
than was required. We have shown that our export controls in general
have not reduced Czechoslovakia's normal imports from the United States.
We have shown that cur security controls are selective and are within
the specific exceptions provided by the GATT. I hope we have also
shown that those controls are as essential to the security of other
nations as to that of the United States.
We have also refrained from making hunter charges that would,
we are convinced, be far more justified than the charges made by the
Czechoslovak Delegate - charges that might be difficult to prove but
that could certainly be supported by more facts than have been pre-
sented by him.
We believe we have played fairly with the Contracting Parties
and hope that they will now dismiss the accusation of Czechoslovakia
on the grounds that it is unsupported by the facts. |
GATT Library | rj244db0275 | Reply of the Head of the Czechoslotak Delegation, Mr. Zdenek Augenthaler, to the speech of the Vice- Chairman of the USA Delgation, Mr. John W. Evans, under Item 14 of the Agenda | General Agreement on Tariffs and Trade, June 8, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 08/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/39 and GATT/CP.3/39 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rj244db0275 | rj244db0275_90320198.xml | GATT_143 | 1,180 | 7,447 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTICTED
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/39
TRADE ET LE COMMERCE 8 JuNe 1949
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
Reply of the Head of the Czechoslotak Delegation,
Mr. Zdenek AUGENTHALER, to the speech of the Vice-
Chairman of the USA Delgation, Mr. John W. Evans,
under Item 14 of the Agenda.
Mr. Chairman, Fellow Delegates,
I believe that the best way to start with my reply to my U.S.
colleague's statement is if I say what he said at the beginning of his
speech, i.e., that I also am extremely sorry that the Contracting Parties
have to listen to a continuation of a debate which for some time has been
one of the main items discussed at various international meetings. But
when this question was raised by Poland before the last General Assembly,
the Honourable Mr. Willard Thorp referred to the Havana Charter and to the
GATT as documents containing rules for this matter, and the French
Delegation presented a draft resolution recommending that "pending the
entry into force of the Havanra Charter, Member States ........., should
be guided by the principles relating to non-discrimination laid down in
the Charter." The representative of the United Kingdom agreed with the
French Delegation that with respect to this question members should be
guided by the principles of the Havana Charter. As you see it was
actually an invitation to bring this matter before the Contracting Parties.
If the U.S.A. and some other delegations had not constantly opposed
having this matter thoroughly examined on previous occasions) there would
have been no reason for us to raise it here. GATT/CP .3/39
page 2
The question under consideration is not a special hobby of
Czechoslovakia invented just for ;the purpose of annoying the United States,
but it is a very real problem on the solution of which depends the present
and future development of international trade relations. Some very basic
questions are involved and with your permission I will deal only with them,
leaving aside all details which would complicate and make endless our
debate.
One of these basic questions is the interpretation of the provisions
of Article XXI as to security exceptions. When this question was
discussed at Havana many delegations wished to have these security
exceptions interpreted as narrowly as possible in order to avoid misuses.
If I remember correctly, it was especially the Delegate of the Union of
South Africa who was greatly concerned about that,
How far a misinterpretation can go, I could demonstrate by the example
given by Mr. Evans concerning orders placed by Czechoslovakia in the U.S.A.
for some mining drills. Mr. Evans said that while the Czechoslovak
application has been considered the American press published an
announcement of the discovery of an important uranium deposit in
Czechoslovakia and he supposed this news influenced the decision of the
U.S. authorities. I am sorry to say in this connection that the U.S,
press was extremely late in publishing this news. The uranium deposits
in Czechoslovakia were well known even before the first world war and
Madame Curie discovered radium by studying the Czechoslovak ores. But
as soon as some articles appeared in some U.S. newspapers in 1948, all
mining drills for deep exploration for Czechoslovakia became suspect,
although it is well known that we are extracting anthracite from very
great depths. Mr. Evans invoked the proviso about fissionable materials
which would mean that mining drills are probably considered fissionable
material too. It seems that they became radioactive as a conseouence of
radiations from the U.S. factories. On the instructions of my Government GATT/CP 3/39
page 3
I declare here that all orders we have placed in the United States are
really for the purposes indicated by us and that if the U.S. authorities
had some doubts, they could ask us directly for explanations and not base
their decisions on erroneous news articles or other unfounded suspicions.
The second reason for the U.S.A. discriminatory export policy
invoked by Mr. Evans was in connection with the Foreign Assistance Act
of 1948. He made reference to paragraph II of article XX, that is,
"acquisition or distribution of products in general or local short
supply provided that any such moasurce, shall be consistent with a
multilateral arrangement directed to an equitable international
distribution of such products.'"
We can hardly believe that the USA, is distrubing under the
Foreign Assistance Act only products which are in short supply and that
the distribution is made in a way to assure an equitalbLe International
distribution of such products, Mr.Evans himself said that exports to
other than participating countries, in accordance With section g of the
Foreign Assistance Act, may be authorized if the US. authorities
determine that such exports are otherwise in the national interest of
the U.S.A. To my mind it does not look like an arangrnent directed to
an equitable international distribution if the decisive factor is the
national interest of the United States as seen by the U.S. authorities
and not the interest of all Contracting Parties. This in our view is
a further proof that the Foreign asistance Act cannot be considered a
multilateral arrangement in the sense of Article XX, paragraph Ila,
I admit that both These points may be considered compicated,
especially as the U.S.A is covering Itself with the so-called. national
security provision and is invoking the privilege of secrecy. That is
one more reason why the previous two points should receive the very
careful study of a working party, GAT'/CP .3/39
page 4
But there is the third, and to my mind, most important question
and that is the interpretation of Article I, that is, General Nost-
Favoured-Nation-Treatment, I hope that I have very clearly stated that
the U.S.A. is not requiring export licences for the export of goods tc.
Canada and that it is not requiring for many goods export licenses for
the destinations in Country Group "0", while it is requiring licences
for Country Group "R" and very carefully examining licences to .Eastern
Europe. Mr. Chairman, Fellow Delegates, we would be most obliged to
the Contracting Parties, if they would kindly clarify, first of all this
point and decide Do such regulations conform to then provisions of
Article I of the GAT or not? And consequently is every country entitled,
to have the same rules applied in its international trade relations? If
you would admit that, then what would remain from the GATT and with what
right could we sit here considering measures taken also for imports by
other countries, as for instance the import restrictions introduced by
the Union of South Africa?
Should it not be the main task of the Contracting Parties not to
allow in the field of economic life the spreading of the so called
"cold war" and to try instead to introduce into International trade
relations something which could be called "cold peace"? is we repeated
said, we are convinced that a just and mutually advantageous international
trade may be a very good basis for political understanding as wall and
for the peace in general. |
GATT Library | mv645jn0246 | Reponse de M. Zdonek Augenthaler, Chef de la delegation tchecoslovaque, au discours de M. John W. Evans, Vice President de la delegation des Etats-Unis, A propos du pint 14 de l'ordre du jour | General Agreement on Tariffs and Trade, June 8, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 08/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/39 and GATT/CP.3/39 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mv645jn0246 | mv645jn0246_90320199.xml | GATT_143 | 1,367 | 8,948 | RESTR ITED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED C
GATT/CP.3/39
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP/3/39
8 juin 1949
TRADE ET LE COMMERCE FRENCH
ORIGI NAL : ENGLISH
Parties Contractantes
Troisoeme session
REPONSE DE M. Zdonek AUGENTHALER,
Chef de la delegation tchecoslovaque,
au discours de M. John W. EVANS, Vice President de la delegation
des Etats-Unis, A propos du pint 14 de l'ordre du jour
Monsieur le President, mes chers collegues,
Je crois je pouvoir mieux faire que de commencer ma reponse a la
declaration de mon college des Etats-Unis en repetant ce qu'il a dit
au debut do son discours, et en affirmant que moi aussi je regrette
beaucoup que les Parties Contractantes aient a ecouter la suite d'un
debat qui, depuis quelque temps, est l'un dcs principaux sujets de dis-
cussion aux differentes conferences internationales Mais lorsque
Qette question a ete soulevee par la Pologne devant la derniere Assem-
blee generale, M. Willard THORP, s'est refee a la Charte de la Hawane et
a l'Accord general come a des documents contenant les regles a suivre
en la matere et la delegation française a presente un project de resolu-
tion repommandant qu' "en attendant l'entree en vigueur de la Charte de
la Havane les Etats membres ...... s'inspirent des principes relatifs
A la non discrimination enonces dans cette Charte". Le representant
du Royaume-Uni a reconnu avec la delegation française qu'en ce qui
concerne cette question, les membres devraient prendre pour guide les
principes de la Charte de la Havane. Comme vous le voyes, cela etait
en fait une invitation a zoumettre cette question aux Parties Contrac-
tantes, Si les Etats-Unis et certaines autres delegations ne s'etaient
pas constamment opposes dans le passe ace que cette question fasse GATT/CP.3/3 9
page 2
l'object d'un examen approfondi, nous n'aurions pas ete fondes a la soule-
ver ici.
La Techecoslovaquie n'a pas invete specialement, par marotte, la
question en cours d'examen , afin d'embarrasser les Etats-Unis; c'est la
un probleme tres reel de la solution duquel depend le developpement des
relations comerciales intsernationales dans l'immediat et: dans l'avenir.
Certaines questions fondamentales sont en jou et avec votre permission,
je ne traiterai que celles-ci, laissant de cote tous les details qui
compliqueraient nos debats en les prolongeant sans fin.
L'une de ces questions fondamentales est l'interpretation des dis-
positions de l'Article XXI relatif aux exceptions concernant la securite.
Quand cette question a ete examine a la Havane, un grand nombre de
delegations ont tenu a ce que ces exceptions concernant la securite
soient interpretees dune façon aussi stricte que possible afin d'eviter
qu'il en soit fait un usage abusif. Si ue ne me trompe, le delegue de
l'Union Sud-africaine particulierement s'en est beaucoup occupe,
Je pourrai prouver A quel point l'on peut donner une interprdta-
tion erronee de ces dispositions en citant l'example fourni par M. Evans
au sujet des commander passes par la Tchecoslovaquie aux Etats-Unis pour
l'achat de perforatrices pour les mines. M. Evans declare que pendant
que l'on examination la demande la Tchecoslovaquie, la presse americaine
a public une information annonçant que l'on avait decourt en Tchecos-
lovaquie un important gisement d'uranium et qu'il supposait que cette
information avait influence la decision des autorit6s des Etats-Unis.
A mon grand regret, je dois dire a ce propos que c'est avec un retard
considerable que la presse des Etats-Unis a public cette nouvelle. Les
gisements d'uranium de Tchecoslovaquie etaient bien connus des avant la
premiere guerre mondiale et c'est en etudiant les minerais tchecoslovaques
que Mme Curie a decouvert le radium. Mais, des la publication de certains
articles dans la presse americaine en 1948, toutes les perforatrices
pour les sondages en profondeur destinees A la Tchecoslovaquie sont GATT/CP.3/39
page 3
devenues suspectes bien qu'il soit notoire que nous extrayions de l'an-
thracite de gisements tres profonds. N. Evans a invoque la clause rela-
tive aux matieres desintegrables, ce qui tend a fairo croire que les
perforatrices pour les mines sont probablement considerees elles aussi
conume matieres desintegrables, II semble qu'elles soient duvenues
radioactives grace aux radiations des usines des Etats-Unis. Selon les
instructions de mon Gouvernment, Je declare que toutes les commandes
que nous avons passes aux Etats-Unis ont en fait les buts que nous
avons indiques et qu'au cas ou les autorites des Etats-Unis auraient des
doutes A ce sujet, elles pourraient nous demander directement des preci-
sions au lieu de fonder leurs decisions sur des articles erones ou
des soupçons injustifies.
La deuxieme raison qu'a invoquee No. Evans a l'appui de la politique
discriminatoire appliques par les Etats-Unis en matiere d'exportations
s'appuie sur la Loi sur l'aide aux pays etrangers de 1948. Il a cite le
paragraph II de l'Article XX de l'Accord general relatif a "1''acquisi-
tion et a la repartition de produits pour lesquels se fruit sentir une
penurie generale ou locale; toutefois, lesdites measures devront etre
compatibles avec les accords multilateraux destines a assurer une reparti-
tion internationale equitable de cos produits".
II nous est difficile de croire que les Etats-Unis d'Amerique, en
vertu de la Loi sur l'aide aux pays etrangers, ne repartissent que des
produits pour lesquels se fait sentir une penurie et que cette repartition
se fait d'une maniere qui assure une repartition international equitable
de ces produits. M. Evans lui-meme a declaree que les exportations vers
des pays autres que les pays participants, cn vertu de la section G de la
Loi sur l'aide aux pays etrmngers, pourront etre autorisees si les auto-
rites des Btats-Unis decident quo ces exportations sont, par ailleurs,
conforms a l'interet national des Etats-Unis d'Amerique. A mon sons,
cela no ressemble guere a un accord destine a assurer une repartition
international equitable si le facteur decisif est l'interet national des GATT/CP.3/39
page 4
Etats-Unis tel qu'il cost compris par les autorites des Etats-Unis, et
non pas l'interet de toutes les Parties Contractantes. Ceci, a notre
avis, constitue une preuve de plus que la Loi sur l'aide aux pays etran
ers ne peut etre consideree comme un accord multilateral dans le sons
ou l'entend le paragraphe II a de l'Article XX.
Je reconnias que ces deux points pouarront etre consideres comme
complexes d'autant plus que les Etats-Unis so retranchent derriere la
clause dite de la securite nationale et invoquent le privilege du secret.
C'est la une raison de plus pour que les deux points dont il a deja ete
question fassent l'object d'un examen tres attentif de la part d'um groupe
de travail.
,.ais la troisieme question est, a mon avis, la plus importante.
C'est cello de l'interpretation de l'Article I qui porte sur le traite-
ment general de la nation la plus favorisee. J'espere avoir indique
sans ambiguite que les Etats-Unis n'exigent pas do licences d 'exporto-
tion pour exportation marchandises vers le Canada et qu'ils n'ext
gent pas de licences d'exportation pour un grand nombre de marchandises
destinees aux pays du group "0", alors qu'il exigent des licences
pour le groupe de pays "R" et examinent tres attentivement les demandes
de licences pour los exportations destinees a l'Europe orientale.
Monsieur le President, mes chrs collegues, nous serions tres oblige
aux Parties Contrectantes de bien vouloir preciser ce point en tout pre-
mier lieu et repondre a ces questions : Cette reglomentation est-elle
compatible avec les dispositions de l'Article I de l'Accord general?
Et, par consequent, tous les pays sunt-ils un droit do fire appliquer
les memes regles dans leurs relations commerciales internationales ? Si
vous ete disposes a admettre cola, que dsto.it.-< donc de l'Accord
general et de quel droit siegerions-nous maintational pour examiner les
measures prises par.-' pays on ce qui concern leurs importations,
come par example, les restrictions a l'importation imposees par l'Union
Sud -*x.!_'iC .?ir.e ? GATT/CP.3/39
page 5
Les Parties Contractantes ne devraient-elles pas avoir pour tache
principal de ne pas parmettre que la soi-disant "guerre froide"
s'etende a la vie economique et essayer au contraire d'introduire dans
les relations commerciales internationales, ce que lion pourrait appeler
"la paix froide" ? Comme nous l'avouns dit a plusieurs reprises,. nous
sommes persuades que des ehanges commercicux international justes et
avantageux pour tous peuvent trees bien servir aussi de base A la compre-
hension politique et a la paix en general. |
GATT Library | cc277vf3685 | Reponse du Vice-president de la delegation des Etats-Unis, M. John W. Evans, au diseoura du chef de la delegation taecoslovaque, a props du point 14 de l'ordre du jour | General Agreement on Tariffs and Trade, June 2, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 02/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/38 and GATT/CP.3/38 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cc277vf3685 | cc277vf3685_90320197.xml | GATT_143 | 4,841 | 31,729 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR GATT/CP. 3/38
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS FRENCH
RADE ET LE COMMERCE Original : ENGLISH
Parties contractantes
Troisieme seseion
Reponse du Vice-president de la delegation des Etats-Unis,
M. John W. Evans, au diseoura du chef de la delegation
taecoslovaque, a props du point 14 de l'ordre du jour.
Monsieur le President,
Je regrette beaueoup que les Parties contraotantes aient a
ecouter la suite d'un debat qui a epuise aussi bien la question que
les delegues eux-momes, au sein d'autres organisations internationales
dont la plupart des Parties contraetantes font partie. Los accusations
que le delegue de la Tehecoslovaquie a portees dans le document qu'il
a lu lundi darnier, sont essentiellement celles qu'ont portees sa
delegation at celle de l'Union sovietique a l'Assemblee generale des
Nations Unies en novembre 1948 et au cours de quatre sessions die-
tinotes de la Commission eeonomique pour l'Europe, la plus recente
de ces sessions etant celle qui vient de prendre fin la semaine der-
niere a Geneve.
En chacune de ces occasions, l'organisation interessee a rejete
les propositions de la Tcheeoslovaquie ou d'autres pays de l'Europe
orientals, On serait done tente d'ecarter la derniere repetition de
ces accusations comme n'etant qu'une manoeuvre de plus dans un long
debat politique et d'epargner auk delegues la neeossite d'ecouter une
fois de plus la reponse qui, par le passe, a donne satisfaction aux
representants, Ma delegation ne eepe pas a cette tentation paree quo
le delegue de la Tchecoslovaquie a porta, cette fois, ses accusations
dans le cadre des dispositions de l'Accord general sur les tarifs GATT/CP.3/38
Page 2
douaniers et le commerce et nous croyons que les 1 Parties contractantes
ant le droit d'entndre la reponse prererstee egalament dans le cadre
de ces dispositions,
Les Etats-Unis sent aceuses de violer la lettre de l'Accord
general dans l'application de leur control. des exportations at, a ce
que Je comprends, nous sones egalement accuses de violer son esprit en
essayant d'etouffer la vie economique pacifique de la Tchecoslovaquie.
Je vais prouver la faussete de ces deuw accusation a I'aide de beaucoup
plus de faits qu'il n'est peut-stre effectivement necessaire, car Je
suis anxiaux d faise disapamaetre tout 8.a.- n lem'm repetition sans
fin pourrait avoir fait naitre. Mais auparavart, je dois vous demander
de vous mentrer-patients pendant que j'ecarterai dans le'document tche
coslovaque un grand nombre- de points etrangers a la question, une masse
de broussailles qui n'a pas de rapport avee l'accusation elle-meme mais
qui peut " SED~oher de veir clairement la question si on ne l'enleve
pas, at en meme tempe je veux corriger certaines erreurs de fait essen-
tielles que contient le discours tehecoalovaque erreurs d'une beaucoup
plus grando importance que celle qu'a mentionneo le delegue de la France
dans ses remarques, au cours de la aeance de lundi dernier.
Le delegue de la Tchecoslovaquie a cite le "Second Decontrol
Act" des Etats-Unis. Ce qu'iI reproche a cetts loi c'est notamment
d'avoir pour objectif : "de faciliter l'application de la politique
exterieure des Etats-Unis " et il an conclut que ce pays a fait passer
les "motifs d'ordre politique" avant les- engagements assumes aux termes
de 1'Article. 92 de la Charte de La Havane. Le delegue6 de la. Tchecoslova-
quie croit-il quo la politique exterieure d'un pays soit necessairement
incompatible avec les dispositions de la Charte ? En ce cas, nous
sommes tentes de demander si, place devant un dilemne de ce genre, le GATT/CP. 3/38
Page 3
Gouvernement tchecoslovaque suivrait les preceptes de la Chartc ou ceux
de sa propre politique exterieure. En realite, les delegues reconnai-
tront que la reference a la politique exterieure dans le "Second
Decontrol Act" n'a absolument rien a voir avec les questions examinees
dans le present debat.
Les citations faites par le delegue tchecoslovaque, de
l'Accord general sur les tarifs douaniers et le commerce sont dans
l'ensemble exactes et n'appellent pour ainsi dire pas de commentaire,
si ce n'est que M. Augenthaler a omis de mentionner deux exceptions
prevues dans l'Accord qui pourraient fort bien etre pertinentes dans
le present debat; ce sont l'exception a l'Article XXI (b) (i) qui so
rapporte aux matieres desintegrables ou aux matiercs promieres servant
a la fabrication de celles-ci et l'exception a l'Article XXI (a) qui
degage une Partie contractante de l'obligation de fournir des rensei-
gnements dont la divulgation serait, a son avis, contraire aux interets
essentiels de sa securite.
Le document tchecoslovaque consacre ensuite beaucoup de place
a la citation d'ne intervention de l'Honorable Willard Thorp devant la
Commission des questions economiques de l'Assemblee des Nations Unies
au cours d'un des precedents debats international sur ce sujet. Le trait
du discours de M. Thorp qui parait condamnable aux yeux du de1egue de la
Tchecoslovaquie est l'emploi de l'expression "potentiall militaire". Il
scrait interessant de savoir si le gouvernement tchecoslovaque neglig
l'interet que peuvent presenter au point de vue militaire les articles
exports par la Thnecoslovaquie. Il est certain qu'aucune Partie con-
tractant ae peut imposer de controle a l'exportation de matieres
dir etement ou indirectement destinees a assurer l'approvisionnement
des forces armees ou de matieres desintegrables, sans tenir compte do GATT/CP.3/38
Page 4
liiteret qu'elles peuvent presenter du point de vue militaire. Jo suis
convaincu qu'il n'est pas un delegue pour croire que, dans l'esprit d'un
homme d'Etat americain, ces mots ont le plus lointain rapport avec l'accusa
tion portee contre les Etats-Unis d'avoir dans la pratiques limits Leurs
exportations plus que ne le permettent expressement les dispositions de
l'Article XXI. Mais la delegation tchecoslovaque, recourant a une cita-
tion do Salvador de Madariaga a evoque l'image d'ne extention epouvarnta-
ble du sent du "potentiel militaire" et, sane apporter la moindre preuve
a l'appui, a admis que telle etait l'interpretation correcte des paroles
de M. Thorp, Je crois que nous pouvons eoarter cette citation comme (Itant
sans rapport avec les accusations formulees.
Avant d'en venir aux faits proprement dits, il est evidement india-
pensable que nous parlions d'une autre citation. Le Secretaire adjoint
du Departement du Commerce, M. Thomas C. Blaisdell, a fait recemment une
declaration justifiant l'exbension de la legislation de controle des expor-
tations des Etats-Unis. Le delegue de la Tchecoslovaquie a cite une phrase
de cette declaration, que voici : "Exception faite des marchandises dont
il y a penurie, les licences d'exportations pour les expediticns pour l'Eeurope
occidentale sont delivrees avec une grande facilite, mais les exportations
a destination de l'Europe orientale ont ete soigncusement limitees". Il
n'est pas malaise de deviner comment le delegue de la Tchecoslov':quie a
interprete cette citation, mais tout ce que dit cette phrase, c'est que
nous restreignons soigneusement nos exportations a destination de l'Eu-
rope orientale. Il n'est pas douteux que nous en ayons parfaitement le
droit, si cette restriction se fonde sur les exceptions prevuos a
l'Accord general sur las tarifs douaniers et le commerce, et je crois
que la plupart des delegues ici presents sentiront leur avenir beaucoup
plus assure, du fait qua les Etats-Unis font usage de cette exception, GATT/CP .3/38
Page 5
Puis vient une citation indirecte dont il faut parlor aussi, c'est
la paraphrase tchecoslovaque de certain passage de la loi de 1948 sur
l'Assistance a l'etranger, section 112 (g). Cette loi qui autorise
l'administration des relations economiques avec l'etranger a decider que
les besoins des regions devastees d'Europe, qui participent au programme
de relevement europeen, doivent avoir le pas sur les exportations a des-
tination des autres pays d'Europe. J'en viens ainsi a la premiere de
la serie d'erreurs graves que renferme le document presente par la dele
gation tchecoslovaque, car cette paraphrase de la loi americaine neglige
une reserve de la section meme que cite le document tchecoslovaque,
reserve dont voici le texte :
"reserve faite, toutefois, que ces exportations pourront otre
autorisees, si le Departement, l' institut ou le fonctionnaire competent
decide qu'ellos sont par ailleurs conformes a l'interet national des
Etats-Unis". D'apres cette disposition, il semblerait necessaire que la
delegation tchecoslovaque prove que la loi a reellement eu pour effet
d'etablir une discrimination contraire a l'Accord general sur les tarifs
douaniers et le commerce, ce qu'elle n'a pas fait, C'est pourquoi jo
soutiens M. le Presidont, qu'il y a ia encore1 dams le document tch6co-
slovaque, une citation que nous pouvons earter comme etant sans rapport
avec les accusations dont nous discutons ici.
A la page 4 de la declaration tchecoslovaque, vous trouverez une
enumeration des conditions stipulees dans nos reglements relatifs au
controle des deportations, qui figurent dans la "Comprehensive Export
Schedule" du Ministere du Commerce des Etats-Unis. La distinction etablie
entre diverses categories de pays a amene le delegue de la Tchecoslovaquie
a conclure que le controle des exportations implique des mesures discri-
minatoires contraires aux dispositions de l'Accord general, Mais formuler GATT/CP,3/38
Page 6
une telle conclusion, c'est ignorer le droit absolu de toute Partie con-
tractante - droit qulexerce, j'en suis certain, le Gouvernement tcheco-
slovaque lui-meme - d'etablir une distinction entre les differentes destin
tions, en controlant l'exportation des produits auxquels s'appliquent
les exceptions prevues aux termes de cet Accord.
J'en viens maintenant, Monsieur le President, a l'erreur la plus
grave quo contient la note du representant de la Tchecoslovaquie. II est
dit, dans ce document, que pour "toutes les marchandises, figurant ou non
dans la liste dite "positive", il faut obtenir une licence d'exportation,
lorsqu'elles sont envoyees a des pays du Groupe R, sauf lorsqu'il s'agit
d'expeditions comprises dans les limites de la valeur en dollars .prevue
par une licence generale". Ceci est manifestement faux. A la meme page de
la "Comprehensive Export Schedule", on trouvera en meme temps que d'autres
dispositions resumees dans le document de la Tchecoslovaquie, une des-
cription de la licence generale "GRO" et cette precision que pourtousles pr
duits de ladite liste il n'est exige aucune licence pour les envoyer vers
quelque destination que ce soit, Cus dispositions omises par le document
de la Tchecoslovaquie portent sur une veritable question de fond, Je revie
drai plus tard sur cette liste GRO, Pour le moment, je voudrais simplement
observer qu'en omettant de faire mention de cette liste dans un document
qui pretend etre un expoe de fait du controle que les Etats-Unis appli-
quent aux exportations, la question nta pas ete presentee avec objectivite
Je voudrais maintenant parler d'une autre erreur importante qu'on
peut relever dans le document tchecoslovaque. Dans le dernier paragraphs
de ce document, - et on a apparemment choisi cette place pour impressionne
les Partics Contractantes - il est dit que le Departement d'Etat des
Etats-Unis nta pas repondu a une note verbale que lui avait remise au
sujet de cette question l'Ambassadeur de Tchecoslovaquie a Washington, GATT/CP .3/38
Page 7
Peut-etre la confusion craee par cette declaration n'etit-elle pas
intentionnelle, Peut-etre le deleague de 13 Tchecoslovaquie a-t-il utili-
se le mot "repondu" dans un sens qui lui ast propre. Mais je suis cer-
tain que cette declaration a donne a de nombreux delegues l'impression
que les Etats-Unis n'avaient tenu aucun compte des representations de la.
Tchecoslovaquie. De toute façon, je crois qu'il serait interessant pour
les Parties Contractantes de connaitre l'historique de ces represents-
tions. Le 3 decembre 1948, l'Ambasseeur de Tchecoslovaquie a Washington
a remis au Secretaire d'Etat par interim, une note contenant la liste des
demandes de licences qui avaient ete refusees.
On a entrepris une eetude de cette liste, mais l'on s'est heurte ans
cette tache a des difficult imprevues, Sur les 100 demandes enumerees
dans la liste, le Ministere du Commerce n'a pu an retrouver que vingt-
quatre. On a ensuite pu identifier vingt-et-une de ces demandes comme
ayant deja ete approuvees. Dans trente-trois cas, il y avait des diffe-
rences de montant ou d'autres differences de detail entre la demande in-
diquee sur la liste et celle qui semblait s'en rapprocher le plus, C'est
ainsi que l'on a passe beaucoup de temps a essayer de faire cadrer la lis-
te de la Tchecoslovaquie avec les documents du Ministere du Commerce. Cette
tache a ete rendue extremement difficile par le nombre enorme des demandes
de licences, qui s'abaisse rarement au-dessous de 20.000 par semaine.
D'apres ce que j'ai pu savoir, un grand nombre des demandes enumerees n'a
pu etre identifie. Tandis que l'on se livrait a ces recherches, de nom-
breuses demandes de licences adressees par la Tchecoslovaquie et qui
avaient ete rejetees, etaient reintroduites suivant la procedure d' appel
habituelle, que je decrirai par la suite, et le Comite de recours est en
train de les examiner activement. GATT/CP. 3/38
Page 8
Le 4 mars 1949, le Secretaire d'Etat a remis a l'Ambassadeur de
Tcheeoslovaquie, une note dans laquelle, comme on lien avait prie, il
donnait de nouvelles explications sur le controle des exportations des
Etats-Unis, et indiquait que lion etait en train de proceder a une nou-
velle etude dos cas signales par l'Ambassadeur de Tchecoslovaquie. Le
12 mars 1949, l'Ambassadeur de Tchecoslovaquie accusait reception de cett
note, et terminait ainsi sa letire :
"L'Ambassade de Tchecoslovaquie tient a remercier le Departement
d'Etat de lui avoir fait connaitre que, conformnement a notre demande,
la liste de licences d'exportation qui etait jointe a notre note, fait
actuellement l'objet d'un nouvel examen, qua lea demands en suspens
seront examinees avec attention et qu'une decision interviendra pour
l'cotroi des licences, meme si ce doit etre cas par cas, L'Ambassade
de Tchecoslovaquie exprime l'espoir qu'apres ce reexamen, une deci-
sion interviendra rapidement pour l'octroi de la licence dans tous leg
cas nembreux ou il ne s'agit pas de produits dont il y a penurie, ni
de produits mettant on cause la securite nationale".
Je pense qu'ayant connaissance de cet echange de notes, les dele-
gues ici presents auront maintenant unc impression tres differente de
celle qu'avait pu leur donner le dernier paragraphe de la declaration
du delegue de ha Tcheoslovaquie. Et je peux vous dire, par experience
personnelle, qua sous reserve des considerations de securite nationale,
la representation de la Tchecoslovaquie a ete etudiee avec un soin tout
particulier. L'un des traits bien caracteristiques de tout systeme de
controle a l'exportation, c'est quo personne n'est jamais satisfait de
ce qu'il a obtenu. Nous avons dans nos dossiers des milliers de plainter
adressees par d es exportateurs qui sont persuades de ne pas avoir ete
tranites de façon equitable. De nombreux gouvrrnements qui sent represen-
tes ici - gouvernements qui ont cellabore aux efforts des Nations Unies GATT/CP. 3/38
Page 9
pour aider a rec nstruire le monde d'apres-guerre - nous ont, fait des
representations pour nous demandar de leur accordar un traitment plus
favorable. Aucune de ces representations n'a ete examinee avec plus
d'attention que celles de la Tchecoslovaquie.
Monsieur le President, je crois avoir suifisamment ecarte les
points qui, dans la declaration de la Tchecoslovaquie, n'ont qu'un
rapport lointain avec la question qui nous interesse, pour pouvoir en
arriver maintenant au coeur meme du sujet. Si lea delegues m'ont bian
suivi, laissant de cote les parties de ce discours qui ne contiennent
pas de substance reelle, ils vorront qu'il rested deux points a regler.
Le premier, c'est l'accusatien d'ordre general d'apres laquelle nous
favoriserions l'Europe occidentale au detriment de la Tchecoslovaquie,
en appliquant des mesures de controle aux articles pour lesquels il
existe une penurie et, qui implique que ce faisant, nous agissons ar-.
bitrairement, contrairement aux dispositions du premier paragraphe
de l'Article XX. Le second point, c'est l'accusation selon laquelle
an appliquant des controles en vue de notre securite, nous sortons du
domain des exceptions concernant la securite nationale prevues a
l'Article XXI. Je vais examiner ces deux points dans l'ordre que je
viens, d'indiçuer.
Bian entendeu, il n'a ete cite a l'appul de la premiere de ces
accusations aucun fait relatif au volume reel des demandes validees,
mais on a simplement mentianne les declarations politiques faits par
des orateurs des Etats-Unis. Certes, il est bien exact que les Etats-
Unis aient a dpte une politique tendant a utiliser le controle des ox-
portations en vue de favoriser le succes du programme de ralevament
europeen, et quils aient etroitement collabore avec l'Organisation pour
la cooperation economique europeenne. De touts evidence, il n'y a rien
dans cette politique qui na soit cenforme a la lettre et l'esprit de l'Ac-
cord general. En fait, l'Article XX exige que toute measure de controle, GATT/CP. 3/38
Page 10
prise en vue de faciliter la repartition des produits pour lesquels se
fait sentir une penurise, doit etre compatible avec les accords Multila-
teraux destines A assurer une repartition international equitable de
ces produits. Je suis certain que le delegue de la Tchecoslovaquie ne
pretend pas pas l'Organisation pour la collaboration economique euro-
pearne n'a plus le droit de prendre des dispositions internationales de
ce genre parce que la Tchecoslomaquie a refuse au dernier moment d'en
faire partie.
Hais en realite, il n'a guere ete necessaire pour assurer le releve-
ment de l'Europe de refuser des marchandises a la Tchecoslovaquie car
celle-ci ne s'est pas adressee aux Etats-Unis pour lees produits-dont la
penurie se faisait le plus serieusement sentir. D'une façon generale,
ces produits sont ceux qui ont ete inscrits sur notre li-ste dite "posi-
tive". A aucun moment, nous n'avons refuse a la Tchecoslovaquie des li-
cences pour un produit inscrit sur notre liste "positive. En outre, les
refus d'exportation de produits figurant sur la listed "non positive" ren-
trent, par leur caractere, dane le cadre des exceptions concernant la se-
curite national prevues a l'Accord general.
J'en arrive maintenant a la seconde des deux accusations fondamenta-
les, cell qui concerne l'application des mesures de controle en vue de
notre securite national. Je serais heureux de donner en grande partie
satisfaction au delegue de la Tchecoslovaquie qui a demande que nous lui
fournissions tous les renseignements necessaires relatif a l' application
des restrictions et a la repartition des licences, conformement au para-
graphe 3 de l'Article XIII. Je dois cependant faire observer que l'Arti-
cle XXI, comme je l'ai mentionne anterieurement, prevoit qu'une Partie
Contractante ne sera pas obligee de donner des renseignements qu'elle
estime conttaire aux interets de sa securite. Les Etats-Unis estiment GATT/CP.3/38
Page 11
qu'il est contraire a l'interat de leur securite nationale-et a la se-
curite d'autres pays amis- de divulguer le nom des produits qu'ils esti-
ment presenter le plus d'interet du point de vue wilitaire.
Je voudrais d'abord preciser que la designation a un moment donne,
d'un tel groupe de produits, est une question de commodite administra-
tive, et qu'en pratique, chaque demande de licence d'exportation est
examinee separemnent par un comite mixte, qui prend en consideration la
categorie des produits, l'utilisation indiquee, et le non du destina-
taire. C'est ainsi que si les produits qui peuvent etre utilises a des
fins militaires sont soumis a un examen particulierement attentif, cela
ne veut pas dire que l'on refuse toutes les licences relatives a ces
produits.
Pour la plupart, les produits dont il s'agit sont l'objet d'une ca-
tegorie tout a fait speciale dans des classifications statistiques plus
generales. Entrent en ligne de compte la dimension, le type, la puissance
ou d'autres facteurs, qui leur donnent une particulaer au point de vue i-
litaire. Mais, meme avec ces considerations speciales, les products que
nous avons cru devoir placer dans cette categorie sont au nombre d'envi-
ron 200 parmi les quelque 3.000 rubriques des classifications statisti-
ques de la liste des exportations des Etats-Uris. Et mene alors, come
nous l'avons dit, une decision interviant separement pour chaque cas.
La seule preuve apportee dans sa note par la Tchecoslovaquie pour
montrer qu'on lui a refuse des licences d'exportation pour des produits
qui n'ornt pas d'importance au point de vue militaire, c'est la 3iste d'exem-
ples que l'on trouve au debut de la page 10 de cette note. Malheureuse-
ment, la description de ces produits est loin d'etre cleire, et, GATT/CP.3/38
page 12
dans un certain nombre dn cas, il nous a ete pariaitement impossible
de retrouver les demandes auxquelles ont trait les cas cites. Toutciois,
Je pense qu'il est interessant de signaler les faits suivaants:
L'expose de la Tchecoslovaquie indique que l'on a refuse des li-
ceonces pour des elecrtrodes, des tubes a rayons X, des filaments de
tungstene (mentionnes sous les terms "filaments de lampes electriques").
s'il est exact que l'on ait refuse certaines licences pour ces produits,
il n'en est pas moins vrai qu'il a ete accord a la Tchecoslovaquie depuis
le ler mars 1948, des licenses d'exportation d'equipement electrique pour
tine valeur de 436,000 dollars.
Dans l'exrose de la Tchecoslovaquie, il est question du rejet de
demands d'equipement minier. Or, l'equipement, minier comprend des
categories d'outillages tres differents qui pouvent etro utilises a des
fins fort diverses. Nous avons reçu de la Tchecoslovaquie une demande
relative a une important quantite de perforatrices qui etaient destinees
disait-on, aux mines de charbon. Toutefois, les fabricants de perforatri
et les ingenicurs des mines consultes ont ete d'accord pour declarer que
le type de perforatrice indique n'etait jamais employe dans les mines de
charbon, mais servait a l'exploration on profondour des giscments de
minerais, Or, pendant que l'on examinait cette demande, la presse
americaine a annonce la decouverte en Tchecoslovaquie d'ur. important
gisement d'uranium, Je crois inutile de rappeler une fois encore l'exce
tion prevue dans l'Accord general en ce qui concerne les matieres desin-
tegrables. Mais, au cas ou l'expose de la Tchecoslovaquic aurait donne
aux Parties contractantes l'impression que les Etats-Unis ont essaye de
priver la Tchecoslovaquie de l'outillage dont elle a besoin pour ses ac-
tivites normales et pacifiques, je suis sur qu'elles apprendront avec
interet que, depuis le lr mars 1948, nous avons accorde des licences GATT/CP,3/38
paga 13
d'exportation de materiol en Tchecoslovaquie, pour un montant de
6.033.000 dollars,
J'expose ces faits parce que je veux montrer que nos mesures de
controle inspires par des raisons de securite ont ete tres nuancees.
Notre desir n'a jamais ete de rejeter les demndes de licence lorsque
le produit etait destine a une utilisation pacifique. Mais, nous le
reconnaissons, la difficulty d'obtenir des renseignements exacts nous a
genes. J'ai deja mentionne le cas des perforatrices pour mines dont
l'utilisation finale, les technicians en etaient convaincus, ne pouvait
pas etre celle qui etait indiquee dans la demande. Il y a au de nombreux
cas semblables. L'un des plus interessants se rapportait a un certain
nombre de demandes pour des roulcments a billes qui etaient destines,
disait-on, a la fabrication de machines agricolos. Toutefois, apres
exanen des carecteristiques, les experts ont aoquis la conviction que
le calibre, le type et le degre de precision indiques montraient qu'ils
etaient dostines a etre employes dans des aeronefs ou a d'autres fins
militaires.
En memo temps qu'il fait appel aux dispositions du GATT, l'expose
tchecoslovaque fait egalement appel a notre esprit de loyaute on invoquant
le fait que certaines des demandes de licences rejetees se rapportaiont
a des produits qui avaient deja et commandes a des usines amivcainos at
pour lesquels des paiaments anticipes avaient ete effectues, En d'autres
termes, les importateurs tchecoslovaquos et, aussi bien, les fabrieants
et exportateurs americains, ont subi un prejudice parce que, pour des
raisons de securite, les Etats-Unis ont juge necesscire de rendre Iour
controle des exportations plus strict, a dater du ler mars 1948, Je
suis certain que les delegues sauront sur qui faire retomber la respon-
sabilite de l'alteration des relations internationales qui a rendu neces-
saire cette augmentation de severite, Mais cela ne change pas le fait
que certain ont subi des prejudices et que, sans doute, certain d'entre GATT/CP.3/38
page 14
eux n'etaieont pour rien dans cette affaire, Le Etants-Unis ont reco nu
que, dans l'application de leurs mesures de controle, tant en ce qui
concerne le controle des marchandises dont il y a penurie que les mesures
de controle inspirees par des raisons de securite, certaines personnes
subiraient un prejudice. Et, pour reduire au minimum ces prejudices, nous
avons etabli une procedure precise et coutcuse, selon laquelle tout postu-
lant peut porter une demande rejetee devant un comite qui examine tous les
aspects de l'affiirc et qui .peut annuler la decision anterieure a moins
que les interets essentiels du pays ne soient tels qu'ils l'emportent
sur les prejudices invoques.
Cotte procedure d'appel ete, utilisee pour 38 demandes de licences
d'exportation en Tchecoslovaquie. Au 25 mars de cette annee, le comite
avait juge necessaire de rejeter sept de ces appels. Il avait admis le
bien-fonde de l'un d'entre oux et, pour les autres, la procedure etait
encore on course. Une fois du plus, je pretends que, si les Etats-Unis
avaient eu l'intention deo rejeter arbitrairerment les demandes de licences
pour la Tchecoslovaquieo, sans les examiner soigneusement, on ne voit pas
pourquoi cotte procedure aurait ete prevue.
Je voudrais en venir mainenant pour quelqes instants, a une accusa-
tion plus generaleo, expresse ou implicite du document tchecoslovaquei. a sa-
voir que les Etats-Unis se sont effores d'arreter le mouvement general de
marchvidises a destination de ce pays pour l'cepecher de poursuivre ses fins
economiques pacifiques. Apparenment pour etayer cette accusation, lb
document tchecoslovaque presente, en annexes, des chiffres destines a
montror que le pourcentage du total des impartations tcheoslovaques prove-
nant des Etats-Unis a beaucoup baise depuis 1947 ct 1948. A tout le noins,
je suppose que c'etait la ce qu'on entondait fair plutot que de
montrer que la Tchecoslovaquic operc une discrimination a l'oncontre
des exportateurs des Etats-Unis, Il n'est pas apporte de preuves qui uon-
trent que cette baisse relative des importntions des Etats-Unis consti-
tue egalement une baisse absolue. La delegation tchecoslovaque GLTT/CP 3/ 32
Page 15
n'indique pas non plus quelle proportion de cette baisse peut etre
attribuee aux mesures prises par la Tchecoslovqule et Lses voisins orien-
taux pour slefforcer d'augmenter cntre eux au maximum, leurs echanges
commerciaux. Toutefois, on laisse entendre qu'unc diminuticn absolue des
exhortations americaines a destination de la Ichecoslovaquie a resulte
de notre controle des exportations. Les faits intersseront donc proba-
blement les Parties Contractantes.
Au cours des deux annees 1937 et 1938, les exportations annuelles
des Etats-Unis en Tchecoslovaquie so sont elovees, en moyennc, a un peu
moins de 19 millions de dollars, Au cours dcs six mois, compris entre
aout 1948 et fin janvier 1949 (derniere period pour laqueile les chif-
fres soient connus), les Etats-Unis ont delivre des liceonces d'exporta-
tion pour la Tchecoslovaquie s'elevant a 12,838.271 dollars, soit un taux
annuel de plus de 25 millions de dollars, La plupart des refus de licences
d'eportation contre lesquels la Tchecoslovaquie a interjete appel ou
protests se rapportent au domaine des machines. En 1937/38, les exporta-
tions annuelles moyennes de machines en Tchecoslcvaquie etaient de
2.909.000 dollars. Au cours de la periode do six mais que je viens de
mentionner, les demnandes de licences d'exportation deo machines en Tcheco-
slovaquie, auxquelles satisfaction a ete dorunee, so sont elcveos a.
3.943.043 dollars, soit un taux annuel de 7,600,000 dollars.
S'il est encore necessaire de prouver que les Etats-fUnis n'ont aucun
interet a etouffer le commerce avec la Tchecoslovaquie, je vous prie de
prendre en consideration l'importance de la liste GRO, C'est unc list de
pres de 1,000 marchandises pour l'expedition desquelles, quelle que soit
la destination, une licence nlest pas necessairc, Cette liste comprond
les merchandises dont il n'y a pas penuric et dont, l'emploi a des fins
militaires est si peu vraisemblable que nous ne jugecns meme pas neces-
saire de nous preoccuper de leur utilisation finale de leur destina-
taire. Nous ajoutons des marchandises a cette listo aussi rapidement GATT/CP.3/38
Page 16
qu'il nous est possible de determiner qu'elles ont droit a ce traitement.
Depuis le debut de la presente Conferonce, nous avons ajoute a cette
list plus do 500 articles, fait qui a ete abondamment commcite par la
press, mais qui apparemnent n'a pas eveille l'attention de la delegation
de la Tchecoslovaquie.
Je suis convaincu, Monsicur le President, que nous avons repondu
de façon complete aux accusations de la Tchecoslovaquie, Je suis convain-
cu qu'en particulier, en raison de l'absence de toute documentation a
l'appui de ces accusations, nous sommes alles sensiblement plus loin
qu'il n'etait necessaire. Nous avons montre que notre controie des expor-
tations n'a pas, en general, reduit les importations normales de la Tche-
coslovaquie en provenance des Etats-Unis. Nous avons demontre que notre
controle ades fins de securite est nuance et rentre dans le cadre des
exceptions particulieres prevues, par le GATT, J'espere que nous avons
egalcmcnt montre que ces mesures do controle sont aussi essentielles
pour la securite d'autres nations qu'elles le sort pour celle des Etats-
Unis,
Nous nous sommes eglUemcnt abstenus de porter des contre--accusations
qui auraient ete, nous en sommes convaincus, beaucoup plus justif'iees
que les accusations portees par le delegue de la Tchecoslovaquie, accusa-
tions dont le bien-fonde serait peut-etre difficile a etablir, mais qui
auraiont pu etre appuyees sur un nombre de faits plus grand qu'il ne
nous en a cites,
Nous sommes convaincus que nous avons agi loyalement vis-a-vis des
Parties Contractantes et nous esperons ql'elles vont maintenant rejeter
l'accusation de la Tchacoslovaquie pour la raison qu'elle n'est pas
corroboree par les faits. |
GATT Library | fm632xf7827 | Report I of working party I on accession | General Agreement on Tariffs and Trade, May 17, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 17/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/26 and GATT/CP.3/26 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fm632xf7827 | fm632xf7827_90320158.xml | GATT_143 | 5,509 | 34,948 | RESTRICTED GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED C
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/26
TRADE ET LE COMMERCE 17 May 1949
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
THIRD SESSION
REPORT I OF
WORKING PARTY I ON ACCESSION
1. Introduction
The Working Party first discussed whether it should proceed on the
basis of the drafts presented by the Secretariat, namely GATT/CP.3/W.1
and GATT/CP.3/W.1/Add.1, which consisted of a draft decision by the
Contracting Parties and a draft protocol embodying the terms of
accession in the form of a collateral contract to the General Agreement
on Tariffs and Trade. An alternative form suggested by the
representative of the United States was a decision of the Contracting
Parties and a protocol embodying the terms of accession including
consequential modifications to the text of.the General Agreement.
The Working Party also examined the statement by the United Kingdom
delegation on the necessary steps for accession to the General Agreement
as set out in GATT/CP.3/WP.1/4.
As the United States proposal raised doubts in the nincas of some
members of the Working Party on legal issues arising out of the
relationship between Article XXX, concerning amendments to the Agreement,
and Atricle XXXIII, relating to accession and, in particular as to the
validity of the procedure of modifying the text of the General Agreement
by means of terms of accession agreed by a two-thirds majority under
Article XXXIII, it was decided, without prejudice to these legal issues,
to proceed on the basis of the Secretariat draft. GATT/CP.3/26
page 2
At the same time the Working Party expressed its indebtedness to
the representative of the United States who, in the course of the
presentation of his proposals, made a number of important suggestions
which have been incorporated in the text submitted.
2. Explanatory Notes on the Draft Decision and Protocol Annexed
to this Report.
(a) Draft Decision relating to Accession
The Working Party has modified the draft submitted by the Secretariat
in GATT/CP.3/W.l/Add.1 so that it is more clearly framed as a Decision of
the CONTRACTING PARTIES with specific reference both to Article XXXIII,
under which the Decision is made, and the majority required by that
Article. It has been drafted in the form of a single Decision covering
all eleven acceding governments, without prejudice, however, to the
possibility of having more than one Decision if that were considered
desirable in the light of the results of the tariff negotiations,
That part of the Secretariat draft resolution regarding the early signature
of the Protocol of Accession has been amended to be a recommendation and
also to contain alternative proposals regarding the date by which the
Protocol should he signed. The reasons for this are given in a note to
the draft Decision. Provision has also been made for the authenticity
of the texts of the Decision and Protocol to be certified by the Chairman
of the CONTRACTING PARTIES.
(b) Draft Protocol of Accession
Title
The Working Party has recommended that the Protocol be known as the
"Annecy Protocol of Accession to the General Agreement on Tariffs and
Trade".
General
The Protocol has been drafted with the object of placing an acceding
government in substantially the same position as a present contracting
party. Upon the entry into force of the Protocol for an acceding GATT/CP.3/26
page 3
governement that government will be required to apply the General
Agreement provisionally on terms similar to those on which the present
contracting parties are applying the Agreement under the Protocol of
Provisional Application. The acceding government will become a
contracting party and will therefore enjoy the benefits of the General
Agreement. In the draft Protocol submitted by the Secretariat, this
result would have been subject to a qualification, viz., that under
paragraph 2 of the draft the berefit of concessions in the Schedule of
a present contracting party to the General Agreement need not be extended
to an acceding government until the contracting party concerned had
signed the Protocol.
It was, however, the opinion of the working Party that the
circumstances in which a. present contracting party would wish not to
extend to an acceding government the benefits of the Geneva concessions
had been discussed at the first Session when the amendment to Article
XXCIII of the Agreement was approved, and that it had then been decided
that such cases should be governed by the provisions of Article XXXV and
paragraph 5 (b) of Article XXV.
Provision is also made for the acceding government to enjoy
(paragraph 3 of the Protocol) and to grant (paragraph 2 (a)) the
concessions negotiated at Annecy which are annexed to the Protocol.
Upon the entry into force of the General Agreement under Article XXVI
an acceding government will be entitled to accede definitively to the
Agreement in much the same way as a present contracting party can
accept it definitively under that Article.
Paragraphs 1, 2, 3, 4, and 11 - Entry into Force
In accordance with the objectives described above, the Working Party
considered first the alternative methods of ,1Or_ ,.._ -oxcol into
force, which were set out out in paragraph 9 of GATT/CP.3/W.1. It was
recognized that after the Decision had been taken it was in principle GATT/CP.3/26
page 4
desirable that an acceding government should receive, upon its signature
of the Annecy Protocol and the lapse of the period provided for therein,
the benefits under the General Agreement on Tariffs and Trade as a
contracting party. On the other hand, it was recognized that it would
be desirable, if only for reasons of presentation, that there should be
signature by a minimum number of contracting parties before the Protocol
initially entered into force.
Accordingly, alternative provisions regarding numbers of signatures
have been inserted in paragraph 11 of the Protocol and the Working Party
proposes that present contracting parties should he asked which of them
will be in a position at the conclusion of the current negotiations to sign
the Protocol without a qualification that signature is affixed ad
referendum, and thus bring the Annecy concessions into effect sixty days
thereafter. If any appreciable number is prepared to do so, it is
suggested that this number be included in paragraph 11, or alternatively,
without specifying a number of signatures, that the Protocol be opened for
signature at Annecy at the close of the present Conference so that upon
signature there by such appreciable numbers of present contracting parties
and by one acceding government, the Protocol will, sixty days subsequent
thereto, initially enter into force. If no appreciable number of present
contracting parties is in a position to give an unqualified signature at
the end of the Conference then the Protocol should not be opened for
signature at Annecy but should be opened for signature at the Headquarters
cf the United Nations and enter into force upon signature by a minimum
number of present contracting parties and one acceding government. The
minimum number of present contracting parties could be determined on the
basis of the replies given to the question regarding the probable authority
to sign definitely at Annecy and, if the Protccol is open for signature
only at the Headquarters of tne United Nations, an agreed minimum number
should then be provided for in paragraph 11. GATT/CP.3/26.
page 5
Paragraph 11 goes on to provide for the Protocol to enter into force
for any acceding government, which has not signed thirty days before its
initial entry into force, on the thirtieth day following signature by
that government.
It is provided in paragraph 2 (b) of the Protocol that any acceding
government, upon the entry into force of the Protocol with respect to it,
shall become a contracting party. Consequently, all the benefits
contained in the General Agreement will be immediately extended to that
government. At the same time, the acceding government becomes obligated
to apply the Agreement provisionally in a manner similar to that in which
the present contracting parties apply it under the Protocol of Provisional
Application, with an analagous exception relating to legislation existing
at the date of the Protocol of Accession. It was considered that although
there were arguments for applying the same limitation to the exception for
existing legislation, namely, that existing at the date of the Protocol
of Provisional Application, this might in fact be a considerable obstacle
to accession, since it might require an acceding government to amend
legislation enacted prior to the formal conclusion of the negotiations,
which had not been the case for the present contracting parties at
Geneva. The acceding government is also under an obligation to apply
the concessions negotiated at Annecy subject, however, to the provisions
contained in paragraph 4 for withholding or withdrawing concessions
initially negotiated with a present contracting party or acceding
government which has not signed the protocol. This withholding
provision follows the lines of Article XXVII of the General Agreement
except that provision is made for notification of the withholding or
withdrawal within thirty days. As regards the concessions negotiated by
a present contracting party, these enter into force on the entry into
force of the Protocol or on the thirtieth day following the signature of
the Protocol by the contracting party concerned, whichever is the later, GATT/CP.3/26
page 6
and thereupon the Schedule containing such concessions by the
contracting party concerned is to be regarded as a Schedule to the
General Agreement relating to that contracting party (see paragraph 3
of the Protocol). The contracting party is also given rights of
withholding and withdrawal under paragraph 4 of the Protocol. It was
recognized that even though a contracting party had supported the
decision for the accession of new governments, this would not prejudice
the subsequent use, in particular cases, of the provisions of paragraph
5 (b) of Article XXV or of Article XXXV. Moreover, the reference to
Article XXXV in the second Proviso to paragraph 4 in no way affects the
position of a present contracting party which has not accepted that
Article.
In connection with paragraph 3, the representative of Cuba
proposed an amendment to the last sentence of the paragraph, the
effect of which would have been to make the Schedules contained in
Annex B an integral part of Part I of the General Agreement, as provided
in Article II, paragraph 7 for the Geneva Schedules. He explained that,
in his opinion, under the provisions of Article XXVIII there could be
no modification of any kind, even by way of reduction, of any rates included
in the Schedules to the Agreement before January 1, 1951, except by
amendment under Article XXX requiring the unanimous consent of all
contracting parties.
The other members of the Working Party, however, considered that
paragraph 3 of the Draft Protocol did not constitute such an amendment
of the existing Schedules to the General Agreement and that, in any
case, the Agreement could not be construed to prevent a reduction in
duties below the levels fixed in the Schedules to the Agreement. In
particular, the wording of Article II made it clear beyond doubt that
the rates of duty contained in the Schedules were only maximum, and not
also minimum, rates of duty. GATT/CP.3/26
page 7
It was also pointed out that the circumstances adduced by the
representative of Cuba in support of his argument might provide the
basis for a claim under Article XXIII on the ground that a concession or
benefit had been nullified or impaired.
In order to enable the Chairman to take the sense of the meeting,
certain questions were drafted and put to the Working Party. The first
question was as follows:
Question A - Does a reduction in a rate of duty set forth in
Part I of any Schedule to the General Agreement constitute an amendment
of Part I of the General Agreement?
The representative of Cuba voted "Yes" to this question. Upon
statements being made by other delegates that the question could not be
answered "Yes" or "No", after some discussion two other texts were
prepared and put to the Working Party, as follows:
Queestion B - Does the inclusion of a rate of duty in Part I of
any schedule to the General Agreement legally prevent the reduction of
that rate otherwise than by an amendment under Article XXX?
The representative of Cuba voted "Yes" to this question, with the
qualification that unanimous assent could in practice be inferred from
the absence of. objection and need not be embodied in a formal instrument;
the representatives of Australia, Belgium, France, the United Kingdom
and the United States voted "No"; the representative of Pakistan
abstained on the grounds that the question was not clear.
Question C - Does a reduction in the level of a duty on a product
of a contracting party set forth in Part I of a Schedule to the General
Agreement, or in the margin of preference thereon, negotiated in favour
of a country not a contracting party to the General Agreement call, in
order that it may be made effective in favour of that country, for an
amendment of Part I of the General Agreement? GATT/CP.3/26
page 8
The representatives of Cuba and Pakistan voted "Yes" to this
question and the representatives of Australia, Belgium, France, the
United Kingdom and the United States voted "No". The representatives
were in agreement with the French delegate's interpretation, i.e. that
nothing in the Havana Charter or the General Agreement would prevent
any country from negotiating tariff reductions with a country not a
party to the General Agreement, provided the benefits resulting there-
from were extended to contracting parties to the General Agreement under
the most-favoured-nation clause.
The representatives of Australia and the United Kingdom commented
that in their opinion Question C did not arise in the present circum-
stances.
The representative of Cuba submitted to the members of the Working
Party a detailed statement of his views and reserved the right to raise
the matter again in the Contracting Parties.
Dates in the General Agreement applicable to acceding governments.
Paragraph 5 of the Protocol contains suggestions for dates
applicable to acceding governments for the purposes of the General
Agreement. In three cases, dates contained in the Havana Charter have
been considered more appropriate than the dates in the General Agreement.
In other cases new dates have been suggested with the object of placing
acceding governments in a comparable position to that in which the present
contracting parties were at Geneva, e.g., in Article II, paragraphs 1(b)
and (c) and 6(a), and Article XVIII, paragraph 11.
Form of Agreement to be applied.
For the purposes of the application of the General Agreement
by an acceding government in accordance with the Protocol, the form of the
General Agreement is stated in paragraph 6 of the Protocol to be that
contained in the text attached to the Final Act dated October 30, 1947,
as subsequently rectified, amended or otherwise modified on the date of GATT/CP. 3/26
page 9
signature of the Annecy Protocol by that. acceding government. To
prevent the accession of new governments from delaying the entry
into effect of amendments to the General Agreement, it is also proposed
that the acceding government, at the time of its signature, should also
accept any amendment or other modification which has been drawn up and
formalized but which has not at that date become effective. Such
acceptance would be considered together with any other like acceptances,
in determining when such a modification would enter into force.
Withdrawal of Provisional Application
Paragraph 7 of the Protocol provides for withdrawal of provisional
application by an acceding government. It is in substance identical
with the provision contained in paragraph 5 of the Protocol of Provisional
Application.
Definitive Accession
Paragraph 8(a) of the Protocol provides for accession to the
Agreement when it enters into force pursuant to Article XXVI or
thereafter. By the deposit of an instrument of accession the acceding
governments may accede, upon the terms of the Protocol, to the Agreement
in the form in which it enters into force pursuant to Article XXVI. This
may or may not be identical with that provisionally applied by acceding
governments under paragraph 1 of the Protocol.
The procedure for such definitive accession is similar to the
procedure for acceptance contained in Article XXVI which, by the wording of
paragraph 1 of that Article, applies only to present contracting parties.
It envisages that the deposit of an instrument of accession may take
place either prior to or following the entry into force of the Agreement,
but that such accession would not take effect until the definitive entry
into force of the Agreement. GATT/CP.3/26
page 10
As in Article XXIII of the General Agreement, provision has
been made in paragraph .:(b) of the Protocol to allow the then
contracting parties which have accepted or acceded definitively, after
the Agreement has entered into force, to decide that an acceding
government which has not deposited an instrument of accession shall
cease to be a contracting party.
Territorial Application
The Working Party had some difficulty in deciding upon a formula
for territorial application. It was considered unreasonable to ask
acceding governments to accept a formula for territorial application
during provisional application more rigid than that contained in the
Protocol of Provisional Application. This would have been the effect if
Article XXVI of the Agreement had been applied both to provisional
application and to definitive accession. The Working Party considered
that the discussion of territorial application in Havana had resulted
in the more satisfactory formula embodied in Article 104 of the Havana
Charter which approximates closely to that in the Protocol of Provisional
Application. They have therefore recommended that an adaptation of
Article 104 should be inserted in the Protocol to govern both provisional
application and accession. The Working Party considered that if this
solution is approved by the Contracting Parties there would be a strong
case for an amendment of T- Lan VYT of the General Agreement on these
lines. As was pointed out in the discussion, the present form of
Article XXVI might ziu§ fru't.r-te the entry into force of the Agreement.
It might in practice enable a territory, which is a separate customs
territory not possessing full autonomy in the conduct of its external
commercial relations, to delay indefinitely by withholding its consent,
an acceptance by the country which has international responsibility
for it. GATT/CP.3/26
page 11
A provision has been included analogous to the second proviso
into Article XXVI, paragraph 4, regarding dependent customs territories
which become autonomous in their external commercial relations.
Signature
The Committee was of the opinion that a decision whether to
retain or delete the first sentence of paragraph 10(a), providing
for signature at Annecy, could not appropriately be taken until it
had been ascertained how many countries would, in fact, be prepared
to affix a signature at Annecy whicn would not be subject to subsequent
confirmation. This matter is discussed on pages 3 and 4 of this
Report.
The Working Party also considered the period during which the
Protocol should remain open for signature. Some acceding governments
had indicated that they might not be in a position to sign the Protocol
until the middle of next year. In view of the decision not to change
for the Annecy concessions the date of 1 January 1951 in Article XXVIII,
it was considered that the insertion of June 30, 1950, as a date until which
the Protocol would remain open for signature, might be undesirable as a
matter of presentation. As an alternative, the Working Party considered
that the date of closing of the Protocol for signature could be left for
determination at a later meeting of the Contracting Parties.
If the first alternative is followed, it would not be necessary
to insert a date in the recommendation accompanying the Decision.
If the second alternative is followed, it would be practicable to
insert in the recommendation the date of April. 15 1950. It would
still be possible then for the Contracting Parties, under the terms
of the Protocol, to determine a date later than April 15, 1950, until
which the Protocol would remain open for signature. GATT/CP.3/26
page 12
Members if the Working Party stressed the necessity of early
notification by the Secretary-General of the United Nations to
Governments of signatures to the Protocol and of any notifications
given to the Secretary-General pursuant to the Protocol. It was
thought that this information should he forwarded by the Secretary-
General as soon as possible after the action had been taken.
Annexes A and B to the Protocol
It is proposed that the concessions negotiated at Annecy should
be scheduled in the same manner as was done at Geneva in 1947 and
that these schedules should be contained in Annexes A and B to the
Protocol. Annex A would contain concessions made by the acceding
governments and Annex B concessions made by the present contracting
parties.
Preferences
In connection with the existing annexes to the General Agreement
referred to in Article I and relating to existing preferential
arrangements, it was rioted that the Havana Charter included in
Annexes H and I lists of territories covered by preferential arrangements
in which certain acceding governments were included.
The Working Party did not know whether these governments wished
to have these annexes also apply as exceptions to the General Agreement,
but considered that provision should be made for their inclusion in
the Protocol in the event of request for that being made by those
governments.
If these governments seek to select dates earlier than 10 April
1947, for the establishment of maximum margins of preferences
referred to in paragraph 3 of Article I, it may also be necessary to
consider making appropriate provision in the Annecy Protocol. GATT/CP.3/26
Annex
page 1
DRAFT DECISION RELATING TO ACCESSION TO THE
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
WHEREAS Article XXXIII of the General Agreemnent on Tariffs and
Trade (hereinafter referred to s "the General Agreement") enables a
government not party to the General Agreement to accede to it upon
terms to be agreed between such government and the CONTRACTING
PARTIES to the General Agreement, and
Having regard to the results of the l,\, i; rls directed
towards the accession of the Governments of - - hereinafterer
referred to as "the acceding governments") to the General Agreement.
THE CONTRACTING PARTIES, BY A DECISION OF A TWO-THIRDS MAJORITY
IN ACCORDANCE WITH ARTICLE XXXIII, TAKEN AT ANNECY THIS
DAY OF 1949, DECIDE THAT
(The above mentioned) governments may accede to the General
Agreement on the terms set forth in the Annecy Protocol of Accession
to the General Agreement on Tariffs and Trade, which is annexed to
this Decision.
THE CONTRACTING PARTIES RECOMMEND THAT:
Each of the present contracting parties and acceding governments
should sign the Protocol above-mentioned at the earliest practicable
date. [and in any case not later than April 15, 1950.]*
* If it is agreed to adopt the first alternative in the (penultimate)
sentm cCof sub-paragraph 10(a) of Draft Protocol , i,e, June 30
1950; as the date until which the Protocol shall. remain open for
signature at the Headquarters of the United Nations, it would not
be necessary to specify a date here. If, nowever, the second
alternative is adopted, i.e, a late subsequently to be determined
by the Contracting Parties, it would seem desirable to specify here
an earlier date which could be confirmed or extended by the
Contracting Parties. GATT/CP.3/26
Annex
page 2
CERTIFICATION BY THE CHAIRMAN OF THE CONTRACTING PARTIES
AUTHENTICATING THE TEXT OF THIS DECISION AND THE PROTOCOL
ANNEXED THERETO.
I, L. Dana Wilgress, Chairman of the CONTRACTING PARTIES to the
General Agreement on Tariffs and Trade, being duly authorized
thereto by the CONTRACTING PARTIES, hereby certify as authentic
the text of this Decision and the Protocol annexed thereto.
(date )
Chairman GATT/CP.3/26
Annex
page 3
ANNEX TO DECISION
DRAFT ANNECY PROTOCOL OF ACCESSION TO THE
GENERAL AGREEMENT ON TRIFFS AND TRADE
The Governments of ............................ which are
the present contracting parties to the General Agreement on Tariffs
and Trade (hereinafter called "the present contracting parties" and "the
General Agreement" respectively), and the Governments of ...........
................... (hereinafter called "the acceding governments"),
HAVING carried out negotiations directed towards the accession of
the acceding governments to the General Agreement in accordance with the
provisions of Article XXXIII thereof,
HAVING agreed upon the terms on which the acceding governments may
so accede, which terms have been approved by a Decision taken by the
CONTRACTINH PARTIES at their Third Session, held at Annecy, and are embodied
in this Protocol,
HEREBY AGREE AS FOLLOWS:
1. (a) Subject to the provisions of this Protocol, each of the acceding
governments shall, upon the entry into force of this Protocol
with respect to it apply provisionally:
(i) Parts I and III of the General Agreement, and
(ii) Part II of the General Agreement to the fullest extent
not inconsistent with its legislation existing on the
date of this Protocol.
(b) The obligations incorporated in paragraph 1 of Article I of the
General Agreement by reference to Article III thereof and those
incorporated in paragraph 2 (b) of Article II by reference to
Article VI shall be considered as falling within Part II of the
General Agreement for the purpose of this paragraph. GATT/CP.3/26 Annex
page 4
2. (a) For the purposes of the General Agreement, the Schedules
contained in Annex A to this Protocol shall be regarded
as Schedules to the General Agreement relating to acceding
governments.
(b) Upon the entry into force of this Protocol with respect to each
acceding government, that government shall become a contracting
party as defined in Article XXXII of the General Agreement.
3. For each present contracting party which signs this Protocol, the
concessions provided for in the Schedule appropriate to that
contracting party contained in Annex B to this Protocol shall
enter into force on the entry into force of this Protocol or on
the thirtieth day following the date of signature of this
Protocol by that contracting party, whichever is the later, and
upon the entry into force of those concessions that Schedule
shall be regarded as a Schedule to the General Agreement relating
to that contracting party.
4. Any government which signs this Protocol shall be free to with-
hold or to withdraw in whole or in part any concession, provided
for in the appropriate Schedule contained in Annex A or B to this
Protocol, in respect of which such government determines that
it was initially negotiated with a present contracting party or
an acceding government which has not signed this Protocol;
Provided that the government withholding or withdrawing in whole
or in part any such concession shall give notice to all other
present contracting parties and acceding governments within thirty
days after the date of such withholding or withdrawal and, upon
request, shall consult with the contracting parties which have a
substantial interest in the product concerned; and Provided
further that, without prejudice to the provisions of Article XXXV,
of the General Agreement, any concession so withheld or withdrawn GATT/CP.3/26
Annex
page 5
shall be applied from the thirtieth day following the date upon
which the present contracting party or acceding government with
which it was initially negotiated signs this Protocol.
5. (a) In each case in which Article II of the General Agreement refers
to the date of that Agreement, the applicable date in respect of
the Schedules annexed to this Protocol shall be the date of
this Protocol.
(b) In each case in which paragraph 6 of Article V, of sub-paragraph
4(d) of Article VII and sub-paragraph 3(c) of Article X of the
General Agreement refers to the date of that Agreement, the
applicable date in respect of each acceding government shall be
March 24, 1948.
(c) In the case of the references in paragraph 11 of Article XVIII of
the General Agreement to September 1, 1947 and October 10, 1947,
the applicable dates in respect of each acceding government shall
be May 14, 1949 and June 15, 1949, respectively.
6. The provisions of the General Agreement to be applied by an
acceding government shall be those contained in the text annexed
to the Final Act of the Second Session of the Preparatory
Committee of the United Nations Conference on Trade and Employment
as rectified, amended, or otherwise modified on the date of
signature of this Protocol by such acceding government. Signature
of this Protocol by an acceding government, to be effective, shall
be accompanied by appropriate action accepting any such rectifica-
tion, amendment, or other modification which has been drawn up and
formalized but which has not become effective by the date of
signature of this Protocol by that acceding government.
7. Any acceding government which has signed this Protocol shall be
free to withdraw its provisional application of the General
Agreement and such withdrawal shall take effect on the sixtieth GATT/CP.3/26
Annex
pace 6
day following the day on which written notice of such withdrawal
is received by the Secretary-General of the United Nations.
8. (a) Any acceding government which has signed this Protocol and has
not given notice of withdrawal under paragraph 7, may, on or
after the date on which the General Agreement enters into force
pursuant to Article XXVI thereof, accede to that Agreement upon
the terns of this Protocol by deposit of an instrument of
accession with the Secretary-General of the United Nations.
Such accession shall take effect on the date on which the General
Agreement enters into force, or on the thirtieth day following
the deposit of the instrument of accession, whichever shall be
the later.
(b) At any time after the entry into force of the General Agreement,
those contracting parties which have accepted the General
Agreement pursuant to paragraph 3 of Article XXVI of the General
Agreement or deposited an instrument of accession may decide
that any acceding government which has not deposited such
instrument shall cease to be a contracting party.
9. (a) Each government signing this Protocol or depositing an instrument
of accession under paragraph 8 (a) does so in respect of its
metropolitan territory and of the other territories for which it
has international responsibility, except such separate customs
territories as it shall notify to the Secretary-General of the
United Nations at the time of such signature or deposits
(b) Any government, which has so notified the Secretary-General, may
at any time give notice to the Secretary-General that such
signature or accession shall be effective in respect of any
separate customs territory or territories so excepted and such
notice shall take effect on the thirtieth day following
the date on which it is received by the Secretary-General. GATT/CP.3/26
Annex
page 7
(c) If any of the customs territories, in respect of which an
acceding government has made the General Agreement effective,
possesses or acquires full autonomy in the conduct of its
external commercial relations and of the other matters provided
for in the General Agreement, such territory shall, upon
sponsorship through a declaration by the responsible acceding
government establishing the above-mentioned fact, be deemed to
be a contracting party.
10. (a) This Protocol shall [be open for signature by the present
contracting parties and by the acceding governments at Annecy
until _ The original text of this Protocol shall
thereafter] be deposited with the Secretary-General of the
United Nations and shall remain open for signature by the
present contracting parties and by the acceding governments at
the headquarters of the United Nations until [June 30, 1950]
[a date subsequently to be determined by the CONTRACTING PARTIES]
A signature of this Protocol ad referendum shall, be considered
as having been affixed on the day on which notice of the
confirmation of such signature is received by the Secretary-
General of the United Nations.
(b) The Secretary-General of the United Nations shall promptly
furnish a certified copy of this Protocol, and a notification
of each signature thereto, of each deposit of an instrument of
accession under paragraph 8 (a), and of each notification or
notice under paragraph 7, 9 (a), 9 (b) or 10 (a), to each
Member of the United Nations and to each other government which
participated in the United Nations Conference on Trade and
employment.
(c) The Secretary-General is Authorized to register this Protocol
in accordance with Article 102 of the Charter of the United
Nations upon its entry into force. GATT/CP.3/26
Annex
page 8
11. Subject to the provisions of paragraph 3, this Protocol shall
first enter into force upon the sixtieth day following the date
of this Protocol or upon the thirtieth day following the date
upon which it shall have been signed [by
present contracting parties and] by any acceding government,
whichever may be the later. For each acceding government
which has not signed this Protocol thirty days before it enters
into force, it shall enter into force upon the thirtieth day
following signature of the Protocol by that government.
DONE at Annecy, in a single copy, in the English and
French languages, both texts authentic except as otherwise
specified with respect to Schedules annexed hereto, this
....day of..............., one thousand nine
hundred and forty-nine. |
GATT Library | sn462nh5352 | Report II of working party I on accession : Contribution of Acceding Governments to the financing of Secretariat Services for the Contracting Parties | General Agreement on Tariffs and Trade, May 17, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 17/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/27 and GATT/CP.3/27 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sn462nh5352 | sn462nh5352_90320160.xml | GATT_143 | 427 | 3,037 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/27
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL:ENGLISH
CONTRACTING PARTIES REPORT II OF
Third Session WORKING PARTY I ON ACCESSION
Contribution of Acceding Governments
to the financing of Secretariat Services for
the Contracting Parties*
In the Annex to the Resolution on financing of secretariat
services, GATT/CP.2/41 (page 3), it is provided that:
"(e) countries which are not at present Contracting
Parties but which accede to the.General Agreement
as a result of the new tariff negotiations shall
participate in this financial arrangement on the
same basis as the present Contracting Parties.
Such participation shall relate to all expenses
incurred from the date of the commencement of the
new tariff negotiations, i.e. 11 April 1949. The
contributions of the present Contracting Parties shall
be adjusted to take account of the contributions of
new Contracting Parties."
As the preparations for the Annecy negotiations account for
a considerable portion of the expenses of the Contracting Parties
for the first quarter of 1949, it is suggested that no distinction
should be drawn between the expenses incurred at any particular
time and that the acceding governments should be requested to
contribute to the expenses for 1949 as a whole. Moreover, as
the estimates for the tariff negotiations were conservative (and
did not include expenses incurred in the preparation for the meeting),
* This note refers only to governments acceding as a result of the
new tariff negotiations, Since the Second Session of the Contracting
Parties, Chile has also acceded as a Contracting Party and should,
therefore, contribute $900 under Category F. -2-
it is suggested that the contributions of new Contracting Parties
shold be treated as an addition to the budget of the Contracting
Parties and, therefore, that no adjustment be made in the contri-
butions of the present Contracting Parties. Such an adjustment
would be relatively small and would involve complicated recalculation
of contributions, The additional revenue would also probably yield
a modest surplus to carry over into 1950.
The contributions of new Contracting Parties on the basis
of GATT/CP.2/41 would be as follows:
Category D - external trade equivalent to 2i% or more but less
than 5% of the total trade of GATT signatories as
calculated in Annex H to the GATT ........$3750 ea.
Sweden $3750
Category E - countries whose share is 1% or more but less than
21/2% ........................ .......... $ 2200 ea.
Denmark, Italy $4400
Category F - countries whose share is less than 1%....$900 ea,
Colombia, Dominican Republic, Finland, Greece, Haiti, Liberia,
Nicaragua, Uruguay $7200
Total $15350 |
GATT Library | xt441zr2813 | Report of drafting group | General Agreement on Tariffs and Trade, May 9, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Special Exchange Agreements | 09/05/1949 | official documents | GATT/CEA.2/W.9 and GATT/CEA/1-9 GATT/CEA/W.1-6 GATT/CEA.2/W.1-11 GATT/CEA/N.1-4 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xt441zr2813 | xt441zr2813_90310169.xml | GATT_143 | 6,086 | 39,638 | -433- RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
LIMITED C
GATT/CEA./2/W.9
9 May 1949
ORIGINAL: ENGLISH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
CONTRACTING PARTIES
COMMITTEE ON SPECIAL EXCHANGE AGREEMENTS
REPORT OF DRAFTING GROUP*
Draft Resolution **
The CONTRACTING PARTIES,
CONSIDERING that paragraph 6 of Article XV of the General
Agreement on Tariffs and Trade provides that any contracting party
which is not a member of the International Monetary Fund, shall,
within a time to be determined by the CONTRACTING PARTIES, after
consultation with the Fund, become a member of the Fund, or, failing
that, enter into a special exchange agreement with the CONTRACTING
PARTIES,
CONSIDERING that paragraph 6 of Article XV of the General
Agreement provides further that any contracting party which ceases to
be a member of the Fund shall forthwith enter into a special exchange
agreement with the CONTRACTING PARTIES,
*This Report sets forth a draft Resolution of the CONTRACTING PARTIES,
and the Drafting group's text of a Special exchange Agreement to be
annexed thereto (GATT/CEA.2/W7), as amended by the Committee. Those
sections of the draft text which had not been considered by the
Committee prior to recessing on Friday, 29 April 1949, and those with
respect to which no decision had been reached, are indicated, together
with alternative drafts under consideration. Unless otherwise
indicated, the draft text set forth in this Report was agreed
tentatively by the Committee, without prejudice to a subsequent
decision on the text of a Special Exchange Agreement as a whole.
**The Draft Resolution has not been considered by the Committee. - 434 - GATT/CEA.2/W.9
page 2
CONSIDERING further that, in accordance with paragraph 7 of the
said Article, such special exchange agreement shall provide to the
satisfaction of the CONTRACTING PRTIES that the objectives of the
General Agreement will not be frustrated as a result of action in
exchange matters by the contractubg party in question, and taking into
account that the terms of such agreement shall not impose obligations
cn that contracting party in exchange matters generally more restrictive
than those imposed by the Articles of Agreement of the International
Monetary Fund on the members of the Fund,
HEREBY ADOPT the text annexed to this Resolution as the text of
the special exchange agreement for the purpose of the above mentioned
provisions of the General Agreement;
RESOLVE that each of the Governments of Burma Ceylon, New
Zealand and Pakistan shall enter into a special exchange agreement in
the terms of the text annexed to this Resolution by depositing an
instrument of acceptance on or befor. (date) unless it has become a
member of the Fund on or before that date,
RESOLVE that each government which shall hereafter become a
contracting party and which is not then a member of the Fund shall enter
into a special exchange agreement in the terms of the text annexed to
this Resolution by depositing in instrument of acceptance within
months after it becomes a contracting party, unless it has become a
member of the Fund before the expiration of that period;
RESOLVE that any contracting party which ceases to be a member of
the Fund shall enter into a special exchange agreement in the terms of
the text annexed to this Resolution by depositing an instrument of
acceptances forwith (which shall in ro event he later than thirty days
after it ceases to be a member of the Fund);
AUTHORIZE the Chairman of the CONTRACTING PARTIES to sign on their
behalf each of the agreements referred to abov, and to take all
necessary action to given effect to this Rcsolution. - 435 - GATT/CEA.2/W.9
page 3
DRAFT OF SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT
WHEREAS paragraph 6 of Article XV of tne General Agreement on
Tariffs and Trade (hereinafter referred to as "the General Agreement")
provides that any contracting party which is not a member of the
International Monetary Fund (hereinafter called the Fund) shall, within
a time to be determined by the contracting parties to the General
Agreement on Tariffs and Trade acting jointly (hereinafter called the
CONTRACTING PARTIES), after consultation with the Fund, become a
member of the Fund, or, failing that, enter into a special exchange
agreement with the CONTRACTING PARTIES; *
WHEREAS paragraph 7 of the said Article provides that such special
exchange agreement shall provide to the satisfaction of the CONTRACTING
PARTIES that the objectives of the General Agreement will not be
frustrated as a result of action in exchange matters by the contracting
party in question, and taking into account that the terms of such
agreement shall not impose obligations on the contracting party in
exchange matters generally more restrictive than those imposed by the
Articles of Agreement of the International Monetary Fund on members of
the Fund;
The exact recital of the preamble may need slight adjustment to meet
individual circumstances; it may, for instance, be necessary to
replace the first paragraph by the following text in the case of a
contracting party which has ceased to be a member of the Fund:
"WHEREAS paragraph 6 of Article XV of the General Agreement on Tariffs
and Trade (hereinafter referred to as the "General Agreement") provides
that any contracting party which ceases to be a member of the
International Monetary Fund (hereinafter called "the Fund") shall
forthwith enter into a special exchange agreement with the CONTRACTING
PARTIES;". - 436 - GATT/CEA.2/W.9
page 4
WHEREAS by Resolution of 1949 the CONTRACTING PARTIES
adopted the text of the special exchange agreement for the purpose of
giving effect to the above-mentioned provisions of the General
Agreement and authorized their Chairman to sign on their behalf a
special exchange agreement in the terms of this text with any contracting
party which is not a member of the Fund and to take all necessary action
to give effect to that Resolution *
THE CONTRACTING PARTIES,
and
The Government of acting through its representative
duly authorized for this purpose
HEREBY AGREE AS FOLLOWS:
This preamble, which replaces that included in the tentative text
drafted by the Committee in London, November, 1948 (GATT/CEA/7),
has not been considered by the Committee. - 437 - GATT/CEA.2/W.9
page 5
Article I *
Exchange Stability and Orderly Exchange
Arrangements
The [Acceding] Government of shall collaborate
with the CONTRACTING PARTIES to promote exchange stability, to
maintain orderly exchange arrangements with other contracting parties
to the General agreement, [and] to avoid competitive exchange
alterations [% and to assist in the elimination of restrictions on the
making of payments and transfers for current international transactions
with a view to the establishment of a multilateral system of payments
and to the promotion of international trade.
Square brackets indicate proposed deletions from and underlining
proposed additions to the tentative text of the Special Exchange
agreement drafted by the Committee in London. November, 1948
(GATT/CEA/7). - 438 - GATT/CEA.2/W.9
page 6
Article II
Determination of Initial Par Value
1. Unless an initial par value [is] been previously agreed
[in the instrument by which the acceding Government accedes to this
Agreement] between the Government of and the CONTRACTING
PARTIES, the [Acceding] Government of shall, within
thirty days after the CONTRACTING PARTIES so request, communicate to
them the par value of its currency based on the rates of exchange
prevailing at the time. The par value so communicated shall be the
initial par value of its currency for the purpose of this Agreement
unless within ninety days after the request has been received (a) the
[Acceding] Government of notifies the CONTRACTING
PARTIES that it regards the par value as unsatisfactory, or (b) the
CONTRACTING PARTIES notify the [Acceding] Government of
that in their opinion the adoption of such par value would [not serve
the purposes of exchange stability and orderly exchange arrangements ]
be prejudicial to trade among the CONTRACTING PARTES. When such
notification is given, the CONTRACTING PARTIES and the [Acceding]
Government of shall, within a period to be determined by
the CONTRACTING PARTIES, agree upon a suitable initial par value.
2. [An acceding Government agreeing or communicating an initial par
value for the currency of its metropolitan territory under paragraph 1
shall agree or communicate, as the case may be, a value in terms of that
currency for each separate currency, where such exists, in the
territories in respect of which it has accepted the General Agreement
pursuant to paragraph 4 of Article XXVI thereof. On the basis of the
par value so communicated, the CONTRACTING PARTIES shall compute the
par value of each separate currency. An Acceding Government may,
however, agree or communicate an initial par value for the currency of - 439 - GATT/CEA.2/W.9
page 7
its metropolitan territory or any of the separate currencies alone.
If the Acceding Government does so, the provisions of paragraph 1 shall
apply to each of these currencies separately.]
[3]2. The par value of the [Acceding Government's] currency of the
Government of shall be expressed in terms of gold as a
common denominator or in terms of the United States dollar of the
weight and fineness in effect on July 1, 1944.
[4] 3. The CONTRACTING PARTIES will keep the [Acceding] Government
of currently informed on the par values of the currencies
of the other contracting parties. - 440 - GATT/CEA.2/W.9
page 8
Article III
Gold Transactions based on Par Value
[1. The Acceding Government shall not buy gold at a price above the
par value or its currency plus the margin permissible under this
Article, or sell gold at a price below the par value minus the margin
permissible under this Article.
2. The margins permissible for transactions in gold by the Acceding
Government shall be the same as those permissible to contracting
parties which are members of the Fund, and the CONTRACTING PARTIES
shall keep the Acceding Government informed of such margins.]
The Government of shall not buy gold at a price which exceeds
the par value of its currency by more than the CONTRACTING PARTIES
consider reasonable or sell gold at a price which falls below the par
value of its currency by more than the CONTRACTING PRTIES consider
reasonable.
*
The Committee agreed that the tentative text of Article III, if
adopted finally, should be accompanied by a Resolution of the
CONTRACTING PARTIES defining "reasonable" for the purposes of
this Article. - 441 - GATT/CEA.2/W.9
page 9
Article IV
Foreign Exhange Dealings based on Parity
The maximum and minimum rates for exchange transactions
between the currency of the [Acceding] Government of_
and the currencies of other contracting parties taking place within
the territories of that [Acceding] Government shall not differ
from parity:
(a) in the case of spot exchange transactions, by more
than [1%] one percent, and
(b) in the case of other exchange transactions, by a margin
which exceeds the margin for spot exchange transactions
by more than the CONTRACTING PARTIES consider
reasonable. - 442 - GATT/CEA.2/W.9
page 10
Article V
Obligations regarding Exchange Stability
The [Acceding] Government of undertakes through
appropriate measures consistent with this Agreement, to permit within
its territories exchange transactions between its currency and the
currencies of other contracting parties only within the limits
prescribed under Article IV. [An Acceding] The Government of
_ [whose] shall be deemed be fulfilling this under-
taking if its monetary authorities, for the settlement of international
transactions, in fact freely buy; and sell gold within the limits
prescribed under Article III [ shall be deemed to be fulfilling this
undertaking]. - 443 - GATT/CEA.2/W.9
page 11
Article VI
Changes in Par Value
[1. The Acceding Government shall not propose a change in the par
value of its currency except to correct a fundamental disequlibrium.
2. A change in the par value of the Acceding Government's currency
may be made only on the proposal of the Acceding Government and only
after consultation with the CONTRACTING PARTIES.
3. When a change is proposed, the CONTRACTING PARTIES shall first
take into account the changes, if any, which have already taken place
in the initial par value of the Acceding Government's currency as
determined under Article II. If the proposed change, together with
all previous changes, whether increases or decreases,
(a) does not exceed 10% of the initial par value,
the CONTRACTING PARTIES shall raise no objection;
(b) does not exceed a further 10% of the initial par value,
the CONTRACTING PARTIES may either concour object,
but shall declare their attitude within ninety-six hours
if the Acceding Government so requests;
(c) is not within (a) or (b), the CONTRACTING PARTIES may
either concour or object, but shall be entitled to a
longer period in which to declare their attitude.
4. The CONTRACTING PARTIES shall concur in a proposed change which
is within the terms of (b) or (c) of paragraph 3 if they are satisfied
that the change is necessary to correct a fundamental disequilibrium.
In particular, provided they are so satisfied, they shall not object to
a proposed change because of the domestic social or political policies
of the Acceding Government. - 444 - GATT/CEA.2/W.9
page 12
5. If the Fund, in accordance with Article IV, Section 7 of the
Articles of Agreement of the Fund, makes uniform proportionate changes
in the par values of the currencies of Fund members, the Acceding
Government will change its par value proportionately, unless it informs
the CONTRACTING PARTIES within ninety-six hours after it has been
notified by the CONTRACTING PARTIES of the Fund's action that it does
not wish the par value of its currency to be changed.
6. Changes in the par value made under paragraph 5 shall not be taken
into account in determining whether a proposed change falls within (a),
(b), or (c) of paragraph 3.
7. If the Acceding Government proposes a change in the par value of
its currency it shall be deemed, unless it declares otherwise, to be
proposing a corresponding change in the par value of the separate
Currencies of all territories in respect of which an initial par value
has been established pursuant to paragraph 2 of Article II. It shall,
however, be open to the Acceding Government to declare that its proposal
relates either to the metropolitan currency alone, or only to one or more
specified separate currencies, or to the metropolitan currency and one
or more specified separate currencies.
8. If the Acceding Government changes the par value of its currency
despite the objection of the CONTRACTING PARTIES, in cases where the
CONTRACTING PARTIES are entitled to object, the Acceding Government shall
be deemed to have failed to carry out its obligations under this
agreement.] - 445 - GATT/CEA.2/W.9
page 13
1. The Government of shall not propose a change in the
par value of its currency except to correct a fundamental disequilibrium
and shall make such a change only after consulting with, and securing the
concurrence of, the CONTRACTING PARTIES.
2. When a change is proposed the CONTRACTING PARTIES shall give full
weight to the intent of Article XV (7) (b) of the General Agreement, and
shall not object if the proposed change, together with all previous
changes, whether increases or decreases, does not exceed 10% of the
initial par value.
3. The CONTRACTING PARTIES shall concur in a proposed change if they
are satisfied that the change is necessary to correct a fundamental
disequilibrium. In particular, provided they are so satisfied, they
shall not object to aproposed change because of the domestic, social
or political policies of the Government of
4. In all matters arising under this Article, the CONTRACTING PARTIES
shall give full weight to the need for the utmost secrecy and for
expedition in reaching their decision. - 446 - GATT/CEA.2/W.9
page 14
Article VII *
(Drafti
(New Zea
(Draftin
Avoidance of Restrictions on Current Payments
Alternative A
ng Group) 1. Subject to the provisions of Article[s IX and
the X** the [Acceding] Governmeints of shall
without the approval of the CONTRACTING PARTIES, in
restrictions on the making of payments and transfer
for current international transactions.
Alternative B
land) 1. Subject to the provisions of Article X (1) the
Government of shall not, without first
consulting with the CONTRACTING PARTIES, impose
restrictions on the making of payments and transfer
for current international transactions.
Alternative A
ng Group) 2. [No Acceding] The Government of shall
engage in, or permit [any of its fiscal agents
referred to in paragraph 4 of Article XIII] its
Treasury, central bank, stabilization fund, or othe:
similar fiscal agency, to engage in, any discriminal
currency arrangements or multiple currency practices
except as authorized under this Agreement or approve
by the CONTRACTING PARTIES. If such arrangements -
practices [ were engaged in o ] have been maintained
The Committee reached no decision on this article. In addition to t
text suggested by the Drafting Group, the Committee had before it whe
it recessed the alternative texts indicated above.
* The Committee agreed tentatively to delete particle IX, Scarce
Currencies; Article XI, Transitional Period, has accordingly been
renumbered as article X. - 447 - GATT/CEA.2/W.9
page 15
since January 1, 1948, (the date on which the General
Agreement was first provisionally applied), the
[Acceding] Governmeint of shall consult
with the CONTRACTING PARTIES as to their progressive
removal [unless they are] This paragraph shall not
apply to such arrangements or practices maintained or
imposed under paragraph 1 of Article XI/X** in which
case the provisitions of paragraph 3 of that Article
shall apply.
Alternative B
(New Zealand) 2. The Government of may impase such
restrictions it the CONTRACTING PARTIES as a result of
consultation under paragraph 1 are satisfied [that the
sole effect of the restrictions, additional to other
effects permitted under this Agreement, is to operate
or prevent, the evasion of non-discriminatory import
restrictions imposed in accordance with the provisions
of Article XII of the General Agreement.] ****
( ) Alternative C
(United Kingdom) 2 if the CONTRACTING PARTIES are satisfied that the
conditions set out in paragraph 2 of Article XII of the
General Agreement apply in relation to the Government
of . and that the sole effect of non
discriminatory restrictions on payments and transfers
which the Government of may propose or be
See footnote on previous page
The Committee agreed tentatively that if either Alternative B, or C
or D of paragraph 2 were adopted, the substance of the second and
third sentence of the Drafting Group's text should be explained in
Its Report.
This draft is intended to indicate New Zealandts requirements as to the
general fon of such a paragraph, Wording alternative to that within
square brackets, which would meet New Zealand's position with respect
to criteria could be inserted if it were more acceptable to the
Committee. - 448 - GATT/CEA.2/W.9
page 16
imposing, is to make such restriction of Imports effective,
the CONTRACTING PARTIES shall concur in the imposition
of such restrictions on payments and transfers as being
in accordance with this Agreement, provided that nothing
in this paragraph shall be construed so as to prejudice
the rights of any contracting party under the General
Agreement.
(The Chairman)
(Drafting Group)
Alternative D
1. and 2..... provided that When, in the consideration
of any proposal under paragraph 1. of this Article which
is non-discriminatory, the CONTRACTING PARTIES find that
the conditions described in Article XII, paragraph (2)
(a) of the General Agreement are present, the proposal
shall not be rejected unless the CONTRACTING PARTIES
authorize an alternative plan of exchange controls
adequate to meet the balance-of-payments condition found.
Alternative A
3. Exchange contracts which involve the currency of any
contracting party and which are contrary to the exchange
control regulations of that contracting party maintained
or imposed consistently with the Articles of Agreement - 449 - GATT/CEA.2/W.9
page 17
(New Zealand)
of the Fund or with the provisions of this Agreement
shall be unenforceable in the territories of the
[Aooeding] Government of In addition,
the [Aceeding] Government of may; by mutual
accord with other contracting parties, cooperate in
measures for the purpose of making teh exchange control
regulations of either contracting party more effective,
provided that such measures and regulations are
consistent with this Agreement or with the Articles
of Agreement of the fund, whichever may be applicable
to the contracting party whose measures or regulations
are involved.
Alternative B
3. The Government of_ shall not, except with
the concurrence of the OONTRACTING PARTIES, impose any
restrictions on the making of payments and transfers
for current international transactions which do not
come within the scope of paragraph 2. - 450 - GATT/CEA.2/W.9
page 18
Article VIII
Controls of Capital Transfers
1. The [Acceding] Government of may exercise such controls
as are necessary to regulate international capital movements, but may not
exercise these controls in a manner which will restrict payments for
current transactions or which will unduly delay transfers of funds in
settlement of commitments, except as provided in Article[s IX and XI] X.*
[2. The CONTRACTING PARTIES may request the Acceding Government to
exercise controls to prevent a large or sustained outflow of capital if
they consider that such outflow would be likely to have results which
might endanger the objectives of this Agreement or of the General
Agreement.] **
* See note to paragraph 1 of Article VII.
** The Committee agreed tentatively to delete paragraph 2 of Article VIII,
but to mention the substance thereof in its Report. - 451 - GATT/CEA.2/W.9
page 19
[ Article IX.
Scarce Currencies *
[1. The Acceding Government is authorized to impose temporarily, after
consultation with the CONTRACTING PARTIES, limitations on the freedom of
exchange operations in a currency which has formally been declared scarce
by the Fund in accordance with Article VII, Section 3 (a) of the Articles
of Agreement of the Fund. Subject to the provisions of Articles IV and
V of this Agreement, the Acceding Government shall have complete
jurisdiction in determining the nature of such limitations, but they
shall be no more restrictive than is necessary to limit the demand for
the scarce currency to the supply held by, or accruing to, the Acceding
Goverment; and they shall be relaxed and removed as rapidly as
conditions permit. The authorization here mentioned shall expire
whenever the Fund formally declares the currency in question to be no
longer scarce.
2. If the Acceding Government is imposing limitations in accordance
with paragraph 1, it shall give sympathetic consideration to any
representations by the cortracting party whose currency has been declared
scarce regarding the administration of such restrictions.
3. The CONTRACTING PARTIES shall request any contracting party against
which restrictions may be permitted under this Article not to invoke the
obligations of any engagement entered into with the Acceding Government
prior to this agreement in such a manner as will prevent the operation of
the provisions of this Article.]
The Committee agreed tentatively to delete the Article on Scarce
Currencies. - 452 -
GATT/CEA.2/W.9
page 20
Article [X] IX*
Convertiblity of Balances Held
Other Contracting Parties
1. The [Aceeding] Government of shall buy balances of
its currency held by another contracting party if the latter, i re-
questing the purchase, represents:
(a) that the balances to be bought have been recently acquired
as a result of current transactions; or
(b) that their conversion is needed for making payments for
currant transactions.
2. The [Acceding] Government of shall have the option
to pay either in the currency of the contracting party making the request
or in gold.
3. The obligation under paragraph 1 shall not apply
(a) when the convertibility of the balances has been restricted
consistently with Article VII or VIII; or
(b) when the balances have accumulated as a result of
transactions effected before the removal by the [Acceding
Government of of restrictions maintained or
imposed under Article [XI] X; or
(c) when the balances have been acquired contrary to the exchange
regulations of the [Acceding] Government of ; or
[(d) when the currency of the contracting party requesting the
purchase has been declared scarce and the Acceding Government
has been so notified under Article IX; or]
*The Committee adopted tentatively paragraphs 1, 2 and 3 (a) (b) and (c);
agreed tentatively to delete sub-paragraph 3 (d) in accordance with its
decision to delete the article on Scarce Currenoies; and agreed to
revert to sub-paragraph 3 (e) (new (d) ) after taking a decision on
Article VII. Alternative B, if adopted, would be subject to amendment. - 453 - GATT/CEA.2/W.9
page 21
Alternative A
(Drafting [(e)] (d) with the approval of the CONTRACTING PARTIES,
Group)
in any particular circumstance in which the
fulfilment of the obligations of paragraph 1 of
this Article would dangerously threaten exchange
stability.
(United Kingdom) (d)
Alternative B
with the approval of the CONTRACTING PARTIES, to
stop a serious decline in the momentary reserves
of the Government of ___________________. - 454 -
GATT/CEA.2/W.9
page 22
Article [XI] x
Transitional Period
1. In the post-war transitional period the [Acceding] Government
of ________________may, notwithstanding the provisions of any other
article of this Agreement, maintain and adapt to changing circumstances
[ (and, in the case of Acceding Governments whose territories have been
occupied by the enemy, introduce where necessary)] * restrictions on
payments and transfers for current international transactions. The
[Acceding] Government of___________________shall, however, have
continuous regard in its foreign exchange policies to the intent of the
General Agreement; and, as soon as conditions permit, it shall take
all possible measures to develop such commercial and financial arrange-
ments with other contracting parties as will facilitate international
payments and the maintenance of exchange stability. In particular,
the [Acceding] Government of ____________ shall withdraw
restrictions maintained or imposed under this paragraph as soon as it
is satisfied that it will be able, in the absence of such restrictions,
to settle its balance of payments in a manner which will not unduly
impair its external financial position.
2. The [Acceding] Government of_____________ shall notify the
CONTRACTING PARTIES, within thirty days [of the entry into force of
this Agreement] after it accepts this Agreement whether it intends to
avail itself of the transitional arrangements in paragraph 1, or whether
it is prepared to accept the obligations of Articles VII and [X] IX.
* "In the case of a Government whose territories have been occupied
by the enemy, e.g., Burma, insert after the word "circumstances"
in the fourth line of paragraph 1 the words "and introduce where
necessary". - 455 - GATT/CEA.2/W.9
page 23
[ln the event that] If the [Acceding] Government of
avails itself of the transitional arrangements, it shall notify the
CONTRACTING PARTIES as soon as it is prepared to accept the above-
mentioned obligations.
3. Not later than March. 1, 1950, and in each year thereafter, the
CONTRACTING PARTIES shall report on the restrictions still in force
under paragraph 1. Not later than March 1, 1952, and in each year
thereafter, if the [Acceding] Governrment of _________ still
retains any restrictions inconsistent with Article VII or [x] IX, it
stall consult with the CONTRACTING PARTIES as to their further retention
The CONTRACTING PARTIES may, if they deem such action necessary in
exceptional circumstances, make representations to the [ Acceding]
Government of ____________ that conditions are favourable for
the withdrawal of any particular restriction, or for the general
abandonment of restrictions, inconsistent with the provisions of any
other article of this Agreement. The [ Acceding ] Government
of shall be given suitable time to reply to such
representations. If the CONTRACTING PARTIES find that the [Acceding ]
Government of persists in maintaining restrictions
which are inconsistent with the intent of this Agreement, the
[ Acceding] Government of shall be deemed to have
failed to carry out [its] a obligations [s] under this agreement. - 456 - GATT/CEA.2/W.9
page 24
[Article XII
[Furnishing of Information *
[1. In accordance with paragraph 8 of Article XV of the General
Agreement; the Acceding Government shall furnish the CONTRACTING PARTIES
with such information as they may require in order to carry out their
functions under the General Agreement and this Agreement, including, as
a minimum, national data on the following matters:
(a) Official holdings at hole and abroad of (1) gold, (2) foreign
exchange.
(b) Holdings at home and abroad by banking and financial agencies,
other than official agencies, of (1) gold, (2) foreign exchange.
(c) Production of gold,
(d) Gold exports and imports according to countries of destination
and origin.
(e) Total exports and imports of merchandise., in terms of. local
currency values, according to countries of destination and
origin.
(f) International balance of payments, including (1) trade in goods
and services, (2) gold transactions, (3) known capital
transactions, and (4) other items.
(g) International investment position, i.e. investments within
the territories of the Acceding Government owned abroad and
investments abroad owned by persons in the territories of the
Acceding Government so far as it is possible to furnish this
information,
(h) National income.
(i) Price indices, i.e., indices of commodity prices in wholesale
and retail markets and of export and import prices.
(j) Buying and selling rates for foreign currencies.
* The Committee agreed tentatively to delete this Article. - 457 - GATT/CEA.2/W.9
page 25
(k) Exchange controls, i.e. a comprehensive statement of exchange
controls in effect at the date when this Agreement enters into
force and details of subsequent changes as they occur.
(1) Where official clearing arrangements exist, details of amounts
awaiting clearance in respect of commercial and financial
transactions, and of the length of time during which such
arrears have been outstanding.
2. In requesting information. the CONTRACTING PARTIES shall take into
consideration the ability of the Acceding Government to furnish the data
requested. The Acceding Government shall be finder no obligation to
furnish information in such detail that the affairs of individuals or
corporations are disclosed. The Acceding Government undertakes,
however, to furnish the desired information in as detailed and accurate
a manner as is practicable, and, so far as possible, to avoid mere
estimates.] - 458 - GATT/CEA.2/W.9
page 26
Article [XIII] XI
Miscellaneous Provisions*
1. The relevant explanation of terms contained in Article XIX of the
Articles of Agreement of the Fund shall apply to this Agreement.
2. The CONTRACTING PARTIES shall at all times have the right to
communicate their views informally to the [Acceding] Government of
on any matter arising under this Agreement.
3. The CONTRACTING PARTIES shall suspend the operation of Article IV
and V of this Agreement for the fame period of time and to the same
extent as the Fund suspends the operation of corresponding provisions
of its Articles of agreement in accordance with Article XVI) Section 1,
of the Articles of Agreement of the Fund.
4. [For the purposes of this Agreement the Acceding Government shall
deal with the CONTRACTING PARTIES only through its Treasury, central
bank, stabilization fund or other similar fiscal agency, and communications
from the CONTRACTING PARTIES to the Acceding Government shall be made only
through that agency. The Government of shall designate from time
to time an agent or agents who shall act on its behalf in matters relating
to the application of this Agreement.
5.* The CONTRACTING PARTIES shall designate [ a person or persons] an
agent or agents who may act on their behalf in carrying out the provisions
of this Agreement.
6. Without prejudice to particle XXIII of the General Agreement, whenever
in the opinion of the CONTRACTING PARTIES the [Acceding] Government of
________ fails to observe any of the provisions of this Agreement, the
CONTRACTING PARTIES shall make representations to [the Acceding] that
Government. The [Acceding] Government of shall be
given reasonable time to reply to such representations.
* The Committee had not considered the draft of this Article before
recessing, - 459 - GATT/CEA.2/W.9
page 27
7. The CONTRACTING PARTIES shall seek an understanding with the Fund
to the effect that
(a) whenever the CONTRACTING PARTIES consult the Fund
on exchange matters particularly affecting [an
Acceding] the Government of ____________, the
latter will be offered an opportunity to present.
its case directly to the Fund, and
(b) [an Acceding] the Government of
may initiate direct consultation between itself
and the Find in appropriate cases, provided that it
shall notify the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
upon such occasion that it avails itself of this
right. - 460 -
GATT/CEA.2/W.9
page 28
Article - [XIV] XII
Amendments to this Agreement
[Amendments to this Agreement may be suggested at any
time by any contracting party. An amendment to this Agreement
shall become effective in respect of those Acceding Governments.
which accept it upon adoption by the CONTRACTING PARTIES and
thereafter for each other Acceding Government upon acceptance by
it. The CONTRACTING PARTIES may decide that any amendment made
effective under this Article is of such a nature that any Acceding
Government which has not accepted it within a period specified by
the CONTRACTING PARTIES shall be free to withdraw from the General
Agreement or to remain a contracting party with the consent of the
CONTRACTING PARTIES.]
1. Amendments to this Agreement may be suggested at any time by
any contracting party. An amendment to this Agreement adopted by
the CONTRACTING PARTIES shall become effective upon acceptance by
the Government of .
2. The CONTRACTING PARTIES may decide that any amendment adopted
by them under paragraph 1 is of such a nature that if the Government
does not accept it within a period specified by the
CONTRACTING PARTIES, the.Government of shall be free to withdraw
from the General Agreement or to remain a contracting party with the
consent of the CONTRACTING PARTIES.*
* This text, which was subject to reservations in the Drafting
Group, had not been considered by the Committee when it
recessed.
. - 461 - GATT/CEA.2/W.9
page 29
Article [XV] XIII
.
[1. This Agreement shall as soon as possible be submitted to each
contracting party which has not become a member of the Fund or which
ceases to be a member of the Fund.
2. Any contracting party to which this Agreement is submitted for
accession shall become an Acceding Government by depositing an
instrument of accession with the Secretary General of the United Nations
on or before
(a)..,,(date)..,in the case of a government which is a
contracting party when this Agreement is adopted, or
(b)..,.months after it becomes a contracting party in
the case of a government which becomes a contracting
party afters......(same date as above),.,,,., or
(c) thirty days after ceasing to be a member of the Fund,
in the case of a government which ceases to be a member
of the Fund,
which instrument may specify:
(a) the initial par value of the currency of the contracting
party concerned if at the time of accession the
contracting party concerned and the CONTRACTING PARTIES
have agreed on such par value;
(b) whether the contracting party concerned intends to
avail itself of the transitional arrangements in para.
graph 1 of Article XI or whether it then accepts the
obligations of Articles VII and X, and
(a) pursuant to paragraph 4 of Article XIII the agency
through which the Acceding Government intends to deal
with the CONTRACTING PARTIES for the purposes of this
Agreement. - 462 - GATT/CEA.2/W.9
page 30.
3. This Agreement shall enter into force with respect to each
Acceding Government on the day on which that Government deposits
an instrument of accession.
4. This Agreement shall terminate if and when the Acceding
Government becomes a member of the Fund, or withdraws from the
General Agreement.] - 463 - GATT/CEA.2/W.9
page 31.
1, This Agreement shall be signed on behalf of the CONTRACTING
PARTIES by their Chairman and should be deposited with the Secretary-
General of the United Nations, who is hereby authorized to register
this Agreement.
2, The Government of___________may accept this Agreement
by depositing an instrument of acceptance with the Secretary-General
the United Nations. The Secretary-General will inform the
CONTRACTING PARTIES of the date of deposit of such instrument of
acceptance,
3, This reement shall enter into force thirty days after the
Government of deposits an instrument of acceptance
in accordance with paragraph 2.
4, The provisions of this Agreement, entered into pursuant to
Article XV of the General Agreement, shall be deemed to be
included within that Article,
5, This Agreement shall terminate on the day on which the
Government of becomes a member of the Fund or ceases
to be a contracting party. *
IN WITNESS WHEREOF, the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
has signed this Agreement,
DONE at ANNECY, this day of _ one
thousand nine hundred and forty-nine.
* The Committee had not considered the drafting groups text when it
recessed. |
GATT Library | xc850tt2547 | Report of working party 1 on accession on the draft protocol modifying Article XXVI of the General Agreement | General Agreement on Tariffs and Trade, July 19, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 19/07/1949 | official documents | GATT/CP.3/49/Rev.1 and GATT/CP.3/49 + Rev.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xc850tt2547 | xc850tt2547_90320229.xml | GATT_143 | 779 | 5,116 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS
GATT/CP.3/49/Rev.1
TRADE ET LE COMMERCE 19 July; 1949
ET LE ORIGINAL: English
CONTRACTING PARTIES
Third Session
REPORT OF WORKING PARTY 1 ON ACCESSION ON THE
DRAFT PROTOCOL MODIFYING ARTICLE XXVI
OF THE GENERAL AGREEMENT
The Working Party has examined the draft contained in
GATT/CP 3/49 and submits the attached revised draft for
approval by the CONTRACTING PARTIES. Proposed deletions from
the original draft are indicated by square brackets and
proposed auditions by underlining.
The Working Party considered that the second paragraph
of the preamble should be deleted on the ground that it was
redundant; moreover, one member of the Working Party con-
sidered that the reference to Article 104 of the Havana
Charter was undesirable in view of the fact that the Charter
is not yet in force and is at present pending for consideration
by the legislative bodies of scme countries. The other
modifications suggested by the Working Party are minor points
of drafting, some of which are suggested in order to make the
text correspond with the terminology employed in the General
Agreement and in the Annecy Protocol of Terms of Accession. GATT/CP.3/49/Rev.1
page 2
DRAFT PROTOCOL MODIFYING ARTICLE XXVI OF THE GENERAL
AGEEMENT ON TARIFFS AND TRADE
The Governments of . acting in their
capacity of contracting parties to the General Agreement on
Tariffs and Trade, (hereinafter refurred to as the General
Agreement) '/esi.ridn; of modifying Article XXVI of the General
Agreement in the light of Article 104 of the Havana Charter for
an International Trade Organization which was authenticated. by
the Final Act of the United Nations Conference on Trade and
Employment, and]
Desiring /; for that purpose,] to effect an amendment to
Article XXVI of the General Agreement, pursuant to the provisions
of Article thereof,
HEREBY AGREE as follows:
1. The text of paragraph 4 of Article XXVI of the General
Agreement shall be amended to read as follows:-
"4(a), Each governmenet accepting this Agreement de~s so in
respect of its metropolitan territory and of the other terri-
tories for which it has international responsibility, except
suec separate customs territories as it shall notify to the
Secretary-General of the United Nations at the time of its own
acceptances.
(b) Any government, which has so notified the Secrtetary-
General under the exceptions in sub-paragraph (a) of this
paragraph, may at any time give notice to the Secretary-General
that its acceptance shell be effective in respect of any separate
customs territory or territories so excepted and such notice
shall take effect on the QhiLt >. tX day following the t4W. 1;y-
on which it as reco- ¢ l by, the Secretary-General. GATT/CP.3/49/Rev.1
page 3
(c) If any of the customs territories, in respect of which
a contracting party has accepted [made] this Agreement [effective],
possesses or acquires full a:1t:. ^omy in the conduct of its external
commercial relations and of the other matters provided for in this
Agreement, such territory shall, upon sponsorship through a
declaration by the responsible contracting party establishing the
above-mentioned fact, be deemed to be a contracting party."
2. This Protocol shall, following its signature at the close of
the Third Session of the CONTRACTING PARTIES, be deposited with the
Secretary-General of the United Nations.
3. The deposit of this Protocol will, as from the date of deposit,
constitute the deposit of the instrument of acceptance of the
amendment set out in paragraph 1 of this Protocol by any contracting
party the representative of which has signed this Protocol without
4. The instruments of acceptance of those contracting parties
which have not signed this Protocol, or which have signed it with
a reservation as to acceptance, will to deposited with the
Secretary-General of the United Nations.
5. The amendment set out in paragraph 1 of this Protocol shall,
upon the deposit of instruments of accptance pursuant to paru-
grapa , 3 and 4 of this Protocol by two-thirds of the governments
whichare at that time conracting parties, become effective in
accordance with the provisions of Article. XXX of the General
Agreement.
It The Secretary-General of the United Nations will inform each
member of the United Nations and each other government which
participated in the United Nations Conference on Trade and GATT/CP.3/49/Rev.1
page 4
Employment of each acceptance of the amendment set out in
paragraph 1 of this Protocol and of the date upon which such
amendment becomes effective in accordance with paragraph 5 of
this Protocol.
7. The Secretary-General is authorized to register [effect
registration of] this Protocol [at the appropriate time in
accordance with Article 102 of the Charter of the United Nation
IN WITNESS WHEREOF ETC. |
GATT Library | bs907gg5785 | Report of working party 3 on consultation procedure under Article XII, 4(a) | General Agreement on Tariffs and Trade, May 23, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 23/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/30 Corr.1 and GATT/CP.3/30 + Corr.1, + Rev.1,2 + Rev.1/Corr.1,2 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bs907gg5785 | bs907gg5785_90320169.xml | GATT_143 | 102 | 611 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED LIMITED C
LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/30 Corr.1
23 May 1949
ORIGINAL: ENGLISH
ET LE COMMERCE
CONTRACTING PARTIES
Third Session
REPORT OF WORKING PARTY -3
ON CONSULTATION PROCEDURE UNDER ARTICLE XII, 4(a)
Page 3 :
paragraph 7 (a) delete "and" at the end of the paragraph
and insert a comma after "observed";
paragraph 7 (b) (iii), insert ", and" at the end of the
paragraph and delete the full stop.
Page 4 :
paragraph 13: read the first line as follows
"13. The powers thus extended to the Chairman or the
ad hoo..." |
GATT Library | qw194sg8134 | Report of working party 3 on consultation procedure under Article XII, 4(a) | General Agreement on Tariffs and Trade, May 20, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 20/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/30 and GATT/CP.3/30 + Corr.1, + Rev.1,2 + Rev.1/Corr.1,2 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qw194sg8134 | qw194sg8134_90320168.xml | GATT_143 | 2,356 | 15,235 | RESTRICTED
GENERAL AGREMENT GENERAL SUR LIMITED C
ON TARIFFS AND LES TAPRFS DOUANIERS GATT/CP.3/30
20 May 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
THIRD SESSION
REPORT OF WORKING PARTY 3
ON CONSULTATION PROCEDURE TTNDER ARTICLE XII, 4(a)
I. Introduction
1. This report is submitted by the Working Party in accordance
with paragraph 2 of its terms of reference, which requires the
Working Party "to make practical recommendations to the CONTRACTING
PARTIES for the efficient working of the procedure for consultations
provided for in Article XII, 4 (a) ".
2. Having in mind the present arrangements for administering
the provisions of the General Aarcement, the Working Party considered
that its attention should be focussed on the task of designing a
simple and flexible procedure which could be expected to serve the
probable needs of the CONTRACTING PARTIES during the immediate
future. Since at the present juncture, it is not considered advis-
able to formulate a permanent procedure, the Working Party recom-
mends the adoption of interim arrangements which should be reviewed
at a subsequent session of the CONTRACTING PARTIES,
II. Meaning and s cope of consultation
3. In order to nchieve The purpose of consultation, the
Working Party feels that there should be a free and frank exchange
of views between the CONTRACTING PARTIES and a contracting party
which either
a) is considering the institution of import restrictions (prior
consultation) or
b) has just imposed such restictions (post consultation).
As set forth in paragraph 4(a) of Article XII, this
exchange of views -or consultation would cover the nature of the
balance-of-payments difficulties, the alternative correstive
measures which may be available and the possible effect of such
measures on the economics of other contracting parties. In the
case of a prior consultation, paragraph 4(a) does not require a
contracting party "to indicate in advance the choice or timing of
any particular measures which it may ultimately determine to adopt".
In the oase of post sensultation, the same qualifications would
apply to any alternative measures or modifications of existing
measures whhich a contracting party may determine to adopt following
the consultations. GATT/CP.3/30
Page 2
Although recognizing that oiroumstancea will undoubtedly
vary, the Working Party concluded that in general a mutually
satisfaotory exchange of views would only oocur when, in the case
of prior consultation, the discussion began sufficiently in advance
of the institution of the measures, and when; in the case of both
prior and post consultations, an adequate diselosure of information
was made to the CONTRACTING PARTIES.
III. The process of consultation.
1. The Working Party envisaged the first strages in consultation
to be
a) a request by a contracting party to the Chairman of the CONTRAC-
TING PARTIES for either prior or post consultation;
b) reference by the Chairman of this request to the CONTRACTING
PARTIES.
Thiis procedure should not present special diffioulty when the
CONTRACTING PARTIES are in session but the Working Perty recognized
that at, other times the process of consultation would be difficult.
The creation of elaborate consultative machinery has appeared to be
unwarranted at the present time. It has been recognized, however,
that the CONTRACTING PARTIES have an obligation to establish some
procedure for consultation during the inter-session period. It is
therefore desirable that the CONTRACTING PARTIES should make the ne.
oessary .'' a..is.ratic t arrangements to establish such procedure
Secreay and procedure for prior consultation
5. Paragrah 4 (e) of Article XII lays on the CONTRACTING
PARTIES an obligation to make provision for the utmost secrecy in
any consultation under the Article. The Working Party, in the
course of the consultation with the representative of South Africa
has been improssed with the wisdom of this requirement and records
it. opinion that, in default of suitable provisions for secrecy
prior consultation with a country which was faced with a orisis
would become virtually impossible.
6. The. Working Party considered that this need to observe the
utmost secrecy makes it desirable that the CONTRACTING PARTIES
sutherize their Chairman, whenever he reseives a request for prior
consultation under Article XII 4 (a) daring a session of the
CONTRACTING PARTIES, to call a secret meeting of the CONTRACTING
PARTIES to discuss ways and means of facilitating the conduct of
such prior consultation, and to take the necessary steps to prepar-
ve secrecy in the h of consultation.
7. The Working Party also reached the conclusion that the only
satisfaotory means of meeting the problem of a request for consul-
tation received. by the Chairman between session under Article XII
4(a) was to authorize him to inaugurate andm if necessary, to
modify the terms of the consultation and to take the necessory
steps to facilitate the conduct of such consultation. GATT/CP.3/30 page 3
To that effect, the Chairman should, as soon as practicable:
a) simultaneously notify all other contracting parties through a
representative designated by each of them of the fact that ho
has received such a request (in case of prior consultation
he should also request that the utmost secrecy be observed)
b) determine in the light of information available to him that the
consultation is :
(i' to take place at the next ordinary session of the
CONTRACTING PARTIES, or
(ii) to take place at a special session of the CONTRAC'.TING
PARTIES which the Chairman would be authorized to
convene as quickly as Dracticable, or
(iii)to be first entrusted to an ad hoc Committee and
o) transmit to the International Monetary Fund notice of the
'request for consultation for consideration in accordance with
the arrangements agreed upon by the Chairman of the CONTRACTING
PARTIES and the Managing director of the International Monetary
Fund,
8, The general view of the Working Party was that, in order to
implement the recommendation net out in paragraph 7 (b) (iii) above,
the CONTRACTING PARTIES should authorize their Chairman to nomi-
nate and assemble an ad, hoc committee or committees (which should
'be a representative sample of the CONTRACTING PARTIES) in order
to facilitate the conduct of consultation under paragraph 4 (a)
of Article XII, Some members of the Working Party, however, fa-
voured another method for the selection of the ad hoc Committee,
In their view, the CONTRACTING PARTIES:
a) should nominate at the present session an ad hoc committee of
not more than 10, or not less than at, contracting parties, which
should be representative of the CONTRACTING PARTIES in the.
sense of Article 78 of the Havana Charter. This Committee could
be convened by the Chairman to facilitate the conduct of any
consultation under paragraph 4 (a) of Article XII requested by
a contracting party. Contracting Earties accepting membership
in the ad hoc Committee would be expected to facilitate the
work of consultation by providing, on. short notice appropriate
representatives, and
b) should authorize the Chairman, generally on the advice of this
ad hoc committee, exceptionally to invite any contracting
party which is not directly represented on the committee hut
appears likely to be particularly seriously affectec by the
proposals to join the committee, Any contracting party which
considers itself likely to be seriously affected and which is
not member of the committee would, on its representation, be
given an opportunity to participate in the consultation as an
observer.
9. If the Chairman decides to refer the matter to ani ad hoc
Committee, he should notify the contracting parties invited send
representatives when anf where the representatives will be requi-
red to meet.
Procedure for post consultation
10. In the opinion of the Working Party, the same procedure
should apply in the case of post consultation, but it is probable
that in most cases the question would be placed on the agenda for
the next session of the CONTRICTING PARTIES. GATT/CP.3/30
page 4
Functions of the ad hoc Committee
11. The Working Party recemmends that an ad hoc committee be
authorized to act in matters of consultation, under Article XII 4(a)
until the next session of the CONTRACTING PARTIES, when its authority
may be renewed.
12. The Working Party desires to draw the attention of the CONTRAC-
TING PARTIES to the fact that acceptance of the recommendations set
out in the previous paragraphs involves:
a) , a necessary extension of the powers of the Chairman of the CON-
TRACTING PARTIES, and
b) since any consultation initiated under paragraph 4 (a) of Article
XII is with the CONTRACTING PARTIES jointly, a willingness by
the CONTRACTING PARTIES to authorize a representative sample of
their number to engage in any consultations on their behalf
referred to them by the Chairman of the CONTRACTING PARTIES.
13. The powers thus extended to the Chairman of the ad hoc
Committee would, however, not include the right, to conclude consul-
tation on behalf of the CONTRACTING PASTIES, which would normally
do this at their next session.
Consultation under other provisions .
14. The terms of reference of the Working Party 'were limited to
consultations under paragraph 4(a) of Article XII. These consultation:
would usually involve consideration of import restrictions imposed
or to be imposed for balance-of-payments reasons ind would normally
be undertaken by representatives familiar with such problems. Con-
sultations involving similar problems might however arise under other
provisions of Article XII or might refer to provisions of Article
XIV and the Working Party suggests that it would be convenient to make
use of the procedure outlined in 'this report for such 'consultation
where the need for this is urgent. Similarly it might be convenient
to take advantage of that procedure in: related consultations between the
CONTAUCTING PARTIES and the International Monetary Fu'.id under the
relevant provisions of Article XV.
Relations with the International Monetary Fund (1)
15. Consultations under paragraph 4(a) of Article XII involve
very close corporation with the international Monetary Fund, in view
of the provisions of Article XV of the General Agreement. On monetary
matters, the CONTRACTING PARTIES are required to rely upon the Fund's
findings on statistical and other facts, and indeed, on the Fund's
judgment as to certain of the basic determination involved in the
resort to import restrictions. It is therefore recommended that the
Fund be brought into consideration of the matter at the earliest
possible moment, particularly in view of its resources of information
and personnel for assisting the CONTRA.CTING PARTIES in such consul-
tatiolas.
16. A contracting party which is a member of the Fund would normally
consult with the Fund on matters affecting that contracting party.
In view of the important functions. of the Fund, under the General
Agreement, a contracting party which is not a member of the Fund
may also desire to consult directly with the Fund. It is therefore
recommended that agreement should be sought with the Fund to the
effect that it will accept requests from the Chairman of the CONTRAC-
TING PARTIES to facilitate such 'direct consultation.
See GATT/CP.2/4 and GATT/CP.2/44/Add.1 (1) GATT/CP.3/ 30
17. The Working Party's study of the South African case indi-
cated the likelihood that a contracting party considering resort to
import restrictions might want to use exchange restrictions at the
same time, either as an additional administrative safeguard or as
an alternative. Exchange measures of Fund members fall within the
jurisdiction of the Fund. But frequently the nature and form of
exchange restrictions raise important questions of trade policy on
which the CONTRACTING PARTIES could be of assistance to the Fund,
and the Fund may wish to consult the CONTRACTING PARTIES on these
matters. This possibility has been contemplated in the letter ad-
dresed by the Chairman of the CONTRACTING PARTIES to the Managing
Director of the International Monetary Fund on 9 September 1948
(GATT/CP.2/44) which contains the following paragraph :
"The Fund may from time to time wish to request consultation with
the CONTRACTING PARTIES on matters of common interest, and, in such
cases, the CONTRACTING PARTIES will be prepared to consult upon such
request."
The Managing Director of the International Monetary Fund has
expressed agreement with this arrangement in his reply of 28 Sentember
1948 (GATT/CP.2/44 Add.1)
IV. Reports to the CONTRACTING PARTIES and communications to the
general public
18. As the consultations under paragraph 4 (a) of Article XII
have to take place with the CONTRACTING PARTIES, the Working Party
feels that it would be desirable that a full report should be
submitted to the CONTRACTING PARTIES on all the facts and statements
examined by the ad hoc committee or any working party appointed to
facilitte the conclusion of any consultation. The report should be
treated as a secret document. it is suggested however, that the
need for absolute secrecy may only be temporary. Without prejudice
to the right of the CONTRACTING PARTIES to organise the distribution
of their documents, it is recommended that thie Chaiman may authorize
the distribution of the report or parts of the report as a restric-
ted document, provided that the contracting party which requested
the consultation has no objection to such a distribution. The facts
and statements communicated by the International Monetary Fund will
be kept secret as far and as long as the Fund so desires.
19. Taking into account the fact that import restrictions are a
matter of general interest and that they must in any case be
published under Article X of the General Agreement, the Working
Party is of opinion that it may be advisable to inform the public at
a suitable time that a prior consultation has taken place and to
give some general indication of the results of such consultation
To that effect, the Working Party suggests that it night be advisable
to contemplate when appropriate the issue of special unrestricted
resorts or press releases along these lines. These reports should
not reveal any information supplied in confidence by any contracting
party and would be released by the Chairman after consultation with
the contracting party requesting consultation. The Working Party
understands moreover that the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
and the International Monetary Fund intend to develop a common
policy regarding the issue of public annuncements relating to
matters invelved in consultation with the Fund; it is assumed that
the rules adopted oy them would also apply to the special reports
or press releases referred to above. |
GATT Library | nw741tz7460 | Report of working party 3 on consultation procedure under Articles XII, XII, and XIV - excluding Article XII 4 (a) | General Agreement on Tariffs and Trade, June 28, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 28/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/50 and GATT/CP.3/50 + Rev.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nw741tz7460 | nw741tz7460_90320232.xml | GATT_143 | 2,329 | 14,882 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/50
TRADE ET LE COMMERCE 28 June 1949 ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
REPORT OF WORKING PARTY 3 ON CONSULTATION
PROCEDURE UNDER ARTICLES XII, XII,. AND XIV - EXCLUDING
ARTICLE XII 4 (a)
Introduction
1. This report is submitted by the Working Party in accordance
with the additional terms of reference contained in GATT/CP.3/WP.3/16
which required the Working Party. "In the light of the discussion
in the CONTRACTING PARTIES, to examine if and to what extent a
procedure analogous to that proposed in GATT/CP.3/30 may also be
utilised in appropriate cases arising under the provisions of
Articles XII to XIV, inclusive, other than Article XII 4 (a); and
to make a report to the CONTRACTING PARTIES."
Scope of the examination
2. Having in mind the need to establish some interim procedure
for urgent consultation cases during the ensuing inter-session
period, the Working Party, as a result of its examination, con-
cluded that the following paragraphs and sub-paragraphs of
Articles XII, XIII, and XIV, excluding Article XII 4 (a), would
require consideration in accordance with the terms of reference
of the Working Party:
Article XII - paragraphs 4 (b), 4 (c), 4 (d), and 5;
Article XIII - paragraph 4;
Article XIV - paragraphs 1 (h) and 2;
Annex J - paragraph 3. GATT/CP.3/50
page 2
Procedure under article XII 4 (a)
3. The consultation process appropriate for Article XII 4 (a)
as provided for in GATT/CP.3/30/Rev.l was envisaged as follows:
a) a request by a contracting party to the Chairman of the
CONTRACTING PARTIES for consultation;
b) notification by the Chairman of the request to the
CONTRACTING PARTIES and determination by the Chairman as
to whether the consultation with the CONTRACTING PARTIES
shall:
(i) take place at the next ordinary session; or
(ii) take place at a special session; or
(iii) be first entrusted to an ad hoc committee
appointed by the Chairman.
4. In the course of its examination, the Working Party concluded
that, in general, the procedure outlined in paragraph 3 of this
report would be appropriate in those cases where the initiative for
consultation was exercised by an individual contracting party whose
measures or proposed measures are in question. In the view of the
Working Party, the following cases fell within this group (see
details in paragraphs 14, 15, 22, 23 and 24 of this report):
article XII - paragraph 4 (c);
Article XIV - paragraph 2;
Annex J - proviso in paragraph 3.
Modification in the Article XII 4 (a) procedure.
5. In those other cases where the initiative is to be exercised
by the CONTRACTING PARTIES, or where the consultations or discussions
involved would have broader implications, for example, those which
might result in representations or other formal action by the GTAT/CP. 3/50
page 3
CONTRACTING PARTIES, the Working Party felt that some modification
in the procedure adopted for Article XII 4 (a) would generally be
necessary.
6. In respect of Article XII 4 (b) and Article XIII 4, it
was felt that, in view of the nature of the consultations involved,
as explained in paragraphs 11, 12, 13 and 20 of this report, a
procedure similar to that for consultations under Article XII 4 (a)
might be adopted, except that a canvass shoulf be made by the
Chairman as to whether a majority of the contracting parties agree
that a consultation should be initiated.
7. It was also felt, in view of the nature of the consultations
involved, that in respect of the under-mentioned provisions, the
procedure for consultation should be modified to provide tor (a)
a canvass by the Chairman as to whether a majority of the contracting
parties agreed that a consultation should be initiated, and (b).
the use of a committee selected by the CONTRACTING PARTIES, instead
of an ad hoc committee appointed by the Chairman:
Article XII - paragraphs 4 (d) and 5;
Article XIV - paragraph 1 (h);
Annex J - paragraph 3, excluding the proviso.
8. The canvass. The Working Party considered that in the
conduct of a canvass the Chairman should provide the contracting
parties with as much information as possible in order that the
contracting parties would be in a position to furnish their view
as to the urgency of the consultation and the course of action most
favoured.
9. In order to implement the suggestion regarding a canvass
contained in paragraph 6 of this report, the Working Party considered
that some specific recommendations on the procedure for canvassing
the views of the contracting parties would be appropriate. A draft GATT/CP. 3/50
page 4
set of rules for taking a telegraphic or postal ballot is annexed
to this report.
10. The selected committee. As envisaged by the Working Party,
the committee to be selected at this session of the CONTRACTING
PARTIES should consist of not more than ten members (representative
of the CONTRACTING PARTIES). In addition it was felt that,
following the procedure approved in GATT/CP.3/30/Rev.1, paragraph 9,
the Chairman of the CONTRACTING PARTIES should be authorized to invite
as an observer any contracting party whose interests are likely to
be seriously concerned, either on the request of the individual
contracting party or of the committee.
Procedure under relevant paragraphs of Article XII.
Article XII 4 (b). The Working Party recognized that two
types of consultation were involved under this provision:
Consultation type 1: "The CONTRACTING PARTIES may at any time
invite any contracting party which is
applying import restrictions under this
Article to enter into such consultations
with them ..... ..
Consultation type 2: "The CONTRACTING PARTIES.... shall invite
any contracting party substantially
intensifying such restrictions to consult
within thirty days,"
12. As envisaged by the Working Party, the first type of
consultation would involve, during the intcr-session period, a
canvass by the Chairman of the CONTRACTING PARTIES of the views held
by the contracting parties as to whether an invitation to consult
should be extended to the particular contracting party. At the
same time the Chairman would seek the views of the contracting GATT/CP.3/WP. 3/20
page 5
parties as to whether the consultation should take place at the
next ordinary session, at a special session of the CONTRACTING
PARTIES, or commence with an ad hoc committee. If the majority
of the contracting parties agree, thte Chairman should then invite
the contracting party to consult accordingly with the CONTRACTING
13. In the second case of consultation under this provision,
the procedure should be the same as that envisaged fpr the first case
except that, in the process of canvassing the views of the contracting
parties, a majority decision of the contracting parties that the
individual contracting party concerned had become a 1'contrracting
party substantially intensifying such restrictions" would require
the Chairman of the CONTRACTING PARTIES to invite the individual
contracting party to consult within thirty days. In so far as the
use of an ad hoc committee was concerned under this paragraph, the
Working Party noted that, in such types of consultation, paragraph
4 (b) explicitly provides that: "The CONTRACTING PARTIES may
invite any other contracting party to take part in these discussions."
It was also noted that consultations which would take place under
paragraphe 4 (b) would be of the some general nature a those under
paragraph 4 (a). Therefore, in this case, the Committee felt that
an ad hoc committee appointed by the Chairman would be appropriate.
14. Article XII 4 (c). The paragraph provides that any
contracting party may cnsult with the CONTRACTING PARTIES with a
view to obtaining their prior approval for restrictions which the
contracting party proposes, under Article XII, to maintain,
intensify or institute or for the maintenance, intensification or
institution of restrictions under respectified future conditions. GATT/CP. 3
page 6
15. It was considered by the working Party that the the consultation
procedure approved in GATT/CP.3/30/Rev.1 could be applied
appropriately to the provisions of Article XII 4 (c). On the
receipt of a request from an individual contracting party for a
consultation with the CONTRACTING PARTIES under Article XII 4 (c),
the Chairman of the CONTRACTING PARTIES should take: the steps
described in paragraphs 7, 8 and 9 of GATT/CP.3/30/Rev/1.
16. Article XII 4 (d). Under this paragraph, any contracting
party which considers that another contracting party is applying
restrictions under Article XII inconsistently with the provisions
of paragraphs 2 and 3 of that Article or with those Article
XIII (subject. to Article XIV) may bring the matter for discussion
to the CONTRACTING PARTIES.
17. Although the initiative rests in this case with an
individual contracting part, the Working Party f in view of
the jbl.i.,:tions placed on the CONTRACTING PARTIES under paragraph
4 (d), that, if, after a canvass, it is ciiC to entrust the
matter initially t. : committee, a committee selected by the
CONTRACTING PARTIES at this session would be more apprepriate
than an ad hoc committee appointed by the Chairman.
18. It was suggested in the Working Party that c ,c -).tntion in
this instance should not be enters stcJ to a b ! * e but should
be undertaken only by the CONTRACTING PARTIES. The Working Party,
while noting this view, considered that in some cases a committee
might be useful in assisting the CONRACTING PARTIES to effect a
settlement of the differences. The Working Party was also of the
opinion tha, in cases of this nature, the contracting party whose
measures are in question should be given the opportunity to supply to
the Chairman information for espatch by him with other material to
the contracting parties when making a canvass regarding the consultation. GATTP..3/50
page 7
19. Article XII 5. Under this paragraph the CONTRACTING PARTIES
may initiate general discussions to consider whether other measures
might be taken to remove underlying causes of disequilibrium. in
international trade. Because of the broad nature of such discussions
the Wrking Party considered that generally these issues would be
dealt with in regular or special sessions of the CONTRACTING PARTIES.
To the extent that a committee might be utilized for inter-session
discussions, it was felt that a committee selected by the CONTRACTING
PARTIES would be appropriate.
Procedure under Article XIII, Paragraph 4.
20. Article XIII 4. Under the proviso in this paragraph the
CONTRACTING PARTIES may request an individual contracting party to
consult regarding quotas established under Article XIII. The
Workin, Party felt that, before initiating consultation, the views
of the CONTRACTING PARTIES should be canvassed and that in this case
an ad hoc committee appointed by the Chairman would, in view of the
localized effect of such quotas, be appropriate.
Procedure under the relevant paragraphs of Article XIV
21. Article XIV 1 (h). Under this paragraph the CONTRACTING
PARTIES may, in exceptional circumstances, make representations to
any contracting party entitled to take action under Article XIV
1 (c) that conditions are favourable for the termination of any
particular deviation from the provisions of Article XIII, or for
the general abandonment of deviations under Article XIV 1 (c). The
Working Party considered that the modified procedure outlined in
paragraph 7 of this report would be appropriate.
22. Articlee XIV 2. A contracting party applying import
restrictions under Article XII may, under the provisions of Article
XIV, paragraph 2, with the assent of the CONTRACTING PARTIES, GATT/CP.3/50
page 8
temporarily deviate from the provisions of article XIII. The
Working Party considered that the consultation procedure adopted
for Article XII 4 (a) would be appropriate in this case,
23. Annex J. paragraph 3. The Working Party noted that two.
possible situations were envisaged under the provisions of this
paragraph:
(a) where the CONTRACTING PARTIES find that import
restrictions are being applied by a contracting party in a
discriminatory manner inconsistent with the exceptions provided
for under paragraph 1 of 3 Annex J;
(b) where an individual contracting party requests the
approval of the CONTRACTING PARTIES for action under paragraph 1
of Annex J, under a procedure analogous to that of pararaph 4 (c)
of Article XII.
24. In the view of the Working Party, the modified procedure
discussed in paragraph 7 of this report seemed to be appropriate
for the first situation. In the second case, the Working Party
felt that the procedure already adopted for Article Xll 4 (a)
would be appropriate.
25. In both instances, the Working Party noted that insofar
as information called for in paragraph 2 of Annex J may be required
to permit the effective use of paragraph 3, it would be appropriate
to authorize the Chairman of the CONTRACTING PARTIES to establish
the necessary arrangements to obtain such information. GATT/CP.3/50
Page 9
A N N E X
Rules for Air Mail or Telegraphic Ballots
during Inter-session Periods
Rule A:
Decisions of the CONTRACTING PARTIES may in the intervals
between the sessions of the CONTRACTING PARTIES be taken by air
mail or telegraphic ballot.
Rule B:
The Chairman of the CONTRACTING PARTIES, upon application by
a contracting party for an air mail or telegraphic ballot or upon
his own initiative, shall in each case decide whether the matter
is sufficiently urgent to warrant the taking of an air mail or
telegraphic ballot and whether such a procedure is practicable.
Rule C:
In any case where the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
decides that an air mail or telegraphic ballot should be taken,
he shall despatch a letter or telegram to each contracting party.
The letter or telegram shall contain such information as the
Chairman considers necessary and a clear statement of the question
to which each contracting party shall be requested to answer "yes"
or "no".
Rule D:
The Chairman of the CONTRACTING PARTIES shall determine the
date and hour by which votes must be received. In exceptional
circumstances, the Chairman may., upon request, and at his discretion,
extend the time limit for receipt of votes. Any contracting party
from which a vote has not been received within such time limit shall
be regarded as not voting. |
GATT Library | nk955br5182 | Report of working party 3 on consultation procedure under Articles XII, XIII, and XIV - excluding Article XII 4 (a) : (As approved by the CONTRACTING PARTIES on 4 July 1949) | General Agreement on Tariffs and Trade, September 6, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 06/09/1949 | official documents | GATT/CP.3/50/Rev.1 and GATT/CP.3/50 + Rev.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nk955br5182 | nk955br5182_90320233.xml | GATT_143 | 2,588 | 16,617 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/50/Rev.1
6 September 1949
TRADE ET LE COMMERCE
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
REPORT OF WORKING PARTY 3 O. CONSULTATION
PROCEDURE UNDER ARTICLES XII, XIII, AND XIV - EXCLUDING
ARTICLE XII 4 (a)
(As approved by the CONTRACTING PARTIES on 4 July 19491/)
Introduction
1. . This report is submitted by the Working Party in accordance
with the additional terms of reference contained in GATT/CP.3/WP.3/16
which required the Working Party: "in the light of the discussion in
the CONTRACTING PARTIES, to examine if and to what extent a procedure
analogous to that proposed in GATT/CP.3/30 may also be utilised in
appropriate cases arising under the provisions of Articles XII to
XIV, inclusive, other than Article XII 4 (a); and to make a report
to the CONTRACTING PARTIES."
Scope of the examination
2. Having in mind the need to establish some interim procedure
for urgent consultation cases during the ensuing inter-session period,
the Working Party, as a result of its examination, concluded that the
following paragraphs and sub-paragraphs of Articles XII, XIII, and
XIV, excluding Article XII 4 (a), would require consideration in
accordance with the terms of reference of the Working Party:
Article XII paragraphs 4 (b), 4 (c), 4 (d), and 5;
article XIII - paragraph 4;
Article XIV - paragraphs 1 (h) and 2;
Annex J - paragraph 3.
1/ cf. GATT/CP.3/SR.31. GATT/CP.3/50/Rev.1
page 2
Procedure under Article XII 4 (a)
3. The consultation process appropriate for Article XII 4 (a)
as provided for in GATT/CP.3/30/Rev.l was envisaged as follows:
a) a request by a contracting party to the Chairman of the
CONTRACTING PARTIES for consultation;
b) notification by the Chairman of the request to the
contracting parties and determination by the Chairman as
to whether the consultation with the CONTRACTING PARTIES
shall:
(i) take place at the next session decided upon
by the CONTRACTING PARTIES at their previous
session or otherwise; or
(ii) take place at a special session; or
(iii) be first entrusted to an ad hoc committee
Appointed by the Chairman.
4. In the course of its examination, the Working Party concluded
that, in general, the procedure outlined in paragraph 3 of this
report would be appropriate in those cases where the initiative for
consultation was exercised by an individual contracting party whose
measures or proposed measures are in question. In the view of the
Working Party the following cases could be considered within this
group to the extent indicated in paragraphs 15, 16, 24, 25 and 26
of this report :
Article XII - paragraph 4 (c);
Article XIV - paragraph 2;
Annex J - proviso in paragraph 3.
Modification in the Article XII 4 (a) procedure.
5. In those other cases where the initiative is to be exercised
by the CONTRACTING PARTIES, or where the consultations or discussions
involved would have broader implications, for example, those which
might result in representations or other formal action by the
CONTRACTING PiRTIES, the Working Party felt that some modification
in the procedure adopted for Article XII 4 (a) would generally be
necessary. GATT/CP.3/50/Rev.1
page 3
6. In respect of article XII 4 (b) and Article XIII 4, it
was felt that, in view of the nature of the consultations involved
as explained in paragraphs 12, 13, 14 and 22 of this report, a
procedure similar to that for consultations under Article XII 4 (a)
might be adopted, except that a canvass should be made by the
Chairman as to whether a majority of the contracting parties agree
that a consultation should be initiated.
7. It was also felt, in view of the nature of the consultations
involved, that in respect of the under-mentioned provisions, the
procedure for consultation should be modified to provide for (a) a
canvass by the Chairman as to whether a majority of the contracting
parties agreed that a consultation should be initiated, and (b) the
use of a committee selected by the CONTRACTING PARTIES, instead of
an ad hoc committee appointed by the Chairman:
Article XII - paragraphs 4 (d) and 5;
Article XIV - paragraph 1 (h);
Annex J - paragraph 3, excluding the proviso.
8. The canvass. The Working Party considered that in the above
cases a canvass would be initiated by the Chairman either on the
basis of official information reaching him, or on receipt of written
communication from contracting parties. In the conduct of a canvass,
the Chairman should provide contracting parties with as complete
information as possible in order that the contracting parties would
be in a position to furnish their views as to the urgency of the
consultation and the course of action most favoured.
9. In the expression of such views on a canvass contracting
parties should take into account the nature of the reference and
the particular provisions of the Article under which the case arises.
10. In order to implement the suggestion regarding a canvass
contained in paragraph 6 of this report, the Working Party considered
that some specific recommendations on the procedure for canvassing
the views of the contracting parties would be appropriate. A draft
set of rules for taking a telegraphic or postal ballot is annexed
to this report. GATT/CP.3/50/Rev.1
page 4
11. The selected committee. As envisaged by the Working Party,
the committee to be selected at this session of the CONTRACTING
PARTIES should consist of not more than ten members (representative
of the CONTRACTING PARTIES in the sense of paragraph 2(c) of
particle 78 of.the Havana Charter)1/ In addition it was felt that
following the procedure approved in GATT/CP.3/30/Rev.l, paragraph 9,
the Chairman of the CONTRACTING PARTIES should be authorized to
invite as an observer any contracting party whose interests are
likely to be seriously concerned, either on the request of the
individual contracting party or of the committee.
Procedure under relevant paragraphs of Article XIIL
12. Article XII 4 (b). The Working Party recognized that two
types of consultation were involved under this provision:
Consultation type 1 : "The CONTRACTING PARTIES may at any time
invite any contracting party which is
applying import restrictions under this
Article to enter into such consultations
with them ........"
Consultation type 2 : "The CONTRACTING PARTIES.... shall invite
any contracting party substantially
intensifying such restrictions to consult
within thirty days."
13. As envisaged by the Working Party, the first type.of con-
sultation would involve, during the inter-session period, a canvass
by the Chairman of the CONTRACTING PARTIES of the views held by
the contracting parties as to whether an invitation to consult
should be extended to the p-.rticuJ.ar contracting party, At the same
time the Chairman would seek the views of the contracting parties
1/ The composition of the Committee was approved by the CONTRACTING
PARTIES at the thirty-fourth meeting on 4 July 1949, as follows:
Australia, Belgium Brazil, Canada, Chile, Czechoslovakia, France,
India, United Kingdom and United States. The following note
was .added to the composition: "The Chairman shall, however,
have power to add as members of the Committee not more than
three additional members from among China, Lebanon-Syria,
Norway and South Africaa". GATT/CP.3/50/Rev.1
page 5
as to whether the consultation should take-place at the next
ordinary session, at a special session of CONTRACTING PARTIES,
or commence with an ad hoc committee. If the majority of the
contracting parties agree, the Chairman should then invite the
contracting party to consult accordingly with the CONTRACTING
PARTIES.
14. In the second case of consultation under this provision,
the procedure should be the same as that envisaged for the first
case except that, in the process of canvassing the views of the
contracting parties, a majority decision of the contracting parties
that the individual contracting party concerned had become a
"contracting party substantially intensifying such restrictions"
would require the Chairman of the CONTRACTING PARTIES to invite the
individual contracting party to consult within thirty days. In so
far as the use of an ad hoc committee was concerned under this
paragraph, the working Party noted that, in such types of consul-
tation, paragraph 4 (b) explicitly provides that: "The CONTRACTING
PARTIES may invite any other contracting party to take part in
these discussions." It was also noted that consultations which
would take place under paragraph 4 (b) would be of the same general
nature as those under paragraph 4 (a). Therefore, in this case, the
Committee felt that an ad hoc committee appointed by the Chairman
would be appropriate.
15. Article XII 4 (c). The paragraph provides that any don-
tracting party may consult with the CONTRACTING PARTIES with a
view to obtaining their prior approval for restrictions which the
contracting party proposes, under Article XII, to maintain, intensify
or institute or for the maintenance, intensification or institution
of restrictions under specified future conditions.
16. It was considered by the Working Party that the consultation
procedure approved in GATT/CP.3/30/Rev,1 could be applied
appropriately to the provisions of Article XII 4 (c). On the
receipt of a request from an individual contracting party fur a
consultation with the CONTRACTING PARTIES under Article XII 4 (c)
the Chairman of the CONTRACTING PARTIES should take the steps
described in paragraphs 7, 8 and 9 of GATT/CP,3/30/Rev.1. GATT /CP.3/50/Rev.1
page 6
17. Article XII 4 (d). Under this paragraph, any contracting
party which considers that another contracting party is applying
restrictions under Article XII inconsistently with the provisions
of paragraphs 2 and 3 of that Article or with those of Article
XIII (subject to Article XIV) may bring the matter for discussion
to the CONTRACTING PARTIES.
18. Although the initiative rests in this case with an
individual contracting party, the Working Party felt, in view of
the obligations placed on the CONTRACTING PARTIES under paragraph
4 (d), that, if, after a canvass, it is decided to entrust the
matter initially to a committee, a committee selected by the
CONTRACTING PARTIES.at this session would be more appropriate than
an ad hoc committee appointed by the Chairman.
19. It was suggested in the Working Party that consultation in
this instance should not be entrusted to a committee but should
be undertaken only by tle CONTRACTING PARTIES. The Working Party,
while noting this view, considered that in some cases a committee
might be useful in assisting the CONTRACTING PRTIES to effect a
settlement of the differences.
20. The Working Party was also of the opinion that, in cases
of this nature, and also in other cases, the contracting party
whose measures are in question should be given the opportunity to
supply to the Chairman information for despatch by him with other
material to the contracting parties when making a canvass regarding
the consultation.
21. Article XII 5. Under this paragraph the CONTRACTING PARTIES
may initiate general discussions to consider whether other measures
might be taken to remove underlying causes of disequilibrium in
international trade. Because of the broad nature of such discussions
the Working Party considered that generally these issues would be
dealt with in regular or special sessions of the CONTRACTING PARTIES
To the extent that a committee might be utilized for inter-session.
discussions, it was felt that a committee selected by the
CONTRACTING PARTIES would be appropriate. G:.TT/CP .3/50/Rev .1
page 7
Procedure under Article XIII, paragraph 4
22. Article XIII 4. Under the proviso in this paragraph the
CONTRACTING PARTIES may request an individual contracting party
to consult regarding quotas established under Article XIII. The
Working Party felt that, before initiating consultation, the
views of the CONTRACTING PARTIES should be canvassed and that
in this case an ad hoc committee appointed by the Chairman would,
in view of the localized effect of such quotas, be appropriate.
Procedure under the relevant ara paragraph of Article XIV
23. Article XIV 1 (h). Under this paragraph the CONTRACTING
PATIES may, in exceptional circumstances, make representations to
any contracting party entitled to take action under Article XIV
1 (c) that conditions are favourable for the termination of any
particular deviation from the provisions of Article XIII, or for
the general abandonment of deviations under Article XIV 1 (c).
The Working Party considered that the modified procedure outlined
in paragraph 7 of this report would be appropriate<
24. Article XIV 2 . contracting party applying import
restrictions under Article XII may, under the provisions of
Article XIV, paragraph 2, with the assent of the CONTRACTING
PA'RTIES, temporarily deviate from the provisions of Article
XIII. The Working Party considered that the consultation procedure
adopted for Article XII 4 (a) would be appropriate in this case.
25. Annex J. parahraph 3. The Working Party noted that two
possible situations were envisaged under the provisions of this
paragraph:
(a) where the CONTRACTING PARTIES find that Import
restrictions are being applied by a contracting party in a
discriminatory manner inconsistent with the exceptions provided
for under paragraph 1 of Annex J;
(b) where an individual contracting party requests the
approval of the CONTRA.CTING PARTIES for action under paragraph 1
of Annex J, under a procedure analogous to that of paragraph 4 (c)
of Article XII. GATT/CP.3/50/Rev.1
page 8
26. In the view of the Working Party, the modified procedure
discussed in paragraph 7 of this report seemed to be appropriate
for the first situation, In the second case, the Working Party
felt that the procedure already adopted for article XII 4 (a)
would be appropriates
27. In both instances, the Working Party noted that insofar
as information called for in paragraph 2 of Anex J may be
required to permit the effective use of paragraph 3, it would be
appropriate to authorize the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
to establish the necessary arrangements to obtain such information.
General Note
28. As outlined in GATT/CP.3/30/Rev.l, the interim procedures
indicated in this report are intended to be resorted to only
exceptionally and where most urgent circumstances require such
action; and the powers extended to the Chairman in the ad hoc
and selected committees would not include the right to conclude
consultation on behalf of the CONTRACTING PARTIES, which would
normally do this at their next session. GATT/CP.3/50/`Rev. 1
page 9
A N N E X
Rules for Air Mail or Telegraphic Ballots
during Inter-session Periods for the Purposes of
procedure under Articles XII, XIII and XIV1/
Rule A:
Decisions of the CONTRACTING PARTIES may in the intervals
between the sessions of the CONTRACTING PARTIES be taken by air
mail or telegraphic ballot.
Rule B:
The Chairman of the CONTRACTING PARTIES, upon application by a
contracting party for an air mail or telegraphic ballot or upon
his own initiative, shall in each case decide whether the matter
is sufficiently urgent to warrant the taking of an air mail or
telegraphic ballot and whether such a procedure is practicable.
Rule C:
In any case where the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
decides that an air mail or telegraphic ballot should be taken,
he shall despatch a letter or telegram to each contracting party.
The letter or telegram shall contain such information as the
Chairman considers necessary and a clear statement of the question
to which each contracting party shall be requested to answer "yes"
or "no".
Rule D:
The Chairman of the CONTRACTING PARTIES shall determine the
date and hour by which votes must be received. In exceptional
circumstances, the Chairman may, upon request, and at his discretion,
extend the time limit for receipt of votes. Any contracting party
from which a vote has not been received within such time limit shall
be regarded as not voting.
1/ of paragraph 10 of the Report. |
GATT Library | ky049zq0703 | Report of working party 4 on the South Africa-Southern Rhodesia customs union. Report to the contracting parties | General Agreement on Tariffs and Trade, May 14, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 14/05/1949 | official documents | GATT/CP3/24 and GATT/CP.3/24+Annex | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ky049zq0703 | ky049zq0703_90320153.xml | GATT_143 | 2,560 | 16,156 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED C
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP3/24 14 May 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
REPORT OF WORKING PARTY 4
ON THE SOUTH AFRICA-SOUTHERN RHODESIA
CUSTOMS UNION
REPORT TO THE CONTRACTING PARTIES
The Working Party examined the Interim Agreement for the re-
establishment of a Customs Union between the Union of South Africa and
Southern Rhodesia, in the light of the provisions of Article XXIV of the
General Agreement, and gave consideration to the proposals concerning
the length of time required for the attainment of the proposed union
which were put forward by the representatives of the Union of South
Africa and Southern Rhodesia at the meeting of the CONTRACTING PARTIES
on 22 April 1949. As a result of this study, the Working Party submits
for consideration by the CONTRACTING PARTIES the following information,
comments and recommendations
The Elimination of Tariffs and Restrictive Regulations between
South Africa And Southern Rhodesia.
Article 5 of the Interim Agreement establishes that, subject to
certain exceptions, animals any goos grown, produced or manufactured
in the territory of either party are to be admitted free of customs duty
into the territory of the other party.
In accordance with Article 6, a few Southern Rhodesian products.
as set out in Annexure B. will remain subject to duty when imported into
South Africa. Under Article 7 duties will be imposed in Southern GATT/CP3/24
page 2
Rhodesia on a number, of South African products enumerated in Annexure C:.
It is intended that import duties levied in accordance with Article 6 and
7, and also the export duties referred to in Article 9, will remain in
force only during the transition period, and that, as envisaged in Article
8, negotiations-will proceed for the elimination of these duties and the
achievement of a free flow of trade between the two territories.
Annexure B.
The Working Party was informed that the duties which will be
maintained on Southern Rhodesian products imported into South
Africa, are lower than the m-f-n rates of the South African
tariff; the rates on items 54, 57 and 58 are unchanged from
the duties imposed on imports from Southern Rhodesia prior to
1st April 1949, and the rate on item 202 (1) has been imposed
in lieu of the import permits previously required.
Annexure C.
The rates of duty which appear in column 4 are those that were
imposed on South African product's imported into Southern
Rhodesia prior to 1st April 1949; in certan, circumstances
the margins of preference to South Africa may be reduced by
the increase of these duties to the rates enumerated in column
5. None of the rates in column 5 is higher than the m-f-n
rate of the tariff of Southern Rhodesia, and most of them are
lower. The representative of Southern Rhodesia estimates that
the items appearing in Annexure C comprised approximately 30%
of total imports from South'Africa in 1947.
The general principle that trade between the territories of the two
parties to the Interim Agreement is to be free of qutantitative
restrictions is set out in Article 10. This principle will also be subject
to certain exceptions during the transition period as provided in Articles
10, 11 and 12. The restrictions ennumerated in Annexure D will be
reviewed from time to time with a view to their removal. It is possible
that a few controls of trade; particularly those provided in paragraph 3
of the Annexure, will be retained even after the re-establishment of the
Customs Union.
The Working Party was informed that South Africa grants to products
of Southern Rhodesian origin exeption from the restrictions which have
been imposed for balance-of-payments reasons, 2nd that Southern Rhodesia
has not imposed any restrictions on the import of South African products
for balance-of-payments reasons. GATT/CP3/24
page 3
2. The Establishment of a Common Tariff
The eventual application of substantially the same tariff by South
Africa and Southern Rhodesia to the trade of other Contracting Parties
is foreseen in Article 13 which provides that progressive adjustments
of the m-f-n rates will be made with a view ultimately to securing
uniformity. Article 13 further provides that the two Governments will
endeavour wherever possible to apply the lower of the two rates at
present in force. A schedule reflecting the duties which are at present
divergent has been prepared and will be made available to the Secretariat
for distribution to the Contracting Parties.
The representatives of South Africa and Southern Rhodesia indicated
that their Governments have made no plans concerning the preferential
rates of duty which individually they are permitted to apply to goods
imported from some of the territories listed in Annex A of the General
Agreement. The Working Party was informed that Southern Rhodesia grants
preferential rates on many products. but South Africa on only a few.
Several members of the Working Party expressed regret that the
Interim Agreement does not provide a more definite indication of the
steps that will be taken to bring about uniformity in the tariff to be
applied to imports from other Contracting Parties, but they recognized
that there are special circumstances to be taken into account.
The Working Party understands that the Governments of South Africa
and Southern Rhodesia are likely to give consideration in the near future
to the acceptance of the Special Protocol relating to Article XXIV, and
may, consequently, become subject to the provisions of the Article as
amended at Havana. When it is known whether the Protoool has been
accepted, it will be necessary for the CONTRACTING PARTIES to review the
obligations of the two Governments in respect of uniform tariff rates in
the light of the requirements of the version of Article XXIV by which
they are bound. The Working Party recommends that this review be under-
taken when tho first annul report of the Customs Union Council is
available. GATT/CP.3/24
page 4
The provisions of Article 21 deal with the treatment of products
which are only partially manufactured in South Africa or Southern
Rhodesia. The manuf ctures of either territory have to comply with
the conditions laid flown in this Article in order to qualify for the
special treatment contemplated in the Interim Agreement. The Working
Party was informed that the South Africa-Southern Rhodesia Trade
Agreement of 1935, which was terminated on 31 March, 1949, provided
that up to 50% of the factory cost of finished products could
represent labour and materials of countries not mentioned in Annex A
of the General Agreement. Under the Interim Agreement 75% of the
factory cost of some finished products may represent labour and
materials of countries not mentioned in Annex A and only 25% need
represent the products and labour of South Africa or Southern Rhodesia.
To this extent preferential treatment has been reduced, and more
favourable treatment is now accorded to other Contracting Parties.
3. Trade Regulations
It is the intention of the two parties to the Interim Agreement
that their respective regulations on all trade and customs matters,
including methods of determining value for customs purposes, shall be
made uniform. In this connection attention is drawn to the Preamble,
to Articles 10, 12, 17, 23(c) and, particularly, to Article 20.
4. Other Transitional Measures
The articles of the Interim Agreement which contain provisions
relating solely to action to be taken by the two Governments during
the transition period include Articls 14 to 18 and 22 to 24.
5. Relations with Neighbouring Territories
It is provided in Article 25 that the Territor, of South West
Africa is to be regarded as part of the Union of South Africa. This
territory has been administered as a part of the South African customs GATT/CP3/24
page 5
territory for more than 25 years, and is named as being included in
the Union of South Africa in Annex A of the General Agreement.
The Interim Agreement provides, in Article 3 and elsewhere,
for the possible extension of the customs union to other African states
or territories. Four neighbouring territories are mentioned in the
Agreement, namely, the Colony of Northern Rhodesia and the Protectorates
of Basutoland, Swaziland and Bechuanaland. The representatives of
South Africa and Southern Rhodesia furnished the following information
concerning the existing commercial relations between their countries and
these four territories. Since 1910 South Africa has had a complete
customs union with the three Protectorates - there are no customs
barriers and documentation is not required for the movement of
merchandise except in the case of liquors removed from the Union to
the Protectorates. Since 1930 South Africa has had a customs agreement
with Northern Rhodesia which provides for the free interchange of
domestic produce (with a few exceptions and financial adjustments in
respect of duties collected. A similar customs agreement has been
in force between Southern and Northern Rhodesia since 1933. With the
three Protectorates, Southern Rhodesia has only a very small trade,
and this is regulated by customs agreements of long standing.
The possibility of South Africa or Southern Rhodesia entering
into a separate customs union with a third country is mentioned in
Articles 6 (d) and 7 (f), but the Working Party was assured that no
such development would be permitted to interfere with or delay the
achievement of the union envisaged in this Agreement.
6 A Plan and Schedule for the Completion of the Customs Union.
The representatives of South Africa and Southern Rhodesia ex-
plained the problems involved in the re-establishment of this customs GATT/CP3/24
page 6
union which make it difficult to formulate at this stage a definite
schedule or time-table for the various steps that will be taken
towards the removal of the customs barriers between the two countries
and the adoption of substantially the same tariff and regulations in
respect of imports from other Contracting Parties. The main difficulty
arises from the development of secondary industries in Southern Rhodesia
during the last war; many of these are competitive with longer-
established enterprises in South Africa, and if they were deprived
immediately of all protection they could not survive and unemployment
would result. The Government of Southern Rhodesia believes, and the
Government of South Africa concurs in this opinion, that these industries
could be established on a sound economic basis provided they are
protected during the early years of their development.
Although no specific schedule is included in the Interim Agreement,
as required by Article XXIV, the representative of South Africa proposed
at the meeting of the CONTRACTING PARTIES on 22 April, and this proposal
was repeated to the Working Party, that the two governments would
undertake:
a) to complete the re-establishment of the customs union
not later than 1 April 1959;
b) to submit to the CONTRACTING PARTIES a definite plan
and schedule for the second five year period not later
than 1 July 1954;
c) to submit to the CONTRACTING PARTIES a progress report,
not later than 1 July 1952;
d) to supply to the CONTRACTING PARTIES not later than
1 July of each year copies of the annual report of
the Customs Union Council; the first report to be
submitted in 1950. GATT/CP3/24
page 7
These four proposals were discussed by the Working Party.
Several members thought that the period of ten years was longer than
should generally be fixed for the completion of a customs union, but
it was recognized that in connection with each proposed union the
characteristics of the economies of the countries concerned will have
to be taken into account,. With that consideration in mind, and in
the light of the circumstances described in the first paragraph of
this section, the Working Party agreed not to press its criticism of
the ten year period. Furthermore, the Working Party took into account
the assurances of the representatives of South Africa and Southern
Rhodesia that it was the desire of their Governments to bring about the
completion of the union more expeditiously if that should prove at all
possible.
The Corking Party welcomes the proposal of the two Governments to
submit to the CONTRACTINH PARTIES a progress report after three years,
a definite plan and schedule after five years, and copies of the annual
reports of the Customs Union Council, and strongly recommends that the
CONTRACTING PARTIES should formally request the two Governments to
instruct the Council to include in each annual report a programme of the
steps to be taken during the ensuing twelve months towards the attain-
ment of the full customs union. Further, the Working Party recommends
that the relationship of this Interim Agreemnent to the provisions of the
General Agreement on Tariffs and Trade should be placed on record by
means of the Declaration attached to this Report.
7. General Questions of Procedure
It was suggested at the meeting of the CONTRACTING PARTIES when
the Working Party was appointed that its terms of reference might
include an examination of the procedure to be establisned for the GATT/CP3/24
page 8
implementation of Article XIV. The Working Party discussed this
questions and reached the conclusion that consideration by the
CONTRACTING PARTIES of proposals for customs unions would have to be
based on the circumstances and conditions of each proposal and,
therefore, that no generel procedures can be.established beyond these
provided in the Article itself. GATT/CP3/24
page 9
DECLARATION CONCERNING THE CUSTOMS UNION AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENTS OF THE UNION OF SOUTH AFRICA AND
SOUTHERN RHODESIA
TAKING NOTE of the Interim Agreement concluded by the Govern-
ments of the Union of South Africa and Southern Rhodesia directed to
the re-establishment of a customs union, dated 6 December 1948 and
made effective on 1 April 1949; and
TAKING NOTE of the undertaking of the two Goverments, (a) to
furnish to the CONTRACTING PARTIES not later than 1 July in each
year copies of each annual report of the Southern Africa Customs
Union Council, established in terms of Article 2 of the said Agreement,
(b) to submit to the CONTRACTING PARTIES not later than 1 July 1952
a report on the progress achieved towards the elimination of tariffs
and other restrictive regulations of commerce between their
territories and towards the application of the same tariffs and
other regulations of commerce to the trade of the territories of
other Contracting Parties, (c) to submit to the CONTRACTING PARTIES
not later than 1 July 1954 a definite plan and schedule for the
completion of the said union, and (d) to complete the re-establishment
of the said union as soon as possible and in any case not later than
1 April 1959;
THE CONTRACTING PARTIES
DECLARE that the Governments of the Union of South Africa and
Southern Rhodesia are entitled to claim the benefits of the proviasions
of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade relating
to the formation of customs unions;
REQUEST the Governments of the Union of South Africa and
Southern Rhodesia to instruct the Customs Union Council to include
in each annual report a definite plan and schedule of the steps to GATT/CP3/24
page 10
be taken during the ensuing twelve months towards the re-establishment
of the said union, and
DECIDE; to review the above Declaration if, after study of reports
and plans submitted by the two Governments, they find at any time
that the Interim Agreement is not likely to result by 1 April 1959
in the establishment of a customs union in the sense of Article XXIV. |
GATT Library | xm513sc4087 | Report of working party 5 on rectifications | General Agreement on Tariffs and Trade, August 4, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 04/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/66 and GATT/CP.3/66 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xm513sc4087 | xm513sc4087_90320290.xml | GATT_143 | 457 | 2,997 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/66
4 August 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
& FRENCH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
-REORT OF WORKING PARTY 5 ON RECTIFICATIONS
1. The Working Party examined and approved the rectifications
requested by the Delegations of Benelux, Brazil, Canada, France, India,
Union of South Africa and the United States. The Rectifications were
incorporated in a draft protocol which at the request of the
Contracting Parties contained also the revised text of an Inter-
pretative Note to Article XXIV. Copies of the draft were circulated
to the Delegations of the contracting parties and the comments
received were taken into account by the Working Party in preparing the
revised draft which has now -been distributed, This Protocol will be
prepared for signature before the close of the Session.
2. At the request of the CONTRACTING PARTIES, the Working Party
considered the type of protocol which should be drawn up to give
effect to the revision of Schedule I-Australia as recommended by
Working Party 6, One of the members of the Working Party stated
that, apart from objections of principle to the inclusion of a
revised schedule in a protocol of rectifications, his Government
would have to submit it to parliament for approval and that conse-
quently it would not be possible for him to sign a protocol embodying
tare recision at the present Session. The Working Party therefore
decided that the revised Australian Schedule should not be included
in the Third Protocol of Rectifications and that a separate protocol
should be prepared. This was done and copies were circulated to
delegations for examination.
3. It was brought to the notice of the Working Party that one of the
present Schedules to the Agreement, that of Chile, did not contain a
Part II relating to preferential tariffs although it had been arranged GATT/CP .3/66
page 2
during the Geneva negotiations that each Schedule would contain two
parts, one relating to the most-favoured-nation tariff and the other
to preferential tariffs whether or not the tariff of the country
concerned contained preferential rae's of duty. The delegation of
Chile advised that it would have no objection t'o the addition of a
Part 'II to Sdhedule VII containing the single word "Nil" provided
it was understood that this did not imply that Chile did not grant
preferential duties but only that no scheduled commitments regarding
such duties had been undertaken in the Geneva Tariff negotiations.
Provision has accordingly been made in the Protocol for the
necessary addition to Schedule VII.
4. Further, the Protocol .of rectifications provides for the
addition of a Part II to Schedule II-Benelux in the French text and
Schedule III-Brazil in the English text. |
GATT Library | kc517fb8261 | Report of working party 6 on the schedule of australlia | General Agreement on Tariffs and Trade, May 16, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 16/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/25 and GATT/CP.3/25 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kc517fb8261 | kc517fb8261_90320156.xml | GATT_143 | 321 | 2,117 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED C
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/25
16 May 1949
TRADE ET LE COMMERCE
CONTRACTING PARTIES
Third Session
REPORT OF WORKING PARTY 6
ON THE SCHEDULE OF AUSTRALLIA
As stated in the Interim Report issued on 29th April
(GATT/CP.3/18), the Working Party has examined the replacement of
Schedule I proposed by the Delegation of Australia.
In the light of the information supplied in GATT/CP.3/13 and
Add. 1 and 2, the Working Party has concluded that the proposed
revision of the ad volorem rates in the Schedule, following upon the
alteration in the method of determining values for customs purposes,
is generally consistent with the purposes embodied in the General
Agreement. In reaching this conclusion the Working Party has taken
account of the fact that the adjustment of the rates to the nearest
round figures, in order to avoid awkward fractions, has resulted in
slight increases of some duties and margins of preference and slight
reductions of others. The Working Party agreed that this adjustment
arose merely from the desire of the Australian Government to avoid the
use of awkward fractional rates of duty which would be the result if
each rate were adjusted to the exact equivalent of the Geneva rate.
Representatives of the Contracting Parties which concluded
negotiations with Australia in 1947 were invited to communicate with
the Delegation of Australia concerning any questions they wished to
raise on tariff items of particular interest to them. It is understood
that the slight modifications in the rates of duty negotiated at GATT/CP .3/25
page 2
Geneva and the other rectifications, proposed in GATT/CP.3/13 and
Add. 2 and 3 have been accepted by them.
Accordingly, the Working Party recommends that the proposed
revision of Schedule I be approved by the CONTRACTING PARTIES, and
that the modifications be incorporated in a protocol of rectifications
or other appropriate document to be drawn up at this Session. |
GATT Library | bm360sn7670 | Report of working party 7 on Brazilian internal taxes | General Agreement on Tariffs and Trade, June 27, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 27/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/42 and GATT/CP.3/42 + Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bm360sn7670 | bm360sn7670_90320209.xml | GATT_143 | 2,068 | 12,856 | RESTRICTED LIMITED B
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAI SUR GATT/CP.3/42
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 27 June 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
REPORT
OF
WORKING PARTY 7
ON
BRAZILIAN INTERNAL TAXES
1. The Working Party, composed of representative of Brazil,
China, Cuba, France, India, United Kingdom and United States, held
-eight meetings And, in the light of the discussion at the 9th and
10th meetings of the CONTRACTING PARTIES on the 25th and 26th
April, the Working Party examined the question of internal taxes
imposed by the Government of Brazil, in order to determine whether
these were consistent with Brazil's obligations under the General
Agreement.
2. Details of the taxes in question wore furnished by the
Brazilian Delegation in documents GATT/CP.3/WP.7/2, and Add.1 and 2.
3. With the agreement of the Brazilian delegate the Working Party
decided to adopt, as the basis for this examination, the text of
Article III of the General Agreement as modified by the Protocol
amending Part II and Article XXVI since, although at the time of
examination Brazil was bound by the provisions of the original and
*not of the amended text, it was understood that the Government of
Brazil intended to accept this Protocol in the near future.
4, The Working Party agreed that a contracting party was bound by
the provisions of Article III whether or not the contracting party GATT/CP.3/42
page 2
in question had undertaken tariff commitments in respect of the
goods concerned. The Delegates of Brazil and India qualified
their agreement by the statement that the obligations of Article III
applied only in respect of-goods exported by other contracting
parties.
5, The Working Party then considered the Brazilian Law 7404 of
1945. The Brazilian delegate agreed that the law imposed taxes
which discriminated between products of national origin and like
products supplied by other contracting partiess, but pointed out
that, during the period of provisional application, the application
of the provisions of Article III of the Agreement was limited by
the Protocol of Provisional application in the sense that contract-
ing parties were obliged to apply the provisions of Part II of the
Agreement only ".to the fullest extent not inconsistent with existing
legislation". The Brazilian delegate informed the Working Party
that any change in the rates of tax established by this Law could
not have been effected by administrative action, but would have
required amending legislation.to be enacted by the Brazilian Con-
grass. The Working Party therefore concluded that in view of the
mandatory nature of Law 7404 the taxes imposed by it, although
discriminatory and hence contrary to the provision of Article III,
were permitted by the terms of the Protocol of Provisional
Application and need not be altered so long as th- General Agree-
ment was being. applied only provisionally by the Government of
Brazil.
6. The Working Party then examined Law No. 494 of 1948, and
first considered two particular taxes established by it, relating
to "conhaque" and clocks and watches respectively. GATT/CP.3/42
page 3
7. With reference to Amendment No. 7 made to Brazilian internal
taxes by article I of Law No. 494 of 1948, the Brazilian delegate
explained in Document GATT/CP.3/WP.7/2 Add 2 that this amendment
concerned beverages containing aromatic or medicinal substances
and known as tar, honey or ginger "conhaque", which were quite
different from French cognac. He gave an assurance that the
authorities responsible for administering the taxes were able to
distinguish between those products (which were of strictly local
origin and subject to a tax of 3.60 cruzeiros per litre) and cognac
imported from abroad. He made it clear that home produced
beverages similar to the cognac produced abroad were subject to the
tax of 18 cruzeiros per litre. The members of the Working Party
accepted this explanation, since the Brazilian delegate gave an
assurance that careful instructions would be sent to the authorities
administering the taxes, concerning the distinction to be drawn
between these various products.
8. As regards alarm, table and wall or hanging clocks, the
Brazilian delegate agreed tha the Law of 1948 had imposed a new
discrimination which was not permitted by the terms of the agreement
even during the period of provisional application and agreed to
recommend that the Law should be modified in this respect, The
delegate of Brazil pointed out that there was no domestic production
of watches and that those imported into Brazil were supplied mostly
by countries which were not contracting parties. He agreed,
however, that watches would in future have a separate classification
in the law and that the same rate of tax would be applied to the
imported and to the (theoretical) domestic product.
9. The Working Party then considered as a whole the other taxes
imposed by Law No. 494 of 1948, GATT/CP.3/42
page 4
10. As regards cigarettes the Working Party found that under the
Law No. 8538 of 1946 (which modified Law 7404 of 1945 in respect of
cigarettes) the difference between the highest tax charged on
cigarettes of national origin and the tax charged on imported
cigarettes was 2.70 cruzeirus per 20, whereas under the Law of
1948 the tax on imported cigarettes was at the same level as the
highest tax on cigarettes of national origin, and in both cases
the tax had been raised to 8.00 cruzeiros per 20. The delegate
of Brazil explained that the retail price on which the tax was
based included the rate of tax itself.
11. In all the remaining cases the rats of tax on the domestic
product had been increased, and the differential of 100% on the
rate imposed on imported products had been retained, with the
results that the absolute difference between the two rates had been
increased although the proportionate relationship had been retained.
The Brazilian delegate, supported by one other member of the
Working Party, took the view that, since this proportionate relation-
ship had already been established by the Law of 1945, any increase
in the absolute difference in the rates was permitted during the
period of provisional application, so long as this proportion was
retained.
12. The other members of the Working Party, however, took the view
that the Protocol of Provisional Application limited the operation
of Article III only in the sense that it permitted the retention
of an absolute difference in the level of taxes applied to domestic
and imported products, required by existing legislation, and that no
subsequent change in legislation should have the effect of increasing
the absolute margin of difference. To take a case in point, the
Brazilian Law of 1945 required the tax on domestic liqueurs to be
Cr$ 3 and the tax on imported liqueurs to be Cr$ S. The Law of GATT/CP.3/42
-page 5
1948 had raised the tax on domestic liqueurs to Cr$ 18 and the tax
on imported liqueurs to Cr$ 36. These members of the Working Party
felt that while the Brazilian Government were entitled to raise the
tax on the domestic product to Cr$ 18, the new tax on imported
liqueurs could not in these circumstances exceed Cr$ 21 if the
increase were to be compatible with the requirements of particle III
and the Protocol; it was evident to them that the structure of the
Law of 1945 (which imposed a margin of 100% on imported products)
could have been modified when the rates had been altered.
13. The Brazilian delegate adduced the further argument that the
object of Article III was to prevent the protection of domestic
products by the use of discriminatory taxes, and that therefore
unless it could be shown that the effect cof the Law of 1948 had been
to increase the protection of the national product, the Law could
not be held to be incompatible with the provisions of Article III.
In support of this argument the Brazilian delegate said that
paragraph 2 of Article III should be read in the light of paragraph
1 and of the Interpretative Note to paragraph 2.
14. Several members of the Working Party, on the other hand, took
the view that the Interpretative Note to paragraph 2 of Article III
modified the second sentence only of that paragraph, that taxes on
imported products in excess of those on like domestic products were
inherently protective and therefore in all cases contrary to
Article III, and that the second sentence, as explained by the
Interpretative Note merely referred to certain other types of taxes
which were proscribed by Article III because of the protective
results which might occur.
15, The Brazili-.n dele-ate supported by two other delegates,
advanced the view that unless damage to other contracting parties GATT/CP.3/42
page 6
could be demonstrated, a breach of Article III could not be alleged.
Three other members of the Working Party took the view that, whether
or not damage was shown, taxes on imported products in excess of
those on like domestic products were prohibited by Article III, and
-that the provisions of Article III were intended to prevent damage
and not merely to provide a means of rectifying such damage. The
Cuban delegate supported the interpretation of the Brazilian
delegate in cases where there was no domestic production of the
like imported product.
16, The delegate for Brazil had stated at the meeting of the
Contracting Parties that in respect of some of the products on which
internal taxes were imposed there were hardly any imports from other
contracting parties. He laid particular emphasis on the Inter-
pretative Note to paragraph 2 of Article III and accordingly stated
that none of the contracting parties was either greatly interested
or affected by the levy of these internal taxes. He did not feel
that 'in such a situation contracting parties were materially
affected and could lodge a complaint, In this connection, the
delegate of Brazil submitted the argument that if an internal tax,
even though discriminatory, does not operate in a protective manner
the provisions of Article III would not be applicable. He drew
attention to the first paragraph of Article III, which prescribes
that such taxes should not he applied "so as to afford protection
to domestic production". His view of the obligations under Article
III was, he said, borne out by the Interpretative Note to paragraph
2. The Delegate for Brazil, supported by one delegate, suggested
that where there were no imports of a given commodity or where
imports were small in. volume, the provisions of Article III did not
apply. Another delegate took the view that the provisions of
Article III applied in cases where there were small imports but not GATT/CP.3/42
page 7
in cases where there were no more imports. The other members of
the Working Party argued that the absence of imports from contract-
ing parties during any period of time that might be selected for
examination would not necessarily be an indication that they had no
interest in exports of the product affected by the tax, since
their potentialities as exporters, given national treatment, should
be taken into account, These members of the Working Party there-
fore took the view that the provisions of the first sentence of
paragraph 2 of Article III were equally applicable whether imports
from other contracting parties were substantial., small or non-
existent.
17. In conclusion the Working Party noted that the Brazilian
Government had already called the attention of the Brazilian Con.
gress to all existing laws providing for different levels of taxa-
tion with respect to domestic and imported products, in order to
bring those laws into conformity with Article III of the General
Agreement, The Working Party also accepted the statement by the
Brazilian delegation that the Government are willing to send a
further message to the congress asking it to proceed as soon as
possible with the amendment of all such laws and in particular the
Law of 1948.
18. It was understood that in view of the constitutional procedure
of Brazil such action by the Brazilian Congress, even in respect of
the Law of 1948, could not have an effective result before 1st Janu-
ary, 1950.
19. In view of these statements the Working Party recommend to the
CONTRACTING PARTIES that no further action in this matter be under-
taken at the present Session, but that at the next Session the
question should be reviewed in the light of action taken by the
Brazilian Government by that date. |
GATT Library | gn508md5834 | Report of working party 7 on Brazilian internal taxes : Corrigendum | General Agreement on Tariffs and Trade, June 29, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 29/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/42/Corr.1 and GATT/CP.3/42 + Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gn508md5834 | gn508md5834_90320210.xml | GATT_143 | 269 | 1,768 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD -GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/42/
Corr.1.
TRADE ET LE COMMERCE 29 June 1949
ORIGINAL :ENG
Contracting Parties
Third Session:
REPORT OF WORKING PARTY 7 ON
BRAZILIAN INTERNAL TAXES
CORRIGENDUM
Page 4
Replace paragraph 10 with the following:
10. As regards cigarettes, the Working Party found that the
Law of 1948 did not apply to imported cigarettes higher taxes
than those imposed rn locally produced cigarettes of the highest
price, but in fact had removed a previously existing differen-
tial in favour of the highest priced domestic cigarettes.
However, the new law imposed a special rate of tax on imported
cigarettes equivalent to the tax charged on the highest quality
uomestic product, and the retail price of the cigarettes on
which the tax was based included the rate of the tax itself.
Even if the separate rate for imported cigarettes were removed,
the arrangement of the value brackets in the 1948 Law was such
that the effect would still be that imported cigarettes would
continue to be taxed at the highest rate applicable to the
domestic product. The United States delegate considered that
this constituted an additional protection of domestic cigarettee
except those of the highest price. The Working Party agreed
that in any revision of the law which the Government of Brazil:
might undertake, attention should be paid to the arrangement
of the value brackets to ensure that these should not have a
protective effects In this connection, the Brazilian delegate
agreed that the revision referred to in Paragraph 17 of this
Report would include the tax on cigarettes. |
GATT Library | mk352tk4370 | Report of working party 8 on Cuban textiles | General Agreement on Tariffs and Trade, August 10, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 10/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/82 and GATT/CP.3/82 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mk352tk4370 | mk352tk4370_90320326.xml | GATT_143 | 2,031 | 12,892 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
LIMTED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/82
TRADE ET LE COMMERCE 10 August 1940
Contracting Parties
Third Session
REPORT OF WORKING PARTY 8 ON CUBAN TEXTILES (1)
1. In accordance with its terms of reference, the Working Party
examined the question of the Cuban textile industry. In support
of its case, the Cuban Delegation supplemented the statement
contained in GATT/CP.3/23 by additional statements, factual
information and statistical material on the textile problem.
Individual members of the Working Party asked the Cuban
representatives to answer specific questions on the structure of
the Cuban industry, the type of articles produced and the volume
of production broken down by categories, the number of workers
employed, the import figures for the types of textiles produced
in Cuba, the cost structure of the Cuban textile' industry and the
efforts made to reduce the cost of production, and to provide
information on other similar points, including statements of
sales and profits and losses of the Cuban textile mills and other
information of a highly confidential nature. The Cuban represen-
tatives submitted to the Working Party detailed replies in writing
on all those questions, except in those cases where the information
was not available either in Annecy or in Cuba. The Working Party
also Received statements from the U.S. delegation which contained
detailed factual information on the question of Cuban textiles.
2, At an early stage in the discussions, the Cuban delegation
indicated that, in its view, the difficulties encountered by the
Cuban textile industry could best be solved if the Cuban Government
were allowed to increase the rates on the following tariff items
which have been bound as a result of the Geneva negotiations
in 1947: 114 to 117, 119 to 122, 127, 132 to 135, 137, 138, 141,
1942 and 147. The Cuban delegation also indicated that it was the
intention of the Cuban Government that the rates on those tariff
items be bound at a level consistent with the legitimate
requirements of the domestic textile industry, if such action were
approved by the CONTRACTING PARTIES.
The Cuban representatives took part in the first stages of the
drafting of the report but, as the Cuban delegation had decided
to withdraw from the Third Session before the report was can-
sidered by the Working Party, the Cuban representatives were not
present in the finalstages of drafting or when the Report was
approved by the Working Party. GATT/CP. 3/82
page 2
3. The Working Party gave careful consideration to the
statements submitted by the Cuban and United States representatives.
It considered that, before examining the applicability of any
provision of the General Agreement to the Cuban case, it had to draw
conclusions as to the facts of the situation and the causes of the
difficulties pointed out by the Cuban delegation. The Chairman asked
the members of the Working Party other than the U.S. and Cuban
representatives to attempt to draw conclusions on those questions
on the bnsis of a questionnaire drawn up by him in consultation with
the two delegations principally concerned. However, these members
expressed the feeling. that the avidence presented by the Cuban and
United States delegations was: in part, conflicting, that it would
be necessary to elucidate important points of fact in the light of
adequate information, and that thc matter under consideration
presented certain technical aspects in which these members were not
versed. In consequence they considered that, in spite of all the
information supplied, they were unable to reach a definite conclusion,
4. On 6 July, after having held eight meetings, the Working Party
decided to suspend its meetings and, at its suggestion, the
Cuban and United States delegations agreed to enter into
exploratory conversations with a view to finding whether there
existed a satisfactory basis for negotiations looking towards a
revision of some tariff items on textile products contained in
Schedule IX of the General Agreement against adequate compensation
for the United States and, simultaneously, whether the two delegations
could agree on a limited waiver of obligations which the
CO4TRACTING PARTIES ,night grant to Cuba under Article XXV 5 (a), also
against adequate compensation for the United States. This waiver
would bc operative pending the outcome of an independent technical
inquiry which would be made on the situation of the Cuban textile
industry with a view to elucidating a number of points of fact.
5. On, 1 August 1949, the Cuban and United States Delegations
reported to the Working Party that they had failed to agree on a
possible basis for re-negotiations, as the Cuban representatives
maintained that their proposals'constituted such a basis, while
the United States' representatives held the opposite view-
They further reported that they had bean unable to agree on the scope
of a temporary waiver which might be granted to Cuba. At that
meeting, the delegation of Cuba supplied the list of increases
proposed in certain rates of duty on textile products as well as
eopiei of additional evidence and information, already furnished
to the delegation of the United States during the course of the
bilateral conversations, on some points which had not been
covered previously. The Working Party took note of the report of
the two delegations on the exploratory conversations and suggested
that they make one more effort to agree on a more limited list of
items for which Cuba would be afforded a temporary waiver of
obligations and on the temporary compensation to which the United
States would be entitled, if the waiver were granted by the
CONTRACTING PARTIES. At the request of the Cuban representatives
for an indication of what such a list might include, the
United States representatives said that a temporary waiver could be
granted on those types of cotton and rayon fabrics which are
produced in Cuba, which arc included in 11 tariff sub-items, with the
understanding that if the preliminery results of the technical
inquiry showed the need for a temporary waiver on additional sub-itcms
or products, thG United States would' give sympathetic consideration GATT/CP. 3/82
~ page 3
to a request by tha Cuba GovGrnmcnt for a longer waiver list, this
additionac waivcr to become effective immediately after sucCessful
negotiation with Cuba without reference back to the Working
Party or thu CONTRACTING PARTIES, if the CONTRACTING PARTIES
approved of that procedure.
6. On 4 August 1949, thu Cuban and UnitGd States Delegations
reported to the Working Party that thcy had been unable to agree on
a common proposal. Thc Cuban Delegation based its rejection of the
Working Party'o proposal to restrict the temporary waiver to a mcre
limiteC number of tariff sub-items mainly on the following grounds:
it represented, In its view, not cven a minimal solution to the
Cuban toxtilo crisis; it woulC bo oasy tc nullify the increases
obtained through the waiver and defeat its purpose by substituting
one group of textile fabrics (on which the ('.Uti would. remain
unaltered) for the products on which the duties would be increased;
nnC. sinco thc waiver woulC bc granted against compensation, Cuba
Eoulc' be paying by moans of the compensation for something which
wE ld prove ineffective in practice and would only result in a
sGrious unbalancing of its customs tariff on textiles. On the
other hand, the United States Delegation indioated that the demand
of the Cuban Delegation for an emergency waiver. on eight items
covcrod 54 sub-items in the Cuban tariff in which moral than 80 per
ocne of all United Statcs textile exports to Cuba wer- involved,
including oducrge number of typcs of textile products not praOUeed
in Cuba. In addition, the requested waiver would involve increases
in rates es duty ranging from 50 to 130 1cerccn in most casGe
7. In the course of its consideration of the question of the Cuban
textile inc'dtry, the following suggestions were made either by the
Chair or by individual members of the Working Party which they
considered might have afforded a solution to the problem submitted
foo their consideration had they proved acceptable tc both the Cuban
and. the United States Delogations. These suggestions were as follows:
a) that the CONTRACTING PARTIES woulC. authorize their Chairman
-O arraege for an inquiry to be conducted as tc the naturG and extent
of the difficulties cneountcrec, by the Cuban textile industry, such
inquiry to be complGtc'. not later than 30 Novembcr 1949, and to
eonvenc the Working Party after the completion of the inquiry to
examine the conclusions of thateanuiry and to submit recommendations
to thc Govornmcats of Cuba and the United Statos for settlement of
the question raised by Cuba.
This proposal was acceptable to the United States
dolng~tion but thc Government of Cuba indicated that this procedure
would bc acceptable only if, before the Gnd of the session, the
CONTRACTIHG PARTIES ,uthorised the Cuban Govornment under the
provismesures Articlc XXV 5 (a) to talt some emergency nr asur
to mcet the immudiatc requirements of the Cuban textile
industry, pending tho outcome cf the inquiry. As no agreement
could bc reached xcgarding tho scope of such a temporary waiver,
the Cuban roverrnmcn felt that subh an enquiiy would not
servc any useful purpose since they were prepared to furnish
all thc information required in the course of bilateral
negotiations with the United States. GATT/CP. 3/82
page 4
b) that the working Party should: recommend that the
CONTRACTING PARTIES accord sympathetic consideration to a request
submitted by Cuba for a waiver under Article XXV 5 (a), provided
that the scope of such waiver and the compensation to be granted
to the United: States were agreed to by the two delegations
concerned.
For the reasons set cut in paragraph-6 those delegations
were unable to agree on a joint proposal to that effect.
c) that the CONTRACTING PARTIES grant to both parties a
temporary waiver of obligations without determining either the scope
of the release granted to the-Cuban Government or the compensation
tc which the United States would be entitled.
The parties concerned did not consider this proposal
a proper solution of the immedliate difficulties and the
Working Party as a whole felt that such a release of
negotaitions commitments would stablish a regrettable
preocedent, as it would' impair the benefits derived from the
General Agreement and introduce an element of insecurity
which the Agreement was intended to remove from international
trade relations,
8. After considering the views of the two delegations principally
concerned the Working Party reports to the CONTRACTING PARTIES as
follows:
a) In order to recommend a solution, the Working Party had to
establish the facts of the case, either on the basis of an
agreement between the two parties concerned or on the
basis of its own judgment .
b) The Working Party noted' that the two parties concerned had.
not agreed on the facts of the case, and the Working Party
itsclf was not in a position to assess the nature, causes
and extent of the Difficulties encountered by the Cuban
textile industry.
a) Under these circumstances, the members of the Working
Party, except the Cuban representatives, considered. that
no solution could . be reached unless substantial agreement
were arrived. at between the two parties mainly concerned ..
c) For the reasons uutlineo tbovc the WJorking Party suggests
that the CONTRACTING PARTIES, taking. note of the assurance
given by the United States delegation that sympathetic
consideration will be accorded' to; a request by Cuba for
renegotiation of .some of the duties on textile products,
recommend that the two governments proceed on the above
basis as soon as possible -after the termination of the
prosent session. If any agreement is fortuhenming GATT/CP. 3/82
page 5
from any such negotiations, the revised duties
which the two parties concerned would. recommend be
inserted in the GATT Schedules would be communicated
by the Chairman to all contracting parties and if no
objection is raised within 30 days by any contracting
party materially affected, the revised duties would
become effective on the expiration of a further
30 days. The necessary modifications in the text of
the Schedules would. formally be recorded in a Protocol
to be agreed at the first session held by the
CONTRACTING PARTIES aftEr thE expiration of the first
time-limit. |
GATT Library | zg747db7774 | Request by Delegation of Cuba regarding adjustments in certain tariff items | General Agreement on Tariffs and Trade, June 17, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 17/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/45 and GATT/CP.3/45 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zg747db7774 | zg747db7774_90320219.xml | GATT_143 | 146 | 1,033 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/45
17 June 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGIN: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
REQUEST BY DELEGATION OF CUBA
REGARDING ADJUSTMENTS IN CERTAIN TARIFF ITEMS
The following letter, dated June 17th, has been received from
the Leader of the Cuban Delegation:
"The Delegation of Cuba wishes to request the Contracting Parties
to allow it, under Item 20 "Other Business" of the Agenda, to enter
into negotiations with the United States and Canada, with a view to
making certain adjustments in Tariff Items 260-B, 260-C and 260-D,
in Parts I and II of Schedule IX (Cuba) annexed to the General
Agreement.
The aforementioned items were initially negotiated with the
Delegations of the United States and Canada, in Geneva, in 1947
and concern "table potatoes" imported into Cuba during various months
of the year." |
GATT Library | hz437wj6221 | Request by Norway for a Waiver from the Obligation to Notify Application of Annecy Concessions before 30 April 1950 | General Agreement on Tariffs and Trade, August 12, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 12/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/84 and GATT/CP.3/84 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hz437wj6221 | hz437wj6221_90320332.xml | GATT_143 | 313 | 2,038 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERALE SUR RESTRICTED
LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS
GATT/CP. 3/84
TRADE ET LE COMMERCE 12 August 1949
ORIGINAL :ENGL ISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
Request by Norway for a Waiver from the Obligation
to Notify Application of Annecy Concessions before
30 April 1950
The following letter has been received from the Leader of the
Norwegian delegation concerning the delay in the application of the
Annecy concessions:
"I have been instructed to inform you that the Royal Norwegian
ministry of Foreign Affairs will submit the tariff concessions
proposed by the Norwegian delegation in Annecy, to the new
Starting which will convene in January 1950. A request will
be made that the matter be dealt with as soon as possible with
a view to enabling the Government to notify the Secretary-General
of the United Nations before April 30, 1950 of their intention
to apply these concessions.
"However, in view of the large amount of unfinished business
from this year which the new Storting will have to deal with,
the Government cannot feel absolutely certain that it will be
possible to obtain the necessary authority from the Storting
before April 30, 1950. It has therefore been considered
avisable to seek the permission of the Contracting Parties for
an extortion of the time within which the notification of Norway's
Note: this request will be considered at the meeting of the
Contracting Parties tomorrow Saturday, August 13th, GATT/CP. 3/84
Page 2.
applicationf the Annecy concessions should be given to
the Secret: ry-General of the United Nations.
"Accordingly, I have to request that the Contracting Parties
grant to Norway a waiver from the obligation to notify the
Secretary-General of the United Nations before April 30, 1950
of her intention to apply these concessions, and that the
period within which Norway shall be required to give such
notification be extended to June 30, 1950." |
GATT Library | nn516mt0007 | Request by the Government of Pakistan for a Decision by the Contracting Parties under Article XXIII | General Agreement on Tariffs and Trade, February 21, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 21/02/1949 | official documents | GATT/CP.3/6 and GATT/CP.3/6 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nn516mt0007 | nn516mt0007_90320103.xml | GATT_143 | 1,488 | 9,123 | RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP.3/6
21 February 1949
ORIGINAL: ENGLISH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Contracting Parties
Third Session
Request by the Government of Pakistan for a
Decision by the Contracting Parties under Article XXIII
By letter dated 12th February 1949, the Government of
Pakistan has requested that the agenda for the Third Session of
,the Contracting Parties should include the question of discrimi-
nation by the Government of India in the rebate of excise duties
on certain products exported from I--i>.
The following is the text of the letter:
"Subject:- Refusal Inia to grant M-F-N
Treatment to Pakistan.
"I have the honour to refer to the ruling given by
the Chairman of the CONTRACTING PARTIES contained in Docu-
ment No.GATT/CP.2/SR.11, dated the 24th AwXvlt, 1948 relat-
ing to the interpretation of the Most-Favoured-Nation Clause
(Article I, paragraph l of General Agreement on Tariffs and
Trade) sought by the Pakistan Delegation. After giving this
ruling the C--,,.rman expressed the hope that the representa-
tives of the two countries would discuss the matter and
reach a settlement.
"2. While the Session was in progress, the Pakistan
Delegation reported to their Government that in the light of
the above ruling an approach may again be made in writing to
the Government of India drawing their attention to the dis-
criminatory treatment which was being accorded to Pakistan.
Accordingly the Government of Pakistan addressed the Govern-
ment of India on the 10th S&'tember, 1948 requesting them to
allow rebate of excise duty on export of goods on which re-
bato was being allowed by them to other countries. The
Government of India considered this request and eventually
replied that as the Indian Delegation had reserved its
position at the Second Session of the CONTRACTING PARTIES
at Geneva and had expressed their inability to make any
commitment regarding the interpretation given by the Chair-
man, the Government of India could not accept the claim that
Pakistan was entitled to the sane treatment in respect of
rebate as was being granted to other countries. The full
text of their letter is attached.
"3. In spite of this categorical refusal of the Govorn-
ment of I ..ijZ, the Government of Pakistan continued their
efforts to porsuade the Government of India to accept the
ruling of the Chairman and took up the matter at the Inter-
Dominion Conference held at Delhi in December, 1948.. The
Government of India again refused to grant to Pakistan the
right to obtain rebate of excise duty. Relevant extracts of
the verbatim record of the statement made by the Leader of
the Indian Delegation at the Delhi Conference and supplied
to Pakistan at the request of their L -!r are reproduced
below: GATT/CP.3/6
Page 2.
'The Hon'ble Mr.
N. Gopalaswami Ayyangar: 'I' would like, first of all, to
say that during the last few days I have tried to give
this matter a certain amount of intense study and the
first result from that study is that the so-called ruling
- !'.v- ;; t Geneva will not stand examination before any
impartial tribunal. I hold the view - and I think it can
be maintained - that on the basis of the general agree-
ment with regard to trade and tariffs and the provisions
made therein, the interpretation by the person whe was
in the C'. r could be justified only by the words he
interpolated into Article I which he was called upon to
interpret.'
"4. As there was another occasion to re-open this matter
at the Inter-Dominion Conference scheduled for January, 1949
at Karachi, before referring the case to the CONTRACTING
PARTIES, the Leader of the Pakistan Delegation requested the
Irdian Delegation to reconsider their attitude. After dis-
cussion at this Conference, the Leader of the Iiii:. Dele-
gation who remained unconvinced summed up the position of his
Government as under:
'The Hon'ble Mr.
N. Gopalaswami Ayyangar: 'We certainly adhere to the posi-
tion that the Most Favoured Nation clause does not apply
to excise duties of this description but we are quito
willing to consider the question of rebates even in such
excisc duties as part of a comprohensive arrangement
between the two Dominions. That is our position and if
you are going to take your stand merely on the application
of the Most Favoured Nation clause to this particular form
of duty then we have got to say we cannot agree.'
" 5. Since repeated efforts of the Government of Pakistan
to bring about a satisfactory settlement with the Government
of India on this case have failed, I am directed to say that
the Government of Pakistan are constrained to refer the
matter to the CONTRACTING PARTIES for their decision under
Article XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trnde.
In the opinion of the Government of Pakistan, the Government
of India have failed to carry out their obligations under the
General Agreement on Tariffs and Trade and have applied
measures which conflict with the provisions of Article I of
that Agreement and with the principle of non-discrimination
on which it is based. A tclegraphic request to put this
matter on the agenda for the ensuing session of CONTRACTING
PARTIES to the General Agreement on Tariffs and Trade has al-
ready been sent to the Executive Secretary. Interim Commission
for the International Trade Organization which I am directed
to confirm. The text of this telegram is reproduced blow:
'Number 351/105 stop Kindly refer to C airmans ruling on
interprotation of clause one of GATT vido document
GATT/CP.2/SR.11 dated 24th August 1943 step Under this
ruling matter was taken up with India Government in
writing in accordance with Article XXIII and also de-
bated with I ; -. at Inter- Dominion Conferenec meetings
stop India Government do not repeat not agree that the
grant of rebate of excise duty allowed by them to other
countries on exportation of goods but denied to Pakistan
is in violation of Most Favoured Nation Clause step
Since I; dia refuses to abide by C .airnmans ruling and
persists in not repeat not granting the rebate thereby
discriminating against Parkistan Government of Pakistan GATT/CP.3/6
Page 3.
wish to seek redress through good of offices of CONTRACTING
PARTIES stop Accordingly request that complaint of
Pakistan against violation of Most Favoured Nation Clause
by India may be registered as item of agenda for the en-
suing session of CONTRACTING PARTIES scheduled for April
1949'
"I am to request that this complaint of the Govern-
ment of Pakistan may be circulated to the CONTRACTING PARTIES
sufficiently in advance of the coming session.
"6. In this connection it may be recalled that when this
question was raised by the Pakistan Delegation at Geneva they
drew attention of the CONTRACTING PARTIIES to the recurring
loss of about rupees seventy million per annum to Pakistan
and in this context they stated that if the ruling was in
their favour it should take effect from the date Pakistan and
India acceded to the Agreement."
(Enclosure)
"Copy
7/2-CX/48.
GOVERNMENT OF INDIA
MINISTRY OF FINAFCE
New Delhi the 24th November 1948.
"From The Secretary to the Government of India.
To The Secretary to the Government of Pakistan,
Ministry of Finance, Karachi.
Sir,
Subject:- Claim for rebate of excise duty on
excisable commodities exported from
India to Pakistan.
"With refercnce to your letter No.169-Cus/47 dated the
10th September 1948 on the subject mentioned above, I am
directed to say that while the C airman of the Second Session
of the Contracting Parties to the General Agreement on
Tariffs and Trade held at Geneva gave at the request of the
Pakistan Delegation an interpretation of paragraph I of Arti-
cle I of the Agreement, he made it clear that the issue before
the Contracting Parties was not a dispute between two Con-
tracting Parties, but merely a request by one contracting
party for an interpretation of provision of the Agreement.
(See G.A.T.T./CP.2/SR.II dated the 24th August 1948). It
should also be noted th-t on that occasion the Indian Dele-
gation reserved its position and expressed its inability to
make any commitment regarding the interpretation given by the
C'itw-ang In the light of this, the Government of I! regret
their inability to accept the claim made in your letter that
Pakistan is entitled to the same facilities in respect of re-
bate and export under bond as arc granted to other countries
under Rules 12 and 13 of the Central Excise Roles, 1944 in so
far as the claim is based on that interpretation If, how-
ever, the Government of Pakistan feel that discussions regard-
ing a comprehensive settlement such as was contemplated in
October 1947, which would of course include this particular
matter relating to Central Excise, or some othor equitable pro-
posal could usefully be started, the Govcrnment of India would
be prepared to consider the matter further.
Yours faithfully,
Sd/- K. R. K. Menon,
SEC'J'TARY TO THE GOVERNMENT OF INDIA." |
GATT Library | cy334rb7419 | Resolution au Sujet de L'Aide Financiere a Accorder et de la Documentation a Fournir au Bureau International des Tarifs Douaniers a Bruxelles | General Agreement on Tariffs and Trade, August 12, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 12/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/86.Rev.1 and GATT/CP.3/86 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cy334rb7419 | cy334rb7419_90320339.xml | GATT_143 | 457 | 3,259 | RESTRICTED
LIMITED B
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR GATT/CP.3/e6.Rev.1
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 12 August 1949
Original: FRENCH
TRADE ET LE COMMERCE
PARTIES CONTRACTANTES
Troisième session
RESOLUTION AU SUJET DE L'AIDE FINANCIERE A
ACCORDER ET DE LA DOCUMENTATION A FOURNIR
AU BUREAU INTERNATIONAL DES TARIFS DOUANIERS
A BRUXELLES.
Adoptée par les PARTIES CONTRACTANTES le 13 aout 1949.¹)
Les PARTIES CONTRACTANTES à I'Accord général sur les Tarifs
douaniers et le Commerce:
Vu la grande utilité des travaux du Bureau international des
Tarifs Douaniers à Bruxells et les services rendus, tant aux organisa-
tions internationales qu'aux administrations gouvernementales et au
monde des affairs par ledit organism,
Vu la nécessite de maintenir la haute quality de ces travaux et
môma d'intensifier la publication des tarifs douaniers et des modifica-
tions qu'ils subissent,
Considérant que les ressources actuelles du Bureau ne sont pas
suffisantes pour atteindre ce but,
Considérant que, par suite du retard apporté à la création de
l'Organisation Internationale du Commerce, l'aide financière que cette
dernière devait apporter au Bureau s'en trouvera également retardéd,
Considérant la Résolution adoptée par le Comité Exécutif de la
Commission Intérimaire de l'Organisation Internationale du Commerce
en date du 14 septembre 1948 (Document ICITO/EC.2/SC.3/8),
Censidérant que l'oeuvre du Bureau doit être poursuivie jusqu'au
moment où les relations entre celui-ci et l'Organisation Internationale
du Commerce pourront être établies et mises en pratique,
Censidérant que certains pays signataires de la Convention du
5 juillet 1890 se trouvent encore redevables de certaines cotisations
arriérés,
1) Voir GATT/CP.3/SR.44 GATT/CP.3/86,Rev.1
Page 2
Considérant que la Miniatare des Affaires Etrargères de Belgique
est chargé, en vertu de la Convention de 1890, de prendre les mesures
nécessaires pour l'organisation et le fonctionnement du Bureau,
Considérant que certains Etats signataires de la Convention de
1890 ne se conforment pas aux stipulations de cette Convention qui leur
fait une obligation d'envoyer, directement et sans retard, au Bureau
deux exemplaires de leurs tarifs douaniers mis à jour et des modifica-
tions qu'ils subissent,
Considérant qu'il y a lieu de faciliter la tache du Bureau dans
toute la measure du possible,
Recommandent aux parties contractantes signataires de la Convection
de 1890:
1) De prendre, dans le plus bref délai possible, toutes measures
edéquates pour s'acquitter des cotisations affiérés dont ils se trouve-
raient redevables via-à-vis du Bureau,
2) D'accueillir favorablement toute proposition de tenir à
Bruxelles, avant la fin de l'amés 1949, une conference réunissant
les délégués des pays signataires de la Convention de 1890 et ayant à
son ordre du Jour la proposition de l'exanen de la méthode de finance-
ment du Bureau, en attendant la constitution de l'Organisation
Internationale du Camerce,
3) De communiquer réguliérement les modifications de leur tarif
douanier et d'utiliser pour cas communication des feuilles d'un modéle
unique. |
GATT Library | bk084by3763 | Resolution concerning the grant of financial assistance and the furnishing of documentation to the International Customs Tariff Bureau in Brussels : Adopted by the Contracting Parties on 13 August 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade, August 15, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 15/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/86/Rev.1 and GATT/CP.3/86 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bk084by3763 | bk084by3763_90320337.xml | GATT_143 | 433 | 3,006 | RESTRICTED
LIMITED B
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR GATT/CP.3/86/Rev.1
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 15 August 1949
ENGLISH
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: FRENCH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
RESOLUTION CONCERNING THE GRANT OF FINANCIAL
ASSISTANCE AND THE FURNISHING OF DOCUMENTA-
TION TO THE INTERNATIONAL CUSTOMS TARIFF
BUREAU IN BRUSSELS
Adopted by the CONTRACTING PARTIES on 13 August 1949.,
The CONTRACTING PARTIES to the General Agreement on Tariffs and
Trade:
Having regard to the importance of the work of the International
Customs Tariff Bureau in Brussels and the services it has rendered
to international organizations, government departments and the
business world,
Having regard to the necessity for maintaining the high
standard of this work and even extending the publication of customs
tariffs and changes in tariff schedules,
Considering that the funds at present available to the Bureau
are not sufficient to attain this object,
Considering that, owing to the delay in the establishment of
the International Trade Organization, the financial assistance which
the latter would afford the Bureau will also be delayed,
Considering the Resolution adopted by the Executive Committee
of the Interim Commission of the International Trade Organization
on 14 September 1948 (Document ICITO/EC 2/SC 3/8),
1 Cf. GATT/CP.3/SR.44 GATT/CP. 3/86/ReV.1
page 2
Considering that the work of the Bureau should be continued
until such time as the relationship between the Bureau and the
International Trade Organization may be determined and brought
into effect,
Considering that certain countries parties to the Convention
of 5 July 1890 are still in arrears with their subscriptions,
Considering that the Belgian Ministry of Foreign affairs is
charged under the 1890 Convention with the adoption of the measures
necessary for the organization and operation of the Bureau,
Considering that certain States parties to the 1890 Convention
do not comply with their obligation under that Convention to
transmit directly to the Bureau without delay two copies of their
customs tariffs brought up to date, with any changes therein,
Considering that it is desirable to facilitate the work of
the Bureau to the greatest possible extent,
Recommend the contracting parties signatories to the 1890
Convention
1) to arrange to pay up as promptly as possible any arrears
of subscriptions due to the Bureau,
2) to give sympathetic consideration to any proposal to
convene in Brussels before the end of 1949 a conference
of delegates of countries parties to the 1890 Convention,
its Agenda to include the examination of the method for
financing the Bureau pending the establishment of the
International Trade Organization,
3) to communicate regularly any changes in their customs
tariff schedules, using standard forms for such
notification. |
GATT Library | jy985mn9681 | Restrictions a L'importation Imposees par le Gouvernement de L'union Sud-Africaine | General Agreement on Tariffs and Trade Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, March 28, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 28/03/1949 | official documents | GATT/CP.3/3 Add.1 and GATT/CP.3/3+Add.1+Add.1/Annex 1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jy985mn9681 | jy985mn9681_90320093.xml | GATT_143 | 532 | 3,610 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/3 Add.1
TRADE ET LE COMMERCE 28 March 1949 Original: ENGLISH
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
Parties Contractantes
Troisieme session
RESTRICTIONS A L'IMPORTATION IMPOSEES
PAR LE GOUVERNEMENT DE L'UNION SUD-AFRICAINE
Le Directeur-Administrateur du Fonds monetaire interna-
tional a adresse au President des Parties Contractantes la com-
munication suivante date du 22 mars 1949.
"Me referant a ma lettre du 18 janvier 1949 et a votre
reponse en date du 28 du meme mois, j'ai l'honneur de vous
rappeler que cette reponse contenait le passage suivant :
"Je vous serais tres oblige de considerer ma premiere communi-
cation comme le debut de consultations dans le cadre des dis-
positions de l'Article XV de l'Accord general sur les tarifs
douaniers et le commerce et de bien vouloir fournir aux Par-
ties Contractantes tous renseignements et conseils, autres
que ceux qui se trouvent contenus dans votre lettre du 18 jan-
vier 1949, de nature a aider les Parties Contractantes au cours
des negociations entreprises avec le Gouvernement de l'Union
sud-africaine conformement aux dispositions de l'Article XII
(4) (a) de l'Accord general."
"Conformement a la demande que vous lui avez adressee,
le Fonds considere votre communication du 26 novembre 1948
comme le debut de consultations concernant les interdictions
d'importation decidees par le Gouvernement de l'Union sud-
africaine le 5 novembre 1948. Comme vous le savez, ces inter-
dicitions d'importation ont ete introduites par ce Gouvernement
en meme temps que des restrictions relatives aux devises etran-
geres, dont le Fonds a deja eu a s'occuper anterieurement. Du
point de vue de leurs repercussions sur le volume des importa-
tions sud-africaines dans l'avenir, ces interdictions n'ont
qu'une importance relativement secondaire comparativement a
celle des restrictions de change.
"Vous trouverez ci-joint un rapport contenant des ren-
seignements sur les reserves monetaires et la balance des paie-
ments de l'Union sud-africaine, ainsi qu'un expose des faits
se rapportant a la situation de l'Union en ce qui concerne les
paiements a l'etranger. Ces renseignements pourront; croyons-
nous, servir a expliquer et a appuyer les observations et les
conclusions exposees dans la lettre que le Fonds vous a adres-
see le 18 janvier 1949 et, elles pourront ainsi vous etre
utiles au cours de vos consultations avec le Gouvernement de
l'Union sud-africaine. Les donnees utilisees dans le document
ci-joint sont reservees aux seules Parties Contractantes, car
certaines d'entre elles n'ont pas ete publiees. GATT/CP.3/3 Add.1
Page 2
"'Le Gouvernement de l'Union sud-africeinc a annonce
recemment qu'il etait sur le point de mettre on viguour un
nouveau systeme de controle sur les importations, tant pour
cells qui proviennent de la zone stcrling que pour cellos
qui provicnnent de pays extericurs a cotte zone. En outre,
la liste des articles dont l'importation est interdite sera
etendue prochanement. Le rapport fait brievement mention
de ces nouvelles mosures mais le detail n'en cst pas connu."
Un examplaire du rapport dont il est question su troi-
sieme paragraphe de la lettre reproduite ci-dessus cst com-
munique en meme temps que le present document a chacune des
Parties Contractantes. Ce document doit etre considere comme
ayant un caractere strictement confidential. |
GATT Library | bt764js0870 | Restrictions a L'importation Imposees par le Gouvernement de L'union Sud-Africaine (Reference: GATT/CP/3) : Note du President | Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, January 26, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 26/01/1949 | official documents | GATT/CP.3/3 and GATT/CP.3/3+Add.1+Add.1/Annex 1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bt764js0870 | bt764js0870_90320092.xml | GATT_143 | 757 | 5,061 | RESTRICTED
LIMITED B.
GATT/CP.3/3
26 January 1949
Original: ENGLISH
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
Parties Contractantes
3eme Session
Point 5 de l'avant-projet d'ordre du jour
RESTRICTIONS A L'IMPORTATION IMPOSEES
PAR LE GOUVERNEMENT DE L'UNION SUD-AFRICAINE
(REFERENCE: GATT/CP/3)
Note du President
Le 16 novembre 1948, j'ai communique aux Parties Con-
tractantes le texte d'une lettre adress e par le Gouvernement
de 1'Union Sud-africaine concernant les restrictions impo-
sees aux importations a destination de l'Afrique du Sud
conformement aux dispositions de l'Article XII (2) (a) (i)
et de l'Article XIV (1) (b) de l'Accord general sur les
tarifs douaniers et le Commerce. En meme temps, J'ai envoe
copie de cette lettre au Directeur-administrateur du Fonds
monetaire international pour que les membres du Fonds en
prennent connaissance, et formulent a son sujet les obser-
vations qu'ils jugeraient appropriees.
J'ai fait cette demarche apres avoir consulte le
Secretaire executif de l'ICITO et en presumant que la lettre
du Gouvernement de l'Union Sud-africaine devait etre inter-
pretee comme indiquant que ce Gouvernement etait dispose a
entrer en consultation avec les Parties Contractantes confor-
mement aux dispositions de l'Article XII (4) (a) de l'Accord
general sur les Tarifs douaniers et le Commerce. Aucune des
Parties n'ayant demane la convocation d'une session extra-
ordinaire des Parties contractantes, il a ete presume que
la consultation aurait lieu lors de la troisieme session des
Parties contractantes et l'avant-projet d'ordre du jour a
ete redige en consequence.
En reponse a ma communication et aux explications que
je lui fournissais dans un telegramme ulterieur, le Directeur-
administrateur du Fonds Monetaire international m'a adresse
la lettre suivante en date du 18 janvier 1949:
"Monsieur le President,
J'ai l'honneur de me referer a votre telegramme du 23
decembre 1948, dans lequel vous informiez le Fonds que votre
lettre du 26 novembre, concernant les restrictions a l'importa-
tion imposees en Union Sud-africaine, doit etre consideree
comme offrant au Fonds une occasion de formuler ses observations GATT/CP.3/3
Page 2
sur les mesures de restricions prises par le Gouvernement
de l'Union, et non comme amorcant des consultations. Je
prends acte du fait que les observations du Fonds seront
communiquees aux Parties contractantes et seront examinees
soit au cours de la Troisieme session soit lors d'une session
extraordinaire si l'une des Parties contractantes en deman-
dait la convocation.
Dans ces conditions, les observations les plus appro-
priees que puisse formuler le Fonds sont les suivantes:
(1) Au cours de l'annee 1948, les reserves monetaires de
l'Union Sud-africaine ont diminue de facon importante et il
a fallu prendre immediatement des mesures energiques de pro-
tection en vue d'ecarter la menace imminente d'une baisse
plus importante encore de ces reserves.
(2) Parmi les mesures qu'il a fallu prendre sans delai
se trouvent cells qui sont destinees a restreindre directe-
ment les importations, scit par la limitation quantitative
des importations, soit par des restrictions portant sur les
changes, soit les deux a la fois.
(3) Depuis le debut de novembre, le Fonds est directement
en rapport avec le Gouvernement de l'Union Sud-africaine au
sujet de l'imposition de limitations aux paiements afferents
aux importations en provenance de pays autres que ceux de la
zone sterling. Le Fonds a donne son accord aux limitations
proposees par l'Union Sud-africaine a cet egard. Il s'agit
des mesures mentionnees au paragraphe 7, alineas (ii) et(iii)
de la lettre adressee par le Gouvernement de l'Union Sud-
africaine au President des Parties contractantes le 12 no-
vembre 1948.
Veuillez agreer, etc.
(Signe) GUTT
Directeur administrateur".
J'ai recu par la suite une communication du Gouverne-
ment des Etats-Unis me demandant de proceder a une consulta-
tion avec le Fonds monetaire international dans le sens indique
par les lettres echangees entre le Directeur administrateur
du Fonds et moi-meme, en date du 9 septembre et du 28 septem-
bre 1948 respectivement; le Gouvernement des Etats-Unis estime,
en effet, que ces consultations permettraient de recueillir
rapidement les donnees statistiques et autres faits pertinents
qui doivent servir de base a un examen plus approfondi de la
question, dans le cadre des dispositions de l'Accord general.
J'ai donc demande au Directeur administrateur du Fonds de
considerer ma premiere communication comme le debut de con-
sultations, et de bien vouloir fournir aux Parties contractan-
tes tous renseignements et conseils, autres que ceux qui se
trouvent contenus dans la lettre adressee par M. Gutt le 18
janvier 1949, de nature a aider les Parties contractantes au
cours des negociations entreprises avec le Gouvernement de
l'Union Sud-africaine conformement aux dispositions de l'Arti-
cle XII (4) (a) de l'Accord general. |
GATT Library | by514wt8082 | Restrictions a l'importation imposees par l'union sud-africaine : Corrigendum | General Agreement on Tariffs and Trade, April 21, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 21/04/1949 | official documents | GATT/CP/3/Corr.1 and GATT/CP/3+Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/by514wt8082 | by514wt8082_90070094.xml | GATT_143 | 79 | 584 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP/3/Corr.1
21 avriL 1949
ORIGINAL: ENGLISH
Parties contractantes
RESTRlCTIONS A L'IMPORTATION
IMPOSEES PAR L'UNION SUD-AFRICAINE
Corriendum
La délégation de L'Union sud-africaine a demandé que les
mots 'let de l'article XIV (1)(b)" soient supprimés dans le
premier alinéa de la lettre adressée au Président des PARTIES
CONTRACTANTES par les Ministèro des Affaires étrangerès de
l'Union sud-africaine et reproduite dans le document GATT/CP.3. |
GATT Library | dr104hc9139 | Restrictions a L'importation Imposees par L'union Sud-Africaine : Note du Secretaire executif | General Agreement on Tariffs and Trade, May 25, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 25/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/31 and GATT/CP.3/31 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dr104hc9139 | dr104hc9139_90320178.xml | GATT_143 | 1,933 | 12,884 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED C
GATT/CP. 3/31
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 25 May1949
TRADE ET LE COMMERCE FRENCH
ORIGINAL: ENGLISH
PARTIES CONTRACTANTES
Trecisieme Session
RESTRICTIONS : L'IMPORTATION
IMPOSEES PAR L'UNION SUD-AFRICAINE
Note du Secretaire executif
Nous avons recu du President de la Delegation sud-africaine la
lettre suivanto dateedu 25 mai:
1. "J'ai l'honneur de vous envoyer ci-inclus, pour information des
PARTIES CONTRCTANNTES, copie d'une declaration faite au Parlement, lundi
soir, 23 mai 1949, par le Ministre par interim des Affaires economiques
de l'Unizn sud-africaine sur l'introduction en Afrique du Sud de mesures
materielles de controle des importations qui doivent prendre effet a comp-
ter du ler juillet prochain
2. "Cette declaration precise que dans l'application de ces nouvelles
mesures une distinction sera faite entre las pays de la zone sterling
et les autres.
3. "Je tiens cependant a preciser que cet aspect particulier du nouveau
programme de mesures est encore a l'etude et qu'il est possible quo la
distinction mentionne ci-dessus scit en fin de compte abandonnee pour
Stre remplaeee par une distinction entre les pays a monnaic forte et les
pays a monnaie faible".
DECLARATION DU MINISTRE PAR INTERIM
DES AFFAIRES ECONOMIQIES
Etant donne l'interet manifeste tant a la Chambre que dans les
autres milieux a l'egard des measures de controle a importation, je tiens GATT/CP.3/31
page 2
a annoncer des maintenant qu'il sera sous pcu procede a la publication
de reglementation, aux terms desquellos aucune marchandise ne pourra
Store importee sur le territoire de l'Union, pass le 30 juin, si ce n'est
sur presentation au Departement des Douanes et Regie d'une licence deli-
free par mon propre Departement.
Certaines exceptions serect neanmois consenties, dont les deux
principals consistent dans le fait qu'il ne sera pas edge de licences
d'importation pour :
1) lesmarchandises expediees de pays de la zone sterling, le 13
juin au plus tard, la date dexpedition devant etre etablie
par le connaissement de chargemant ou par le recu postal. Il
no sera tenu compte d'aucune excuse tendant a prouver que les
machandises n'ont pu etre chargees pour une reason quelconque.
I1 convient done de prevoir des delais largement calcules quand
l'expedition doit etre faite depuis la fabrique ou du magasin.
2) Les marchandises prorenant de pays ne faisant pas partie de
la zone sterling, don't l'importation a ete autorisee are appli-
cation des dispositions actuelles an matiere de change.
En ce qui concorne ce deuxeme cas, une clause special precisera
que les marchandises devront avoir ete commandees et les ordres confirmes
avant le 30 juin; les importateurs devront done so mettre sans delai en
rapport avec leurs banqtliers pour en obtenir tours les renseignements ne-
cessaires concernant les fomalites a accomplir.
Les licences devront mentionner le coat maximum a franco a bord (FOB)
tel quo le definissent lus "Customs Acts) des marchandises decrites dans
la licence, qui peuvent etre importeos sur la torritoire de l'Union pen-
dant la duroe de validity de ladite licence. Les licenses devront egale
ment mentionner en provenance de qualle zone monetaire importation des
marchandises est autorisee. GATT/CP. 3/31
page 3
Mon Departement s'occupa actuellemnnt do reunir les statistiques
necessaires destinees a servir de base dans application des measures
de controle. Toutefois, les chiffres dont nous disposons a l'heure
actuelle montrent que les devises qui peuvent etre affectees a des
achats pendant la periode de juillet " decembre de cotte annee ne pour-
ront suffire a satisfaire aux basoins de l'Union en fait de matieres
premeres assentielles et de bions de production. Cotte situatior est
due en grande parties aux deponscs exagtrees effectuees dans le passe
pour l'achat de bins de consommation termines. Coux-ci ont en effet
ete iraportes sur le territoire de l'Union en quantites considerable-
ment superieuras au niveau que permettent de maintonir nos gains en
matiere de change.
Dans ces circonstances, le Gouvernement a decide provisoiraemant
de reserver les devises disponibles pour importation des bins in-
dispansables A la marche de nos industries. I1 no sera donc pas de-
livre au course des mois qui suivrent de licences pour importationn
de biens de consommation teamines, sauf dans certains cas exception-
nels is isoles ces bins sont essonties au maintien de la sante ou a
des fins similairas.
La question sera revue sur la basic du complement d'information
dont on espere pouvoir dispos r au courant du mois d'acut. Il sera alors
decide, si faire se peut, dans quelle mesure pourrent etre accords
des contingents de devises pour I'importation de bins rnoins essentials,
Le Gouvernement considere l'importation de matieres premieres
essentielles destinees a l'industrie et de biens de production essen-
tials destines ' lindustrie miniere, A agriculture et aux autres GATT/CP.3/31
page 4
industries de base comme etant d'importation primordiale pour le maintien
de notre vie economique au cours des mois difficiles qu; nous allons
avoir 'a traverser, et il ost convaincu que les efforts qulil' fait dans
co sons roncontreront l'approbation generale du pays, puisqu'un echec
ontrainerait le chemage, non seulement dans les industries directe-
ment interessees, mais encore dans les branches dtactivite s'occupant
de la distribution.
Nous sommes bien convaincus qu'en 1950 la situation so resentera
sous un angle bien molleur; et pourtant il ne nous sera pas encore pos-
siblo alors de vivre dans le confort que nous avens commy au cours des
anneas passees. Toutefois en ce qui concerns l'annee courante, il est
clair que le pays devra "vivre sur ses reserves"' et de normbreux impor-
tateurs, particulibrement ceux qui font le commerce dus biens de consom-
nation tormines, devront menager leurs resources pour ne pas etre obli-
ges d'interrompre lour activite.
Les bureaux du Directeur des Importations et Exportations sont
en train de'etablir des licences destinies a faire face aux promieres
attributions de matieres premieres essentialles, pieces de rechange
destinees aux machines industrielles et fournitures dostinees a l'indus-
trio. Toutefois, ces liconces ne pourront etre accordees pour l'impor-
tation de produits non essentiels, ni pour cells de matieres promieres
pour lesquelles il est possible de trouver en quantites suffisantes,
sur le territoire de l'Union, des produits de replacement.
Les importatours de biens de consomnation, de matieros preomieres
et articles de production non essentials doivent done suspendre ou an-
nulcr tous leurs ordres portent sur de tels articles si les marchandises
cornmandees ne pouvent etre expediees de. GATT/CP .3/31
Page 5
pays de la zone sterling d'ici au 13 juin, ou etre enregistres par
les services du Departement des douanes avant le 30 juin. Dans le
cas des pays ne faisant pas parties de la zone sterlin,J il conviendra
egalement d'innuler ou de suspendre les ordres portant sur des
produits analogues qui auraient pu etre passes dans des conditions
non autorisees par les dispositions actuelles du contingentement
des deviseses.
Il a ete fait beaucoup trop de publicite a l'avancc- sur la
question de l'imiportation de voitures autoraobiles montees. En ce
qui concerne les voitures automobiles, il convient de rappeler
qu'au cours de l'annee 1948, nous avons consacre plus de 60 millions
de livres a l'achat d'automobiles de pieces detachees, d'essence,
de pneurnatiques, etc. Il nous est impossible dans les conditions
actuelles, de maintenir un niveau de depenses aussi eleve. Par
ailleurs, le Gouvernement tient a eviter, ou tout au moins r duire
le plus possible, le chemiage dans l'industrie de l'asscemblage, et
il a deja octroye un certain pourcentage de devises -ux industriels
de cette branche particuliere en vue de l'iportation des fourni-
tures et pieces detachees necessaires. En outre, il a et'e suggere
aux agents des usines -Automobiles d'outre-mer d'essayer de faire
en sorte que leurs voitures puissent etre assemblees dans les
ateliers deja. existent sur notre territoire : certains accords
ont dej ete conclus dans ce sens et dtautres sont on cours de
negociations.
Il n'est pas a l'heure actuelle possible de determiner encore
si l'importation d'automobiles rnontees, y comris les voitures pro-
venanxt d r'iaerique, d'Angleterre ou du continent, pourra etre autorisee GATT/CP.3/31
Page 6
au cours des mois qui vont suivre et, si tel est le cas, dans
quelle mesure les autorisations pourront etre accordees. La ques-
tion est toujours a l'etude et lVon ne saurait encore fire de
declarations definitives. Il conviont nenmoins de preciser que,
stil se revelait necessaire de suspendre ces importations pendant
quelques mois, cette mesure ne devrait pas etre interpretee come
une exclusion totale et que, bion qu'il convienne de donner la
preference aux matieres premieres, ainsi qu'aux fournitures, plutot
qu'ux, produits termines, il n'entre nullement cans lea intentions
du Gouvernment de proscrire l'importation de voitures assemblees
d'origine britannique ou autre.
En ce qui concerned l'importation des livres, les declarations
de source privee, qu'elles proviennent de praticuliers ou d'orga-
nisations, doivent egalement etre consideees comme prerturees,
le Gouvernement n'ayant nullement l'intention de proscrire l'impor-
tation de livres autres que ceux qui sont deja vises par d'autres
positions, core, par example, l'interdiction frappant l'introduc-
tion dans notre pays de certain illustres,de magazines d'aventures-
du Far West.,etc..
Il semble neaninoins que, dans les conditions actuelles, il
soit necessaire d'economiser egalement sur l'importation des livres
et des periodiques et il est evident qu'il est a souhaiter que les
livres ot periodiques de caractere educatif ou technique aient la
preference sur les lectures de pur agrement. Les organisues inte-
resses ont donc ete pries de soumettre a la Direction des Importa-
tions et Exportations tuusles renseignnents necessaires, ainsi que
les propositions qu'ils peuvent avoir a formuler. GATT/CP. 3/31
rage 7
La preparation des licences d'importation portent sur les matie-
res premieres, pieces ditachees et biens de consommation essentiels
pour la second moitie de l'annee 1949, est basee sur les principes
suivants
(1) Dane le cas de marchanctises en provenance de pays de la zone sterling,
le maximum consenti sera de 25% du cout franco a bord des importations
totales de l'importateur interesse au ours de l'annte 1948, c'est`a-dire
50,; de see importations pendant 6 mois, et
(2) dans le cas de marchandises en provenance de pays ne faint pas par-
tie de la zone sterling, ce maximum sera de 16 2/3% du cout franco a
bord des importations tutales de l'importateur interesse au cours de
l'annee 1948, c'lest-a-dire 33 1/3% de ses importations pendant 6 mois.
Il convent de souligner qu'aucun importateur ne peut compter sur
l'otbntion d'une licence pour l'importation de marchandises non essen-
tielles ou de marchandises qu'il possible d'obtenir sur le territoire
de ltUnion sud-africaine. Ces licences doivent etre considrees come
ayant un caractere provisoire et il sera precede a d'autres evaluations
dans 3 ou 4 mois pour la periode de juillet a decembre, d'autres contin-
gents devant devenir, semble-t-il disponibles A ce moment. Tous les
efforts seront tentes en vue .d'augmenter le total des contingents
alloues pour importation de produits industrials essentials, de maniere
a atteindre un niveau reprsentant un pourcentage eleve des importations
de 1'annre 1948, mais il est impossible dans les conditions presentes,
de savoir exactement quel pourcentage pourra etre atteint.
Les chiffres que je viens de citer d'ont d'autre but que de fournir
des indications generales alux importateurs de matieres premieres, pieces
d'tachees et biens de consommation sur les contingents provisoires qu'la
peuvent esperer se voir allouer, mais il convient que ces importateurs GATT/CP.3/31
Page 8
se montrent prudents lorequ'ils passent des commande. d'passant le
cadre de ces contingents.
Un certain nombre de groupements industrials ont entame des
discussions avec le Directeur des Importations, et, dans certain
cas particuliers, ont ete infurmes du montant des contingents que
leurs membres peuvent esperer recevoir.
La declaration que je viens de faire ne concern pas ces cas
particuliers, et ces groupements doivent poursuivre leurs activities
sur la base des rerns eignements regus du Directeur. |
GATT Library | tm029mn0483 | Restrictions a l'Importation portant sur des Positions qui peuvent être reprises dans la Liste tarifaire italienne | General Agreement on Tariffs and Trade, August 12, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 12/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/83/Add.1, GATT/TN.1/32/Add.1, and GATT/CP.3/83 + Add.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tm029mn0483 | tm029mn0483_90320331.xml | GATT_143 | 242 | 1,641 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP. 3/83/Add.l
GATT/TN.l/32/Add .l
TRADE ET LE COMMERCE 12 August 1949
PARTIES CONTRACTANTES
Comite des Negoeiations Tarifaires
Restrictions a l'Importntion portant sur des
Positions qui peuvent etre reprises dans la
Liste tarifaire italienne.
La delegation italienne a suggere que la Decicion reproduite
aux pages 2 et 3 des documents GATT/CP.3/83 et GATT/TN.1/32 soit
redigee comme suit:
Les Parties Contraratantes, sur la base de l'art. XXV N. 5 (a)
de l'Accord General sur les tarifs douaniers et le commerce, decident
que, nonobstant les dispositions du paragraphe 13 de l'art. XVIII le
Gouvernement italien pourra continuer a appliquer aux produits repris
aux positions du tarif italien suivantes
139 a) etc) : huile de lin brut et huile de soja
ex 362 c 2 Beta II: (nitronaphtaline)
413 b : laques artificielles
1198, 1200, ex 1201 ; 1202 ; 12C3 a) et e); 1204 a), c) d) et 1207
concernant appareils radio-electriques, tubes, valves et lampes elec-
triques autres que ceux pour l'eclairage et les pieces et parties deta-
chees desdits appareils, tubes etc.;
et pour lesquels le taux des droits applicables a ete conselide dans
la liste ...... annexec au Protocole des conditions d'adhesion, les
mesures qu'il a notifiecs aux PATIES CONTRAhNAES en vertu du para-
graphe 11 de l'art. XVIII, tant qu'uicneecision nta'ra pas W ete prise
par les PARTIES CONT&CRALATS en vertu du paragraphs 12 de lar't. XVIII.- |
GATT Library | cw532qw0547 | Restrictions a l'importation relatives a certaines positions qui pourraiont être incorporees a la liste des concessions de l'Italic | Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, August 10, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 10/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/81 and GATT/CP.3/81 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cw532qw0547 | cw532qw0547_90320325.xml | GATT_143 | 363 | 2,521 | ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS RESTRICTED
DOUANIERES ET LE COMMERCE LIMITED B
GATT/CP.3/81
10 Aout 1949.
ORIGINAL :Anglais
PARTIES CONTRACTANTES
Troisieme Session
Restrictions a l'importation relatives a certaines
positions qui pourraiont être incorporees a la
liste des concessions de l'Italic.
Une difficult s'ost presentee on ce qui concerne certains
articles, appareils radic-electriques notaumont , pour lescuols cor-
taines delegations desirent obtenir des concessions nu cours de
leurs negociations avec l'Italic. Ces articles font l'objet de cor-
tained mesures de destrictions a l'inportation on Italic, et la
question. s'est posee de savoir si, dans ces conditions les disposi-
tions du paragraphe 13 de l'Article XVIII ne pourreiont pas signifior
que, pour le cas ou le taux des droits reletifs a ces articles serait
consolide., les restrictions a l'importation no porraient etro vala-
blement examinees par les PARTIES CONTRACTANTES aux termes de l'Arti-
cle XVIII.
Comme il serait peu pratique, alors que la presente session
approche de son terme, de soulover au sein des PARTIES CONTRACTANTES
LE question -gnerale de l'interpretation de l'Article XVIII paragra-
phe 13, il a ete propose que la question soit reglee de facon
splucifiquo par linsortion. soit dans lo Protocolo atd'dh6sion, soit
d.ns lo. list do 1 'Italic, I un paUrcrapho conqu co:.rio suit:
Sans prujudico do l'intorpr6tation dos dis;ositions du p.-ro..,
c;raphc I3 do l'.Jrticlo XVIII, la consoli&^.tion du taux dos
drolts a l'iportction s'appliquant aux positions 365,4I3,1198,
I200,I202,I204 du trarif douanior do l'Itolio qui fiGuront Cans
l.n listo ........ (listo do l'Italic) s;ro. valablo tant quo
los PA.RTI"S CON".CT.J.NTS nlaurcnt pn.s pris uno decision, on con-
for~it6 dos Dispositions do l';rticlo XVIII, on cc qui concorno
la roqu8to du Gouvornozaont italion rola.tivo h ccrtninos :uiosuroi
do restrictions a% l'i:.portotion s'r-ppliquont oux ,!it-s posi-
tions; lorsqu6 cotto d6oisicn aura 6t6 Driso Dnr los PMRTIUS
CONTRACTANTES, la conelidation du taux de ces droits restora.
valable sous reserve des termes dans lesquels la decision aura
ete' formulee.
II ost propose que la question soit d'abord examinee par le
Groupe de Travail Mixte de l'Adhesion au cours de sa dorniere seance,
le joudi II aout, et quo le Groupe de Travail fasse rapport aux
PARTIES CONTRACTANTES et au Comite des Negociations Tarifaires. |
GATT Library | jj396gy8258 | Restrictions aux Importations Appliquees par L'union Sud-Africaine : Renseignements sur l'Union Sud-Africaine, a l'usage des Parties Contractantes. Memorandum du Fonds Monataire International en date du 21 mars 19L9 | General Agreement on Tariffs and Trade, April 5, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 05/04/1949 | official documents | GATT/CP.3/3 Add.1 Annexe 1 and GATT/CP.3/3+Add.1+Add.1/Annex 1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jj396gy8258 | jj396gy8258_90320094.xml | GATT_143 | 5,049 | 31,599 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
GATT/CP.53 Add.1
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS Annexe 1
5 April 1949
TRADE ET LE COMMERCE
ORIGINAL: ENGLISH
PARTIES CONTRACTANTES
Troisieme Session
RESTRICTIONS AUX IMPORTATIONS APPLIQUEES PAR L'UNION
SUD-AFRICAI NE
Renseignements sur l'Union Sud-Africaine, a l'usage des
Parties Contractantes.
Memorandum du Fonds Monataire International en date du
21 mars 19L9.
1. Reserves monetaires.
Les reserves monetaires de l'Union sud-africaine ont fortement
diminue dans le courant de 1948. Si l'encaisse-or avait continue a
baisser au meme rythme que pendant le second trimestre de 1948, elle
aurait ete epuisee en l'espace de 6 mois. Toutefois, depuis decembre,
les reserves d'or sont restees a un niveau constant. Le solde des
comptes en sterling a continue a baisser de plus en plus vite. On
trouvera au tableau 2 ci-joint des donnees sur les reserves monatai-
res de l'Union, reserves qui sont considerees, aux fins du present
memorandum, come comprenant tous les avoirs en or ou en devises
etrangeres officiellement detenus par le Gouvernement et par la Ban-
que Centrale.
2, Balance des paiements.
Les tableaux 3 et 4 ci-joints donnent, au sujet de la balance
des paiements, des renseignements fondes sur les evaluations offi-
cielles presentees au Fonds, Le tableau 3 indique la balance generale
des pavements pour les annees 1937, 1946 et 1947, tandis que le ta-
bleau 4 donne un decompte regional de cette balance pour 1946, 1947
et les neuf premiers mois de 1948. On trouvera ci-dessous, au tableau, GATT/CP.3/3 Add.1 Annexe 1
Page 2
l'etat succinct de la balance des paiements pour 1947 et pour les neuf
promiers mois de 1948.
Tableau I. Balance des Paioments
(exprimes on millions de livres sud-africaines)
Solde crediteur ou debiteur (-)
Pays
nant
Zono
n'appart--
pas a la
sterling
Pays
nant
Zone
apparte-
nant a la
sterling
Total
1947
Marchandises
Production d'or
Services
Capitaux prixes
Pret-bail : Souscription au FMI
Total 2)
Reglements multilateraux 3)
Reserves monetaires:
Avoirs en devises etrangeres
(montant not)
Or
Total
- 1401)
97
- 18
5
- 31
- 87
42
1
44
87
Neuf premiers mois de 1947 (taux annuel)
Marchandises
Production d'or
Services
Capitaux prives
Total
Reglements multilateraux
Reserves monetaires
Avoirs on devises etrangeres
(montant not)
Or
- 152
991)
- 27
- 80
12
134)
Total
- 55
- 15
152
82
- 42
- 40
- 82
- 67
- 13
100
20
- 12
- 8
--
- 20
1) Commen en fait tout lor de production recente a sorvi, soit directement,
soit par l'intermediaire de Londres, a reduire le deficit a l'egard des
pays n'appartenant pas a la zone sterling, cet or a ete porte dans cotton
colonne, de façon a simplifier la presentation des donnees.
2) Ce total represente le deficit qutil a fallu combler a l'aide des reser-
ves monetaires, soit directement soit par voice de reglements multilateraux.
3) A l'exclusion des reglements multilatraux offectues au moyen d'or parl'in-
termediaire de Londres.
4) A Ilexclusion du pret d'or au Royaume-Uni.
- 195
97
- 33
157
31
5
- 39
44
5
-219
99
- 40
100
- 60
5
55
60
Neuf premiers mois de 1948 (taux annuel) GATT/CP.3/3 Add.1
Annexe 1
Page 3
3. Facteurs influant sur la situation do l'Union Sud-Africaine
en ce cui concerne ses paiements a l'etranger.
Deficit actuel.
Le deficit global du compte des paiements courants de l'Union s'est
accru sans arret depuis 1946, et il est apparu clairement, a l'automne
de 1948, qu'il importait de prendre sans plus tarder des mesures correc-
tives a effet immediat.
La portion de ce deficit qui concerne la zone sterling a ete, en
1947 et pondant les neuf premiers mois de 1948, plus quc compensee par
un afflux de cnpitaux britanniques. Ces capitaux so sont eleves a L 150
millions en 1947 et L 75 millions pendant les neuf premiers mois de 1948.
Cet afflux s'est probablement arrete depuis lors. Les avoirs on devises
etrangeres consistent presoue uniquement en livres sterling) detenus
par la Eeserve Bank ont baisse an octobre 1948 et fevrier 1949 au rythme
de 120 millions do livres sud-africaines par an. Cela est du principale-
ment au deficit actuel a l'egard de la zone sterling, deficit qui, au
cours dcs neuf premiers mois de 1948, etait de l'ordre de 80 millions de
livres sud-africainc s par an, et qui a augente depuis en raison du de-
placement des importations, resultant dus restrictions de change imposes
en novembre. Il se peut toutotfois qu'il y ait au aussi certain exode de
capitaux. Aucune restriction n'est apportee a la sortie des capitaux vers
les autres pays membres de la zone sterling, et ce fait, s'ajoutant au
gros afflux de capitaux qui s'est produit depuis 1946, place l'Union, 3
cet egard, dans une situation precaire.
En 1947 l'excedent de L 82 millions par lequel s'est solde l'en-
semble du compte des paiements courants et du compte des capitaux prives GATT/CP.3/3 Add. 1
Annexe 1
Page 4
avec les pays da la zone st ruling a permis l'Afrique du Sud d'employer
L 42 millions a des reglements multilateraux avec les pays n'apparte-
nant pt s a la zone stirling, tout on augmentant de L 40 millions le
montant net de ses reserves on starling. Le reste du deficit a l'egard
des pays n'appartinant pas a la zone sterling a ete couvert, soit
directement, soit indirectement, via Londres, par la vente de I 97
millions d'or neuf et de L 44 millions d'or prsleve sur les reserves.
Les ventes d'or ont ete presque egales au deficit existent a l'egard
des Etats-Unis seulement, Par suite de ces transactions, les reserves
d'or de l'Union Sud-Afric ine ont baisse du L 44 millions, tandis que
ses reserves on sterling sugmentaient d'un montant presque egal.
L'accord financier actuellement en vigueur entre l'Union Sue-
Africaine et le Royaume-Uni stipule qu' a partir du ler janvier 1948
l'Union versere en or le montant net des paiements effectues, via
Londres, par des personnes domiciliees sur son territoire, au profit
de pays n'appartenant pas a la zone sterling. Toutes les transac-
tions effectuees par l'Afrioue du Sud en dhors de la zone st rling
pouvent donc etre considerees dorensvent comme des trans ctions an or ou
en dollars. Le reglement de pret-bail et le versement or au Fonds
monetaire international ne se sont pas reproduits on 1948, mais le
deficit du compte das paiaments cour nts a l'egard des pays n'appar-
tenant pas a la zone st rling s'est encore aggrave. Ceci, s'ajoutant
au fait qu'il n'etait plus possible de combler en sterling une partie
du deficit a provoque une forte diminution des reserves en monnaies
autres que la livre sterling.
(1) Les gains en sterling resultant des transactions effectuees hors
de la zone sterling peuvent encore server a effectuer des paiements en
dehors de cette zone. L'expose ci-dessus vise le deficit qui subsiste,
compte tenu de ces gains en sterling. GATT/CP.3/3 Add.1
Annexe 1
Page 5
L'encaisse or est tombee de $ 448 millions en fevrier 1948 (apres
que l'Union eut prete au Royaume-Uni 9.275.000 onces d'or fin evaluees
a $ 322 millions) a $ 234 millions en octobre, peu avant l'entree en
vigueur des restrictions de change et des interdictions d'importation.
L'encaisse en devises autres que le sterling est tombee de $ 40
millions au cours des neuf premiers mois de 1948, a une somme negli-
geable, L'encaisse or, au debut de 1949, se situait de façon stable
aux environs de $ 185 millions0
Production d'or et rix de l'or
La situation actuclle en matiere de change est imputable notamment
a la hausse des prix des marchandises, hausse qui, dans le cas de
l'Union Sud-africaine, est insuffisamment compensee, eeant donne que le
principal produit export par l'Union est lor, Sa production d1or a
paye, en 1937, 80 % environ des marchandises qu'elle a importees. Au
milieu de 1948, l'indice des prix d'importation etait superieur de 111
a celui de 1937, tandis que le prix de l'once d'or en livres and-
africaines ayait augmente de 23 %. La production d'or est a peu pres la
meme qu'en 1937, mais reste inferieure de 20 % a celle de 1941, qui fut.
une annee record.
Importations
Le second fait saillant est que le volume des importations, evalue
d'apres les indices de prix don't on dispose. a augmente en 1947 de
65 % et, en 1948, de 75 % par rapport a l'annee 1937.
Les exportations de produits autres que l'or ont bien augmente
dans une mesure a peu pres identique; mais, comme elles in represertent
au total qu'une faible fraction des importations, elles laissent subsis-
ter un ecart de plus en plus grand, Non seulement les importations ont GATT/CP.3/3 Add.1
Annexe 1
Page 6
augmente de volume, mais les sources d'approvisionnement se sont depla-
cees, en 1946/48, de la zone sterling vers des pays exterieurs a cette
zone. Les importations en provenance des Etats-Unis, qui representaient
en 1937, 20 % du total, s'elevaient en 1947 a 35 % du total. Cet accrois-
sement des importations a porte aussi bien sur les produits de consonman-
tion que sur les biens de production.
Investissement s
Une brusque poussee des investissements dont l'origine est complexe
a constitue un facteur important de la hausse continue du volume des
importations. Cette poussee provenait en partie des occasions particu-
lieres qu'offraient les nouvelles decouvertes de champs auriferes. Les
investissements accumules a effectuer dana les chemins de for, la cons-
truction de logements pour une population urbaine plus nombreuse, le
developpement des industries produisant des biens de consommation et,
dans une cortaine mesure, celui des acieries et des industries mecaniques,
ont encore augmente considerablement la demande de capitaux. Les stocks
se sont accrus, notamment dans l'attente des restrictions d'importation,
au cours des mois qui ont precede novembre 1948.
Credits bancaires
Le financement de l'excedent d'importations a provoque au debut la
mobilisation des disponibilites monetaires accumulees pendant la guerre,
Elles ont augments de 250 % entre 1939 et 1946, alors que le revenue
national augmentait de 80 %. D'une façon generale, les disponibilites
monetaires elles-memes ont continue a s'accroitre. Les credits bancaires
commerciaux ont double apres la guerre, passant de 129 millions de livres
sud-africaines a la fin de 1945 a 273 millions de livres sud-africaines
a la fin de 1948. GATT/CP.3/3 Add.1
Annexe 1
Page 7
Afflux de capitaux
C'est important afflux de capitaux an 1947 et 1948 qui expli-
que principalement plus encore que I'augmentation des credits bancaires
pourquoi il n'y a pas eu ,:--zsy;xeailw-t des disponibilites monetaires, en
depit d'un important excedent d'importations.
Apres la guerre, la consommation et les placements auraient proba-
blement ete important en tout etat de cause, du fait des arrieres accu-
mules et du volume considerable des avoirs liquides, L'afflux de. capi-
taux a encore stirule les depenses. Cet afflux s'est sans doute fait
presque entierement en livres sterling ; mais a suscite une demande por-
tant sur des marchandises provenant aussi bien de la zone sterling que
des autres pays. L'afflux de capitaux a donc ete une des causes de laug-
mentation du deficit du compte des paiements courants.
Reserves d'or
En fevrier 1949; les avoirs en or etaient a peu pres les memes qu'a
la fin de 1937. Du point de vue de la balance des pavements, cela indique
Lne situation des reserves beaucoup moins forte, etant donne que le pou-
voir d'achat de l'or, en matiere d'imrportations, a baisse de 42 % depuis
1937.
Du point de vue des prescriptions relatives a la couverture legale,
la situation des reserves etait egalement beaucoup moins forte du fait
de l'augmentation des disponibilites monetaires. Au cours des annees
1937-39, la valeur des avoirs en or etait sensiblement egale a celle des
engagements de la Banque de Reserve. En 1948, ce taux de couverture me-
naçait de tomber au-desscus du minimum legal de 30%. En octobre 1948,
le taux legal minimum a ete reduit a 25 %, tandis que la Banque de Re-
serve etait egalement autorisee, pour le calcul du taux de couverture,
a deduire de ses engagements un montant egal a la valeur comptable des
avoirs qu'elle detient en dehors de l'Union. GATT/CP.3/3 Add.1
Annexe 1
Page 8
Dans la situation de la Banque au 15 octobre, jour ou le taux nou-
veau de couverture a ete public pour la preuere fois, il etait de 41,1 %,
contre 31,6 % dans le precedent bilan. Seuls avaient ete deduits les a
voirs effectifs en de vises etrangeres, et non pas la contre-partie en li-
vres sterling de l'or prete au Royaume-Uni. Le 18 fevrier 1949; le taux
de couverture etait tomre a 32,6 %
4. Les restrictions appliquees aux importations.
Devant l'evolution qui vient d'etre decrite, il etait evident que
des mesures energiques immediates devaient etre prises pour prevenir la
menace imminente d'une nouvelle diminutian serieuse des reserves en or
et en dollars. Le 5 novembre 1948, le gouvernement de l'Union a annonce
les mesures suivantes I
(a) Restrictions de changes, limitant l'octrai de devises pour
les importations provenant de pays situes hars de la zene ster-
ling, pour la periode allant de Juillet 1948 a juin 1949, a 50 %
des devises utilisees en 1947, bien qu'on ait fait une exception
pour lea biens d'equipement et les matiberes premieres pour lee-
quels des autorisations supplementaires de devises devaient 6tre
accordees.
(b) Interdiction d'importer certaines marchandises, quelle que soit
leur origine, sauf sur autorisation speciale.
De l'avis du Fonds, des mesures restreignant les importations au mains
dans la mesure prevue dans cette reglementatir, etaient necessaires a l'e-
poque, a titre de mesures minima immediates, pour faire face aux diffi-
cultes de l'Union en natiere de balance des paiements. Il avait ete re-
connu que la diminution des reserves en sterling risquait de donner lieu
ulterieurement a des difficulties. GATT/CP.3/3 Add.l Annexe 1
page 9
La question des restrictions de chan-es a ete traites directement
par la Fonds et celui-ci les a autorisees en vertu de l'Article VIII de
ses Statuts.
Du point de vue du volume des importations, les effets de l'in-
terdiction d' imaorter, promulguee en novembre saront bien moindres que
ceux des restrictions de chances. in outre, cette measure agira surtout
de faon indirecte. L'on ne dispos pas, pour ces dernieres annees, d'une
repartition detaillde du commerce par marchandises, mais des evaluations
officieuses fixant la valeur des importations qui sont maintenant inter-
dites a environ 7 millions de livres par an. Sur co total, des rarchan-
dises pour un million de livres vonaient de la zone sterling. Si l'im-
portation de certaines marchandises n'avait pas ete interdita, la sold
de 6 millions de livres environ portant sur des marchandises qui, par le
pasne, vanaiant de pars exterieurs la zone sterling, aurait fort bien
pu entrainer une augmentation des importations en provenance de la cone
sterling. in outre, les interdictions nouvellos ont introduit un element
de selection, alors que le system des restrictions de change nen cor-
portait pas.
la suite de cas measures, le drainage des avoirs en or a pu etre ar-
rete en decembra. Toutefois, la baisse des avoirs on sterling a continue
tune allure accelree. D'apres des informations de press, le Ministre
des Finances a annonce au Parleraent, le 24 fevier, cue pour y parer at
pour faire disparaitre certanes anomalies inherentas au systeme existant
des contingents de devises, il avait ete dccide d'adoptar un syseme de
coaitrole materiel des importations provenant aussi bion de la zone ster-
ling que des pays exterieurs a cette zone. En ce qui concerne lee im-
portations provenant de regions situees en dahors de la zone sterling, le
systeme actuel restera an vigueur jusqu'au 30 juin 1949. Toutefois, a par-
tir de la date d'entree en vigueur du systieme des parmis, seules les mar-
chandises accampanees d'un permis pourront entrer dans l'Union en provenance GATT/CP.3/3 Add. 1 Annexe 1
page 10
de la zone sterling.
Le MInistre a egalement arionce que la liste des importations
intordits sorait bientot etendue, de maniere a reduire considerable-
ment le niveau actuel des deponses, aussi bien an devises de la zone
sterling qu'en autras devises.
Tableau 2. Reserves monetairas de l'Union Sud-Africaine
(en millions de dollars des Stats-Unis)
Soldes gouvernementaux
a l'etranger
Fin
Decembre 1937
" 1945
" 1946
" 1947
1948
Janvier
Fevrier
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Aout
Septembre
Octobre
Novembre
Decembre
1949
Janvier
Fevrier
3
36
15
4
5
8
12
10
10
5
3
3
3
3
3
3
2
2
Panque de resrve
Or Devises etrangeres
169
914
939
762
764
448 1/
438
446
388
373
338
307
269
234
194
183
187
182
37
246
71
245
253
280
329
309
351
291
240
229
222
211
181.
144
94
52
1) En fevrier 1948, un pret d'or d'une valeur de ? 80 millions a ete
consenti au Royaume-Uni en vertu de l'accord financier conclu entre
les deux pays.
On trouvera ci-dessous un tableau des avoirs en devises etrangeres
detenus par la Banque de Reserve pendant trois des mois de l'annee
1948 (en millions de dollars des Stats-Unis):
Fin Livres Dollars Autres Total des devises
Sterling des E.U. Nonnaies etranseres detenues
Avril 1948
Aout "
Novembre"
291
222
178
17 1
7
3
Total des devises
etranreres detenues
par la Banoue de
Neserve
309
229
181
Total
229
1,196
1.025
1.010
14022
736
779
764
749
670
581
540
495
448
377
330
283 GATT/CP.3/3 Add.1 Annexe 1
page 11
Tableau 3. Compte des transactions internationales
effectuees par l'Union sud-africcaine
(En millions do livrr sud-africanies)
1937 1946 1947
A. OPERATIONS INTERINANT DES DEPENSES
Marchandises et services
Importations, f.o.b. 103.1 214.1 295.0
Voyages a l'etranger 7.1 6.5 8.0
Transports at assurances 7.6 27.3 30.0
Interets ou dividendes a verser 21.5 23.2 27.6
Depensas du Gouvernaaent 0.7 14.6 7.0
Divers 1.6 1/ 2.0 2.5
Total 141.6 287.7 370.1
Depenses publiques spechiales
Contribution versee a l'UNRRA - 2.0 -`
Contribution varsee au "People
of Pritair Fund" - 1.0 -
Reglement du "pret-bail" - 25.0 -
Souscriptions an or or en $ au
Fonds Monetaire international et
a la Banque international de
Reconstruction et de Developpemant
economique - 0.5 6.2
Rambourscement do la dette - 0.4 0.1
Total - 3.9 31.2
Total des operations entrainant
des dcpenses-- 141.6 291.6 401.4
B. OP.._:TTC-T .k;; TAXT DES ANTRES DE DAVISES
STRAIGERAS (A l'exception des operations
officielles de compensationn.
Marchandises at services
Exportations, f.o.b. 41.1 87.3 2/ 100.0
Mouvenments d'or non monetair 80.0 101.8 97,3
Depenses des voyageurs etrangers 1.5 4.5 12.5
Transports at assurances 2.7 8.5 9.5
Revenu des investissements 5.0 3/ 10.0 3/
Recettes du Gouvornemont 0.6 19.5 10.2
Divers 0.2 ... ...
Total 126.1 226.6 239.5
Mouvements des caitaux ) 6.7 18.9 156.9
prives (not) )
Crreurs et omissions
Total 132.8 245.5 396.4
1) Y compris les patites sommes versees par des partieculiers at des
institutions et autres transfarts effectues a titre prive
2) Chiffres rectifies pour tenir compte des mouvemants des valeurs appartenant
des etran-ars en Union sud-africaine.
3) Une partie des sommes portees sous cette rubrique devrait figurer sous-la ru-
brique "Divers", GATT/CP.3/3 .dd.l Annexe 1
page 12
C. SOLDE MIXCED NTAIRE NCT (f) OU DEFICITAION ANT (-)
(B moins A)
D. OPERATIONS OFFICI ILAS DE Co. -.3ATIC0N,
C2 ,>DIT (f), DEBIT (-)
Nouveaux emprunts
Soldes a court terme
Sommes dues a l'etranger
Avoirs en devises etrangeres
Or monetaire
Total des operations officielles
de compensation
-8.8
-46.1 - 5.0
/-1. 9 - -
/-4.1
/- 2 .8
-8.8
- 0.3
/- 52.6
- 6.2
/-1.7
/- 4.1
/- 46.1 /- 5.0
Tableau 4
COMPTE DES TRANSACTIONS INTERNATIONALES EFFECTUEES PAR L'UNION SUD-AFRICAINE,
DECORPOSEES FAR ZONES MONBETAIRES
(En millions de livres sud-africaines)
Zone autre que la Zome
zone sterling : sterling,
E.U.A. Autres Total
FMI BIRD
A. MARCHANDISES ET
SERVICLS
Balance commer-
ciale (f.o.b )
Fret et assuran-
ces sur impor-
tations
Autres services
(net)
Total
B. M0UVEMENTS DES
CAPITAUX PRIVES
(CHIFFRE NET 3/)
C. DEPENSES OFFI-
CIEULLES SPECIALES
Total (A, B et C)
D. OPERATIONS OFFI-
CIELLES DE COA-
PANSATION
Avoirs en devi-
ses etrangeres
Transactions en
or4/
Reglements multi-
lateraux 5/
Total
....
59
- 1
- 59
- 8
+ 24
+. 59
1 9 4 6
... - 73
... -15
- +1
97
1 + 25
8
+ 38 97
- 54
-12
-2
+ 18
-1
- 51
+ 60
+ 71 -806/
+ 51
Affectation
non determi-
nee
+ 102
+102
- 102
-102
Total
- 25
- 27
+ 19
- 46
+ 52
- 6
+ 46
-3E GATT/CP.3/3 Add.1 Annexe 1
page 13
Tableau 4 (suite)
Zone autre que laI Zone Affectation
zone sterling :sterling non determi- Total
nee
E.U.A. Autres Total
FMI BIRD
1 9 4 7
A. MARCHANDISES ET SERVICES
Balance commercial (f.o.b.)
Fret et assurances eur
importations
Autres services
Total
B) MOUVEMENTS DES CAPITAUX
PRIVES (CHIFFRE NET 3/)
C. DEPENSES OFFICIEI.ES
SPECIALES
Total (A,B et C)
D. OPERATIONS DE COMIPENSA-
TION OFFICILLES
Soldes A court terme
Sommes dues a l'etranggr
Avoirs en devises etran-
geres
Transactions en or 4/
Reglements multilate-
raux5/
Total
... ... - 140 - 55 + 97 - 98
... ... - 19 -11 -- - 30
... ... + 1 - 4 -- - 3
- 118 - 40 -158 -70 +972/ -131
+ 3 + 2 + 6 +153 -- +157
- 31 -- - 31 -- -- - 31
-146 - 38 - 184 +82 +97 -5
-- -- -- + 2 --- + 2
+ 1 -- + 1 - 42 -- - 41
+ 70 + 1 + 71 - 97 + 44
+ 75 + 37 + 112 -1126/ -- --
+ 146 +37 +184 - 82 - 97 + 5
Priode de neuf mois se teminant fin
septembre 1948
A. MARCHANDISES ET SERVICES
Balance commercial (f.o.b.)
Fret et assurances sur
importations
Autres services (net)
* Total
B. MOUVEMENTS DES CAPITAUX
PRIVES (CHIFFRE NET 3/)
C, DEPENSES OFFICIELIES
SPECIALES
Total (A, B et C)
D. OPERATIONS OFFICIELLES
DE COMPENSATION
Avoirs en devises etran-
geres;
Transactions en or 4/
Reglements multilate-
raux 5/
Total
... ... + 91 +104 - 74 +121
... ... +33 -336/ -- ---
... .... + 134 +65 - 74 +125
+ 97
+ 972/
+ 97
- 98
- 30
3
- 131
+157
- 31
- 5
+ 2
- 97
+ 41
+ 44
---
+ 5
+ 74
- 50
- 11
+ 1
- 90
- 26
- 120
- 60 + 742/
+ 75
- 114
- 15 - 5
- 134
- 134
+ 10
+ 91
+ 33
+ 134
+ 75
- 80
-125
+ 74
- 74
- 74
- 65
- 6
+ 104
+ 65
+ 44
+121
+125
- 82 - 97 + 5 GATT/CP.3/3 Add.l Annexe 1
page 14
1/ Le signed (/-) indique lea postes crediteurs et le signe (-) ee postes
debiteurs.
2/ Mouvement de l'or non monetaire (production d'or) dont l'affectation
n'est pas ddterminee par pays.
3/ Y compris les erreurs et les omissions.
4/ Les chiffres ports dans la cologne "total" representent leg mouvements
de lor monetaire (clest-a-dire les modifications survenues aux
reserves en or) dont on no connatt pas la repartition par zones
mondtaires. La repartition des exportations d'or est indiquee dahs les
4 premieres colonnes (a savoir, par exemple : en 1946 24 millions
d'or expore aux Etats-Unis, L 1 million dams d'autres pays n'apparte-
nant pas & la zone sterling; soit au total L 25 millions; plus L 71,
millions d'or export rers la zone sterling). Ces exportations venant
en deduction de la valeur de la production de l'or (L 102 millions en
1946) representent la diminution de I'encaisse(le chiffre de - L 6
millions correspond A une augmentation de L 6 millions en 1946).
5/ Y compris les erreurs d'affectation.
6/ Solde net des recettes en monnaies de pays n'appartenant pas a la
zone sterling on provenance de la zone sterling, principalement du
Royaume-Uni, et montant net de L sterling utilisees en dehors de la
zone sterling.
7/ Pret d'or d'une valeur de 80 millions de livres sud-africaine consen-
ti A la Banque d'Angleterre.
Commentaires des tableaux 2 a 5
Le tableau 3 donne la balance globale des paiements pour les annees
1937, 1946 et 1947. Il met particulibrement en lumiere les operations of-
ficielles de compensation, ct'est-a-dire des operations entrainees par la
necessite d'equilibrer la balance des paiements, et principalement l'em-
ploi des reserves monetaires. A cet effet, on a ajoute lee mouvements
des capitaux prives au compte des paiements courants pour etablir l'exce-
dent ou le deficit a couvir par voie de compensation par le Tresor,
Toutefois, alors que les rentrees de capitaux en 1947 (et en 1948,..
voir Tableau 4) ont diminue la necessite pour l'Etat de recourir & des
measures de compensation1 ce n'etait li qu'une situation precaire qui
tendait a dissimuler le desequilibre du compte des paiements courants.
Pour interpreter la section intitulee "Opdrations officielles
de compensation", il faut se rappeler que le signed plus (+) indique
l'utilisation d'un avoir ou la formations dune dette, et que le signe GATT/CP.3/3 Add.1 Annexe 3
Page 15
moins (-) represente la formation d1un avoir ou la reduction dune dette.
Par exemple, en 1947, le chiffre de -41,1 millions de L exprime une aug-
mentation des avoirs en devises etrangeres et le chiffre + 44, 4 millions
de livres represente une diminution de ltencaisse-or.
Un certain nombre dtoperations officielles n'ont pas ete classes
come "compensatoires", mais ont ete placees dans la section A du tableau
sous la rubrique "speciale"'. Ce sont des operations qui sont faites a
.des fins particulieres et. qui sont independantes de la necessite d'assurer
l'equilibre de la balance des paiements. Elles comprennent la contribu-
tion versee a l'UNRRA, une contribution similaire verse au "People of
Britain Fundn, le reglement du Pret-bail et des contributions en or et en
dollars au Fonds Monetaire international et A la Banque international
pour la Reconstruction et le Developpement. Les contributions en monnaie
locale i ces deux dernieres institutions et l'accroissement des dettes &
court terme qui en resulte, ont ete compenses l'un par l'autre et exclus
du Tableau.
Comme tous les postes du compte "Operations officielles de compensa-
tion" sont pris directement dans les releves officials, il semble probable
que les erreurs ou omissions dans l'ensemble de la balance des pavements
de l'Afrique du Sud, se soient produites dans les deux autres sections du
Tableau 3. Elles portent surtout, croit-on sur les mouvements de capitaux
prives et comme ceux-ci se sont traduits au total par un solde crediteur
pour chaque annee consideree, on les a places, pour la commodite, dans la
deuxieme section.
Le terme "or non monetaire" sert a designer le solde de la production
national creditt) et. de la consommation nationale (oe solde peut etre deitat ou
crediteur). La consolation comprend l'epargne privee ainsi que l'or utili-
se dans l'industrie et les arts. L'or consomme' pst port en debit; l'or
provenant de l'epargne ou d'autres sources est porte au credit La consomma-
tion d'or est de peu d'importance dans le cas de l'Afrique du Sud et ses
chiffres sont presque identiques a ceux de la production d'or. Si l'on GATT/CP.3/3 Add.1 Annexe 1
page 16
a fait figurer les operations interieures en or dans le releve de la
balance des paiements, c'est parce que les ventes interiedres d'or au V
Tresor augmentent see reserves de moyens de pavement a l'etranger de la
meme façon que les vents de marchandises a l'etranger, et que les achats
interieurs d'or au Tresor diminuent sea reserves de moyens de paiement
a l'etranger comme lea achats de marchandines a l'etranger. Les operations
interieures en or dans lesquelles le Tresor n'intervient pas s'annulent
lorsque l'on etablit le chiffre des operations en or non monetaire.
Dans lea conditions qui regnent actuellement dans le monde, la
convertibility des monnaies etant strictement limitee, la balance global
des pavements ne fait apparaitre qu'une partie du problem des operations
officielles de compensation. Le tableau 4 donne la decomposition par
zones monetaires du solde des transactions de 1946, 1947 et des neuf pre-
micrs mois de 1948. Une difficulty apparait pour les transactions en or du
fait que les operations en or non monetaire ne peuvent 8tre distinguees
que globalement des operations en or monetaire. Le mouvement de l'or
non monetaire a donc ete porter dans la colonne "affectation non determinee"
en regard des marchandises at services, et le total des operations en or,
avec ahaque zone, figure dans la section "Operations officielles de com-
pensation". Pour compenser le movement de l'or non monetaire, on l'a
porte en debit dans la colonne "affectation non determinee". Pour 1947,
et pour les neuf premiers mois de 1948, il a ete possible de presenter de
faççn plus simple le tableau de la page 1, parce qu'il y avait un excedent
A i'egard de la zone sterling dans le compte des paiements courants et
dans le compte des capitaux prives, et en meme temps un deficit vi-a-vis
des pays autres que ceux de la zone sterling, qui etait plus important que
la production d'or. Dans ces conditions, iI semble raisonnable d'inscrire
toute la production d'or dans la colonne des pays autres que ceux de la
zone sterling.
Il a ete necessaire d'ouvrir une rubrique I'Reglements multilateraux"
pour rendre compte des transactions oh interviennent des pays tiers, qui
s'operent entre differentes zones monetaires. En 1946, par exemple, GATT/CP.3/3 Add.l Annexe 1
page 17
80 millions de livres sterling ont servi a payer des marchandises
et services de pays autres que ceux de la zone sterling tandis que
l'excedent dans les comptes d s marchandises et services, mouvements
de capitaux prives et exportations dfor avec la zone sterling, s'est
traduit par une recette dc 20 millions do livres. Le sold de la balance
sterling presentait donc une diminution de 60 millions de livres.
Comme 80 millions de livres ont ete consacres a l'achat de monnaies
de pays autres que peux de la zone sterling, il y a dans la rubrique
"Reglements multilateraux" un credit de 80 millions de lives pour
ces pays et un debit de 80 millions de livres pour la zone sterling.
Avec cette mise au point pour les reglements multilateraux, les tran-
sactions bilaterales entre l'Union Sud-Africaine et chaque zone se
trouvent en equilibre. |
GATT Library | hb613kz0239 | Retrait de L'ordre du Jour du Point 12 "Octroi du Traitment de la Nation la Plus Favorise aux Territoires Occupes" | General Agreement on Tariffs and Trade, June 9, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 09/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/41 and GATT/CP.3/41 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hb613kz0239 | hb613kz0239_90320208.xml | GATT_143 | 794 | 5,331 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
LIMITED C
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS
GATT/CP.3/41
TRADE ET LE COMMERCE 9 June 1949
Original : ENGLISH
PARTIES CONTRACTANTES
Troisième session
RETRAIT DE L'ORDRE DU JOUR DU POINT 12 "OCTROI DU TRAITMENT
DE LA NATION LA PLUS FAVORISE AUX TERRITOIRES OCCUPES".
Lettre de We Woodbury Willoughby, Président de la délégation des
Etats-Unis à M. Dana Wilgress, Chef de la délégation du Canada,
President des Parties Contractantes,
En raison des difficulties techniques qui rdsultent de l'urgenee
de terminer le plus têt possible l'étude des points de l'ordre du jour
qui constituent la raison d'être de la presente session, la delegation
des Etats-Unis a été charge de demander que soit retire de lordre
du jour le point 12 "Octroi du traitement de la nation la plus
favorisée aux territoires occupies .
Lorsque les Etats-Unis ant propos inscription de ce point
à lordre du Jour, leur intention était dtinsister en faveur de la
conclusion d'un accord reconnaissant, sur la base de la réciprecité
le treatment de la nation la plus favrarisée au commerce japnnais,
pendant la période d'occupation. Il ne faut pas interpréter le
retrait de ce point comme signifiant que les Etats-Unis attachent
.me moins grande importance a cet objectif. Les Etats-Unis sont
très désireux de s'assurer la collaboration la plus complete de
tous les gouvernements pour la realisation de ce voeu quils consi.
dèrent comme tout à fait raisonnable et conforme aux principes de
la politique commercial à laquelle toutes les Parties Contractantes
se sont rallies. En consequence, les Etats-Unis ont l'intentiion de
continue à insister 'énegiquement supres des autres gouvernements
pour quil's donnent les assurances desirées. GATT/CP.3/41
Page 2
Au cours de discussions officieuses, au début de cette année,
un certain nembre de Parties Contractantes ont indique' que l'examen
dune proposition tendant à l'octroi du traitement de la nation la plu
favorisée au commerce jamonais devait être précédé' a leur avis, par
l'établissement d'un cours du change au Japon. La délégation des
Etats-Unis desire signaler que le 25 avril 1949 Un cours officiel du
change de 360 yen pour un. dollar e3t entré en vigueur au Japon.
La délegation des Etats-Uni,; désire égalerent souligner le fait
que des progres importants ont ese réalisès au Japon au cours de ces
six derniers mois dans le doinaine des réfonrms financiers, Pour la
prernière fois, le budget 1949-1950 du gouvernemont japonais est un
. budget général équilibré,. Tos subvontions a la production et a la
consoamation nationales doivent êtro mraintenues au minimum irreduc-
tible et on a adopt uno politique positive opposée a toute subven-
tion à l'exportation. au cours de ces six derniers mois, des disposi-
tions ont e'tA crises pour. l'entrée au Japon de capitaux et de capitaux
de placement strangers. On a deployé des efforts constants pour
élininer les difficulties auxquellés se heurte ithomne d'affaires
étrangor.
Les Etats-Unis sont convaincus qutil est de linterêt mutuel
des Etats-Unis et des autres pays.. que.:
(1) le commerce exterieur du Japon se relève de façon a permettre
à l'économie japanaise do parvonir a un minimum d'indépendance.
(2) le développement du coamerce japonais so poursuive conformé-
ment à des principes economies sains dans le cadre d'un système
commercial multilatéral contribuant a.insi a. l'accroissement général
des relations commerciales dans le monde.
(3) l'on évite les discriminations à l'encontre du commerce
japonais qui ongendreraient pour l'avenir des causes de frictions
économiques et politiques dangercusos.
Les Etats-Unis sont convaincus quo si les principaux pays donnent
llassurance qu'ils se rallient, sur la base de la réciprocité, au GATT/CP.3/41
Page 3
principe de la nation la plus favorisée pour leurs relations commer-
ciales avec le Japon au cours de la période d'occupations ce sera
profitable pour tous les intéressés. Cette assurance est important
pour les autorités d'occupation qui pourront diriger le relèvement
approprié de l'economie japonaiso et elle est égalemunt importance
du point de vue du peuple amdricains qui a abouté aux lourdes obliga-
tions déJà assumées dans d'autres parties du monde pour le relèvement
éconamique général, cell d'aider le Japon.
En ce qui concerned la prétendue crainte d'un retour à la conourrence
déloyale quo curtains ont expririmée, les Etats-Unis sont persuadés queo
pendant la période d'occup-ation, les autorités d'occupation feront tout
leur possible pour empêcher ces pratiques. Ils sont convaincus que,
cette confiance se justifie per la politique établic de fixer les prix
des deportations japonaises au niveau des prix ruondiaux et par
l'empressement que les autorités dioccupation ont toujours manifesto
à entreren consultation avec lcs pays chaque fois que ceux-ci ont eu à
se plaindre sur un point quelconque.
En conclusion, les Eteats-Unis desirent insister sur leur espoir
que les Parties Contractantes ccanincront soigneusemnt lopportunité
d'assurer au commerce japonais, sur la base de la réciprocité, le
traitement de la nation la plus favorisée. |
GATT Library | dp733jr6613 | Revised draft report | Contracting Parties, May 26, 1949 | Contracting Parties and Working Party 1 on Accession | 26/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.1/12 and GATT/CP.3/WP.1/11,12, WP.1/12/Annex WP.1/12/Add.1,2 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dp733jr6613 | dp733jr6613_91870527.xml | GATT_143 | 3,432 | 21,774 | LIMITED C
G.ATT/CP.3/WP.1/12
26 May 1949
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
THIRD SESSION
WORKING PARTY I ON -ACCESSION
REVISED DRAFT REPORT
1., Introduction
The Working Party first discussed whether it should proceed
an the basis of the drafts presented by the Secretariat, namely
GATT/CP.3/W.1 and GATT/CP.3/W.1/.Add.1, which consisted of a draft
decision by the Contrccting Parties and a draft protocol embodying
the terms of accession in the f firm of a collateral contract to
the General agreement on Tariffs and Trade. An alternative form
suggested by the representative of the United States was a
decision of the Contracting Parties and a protocol embodying the
terms of accession including consequential modifications to tb
text of the General Agreement.
The Working Party also examined the statement by the United
Kingdom delegation on the necessary steps for accession to the
General Agreement as set out in GATT/CP.3/WP.l/4.
As the United States proposal raised doubts in the minds of
sane members of the Working Party on legal issues arising out of
the relationship between Article XIX, concerning amendments to
the Agreement, and Article XIII, relating to accession and,
in particular as to the validity of the procedure of modifying
the text of the General Agreement by means of terms of accession
agreed by a two-thirds majority under Article XXXIII, it was
decided, without prejudice to these legal issues, to proceed on
the basis of the Secretariat drafts. GATT/CP.3/WP.1/12
page 2
At the same time the Working Party expressed its indebtedness
to the representative of the United States who, in the course of
the presentation of his proposals, made a number of important
suggestions which have been incorporated in the text submitted.
20 Explanatory-Notes on the Draft Protocol Airnexed to this
Report which also constitutes the proposed decisions under
Article XXXIII.
(a) P roposed Decisions
The Working Party has considerably modified the draft
submitted hy the secretariat (GATT/CP.3/W.1/Add.l). It is now
proposed that a separate Decision be taken in respect of each of
the eleven acceding governments. Each decision would be taken
after an interval designed to allow all contracting parties to
make a. judgment whether to subscribe to the Decision as to the
accession of each individual government in the light of the
results of the tariff negotiations with that acceding government
and in particular of the tariff concessions offered by it in
consideration of those already incorporated in the General
Agreement.
Instead of preparing eleven separate protocols, it is
proposed to attach to a single protocol eleven sheets for
signature. The decision in respect of each acceding government
will be taken in accordance with article XXLII when signatures
of twosthirds of the Contracting Partius have beam affixed on
the signature sheet relating to that acceding government.
Paragraph 12 provides that upon such signature the Protocol shall
constitute the Decision for that acceding government. It is
also proposed that 31 October 1949 should be the latest date
for reaching such Decisions. GATT/CP.3/WP.1/12
page3
(b) Draft Protocol of Terms of Accession
Title.
The Working Party has recommended that the Protocol be
known as the Annecy Protocol of Terms of Accession to the General
"gre-ement on Tari:ffs and Trade".
General
An important consideration in the present tariff negotiations
is that adequate account should be taken of the 1947 concessions
already incorporated in the GATT, It has been assumed, therefore,
that the tariff concessions offered at Annecy by an acceding
government W.1ll be made in a consideraable measure in payment
for the Geneva concessions,
The Protocol has been drafted with the object of enabling
an acceding government to be in substanti-ly the same position
as a present Contracting Partye 'then the Decision. applying
to an acceding gcvernment has been taken! by signature by two-
thirds of the present Contracting Pa ties. and th- t acceding
government has appended its own signature to the Protocol it
will become a contracting Party either on 1 December, 1949, or
30 days after 4.t has itself signed,. whichever is the later.,
It will enjoy alld' . benefits of the Geieral Agreement. It
will also be requested at that time tfo apply the General Agreement
provisionally On terms similar to those on which the present
Contracting Parties are applying the Agreement under the Protocol
of Provisional Application.
in the draft protocol submitted by the Secretariat there was
a qualification in paragraph L2; that th' benefit of concessions
in the schedule of a present Contracting to the General
agreemelt need not be extended t; an accede ing government unless
and until the Contracting Party concerned had signed the Protocl. GATT.CP.1/ B
page 4
It was, however, the opinion of the Working Party that the
circumstances in which a present Contracting Party would wish
not to extend to an acceding government the benefits of the
Geneva concessions had been discussed at the first session when
the amendment to article XXXIII of the Agreement was approved and
that it had then been decided that such cases should be governed
by the provisions of Article XXXV and paragraph 5 (b) of
Article XXV. The Working Party considered, that, in the terms
of article XXXV, tariff negotiations would not have been entered
intc until there had been a formal exchange cf offers, and that
the submission of offers by a present Contracting Party which was
not accompanied by the receipt of offers from an acceding govern-
ment would nest constitute entry intc negotiations.
Provision is also made for the acceding government to enjoy
(paragraph 3 of the Protocol) and to grant (paragraph 2 (a)) the
concessions negotiated at Annecy and which are annexed to the
Protocol.
Upon the entry into force of the General agreement under
Article XXVI an acceding government will be entitled to accede
definitively to the agreement in much the same way as a present
Contracting Party can accept it definitively under that article.
Entry into Force
It is proposed that the Protocol be opened for signature
at Annecy and that subsequently, it should be open for signature
at the headquarters of the United Nations by the present Contracting
Parties until 31st October, 1949.
It was recognized that after a Decision had been taken, it
was in principle desirable that an acceding government should
receive automatically, upon becoming a Contr;.cting Party, thatis
by its signature of the annecy Protocol and the lapse of the
period provided for in paragraph 11 of the Protocol, all the
existing benefits fauder the General Agreement. CP.3/WP.1/12
page 5
The entry into force of the concessions negotiated at
-.bnnecy by present Contracting Parties is provided for by
paragraph 3 of the Protocol. It was recognised that legislative
procedures in different countries may require a period of tim
before which the concessions could not be made effective, but
that, before the expiration of this time it may be possible for
present Contracting Parties, by signature of the Protocol, to
paree to the accession of Individual governments, and consequently
to the extension to them of the existing concessions in the
General Agreement. So that the taking of the decisions under
article XXX need not be unnecessarily delayed by the processes
required in particular cases for implementing the Annecy con-
cessions of present Contracting Parties it is provided that
whilst signatures to the Protocol may be appended until 31st
October, 1949, a notification may be given to the Secretary-
General of the United Nations at any time up to 30 April, 1950
for the purpose of bringing into force those &nnecy concessions.
When a Decision has been taken and the acceding government
itself signs the protocol it becomes obligated to apply the
Agreement provisionally in manner similar to that in which the
present Contracting Parties apply it under the Protocol of
Provisional Application, with an analagous exception relating to
legislation existing at the date of the Protocol of Accession.
It was c nsidered that although there were arguments for applying
the same limitation to the exception for existing legislation,
namely) that existing at the date of the Protocol of Provisional
Application, this might in fact be a considerable obstacle to
accession. It might require an acceding government to amend
legislation enacted prior tc the formal completion of the nego-
tiations which had not been the case for the present Contraoting
Parties at Geneva, GATT/CP.3/WP .1/12
page 6
The acceding government is also under an Obligation to
apply the concessions negotiated at Annecy, subject however, to
the provisions contained in p-aragraph 4 for withholding or with-
drawing concessions initially negotiated with a present
Contracting Party :.vr acceding government which has mot given a
notification of entry into force of the annecy concessions or
has net signed the Protocol. This withholding provision is
similar to Article XXVII of the General Agreement except that provision
is made for notification of the withholding or withdrawal within
thirty days,
present Contracting Party is also given rights of with-
holding cr withdrawal under paragraph 4 of the Protocol, The
reference t: article XXXV in the second proviso to that paragraph
in no way affects the position cf a present Contracting Party
which hasn't accepted that Article. In connection with paragraph 3, the representative of Guba pro-
posed an amendment to the last sentence of the paragraph, the effect
of which would have boon to make the Schedule contained in Annex B
an integral part of Part I of the General Agreement, as provided in
Article II, paragraph 7 for the Geneva Schedules. He explained that,
in his opinion, undor the provisions of Article XXVIII there could
be no modification of any kind, even by way of reduction, of any rates
included in the Schedules to the Agreement before January 1. l51,
except by amendment under Article XXX requiring the unanimous consent
of all oontractinG parties,
The other members of the Working Party, however, considered that
paragraph 3 of the Draft Protocol did not constitute such an amend-
mont of tho existing Schedules to the General Agreement and that, in
any case, the Agreement could not be construed to prevent a reduction
in duties below the levels fixed in the Schedules to the Agreement.
In particular, the wording of Jaticlo II made it clear beyond doubt
thr.t the rates of duty contained in the Scheaules were only maximum,
and not also mini.raun, rates of Cuty..
It was also pointed out that the circumstances adduced by the
representative of Cuba in support of his argument might provide the
basis for a claim under Article =III on the ground that a concession
or benefit had been nullified, or impaired.
In order to 'enable tho Chairman to take sense of the meeting,
certain questions were drafted and put to the Working Party. The first
question was as follows:
Question A - Does a reduction in a rate of duty set forth in
Part I of any Schedule to the General Agreement constitute an Amendnent
of Part I of the General Agreement ?
The representative of Cuba voted "Yes" to this question. Upon
statements being made by other delegates that the question could not be -anwered "Yos" or " No" after some discussion tw oother texts
were propared and put to the working party ,las follows:
question B - Does the inclusion of a rate of duty in 2art I of
any schedule to the General Agreement le gally prevent the reduc'tion
of that rate othorwise than by a-n amendement under Artilcel XXX?
The representative of Cuba. voted "Yes" t ) this question, with
the qualification that unanimous assend could in practice be inferred
from the absence of objections an= noo. not be orabodiod in a foral
instrument; tho representatives of Australia, Be2l.;ium, France, the
United Kingdom and the United States voted "No"; the representative
of Pakistan abstained on the -rounds that the question was not clear.
Question C Does a reduction in the level of a duty on a product
of a contracting party sot forth in 2art I of a Schedule to the
GeneraL Agreement, or in tho riartgin of preference thereon, negotiated
in favour ofa country not a contracting, party to the General Agreement
ca-ll, in ordor that it may bo rid.eo effective in favour of that Country,
for an amendnment of Part I of the General Agrreement ?
The representative of Cuba and Pakistan voted. "Yea" to this
questinn and. the representatives of Australia, Belgium, Franco, the
United Kingdom and the United. States voted "No" Those ropresontativ
were in agreement with the French delegation interpretation, i.e.
that nothing in the Havna Chartor o the Generlal Agreement would.
prevent any country froru ne,-otiatin- tariff reductions with a country
not a party to the General Agreement provided the benefits roailt-
ing therefrom ware extended to contradition , parties to the General
A greement under the most-favouroc-nation clause.
The representatives of Australia and . the United Kingdom Comment -
ed that in their opinion Qucstion C did not arise in the present
circumstance
Tho representative of Cub,. subraitted. to the r1Sbcrs of the Working party a detailed statement of his views and reserved the right
to raise the matter again in the Contracting Parties. .
Duties in the General Agreement applicable governments
paragraph 5 of thc protocol contains suggestions for datos
applicable to accending government for the purpose of tho General
agreement. in thre cases, dates contained. . Charter have
been consiCorod nmro aippropria.te than the dThtos in the Gvneral Airoo-
ment. In other cases new dates have been sugested with the object
of placing acceding governments position to that in
which the -presont contracting -arties zwore at Genova, o.g., in ibrticlo
II, .;?raEwraphs 1(b) and. (W) .^nd 6(a^), -.nnC. Article XVIII, paragraph 11.
FOrr of 14:rooront to bo aP-li 'e..
Fr.,r the purposes of tho apl-jlication of the Gvamral Ai.-.roeuont by
an acceding governments in accordance with the Protocol, tho form of
the Gvner.l Li;rorocnt is stattcl in pra1ah 6 of the Irotocol to be
th!%t contlaincO. in the toxt .ttachcL('. to tho Final ..At Catoa Ootobcr 30,
1947, as subsequently roctificC., arcnc'.or otherwise roaifieao on tho
fln.tt of signature of the Annocy Protocol by that acooding govcrnront.
To provent the accession of new governments from deleaying the entry
int effect of armenCz.&onts to the GSinral '.ireceront, it is also proposed
that the naooline g -varzrznt, at tho tine ?f its signature, should also
accept any amendement or other modification which has been Crawn up and.
formalized but which has not at that .Lato boc-ciae effective. Such
acceptance would be considered together with any othor like acceptanc
in determined when such a modification would ente
withdrawal of Provisional Application .
Paragraph 7 of the Protocol provides for withdrawal of provisional
application by an 'acceding government It is in substance identical
with the provision contained in paragraph 5 of the protocol of provision
ional application Definitive Accession
Paragraph 8(2.) of the Protocol proviefos for accession to the
Agreement when it enters into force pursuant to Articlo XXVI %r
thereafter. 3,, the Ceposit of an instrument of accession the acceding
governments may accede upon the torris of tho -C.otocol, to the agreemen
in the form in which it onturs into forc¢ pursuant to L."ticle XXVI.
This may or not be identifical with that provisionally applied by
acco'lin-, -ovornnonts unC.or paragraph 1 of thfi P.rotocol.
Thi -rocefuro for such definitive accssion is sirailar to the
procedure for acceptance contained. in Article =VI which, by the word-
ing of paragraph 1 of that Article, a.pplies only to present contracting
parties. It cnvisaes that the deposit of an instrument of accession
mary take place either prior to or followinE the entry into force of the
Agreement, but that such accession would. not take effect until the
definitive entry into force of the Agreement
As in Article =XIII of the General agreement, provision has been
made in paragraph 8(b) of the r'rotncol to .allow the then contracting
parties while which have accepted or acceded definitively, after the agree
raont ha.s cntorc. into force, to aocidc thrt .an oaccoainxk governzient
which has not -Iocpositor. an instrument of accession shall cease to be
a contracting party .
Territorial application
Tha Working P'arty ha'd some difficulty in Ceciding upon a forMula
for territorial application . It was considered unreasonable to ask
accedinG governments to accept a formula for territorial application
during provisional ap-lic-tion more rigid than that contained in the
Protocol of Provisironil Application. This would have been the effect
if Article XXVI of the agreement had been applied both to provisional
application and to definitive accession. The Working arty considered
that the Discussion of territorial application in Harvana had resulted -11-
in the more satisfactory formula ombodied in article 104 of the
Charter which approximates closely to that in the protocol of Provision
Application they have therefore are that an addptation of
Article 104 should be inserted in the Protocol to government both provis
ional application and accession .The working party considered that if
this solution is ri;--rcvor.' by thL; Co-ntrc-otin,; orties thore woioulo be .;
stron-.; crse f or ^n ou~non nt of .hrticlc XVI Iof theu Gnor-t1 L.rooment on
these lines. As was position out in the discussion, the present form
of Article XXVI might froustrate the entry into force of the Agreement.
It might in practice enable ateritory , which is a sol.xrate customs,
teritory no possessing full autonomy in the conduct of its external
cormmercial relations to delay indefinitely by witholding its consent,
an acceptance by the country which h-.s int;rn-7ti:.nm1 ros-ponsibility
far it.
A -rovision has boon inclu.Wfc anr.1rJxous to the soconc, -.roviso
in Article XXVI, paragraph 4, regarding dependent customs territories
which became autonomous us in theri external commercial relations.
Signature
The working party considered with the during which tho Protocol
should remained open for signature. .
It was considered that it Should signed by the present
Contracting! parties not later that 31st Oct:>brr, 1949, which would
provide sufficient time for governments to consider the results of the
Annecy negotiations and thus enable them to take tje mecessaru
Decisions under Article XIII .
for the application of annecy concessions by present Contracting
Parties it wv-s recoGnisea. thaot it ri-y be necessary for ifurthor ex-
tension of time and., moreover some acceding, governments have indicated
that they might not bc in a position to sign the protocol for some tine
to cam e .
In viow of the fact that the date of 1st January, 1951, in -12-
Article XXVIII, will be applied to the Annexce concessions it was con-
sidered that the insertion of a C&'to as late as the rmi..Uo of 1950
as la t' until which the protocol would remain open for signature by
acceding governments, might be undesirable as a matter of presentation
The date of 30 April , 1950 has therefore been selected with the unlor-
st..m in. th.t, in case of necessity, it s;n;.ht subsequently be extended
by the CONTRACTING PARTIES.
authentication of Text.
It is suggested that the text of the protocol should be authenti-
at cated the conclusion of the Annecy negotiations by the signature
of the Chairman of the CONTRACTING PARTIES.
Members of the working party stressed the necessity of earrly noti-
fiction by the Secretary-General of the United Nations to Governments
of signature to . the Protocol no of any notifications given to the
Sccrctary-Gonor-l pursuant to the protocol. It was the that this
information should be forward . by the Secretary-General as soin as
possible after the action haa beon taken.
Annexes A and B to the protyocol
It is proposed that the aconcessions at annocy should.
be scheduleed in the same manner as was done at Geneva in 1947 ann that
these schedules should be contained' in lnexes A and B to the Irotocol.
Annex A would contain concessions made by the acceding governments and
Annex B concessions made by the present contrancting parties.
preferences
in connection with the exist ing, .arnnexes to the General Agreement
referred to in .article I and relating to existing preferential
arrangements , it was note that the Havana Charter included in Afnexes H
anCd I lists of territories covered by preferential arrangements in which
certain acceding governments were included., -13-
The working Party did not know whether these governments wished
to have these annexes also apply as excepted to the General Agree-
ment, but considered that provision should. be made for their inclusion
in the protate in the event of request for that being made by those
governments
If those governments seek toselect dates earier than 10 April 1947,
for the establishement of maximum margins of preferences referred to in
paragraph 3 Article I, it may also be necessary to considor making
appropriate provision in the Annecy protoocl.
I |
GATT Library | ds484cy1180 | Revised Report of Working Party 1 on Accession : Corrigendum | General Agreement on Tariffs and Trade, June 3, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 03/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/37/Corr.1 and GATT/CP.3/37 + Corr.1 + Corr.2 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ds484cy1180 | ds484cy1180_90320193.xml | GATT_143 | 71 | 500 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
RESTRICTED
LIMITED C
GATT/CP. 3/37/Corr .1
3 June 1949
ENGLISH ONLY
Contracting Parties
Third Session
Revised Report of Working Party 1
on Accession
CORRIGENDUM
Page 6, last paragraph, 3rd line:
"Schedule" should read "Schedules"
Page 10, 1st paragraph, 1st line:
"Article XXIII" should read "Article XXXII".
Page 14,, paragraph 4, 2nd line:
"notifications" should read "notification". |
GATT Library | zv954bz4737 | Revised report of working party 3 on consultatiom procedure under Article XII, 4(a). Corrigendum | General Agreement on Tariffs and Trade, July 4, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 04/07/1949 | official documents | GATT/CP.3/30/Rev.1/Corr.1 and GATT/CP.3/30 + Corr.1, + Rev.1,2 + Rev.1/Corr.1,2 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zv954bz4737 | zv954bz4737_90320171.xml | GATT_143 | 66 | 474 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT
ACCORD
GENERAL
SUPR LIMITED C
ON TARIFFS AND
LES TARIFS DOUANIERS
GATT/CP, 3/30/Rev .1/Corr.1l
4 July 1949
ET LE COMMERCE
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
REVISED REPORT OF WORKING PARTY 3
ON CONSULTATIOM PROCEDURE UNDER ARTICLE XII, 4(a)
CORRIGENDUM
Page 4, paragraph 9
The eighth line should begin
"which is seriously concerned"
instead of
"is probably seriously concerned"
(see GATT/CP.3/SR. 26)
TRADF |
GATT Library | bw456hn8250 | Revised report of working party 3 on consultation procedue under Article XII, 4(a) : (As approved by the CONTRACTING PARTIES on 20 June 1949) | General Agreement on Tariffs and Trade, June 21, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 21/06/1949 | official documents | GATT/CP.30/Rev.1 and GATT/CP.3/30 + Corr.1, + Rev.1,2 + Rev.1/Corr.1,2 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bw456hn8250 | bw456hn8250_90320170.xml | GATT_143 | 2,278 | 14,842 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS LIMITED C GATT/CP.30/Rev 1* 21 June 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
REVISED REPORT OF WORKING PARTY 3
ON CONSULTATION PROCEDUE UNDER ARTICLE XII, 4(a)
(As approved by the CONTRACTING PARTIES on 20 June 1949)
I. Introduction
1. This report is submitted by the Working Party in accordance
with paragraph 2 of its terms of reference, which requires the
Working Party "to make practical recommendations to the CONTRACTING
PARTIES for the efficient working of the procedure for consultations
provided for in Article XII, 4(a)".
2. Having in mind the present arrangements for administering
the provisions of the , General Agreement, the Working Party considered
that its attention should be focussed on the task of designing a
simple and flexible procedure which could be expected to serve the
probable needs of the CONTRACTING PARTIES during the immediate future.
Since at the present juncture it is not considered advisable to
formulate a permanent procedure, the Working Party recommends the
adoption of interim arrangements which should be reviewed at a
subsequent session of the CONTRACTING PARTIES.
II. Meaning and scope of consultation
3. In order to achieve the purpose of consultation, the
Working Party feels that there should be a free and frank exchange of
views between the CONTRACTING PARTIES and a contracting party which
either:
a) is considering the institution of import restrictions (prier
consultation) or
b) has just imposed such restrictions (past consultation).
* French _x aA:&du.atsd 1 under the symbol GATT/CP.3/CP3/.2D.Rev.2 GATT/CP .3/30/Rev. 1
page 2
As set forth in paragraph 4(a) of Article XII, this exchange
of views - or consultation - would cover the nature of the balance-of-
payments difficulties, the alternative corrective measures which may be
available, and the possible effect of such measures on the economics of
other contracting parties. In the case of a prior consultation,
paragraph 4(a) does not require a contracting party "to indicate in
advance the choice or timing of any particular measures which it may
ultimately determine to adopt". In the case of post consultation, the
same qualifications would apply to any alternative measures or modifica-
tions of existing measures which a contracting party may determine to
adopt following the consultation.
Although recognizing that circumstances will undoubtedly vary.
the Working Party concluded that in general a mutually satisfactory
exchange of views would only occur when, in the case of prior -
tion, the discussion began sufficiently in advance of the institution of
the measures, and when, in the case of both prior and post consultation.
an adequate disclosure of information was made to the CONTRACTING PARTL
III. The process of consultation.
1. The Working Party envisaged the first stages in consultation
to be:
a) a request by a contracting party to the Chairman of the CONTRACTING
PARTIES for either prior or post consultation;
b) reference by the Chairman of this request to the CONTRACTING PARTIES
This procedure should not present special difficulty when the
CONTRACTING PARTIES are in session but the Working Party recognized
that at other times the process of consultation would be difficult.
The creation of elaborate consultative machinery has appeared to be
unwarranted at the present time. It has been recognized, however,
that the CONTRACTING PARTIES have an obligation to establish some proce
for consultation during the inter-session period. It is therefore
desirable that the CONTRACTING PARTIES should make the necessary GATT/CP .3/30/Rev.1
page 3
administrative arrangements to establish such procedure.
Secrecy and procedure for prior consultation
5. Paragraph 4 (e) of Article XII lays on the CONTRACTING PARTIES
an obligation to make provision for the utmost secrecy in any consulta-
tion under the Article. The Working Party, in the course of the con-
sultation with the representatives of South Africa has been impressed
with the wisdom of this requirement and records its opinion that, in
default of suitable provisions for secrecy, prior consultation with a
country which was faced with a crisis would become virtually impossible.
6. The Working Party considered that this need to observe the
utmost secrecy makes it desirable that the CONTRACTING PARTIES authorize
their Chairman, whenever he receives a request for prior consultation
under article XII 4 (a) during a session of the CONTRACTING PARTIES, to
call a secret meeting of the CONTRACTING PARTIES to discuss ways and
means of facilitating the conduct of such prior consultation, and to
take the necessary steps to preserve secrecy in the course of
consultation.
7. The Working Party also reached the conclusion that the only
satisfactory means of meeting the problem of a request for consultation
received by the Chairman between sessions under Article XII 4 (a) was to
authorize him to inaugurate and, if necessary, to modify the terms of
the consultation and to take the necessary steps to facilitate the
conduct of such consultation.
To that effect, the Chairman should, as soon as practicable:
a) simultaneously notify all other contracting parties through a
representative designated by each of them of the fact that he
has received such a request (in case of prior consultation, he
should also request that the utmost secrecy be observed),
b) determine in the light of information available to him that the
consultation is: GATT/CP.3/30/Rev 1
page 4
(i) to take place at the next ordinary session of the
CONTRACTING PARTIES, or
(ii) to take place at a special session of the CONTRACTING
PARTIES which the Chairman would be authorized to
convene as quickly as practicable, or
(iii) to be first entrusted to an ad hoc Committee, and
c) transmit to the International Monetary Fund notice of the request
for consultation for consideration in accordance with the arrange-
ments agreed upon by the Chairman of the CONTRACTING PARTIES and
the Managing Director of the International Monetary Fund.
8. The general view of the Working Party was that, in order to
implement the recommendation set out in paragraph 7 (b) (iii) above,
the CONTRACTING PARTIES should authorize their Chairman to nominate
and assemble an ad hoc committee or committees (which should be a
representative sample of the CONTRACTING PARTIES) in order to
facilitate the conduct of consultation under paragraph 4 (a) of
Article XII.1/
9. If the Chairman decides to refer the matter to an ad hoc
Committee, he should notify the contracting parties invited to send
representatives when and where the representatives will be required
to meet. The Chairman should simultaneously inform the contract-
ing parties, not invited to send representatives, of the composition
of the Ccmmittee, and the date and place of its meeting. On request
of any contracting party which is not a member of the Committee and
is probably seriously concerned, or on request of the Committee
itself, the Chairman should be authorized to send a subsequent
invitation to that contracting party to join the Committee as an
observer.
Procedure for post consultation
10. In the opinion of the Working Party, the same procedure
1/ The CONTRACTING PARTIES concurred in the general view of
the Working Party as set out in paragraph 8. GATT/CP.3/30/Rev.1
page 5
should apply in the case of post consultation, but it is probable
that in most cases the question would be placed on the agenda for
the next session of the CONTRACTING PARTIES.
Functions of the ad hoc committee
11. The Working Farty recommends that an ad hoc committee be
authorized to act in matters of consultation, under Article XII 4(a)
until the next session of the CONTRACTING PARTIES, when its authority
may be renewed.
12. The Working Party desires to draw the attention of the
CONTRACTING PARTIES to the fact that acceptance of the recommenda-
tions set out in the previous paragraphs involves:
a) a necessary extension of the powers of the Chairman of the
CONTRACTING PARTIES, and
b) since any consultation initiated under paragraph 4(a) of
Article XII is with the CONTRACTING PARTIES jointly, a willing-
ness by the CONTRACTING PARTIES to authorize a representative
sample of their number to engage in any consultations on their
behalf referred to them by the Chairman of the CONTRACTING PARTIES.
13. The powers thus extended to the Chairman or the ad hoc
committee would, however, not include thu right to conclude consul-
tation on behalf of the CONTRACTING PARTIES, which would normally do
this at their next session.
Consultation under other provisions
14. The terms of reference of the Working Party were limited to
consultations under paragraph 4(a) of Article XII, These consulta-
tions would usually involve consideration of import restrictions
imposed or to be imposed for balance-of-payments reasons and would
normally be undertaken by representatives familiar with such problems.
Consultations involving similar problems might, however, arise under
other provisions of Article XII or might refer to provisions of GATT/CP.3/30/Rev .1
page 6
Article XIV and the Working Party suggests that it would be
convenient to make use of the procedure outlined in this report
for such consultation where the need for this is urgent.
Similarly it might be convenient to take advantage of that procedure
in related consultations between the CONTRACTING PARTIES and the
International Monetary Fund under the relevant provisions of
Article XV.
Relations with the International Monetary Fund 1,/
15. Consultations under paragraph 4(a) of Article XII involve
very close co-operation with the International Monetary Fund, in
view of the provisions of Article XV of the General Agreement.
On monetary matters, the CONTRACTING PARTIES are required to rely
upon the Fund's findings on statistical and other facts, and indeed,
on the Fund's judgment as to certain of the basic determination
involved in the resort to import restrictions. It is therefore
recommended that the Fund be brought into consideration of the
matter at the earliest possible moment, particularly in view of
its resources of information and personnel for assisting the
CONTRACTING PARTIES in such consultations.
16. A contracting party which is a member of the Fund would
normally consult with the Fund on matters affecting that contracting
party. In view of the important functions of the Fund under the
General Agreement, a contracting party which is not a member of the
Fund may also desire to consult directly with the Fund. It is
therefore recommended that agreement should be sought with the Fund
to the effect that it will accept requests from the Chairman of the
CONTRACTING PARTIES to facilitate such direct consultation,
17. The Working Party's study of the South African case indica-
ted the likelihood that a contracting party considering resort to
,/ See GATT/CP.2/44 and GATT/CP.2/44/Add.l GATT/CP.3/30/Rev.1
page 7
import restrictions might want to use exchange restrictions at the
same time, either as an additional administrative safeguard or as
an alternative. Exchange measures of Fund members fall within the
jurisdiction of the Fund. But frequently the nature and form of
exchange restrictions raise important questions of trade policy on
which the CONTRACTING PARTIES could be of assistance to the Fund,
and the Fund may wish to consult the CONTRACTING PARTIES on these
matters. This possibility has been contemplated in the letter
addressed by the Chairman of the CONTRACTING PARTIES to the Managing
Director of the International Monetary Fund on 9 September 1948
(GATT/CP.2/44) which contains the following paragraph:
"The Fund may from time to time wish to request consultation
with the CONTRACTING PARTIES on matters of common interest, and, in
such cases, the CONTRACTING PARTIES will be prepared to consult upon
such request".
The Managing Director of the International Monetary Fund
has expressed agreement with this arrangement in his reply of
28 September 1948,(GATT/CP.2/44 Add.l)
IV, Reports to the CONTRACTING PARTIES and communications to the
general public
18. As the consultations under paragraph 4(a) of Article XII
have to take place with the CONTRACTING PARTIES ,the Working Party
feels that it would be desirable that a full report should be
submitted to the CONTRACTING PARTIES on all the facts and statements
examined by the ad hoc committee or any working party appointed to
facilitate the conclusion of any consultation. The report should
be treated as a secret document. It is suggested, however, that
the need for absolute secrecy may only be temporary. Without
prejudice to the right of the CONTRACTING PARTIES to organise the
distribution of their documents, it is recommended that the Chairman GATT/CP.3/30/Rev.1
page 8
may authorize the distribution of the report or parts of the report
as a restricted document, provided that the contracting party which
requested the consultation has no objection to such a distribution.
The facts and statements communicated by the International Monetary
Fund will be kept secret as far and as long as the Fund so desires.
19. Taking into account the fact that import restrictions are
a matter of general interest and that they must in any case be
published under Article X of the General Agreement, the Working
Party is of opinion that it may be advisable to inform the public
at a suitable time that a prior consultation has taken place and to
give some general indication of the results of such consultation.
To that effect, the Working Party suggests that it might be advisable
to contemplate when appropriate the issue of special unrestricted
reports or press releases along these lines. These reports should
not reveal any information supplied in confidence by any contracting
party and would be released by the Chairman after consultation with
the contracting party requesting consultation. The Working Party
understands, moreover, that the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
and the International Monetary Fund intend to develop a common
policy regarding the issue of public announcements relating to
matters involved in consultation with the Fund; it is assumed that
the rules adopted by them would also apply to the special reports
or press releases referred to above. |
GATT Library | rb313zf5899 | Revision de la Liste I (Australie) | General Agreement on Tariffs and Trade, July 1, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 01/07/1949 | official documents | GATT/CP.3/53 and GATT/CP.3/53 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rb313zf5899 | rb313zf5899_90320247.xml | GATT_143 | 544 | 3,844 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B GATT/CP.3/53
TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 1 July 1949
TRADE ET LE COMMERCE Original: ENGLISH
Parties Contractantes
Troisieme Session
REVISION DE LA LISTE I (AUSTRALIE)
Un projet de protocols portent rdvision do le liste I a ete commu-
nique en plusicurs exempleaires aux Parties Contractentes. Si, le 10
juiller prochain, aucune objection n'etait parvenue, ce document serait
prepare on vue de sa signature avant la fin de la presente session.
Depuis la redaction du projet, ls felegation e l'Australie a remis
une note, dont le texte siut, qu'il y aura lieu d'examiner on meme tempe
que le projet de protocole.
"Le document GATT/CP.3/13 signalait au paragraphs 12 que le dele-
gation de l'Australie desirait apportur un petit nombre de rectifica-
tions de detail a la liste australienne annexee a l'Aecord general en
meme temps que l'on effectuerait les categories plus importantes d'e-
justements des taux des droits, rendues necessaires par le changament
apporte par l'Australie a son systeme de determination de la vaiure im-
posable depuis les negoeiations de Geneve en 1947.
"La delegation de l'Australie e examine lee rectifications anvisa-
gees avec le pays avec lequel les positions avaient ete directement ne-
goeiees. Les rectifications acceptees d'un commun accord a la suite do
cet examen ont ete indiquees dans le document GATT/CP.3/13/Add.3 du le
mai 1949. Elles ont par le suite reçu l'acceptation generale au cours
d'une seence des Parties Contractantes (documents GATT/CP.3/25 et
GATT/CP.3/SR.14). GATT/CP.3/53 Page 2
"Depuis leur aceeptation generale, le Gouvernement de l'Australie
a fait connaitre a sa delegation que la rectification primitivement pro-
posee pour la Position 447 du Tarif a savoir, la suppression des mots
"alliages ferreux n.c.a." et leur remlacement par les mots :I"ferro-silicon, ferre-
silico-manganese, ferro-chrome" n'apportait pas une solution complete
au probleme d'interpretation souleve par la mise en application du Tarif
et qul resultait a l'origine de l'emploi des mots "alliages ferreux"
sans les accompagner d'aucune explication.
"Le Gouvernement de l'Australie desire une redaction descriptive,
falsant comprendre que les engagements qu'il prend dans son Tarif a l'e-
gard de cette position se limitent aux produits auxquels pensaient les
negociateurs lorsque cotte concession a ete negociee a Geneve. Le pro-
bleme d'interpretation que pose le redaction tres generale adoptee a
Geneve serait regle si l'on precisait que l'engagament s'applique a
certains alliages specifiquement designes Iorsqu'ils n'ont pas subi de
transformation autre que la mise en lingots de façon a bien marquer que
l'engagement ne doit pas etre considere comme s'etendant a toutes les
formes que pauvent prendre ces alliages.
"Le delegation austrelienne desirerait en consequence remplacer la
redaction anterieurement donnee au document GATT/CP.3/13/Add.3, a savoir
"ferro-silicon, ferro-silico-manganese, ferro-chrome" par la redaction
suivante :
"Position Ex 447 "ferro-alliages dont la transformation ne
depnsse pas la mise en lingots, savoir :
"ferro-silicium, ferro-silico-manganese et ferro-chrome".
"La delegation de le Norvege, au nom du Gouvernement norvegien,
avec lequel cette concession avait ete negociee a l'origine, a fait GATT/CP.3/53
Page 3
savoir a la delegation de l'Australie qu'elle ne voyait pas d'objections
a la modification envisagee.
"Cette modification de redactions propose par l'Australie et ac-
ceptee par la Norvege, a ete introduite dens la liste australienne re-
visee, car on a presume que les autres Parties Contractantes n'y ver-
raient pas d'objections. |
GATT Library | cr984yg9816 | Revision of Schedule I (Australia) | General Agreement on Tariffs and Trade, July 1, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 01/07/1949 | official documents | GATT/CP.3/53 and GATT/CP.3/53 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cr984yg9816 | cr984yg9816_90320246.xml | GATT_143 | 464 | 3,313 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR
LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/53
1 July 1949
TRADE ET LE COMMERCE
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
REVISION OF SCHEDULE I (AUSTRALIA)
A few copies of a draft protocol for the revision of Schedule I
have been circulated to Contracting Parties. If no objections are
received by 10 July, this document will be prepared for signature
prior to the close of the present session.
Since the draft was prepared the Delegation of Australia has
submitted the following statement which should be examined together
with the draft protocol:
"Document GATT/CP.3/13 (para 12) referred to the desire o..: the
Australian Delegation to effect a small number of rectifying amendments
in the Australian Schedule to the General Agreement at the same time
as the more extensive series of adjustments in rates of duty were
being effected consequent upon the alteratiol in the Australian value
for duty basis since the negotiations at Geneva in 1947.
"The Australian Delegation discussed the proposed rectifications
with the country with which the item was directly negotiated. The
rectifications mutually agreed upon in these discussions were set out
in Document GATT/CP.3/13 Add.3 of 16th May 1949. Subsequently they
were accepted generally at a meeting of the Contracting Parties
(Documents GATT/CP.3/25 and GATT/CP.3/SR.14).
"Since their general acceptance the Australian Government has
informed the Australian Delegation that the rectification originally
proposed under Tariff Item 447, viz., the deletion of the words "ferrous
alloys n.e.i." and the substitution of the words "ferro-silicen,
ferro-silico-manganese, ferro-chromium" did not entirely resolve GATT/CP.3/53
page 2
the interpretative problem in tariff administration which arose from
the original unqualified use of the words "ferrous alloys".
"The Australian Government desired descriptive wording which
would make it clear that its tariff commitment on the item was limited
to products of the description the negotiators had in mind when the
particular concession was negotiated at Geneva, The interpretative
problem arising out of the generality of the Geneva descriptive wording
would be met if words were added to indicate that the commitment applied
to specified alloys when not processed beyond the ingot stage as
distinct from a commitment which could be construed to embrace all
forms of those alloy products.
"For the description formerly proposed in GATT/CP.3/13 Add.3, viz.,
"ferro-silicon, ferro-silico-manganese, ferro-chromium" it is therefore
now desired to substitute the following wording:-
"Ex 447 Ferrous alloys not processed beyond the ingot
stage, viz.:-
ferro-silicon, ferro-silico-manganese and
ferro-chromium."
"The Norwegian Delegation, on behalf of Norway with whom the
concession was originally negotiated, have informed the Australian
Delegation that the proposed change is acceptable to them.
"Anticipating that the change in wording will be acceptable to
other contracting parties the revised wording desired by Australia and
accepted by Norway has been incorporated in the revised Australian
schedule." |
GATT Library | bk094zx1693 | Rules of procedure for sessions of the contracting parties | General Agreement on Tariffs and Trade, September 6, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 06/09/1949 | official documents | GATT/CP/30 and GATT/CP/30 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bk094zx1693 | bk094zx1693_90300108.xml | GATT_143 | 1,766 | 10,875 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP/30
6 September 1949
TRADE ET LE COMMERCE Original: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
RULES OF PROCEDURE FOR SESSIONS OF THE CONTRACTING PARTIES(1)
CHAPTER I - SESSIONS (2)
Rule 1
Sessions of the CONTRACTING PARTIES shall be held from time to
time as required. The date of each session shall be fixed by the
CONTRACTING PARTIES at the previous session. A session may, however,
be held at another date on the initiative of the Chairman, or at the
request of a contracting party concurred in by the majority of the
contracting parties. Notice of the convening of any such session
shall be given to contracting parties at least twenty-one days in
advance of the session.
CHAPTER II - AGENDA
Rule 2
The provisional agenda for each session shall be drawn up by the
Secretary in consultation with the Chairman and shall be communicated
to the contracting parties at least three weeks before the date of
meeting.. It shall be open to any contracting party to propose items
for inclusion in this provisional agenda up to one month from the date
of meeting.
The first item of business at each session shall be the consideration
and approval of an agenda.
Rule 4
The agenda may be amended at any time or priority given to certain
items.
(X) As amended up to the end of the Third Session, 13 August, 1949.
(2) Adopted one 12 August 1949 (GATT/CP.3/SR.41) GATT/CP/30
page 2
CHPTER III - CREDENTIALS
Each contracting party as defined in the General Agreement on
Tariffs and Trade shall be represented by an accredited representative.
Rule 6
Each representative may be accompanied by such alternate
representatives and advisers as he may require.
Rule
The credentials of representatives shall be sunmotted to the
Secretary at least one week before the opening of a meeting. They
shall take the form of a communication from or on behalf of the
Minister of Foreign Affairs authorizing the representative to perform
on behalf of the contracting party the functions indicated in Article
XXV of the General Agreement. on Tariffs and Trade. The Chairman after
consulting with the Secretary shall draw attention to any ease where
a representative has omitted to present his credentials in due time and
form.
CHAPTER IV - OBSERVERS
Rule 8(1)
The representatives of countries signatories of the Final Act
adopted at the conclusion of the United Nations Conference on Trade and
Employment at Havana which have not become contracting parties may
attend meetings in the capacity of observers participating in the
discussions without vote.
Rule 9(1)
Representatives of other governments invited to the United Nations
Conference on Trade and Employment and of inter-governmental organi-
zations may attend the meetings as observers on the invitation of the
CONTRACTING PARTIES and, on the invitation of the CONTRACTING PARTIES,
participate without vote in accordance with the terms of such invitation.
(1) Adopted on 18 August 1948 (GATT/CP.2/SR.4) GATT/CP/30
page 3
CHAPTER V -OFFICERS
Rule 10
A Chairman and a Vice-Chairman shall be elected from among the
representatives. They shall each hold office for a period of one year,
Should this period expire in the interval between meetings of the
CONTRACTING PARTIES, the officers concerned shall hold office until
the next meeting.
Rule 11
If the Chairman is absent from any meeting or part thereof, the
Vice-Chairman shall preside. If the Vice-Chairman is not available
the CONTRACTING PARTIES shall elect a chairman for that meeting or
that part of the meeting.
Rule 12
If the Chairman ceases to represent a contracting party or is so
incapacitated that he can no longer hold office, the Vice-Chairman
shall become Chairman.
Rule 13
The Vice-Chairman acting as Chairman shall have the same powers
and duties as the Chairman.
Rule 14
The Chairman or the Vice-Chairman acting as Chairman shall
normally participate in the proceedings as such and not as the
representative of a contracting party. He may, however, at any time
request that he be permitted to act in either capacity.
Rule
The usual duties of a secretariat shall, by agreement with the
Interim Commission for the International. Trade Organisation, be
performed by the Executive Secretary of the Interim Commission on a
reimbursable basis.
CHAPTER VI - CONDUCT OF BUSINESS
Rule 16
A simple majority of the contracting parties shall constitute a
quorum
(1) Adopted on 9 September 1948 (GATT/CP.2/SR.22) GATT/CP/30
page 4
Rule 17
In addition to exercising the powers conferred upon him elsewhere
by these rules, the Chairman shill declare the opening and closing of
each meeting, shall direct the discussion, accord the right to speak,
put questions to the vote, announce decisions, rule on points of order
and, subject to these rules, have complete control of the proceedings.
The Chairman may also call a speaker to order if his remarks are not
relevant.
Rule 18
During the discussion of any matter a representative may raise a
point of order, In this case the Chairman shall immediately state
his ruling. If his ruling is challenged, the Chairman shall immediately
submit it for decision and it shall stand unless overruled.
During the discussion of any matter a representative may move the
adjournment of the debate. Any such motion shall have priority. In
addition to the proposer of the motion, one representative may be
allowed to speak in favour of., and two representatives against, the
motion.
Rule 20
A representative may at any time move the closure of the debate,.
In addition to the mover of the motions not more than one representative
may be granted permission to speak in favour of the motion and not more
than two representatives may be granted permission to speak against the
motion, after which the motion shall be put to the vote immediately.
Rule 21
During the course of a debate the Chairman may announce the list
of speakers and, with the consent of the meeting, declare the list
closed. He may however, accord a right of reply to any representative
if a speech delivered after he has declared the list Closed makes this
desirable.
Rule 22
The Chairman, with the consent of the CONTRACTING PARTIES, may
limit the time allowed to each speaker, GATT/CP/30
page 5
Rule 23
Proposals and amendments shall normally be introduced in writing
and circulated to all representatives not later than twelve hours before
the commencement of the meeting at which they are to be discussed.
Rule 24
If two or more proposals are moved relating to the same question ,
the meeting shall first vote on the most far-reaching proposal and then
on the next most far-reaching proposal and so on.
Rule 2
When an amendment is moved to a proposals the amendment shall be
put to the vote first, and if it is adopted, the amended proposal shall
then be put to the vote,
Rule 26
When two or more amendments are moved to a proposal, the meeting
shall vote first on the amendments farthest removed in substance from
the original proposal, then, if necessary, on the amendment next
farthest removed, and so on until all the amendments have been put to
the vote.
Rule 27
Parts of a proposal may be voted on separately if a representative
requests that the proposal be divided.
CHAPTER VII - VOTING(1)
Rule 28
Except as otherwise specified in the General Agreement on Tariffs
and Trade, decisions shall be taken by a majority of the representatives
present and voting.
Each contracting party shall be entitled to one vote.
CHAPTER VI - COMMITTEES
Rule 30
Such committees and sub-committees as may be necessary may be
established.
(1) For rules for airmail and telegraphic ballots for purposes of
certain Articles, see Annex. GATT/CP/30 page 6
Rule 31
A simple majority of the members of a committee shall constitute
a quorum.
The provisions of Rules 16 to 29 shall be applied in the
proceedings of committees.
CHAPTER IX - LANGUAGES
Rule 33
Subject to the provisions of Rule 34, English and French shall be
the working languages.
Rule 34
A decision, by unanimous agreement, may be taken at any meeting to
adopt a rule of procedure regarding interpretations of a more simple
character than Rule 33.
CHAPTER X -RECORDS
Rule 35
Summary records of the meetings of the contracting parties shall be
kept by the Secretariat. They shall be sent as soon as possible to
all representatives who shall inform the Secretariat not later than
twenty-four hours after the circulation of the summary record of any
changes they wish to have made.
Rule 36
Committees may decide to adopt records of a more simple form than
those mentioned in Rule 35.
CHAPTER XI - PUBLICITY OF MEETINGS.
Rule 37
The meetings of the contracting parties and of committees shall
ordinarily be held in private. It may be decided that a particular
meeting or meetings should be held in public.
Rule 38
After a private meeting has been held, the Cairman of the body
concerned my issue a commique to the press.
The contracting parties may decide at any time to revise these rules
or any part of them. GATT/CP/3O
page 7
A N N E X - RULES FOR AIR MAIL OR TELEGRAPHIC BALLOTS
DURING INTER-SESSION PERIODS FOR THE PURPOSES OF
PROCEDURE UNDER ARTICLES XII, XIII and XIV(1)
Rule A:
Decisions of the CONTRACTING PARTIES may in the intervals between
the sessions of the CONTRACTING PARTIES be taken by air mail or tele-
graphic ballot.
Rule B:
The Chairman of the CONTRACTING -ARTIES, upon application by a
contracting party for an air mail or telegraphic ballot or upon his
own initiative, shall in each case decide whether the matter is
sufficiently urgent to warrant the taking of an air mail or telegraphic
ballot and whether such a procedure is practicable.
Rule C:
In any case where the Chairman of the CONTRACTING PARTIES decides
that an air mail or telegraphic ballot should be taken, he shall
despatch a letter or telegram to each contracting party. The letter
or telegram shall contain such information as the Chairman considers
necessary and a clear statement of the question to which each
contracting party shall be requested to answer "yes" or "no".
Rule D;
The Chairman of the CONTRACTING PARTIES shall determine the date
and hour by which votes must be received. In exceptional circumstances,
the Chairman may, upon request, and at his discretion., extend the time
limit for receipt of votes. Any contracting party from which a vote
has not been received within such time limit shall be regarded as not
voting.
(1) Adopted on 4 July 1949 (GATT/CF.3/50 and GATT/CP.3/SR.31) |
GATT Library | vh967wk4508 | Scheduie XX (Annecy) - United States : Note by the Government of the United States. Addndum | General Agreement on Tariffs and Trade, September 28, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 28/09/1949 | official documents | GATT/CP/34/Add. 1 and GATT/CP/34+Add.1 Corr.1* | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vh967wk4508 | vh967wk4508_90300119.xml | GATT_143 | 161 | 1,118 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP/34/Add. 1
28 September 1949
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SCHEDUIE XX (ANNECY) - UNITED STATES
Note by the Government of the United States
Addndum
Document GATT/CP/34, issued on 13 September 149, contains
information on U.S. tariff concessions which should be classified
as secret until October 10. It is requested that steps be taken
to protest the secrecy of this document until the above date.
POUR SUITE A DONINER D URGENCE
RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP.34/Add.1
28 September 1949
Original : ENGLISH
PARTIES CONTRACTANTES
LISTE XX
(ANNECY) - ETATS-UNIS
Note du gouvernement des Etats-Unis
Addendum
Le document GATT/CP.34 en date du 13 septembre 1949 contient des
indications sur certaines concessions tarifaires des Etats-Unis qui
doivent être considerees comme secretes jusqu'au 10 octobre prochain.
On voudra bien, en consequence, prendre toutes mesasures nec .'.
pour conserver a ce document son caractere secret jusqu'a la date
precitee. |
GATT Library | jm651cd9915 | Schedule II. Rectifications requested Benelux | General Agreement on Tariffs and Trade, May 13, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 13/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.5/6 and GATT/CP.3/WP.5/1-11, WP.5/3/Corr.1,WP.5/11/Add.1/3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jm651cd9915 | jm651cd9915_91870552.xml | GATT_143 | 239 | 1,595 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
RESTRICTED
ACCORD GENERAL SUR LIMITED C
GATT/CP. 3/WP.5/6
LES TARlFS DODUANIERS 13 May 1949
ET LE COMMERCE
ENGLISH
ORIGINAL : FRENCH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
Schedule II
Rectifications requested Benelux
Section A
Rectifications in the French text only
Item 55-c "Pamplemousses" etc. should read:
55 ex c
Item 58 ex e - replace "Noix de cachou; pistaches (x)"
by "noix de cajou; pistaches (x)".
Item 697 a "Ferro-alliages" etc. should read 697
Section D
Rectifications in the English and French texts
The title of Section C "Indes néerlandaises - Netherlands
Indies" should be "Indonésie - Indonesia".
The heading of the first column . of the lists in Section C
"Position du Tarif des Indes néerlandaises - Netherlands
Indies Tariff Item Number" should read "Position du Tarif
Indonésien - Indonesian Tariff Item Number".
Section D
Rectifications in the English and French texts
The title of Section D "Curaçao" should be "Antilles
néerlandaises - Netherlands Antilles",
The heading of the first column of the lists in Section D
"Position du Tarif de Curaçao - Curaçao Tariff Item Number"
should read I'Position du Tarif des Antilles néerlandaises -
Netherlands .Antilles Tariff Item Number".
In the text of the General Agreement on Tariffs and Trade,
the following rectifications should be made in the English and French
texts of Annex C:
Replace "Netherlands Indies" by "Indonesia"
Replace "Indes néerlandaises" by "Indonésie"
Replace "Curaçao" by "Netherlands Antilles"
"Antilles néerlandaises" |
GATT Library | zh574cn6791 | Schedule III - Brazil : Withdrawal of Concessions - Re-negotiations with the United Kingdom and the United States | General Agreement on Tariffs and Trade, June 1, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 01/06/1949 | official documents | GATT/CP./24 and GATT/CP/24 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zh574cn6791 | zh574cn6791_90300094.xml | GATT_143 | 662 | 4,948 | GENERAL AGREEMENT
ACCORD
GENERAL SUR
ON TARIFFS AND:
LES TARIFS DOUANIERS
LIMITED B GATT/CP../24
1 June 1949
ET LE COMMERCE
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
SCHEDULE III - BRAZIL
Withdrawal of Concessions - Re-negotiations
with
the United Kingdom and the United States
The Goverments of Brazil, the United Kingdom and the United States
have submitted the following report on their re-negotiations pursuant
to the Decision of the CONTRACTING PARTIES of 22nd April 1949:
TRADE GATT/CP./24
Page 2
"Report to the Contracting Parties of the General
Agreement on Tariffs and Trade Concerning Renego-
tiations of Brazil with the United Kingdom and
the United States.
May 31, 1949
"In accordance with the Decision of the Contracting Parties to the
General Agreement on Tariffs and Trade "Decision Further Waiving Certain
Obligations of Brazil Under Article II" (A/W/5, April 20, 1949, as
amended April 22, 1949) negotiations have been conducted between the
United Kingdom and the United States on the one hand and Brazil on the
other pursuant to paragraph 2 of that Decision, regarding compensatory
concessions to be accorded by Brazil in return for approval of increases
in the rates of duty applicable under Schedule III to powdered milk,
calendars and almanacs and penicillin.
"The three Governments concerned are pleased to report to the
Contracting Parties that as a result of the negotiations mentioned
agreement has been reached as outlined below.
"The rates of duty set forth in Schedule III on powdered milk,
almanacs and calendars, and on penicillin shall be increased to permit the
application by the Government of Brazil of rates of ordinary customs duty
not in excess of the following:
Brazilian
Tariff Item Description of Products Schedule III
98 Milk:
/3 In powder, tablets or other
state, with or without sugar L.K. 2.60
543 Books:
For reading, including almanacs
and calendars, newspapers,
periodicals and reviews:
Ex/3 Almanaes and calendars, loose,
brochured, boarded or bound
in paper-covered binding with
cloth or leather backs L.K. 0.84
1444-A Penicillin, pure 25%
ad valorem GATT/CP ./24.
page 3
"As compensation for the increases in customs duties provided for
in the modifications to Schedule III on the three items referred to above,
Brazil proposes., and the United Kingdom and the United States have
accepted, modifications of, and an addition to, the Brazilian schedule of
concessions (Schedule III), as follows:
Brazilian
Tariff Item Description of Products Schedule III
Number Rate
245 Flours: L.K. 0.85
/2 Oat
625 All manufactures n.s.m.
(earthenware):
For household uses:
/5 No. 1 R.K. 2.80
/6 No. 2 R.K. 3.92
/7 No. 3 R.K. 5.32
For sanitary uses:
/13 Waterclosets, No. 1 R.K. 1.98
/14 Waterclosets, No, 2 R.K. 2.20
/15 Waterclosets, No. 3 R.K. 3.96
/16 Waterclosets, No, 4 R.K. 4.40
977 Super-carburants or anti-detonants:
Ex-/2 Tetraethyl of lead L.K. 10.60 1/
1779 Parts, accessories, fittings:
Automobiles:
Chassis or trucks without
bodies (carosserie),
assembled or unassembled,
complete with motor and
fittings, front and back
axles and wheels, fitted
with pneumatic tires, foot-
boards, mudguards, bumpers
ard all other parts needed
for working, including horn,
lamps and signals:
/6 For ambulances, lorries,
omnibuses and others of
any kind L.K. 1.50
1795 Boilers:
Steam generators with their
heaters:
/6 Weighing over $,000 up to
20,000kg L.K. 0.96
/7 Weighing over 20,000 up to
100,000 kg L.K. 0.72
/8 Weighing over 100,000 kg L.K, 0.48
item was not in the GATT Schedule III
1/ This item was not in the GATT Schudule II GATT/CP./24
page 4
Brazilian
Tariff Ite
Number
1828
/65
/66
Description of Products
Machines (or engines) :
Bullgraders and such like:
Weighing up to 1,000kg
Weighing over 1,000 up
to 2,000 kg
Schedule III
Rate
Le K.
L.K.
1.80
1.32
Weighing over 2,000 up.
to 5,000 kg.
Weighing over 5,000 kg
L. K.
L. K.
0.72
"It is recommended by the three Governments concerned that the
Contracting Parties approve the agreement which has been reached as set
forth above and modify Schedule III of the General Agreement on Tariffs
and Trade accordingly."
/67
/68 |
GATT Library | nn313fd1329 | Schedule III. Decision of Contracting Parties, September 7, 1948, concerning the request of the Government of Brazil for withdrawal of concessions | General Agreement on Tariffs and Trade, February 17, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 17/02/1949 | official documents | GATT/CP/10 and GATT/CP/10 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nn313fd1329 | nn313fd1329_90070120.xml | GATT_143 | 128 | 852 | LlMITED B
GATT/CP/10
17 February 1949
ORIGINAL: ENGLISH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Contracting Parties
Decision of Contracting Parties, September 7, 1948,
concerning the Recuest of the Government of Brazil
for Withdrawal of Concessions
The negotiations between the Governments of Brazil, the
United Kingdom and the United States, envisaged in the Decision
of the Contracting Parties at the Second Session (GATT/CP/1,
page 29), were not completed by the date fixed, namely, Decem-
ber 15, 1948. The three negotiating governments have request-
ed an extention of time until March 15, 1949, and the negotia-
tions will proceed in accordance with the revised timetable
proposed.
The Contracting Parties will be notified of the results
of the negotiations in accordance with the provisions of para-
graph 4 of the Decision. |
GATT Library | xw157hc2678 | Schedule III. Rectifications requested by the French Delegation | General Agreement on Tariffs and Trade, May 11, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 11/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.5/3 and GATT/CP.3/WP.5/1-11, WP.5/3/Corr.1,WP.5/11/Add.1/3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xw157hc2678 | xw157hc2678_91870548.xml | GATT_143 | 1,110 | 7,201 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LMTED C.
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 11 May 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL FRENCH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Contracting Parties
Third Session
SCHEDULE III
RECTIFICATIONS REQUESTED BY THE FRENCH DELEGATION
The territories of Guadeloupe, French Guiana, Martinique and
Rédunion were constituted as Departments of France by Law No. 46-651
of 19 March 1946.
ln consequence, the new French customs tariff became applicable
in those territories as from 1 January 1948 (Decree of 16 December 1947
amending the import duties tariff). Exceptions may, however, be made
to the Metropolitan tariff in respect of imports into the four
Departments in question. Naturally, the duties levied in those
territories for products listed under Sections F (Guadeloupe and
dependencies), G (French Guiana), J (Martinique) and L (Réunion) of
Schedule XI annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade do
not exceed the duties consolidated at Geneva in 1947.
It should be pointed out, however, that the list of these products
was drawn up in accordance with the tariff nomenclature in force at
that time. It should, therefore, be brought into line with the new
French tariff nomenclature.
The French delegation accordingly requests that Section F, G,
J and L of Schedule XI of the General Agreement be amended in
accordance with the appended documents. GATT/CP.3/WP.5/3
page 2
The new French Departments, together with Metropolitan France,
constitute a single and identical customs territory. Hence the
preferential duty of 2% provided under Schedule XI, Section L,
Part II, for imports into Réunion of benzine and petroleum oils
for lighting purposes from controlled factories in the Metropolitan
area has been deleted, while the most-favoured-nation tariff fixed
for those products in Section L, Part I has been reduced accordingly,
from 18% to 16%.
No other change has been made in the consolidated duty rates. GATT/CP.3/WP. 5/3
page 3
SCHEDUIE XI FRACE
Section, F -Guadeloup and Dependencies
PART I
Most-Favoured-Nation'Tariff
Old. Tariff Item New Tariff Item Description of Products Rate of
Number Number Duty
. . .
4-8
3
9;
12
17 and 17 bis
ex 46
ex 68
ex 17 ter
19A
198
ex 128 bis
ex 6
ex 22A
.& ex 22B
.I
25B
101A . '
, ex 160
ex 162B
ex 336A,
B and C
766A
Bovine cattle, including
animals of the buffalo genus:
calves, yearling bulls, steers,
heifers, bulls, cows, oxen .. .. ...10%
Sheep: rams ewes, wethers and
lambs ....,....,,,..@.**..o
Swine: pigse*e**0C9
Meat:
Raw, salted only ........
Raw, dried, smoked, cooked
or only otherwise prepared
Fish only salted, dried or smoked:
cod, including klippfish and
halibut
fillets . *9@W cOt
otherwise . '9.
wheat, spelt and meslin flour (at
any rate of extraction) ..*eo*et
Sausages oegoeb*SS9@e@
Other pork preparations and' -procserves
in tins, terrine, pastry, or other
forms, whether mixed or not with
vegetables or other 'vegetable products:
not truffled
Heavy petroleum oils and assimilated
products, lubricants with a base of
petroleum products, on importation et
Wood, common, sqared or planed with
the axe, the saw, the planisher tool
or the adze *s..o,..eeeoooe
10%
10%
1o%
Free
9%
10%
8%
5%
10%
10%
.. . ...
... 4 GATT/CP.3/WP. 5/3
page 4
SCHEDULE XI - FRANCE
Section G - French Guiana
PART' I
Most-Favoured-Nation. Tariff
Old Tariff Item New Tariff Item Description of Products Rate of
Number Numbar Duty
1 A &-B
2 A
2.B
3
4
ex 22 A
ex 22 B
67 E
103 A
ex 162 B
162 C
ex 162 D
ex 235A
Horses . .** *.......
Asses *
Mules and pack mules .....
Bovine cattle, including
animals of the buffalo
genus a* O* * * *a*
Sheep (lambs, rams, ewes
and wethers)
Pork, raw, simply salted,
including hams
Beef, raw, simply salted
Pctatoes, fresh, seed and
others imported during
any period ***.,*.....
Wheat, spelt and meslin
flour (at any rate of
extraction) ...¢.s...
Other (pork, not truffled
.preparations (mutton *.
and preservas not specified, not
of meat, in truffled
tins terrines
pastry or
other forrms
Raw tobacco in leaves
Free
Free
Free
Free
Free
Free
Free
Free
Free
30%
3%
3%
8%
PART II
Preferential Tariff
. | - ,_~~~~~~~~~~~~~~
Nil
3
3
2
4..8
9
ex 17
ex 17
8,
ex 6
ex 19
ex 109 GATT/CP.3/WP. 5/3
page 5
SCHEDULE XI - FRANCE.
Section J - Martinique
PART I
Most-Favoured-Nation Tariff
Old Tariff Item New Tariff Item Description of Products Rate of
Number Number Duty
1
.1 A.& B
2
4 - 6
ex 3
9
.4
12 and 13
17 and 17 bis
ex 68
ex 17 ter
19 A
ex 109
198
ex 128 bis
6
22 A and B
ex 101 A
ex 160
ex 162 B
ex.23S A
336 A-C
ex 766 A
. Horses ...... ... 0 .1*1S 0 ... 5 . B 0 5O S a
Mules and paok mules ..l.e.....e.
Bovine cattle, including animals
of the, buffalo genus: yearling
bulls, steers, heifers, bulls,
COWs, oxen..*. *** ...0..SS.*.0
Sheep (lambs, rams ewes and
wethers) .......
Swine
Meat, salted, dried, smoked, or
only otherwise prepared:
uncooked .......
cooked ........ee
Wheat, spelt and meslin flour
(at any rate of extraction)
Sausages ..... ..
Other preparations and preserves
of meat in tins, terrines, pastry
or other forms, whether mixed or
not with vegetables or other
vegetable products:
pork:
not truffled ...........O..
Raw tobacco in leaves . *0,
Heavy petroleum oils and assimilated
products, lubricants with a base of
petroleum products .........
Wood, common, squared or planed
with the axe, the saw or the adze
(except timber for barrel-making)
ex 128 bis
ex 767 A
Wood, common, sawn, not specified
or included elsewhere (except
timber for barrel-making) .......
Free
Free
Free
Free
Free
Free
10%
5%
20%
20%
25%
Free
Free
Free GATT/CP. 3/WP. 5/3,
page 6
Old Tariff Item
Number
New Tariff Item
Number
Description of Products
ex 128 bis
ex 595
767 A
ex 792 A
Wood, common, sawn, not else-
where specified or included
Coopers wares, with wood or metal
hoops: casks, fitted together or
not with a capacity of less than
500 litres .. , *
PART II
Preferential Tariff
Nil
Rate of
Duty
Free
15% GTT/CP,3/WP. 5/3
page 7
SCHEDULE XI - FRANCE
Section L - Réunion
PART I
Most-Favoured-Nation Tarif'
Old Tariff Item New Tariff Item Rate of
Number Number Description of Products Duty
~ ~ ~Wet spl or ,eli flour
68
101 A
197 bis A and B ex 334 A
197 ter B
ex 334 C
Wheat, spelt or meslin flour
(at any rate of extraction)
Benzine, on importation .
Illuminating oil (kerosene)
on importation..... e e**
PART II
Preferential Tariff
Nil
3%
16% |
GATT Library | qj823wj2971 | Schedule III. Rectifications Requested by the Government of Brazil. Item 7, Advance Provisional Agenda (Gatt/C.P.3/2) | General Agreement on Tariffs and Trade, February 1, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 01/02/1949 | official documents | GATT/CP.3/4 and GATT/CP.3/4 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qj823wj2971 | qj823wj2971_90320095.xml | GATT_143 | 321 | 2,065 | RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP.3/4
1 February 1949
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Contracting Parties
Third Session
Schedule III
Rectifications Requested by
the Government of Brazil
Item 7. Advance Provisional Agenda (Gatt/C.P.3/2)
A. Rectification
Item 907/2
Item 971/5
Item 1576/37
Item 1599/3
Item 1603
Item 1655
B. Rectification
Item 587
C. Rectifications
s in the English text only,
- In the third column replace the rate of
duty by "29.75".
- In the third column insert "40, 77".
- In the third column replace "873.40" by
"873.60".
- In the third column replace "1548" by
"1598".
- In the first column insert "1603"
opposite "Graphometers".
- In the second column replace "Glasses
for fixed optical instruments" by "Ocular
glasses".'
in the French text only.
- In the second column insert "corindon"
after "Emeri et".
is in the English and French texts,
Item 791/1
- In the second column in the English text
delete "wall or ceiling, ornamental or
fancy", and in the French text delete
"mur ou plafond, d'ornement ou de
fantaisie". GATT/CP.3.4
page 2 .
791/2 - In the second column, in the English text
delete "table service and other purposes"
and in the French text delete "service de
table et autres usages".
954 - In the second column in the English text
between,"oils" and "For perfumeries"
insert "artificial or synthetic", and in
the French text between "essentielles" and
"pour. la parfumerie" insert "artificielles
ou synthétiques". .
954/3 - In the second column in the English text
add ''except of cassia, orange (blossoms),
jasmine. and lily", and in the French text
add "except. de cassia d'orange (fleurs),
jasmin et. lys".
1530 - In the first colunn insert "ex" after "1530",
and an th, second column delete /ex" which
appear. before "Penicillin" (pénicilline").
1824 - In the first column insert "/1" opposite
"Hand winches..." ("treuils à main..."),
and "/2" opposite "Fixed or portable..."
("fixes ou mobiles...").
Item
Item
Item
Item
Item |
GATT Library | hp615dp0624 | Schedule III : Rectifications Requested by the Government of Brazil . Note by the Brazilian Delegation | General Agreement on Tariffs and Trade, May 13, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 13/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.5/5 and GATT/CP.3/WP.5/1-11, WP.5/3/Corr.1,WP.5/11/Add.1/3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hp615dp0624 | hp615dp0624_91870551.xml | GATT_143 | 2,834 | 20,679 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
RESTRICTED
ACCORD GENERAL SUR
LIMIED C
LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/WP.5/5
13 May 1949
ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
SCHEDULE III
Rectifications Requested by the Government of Brazil
Note by the Brazilian Delegation
The rectifications proposed in this document aim at adapting
Schedule III of the General Agreement to the numbering of the
newly reprinted Brazilian Customs Tariff.
The re-numbering of the Tariff was necessary in order to
include the rates negotiated at Geneva and to suppress some
items which have been eliminated.
The few rectifications based on other grounds will be
explained orally to the Working Party. GATT/CP.3/WP .5/5
page 1
S C H E D U L E III
RETIFICATIONS REQUESTED BY THE GOVERNMENT OF BRAZIL
(In the English and French texte)
Brazilian .
Tariff Description of Products R e c t i f i c a t i o n s
Item N2
11
/1
23
36
/2
37
,/6
50 /7.
/8
Class II
Rabbit
Class III
Rabbit dried, salted or dry
-salted
Class IV
Foie-gras
Canned soups, with and
without meat
Milk:
Condensed or preserved,
unsweetened
Fish liver, in bulk
Herrings:
smoked exclusively
preserved in other way
Cheese
Ewes, Roquefort
Class V
In the first column replace the
Tariff item number by 11/2
Idem, idem 23/2
Idem, idem 23/5
Idem,. idem 36/3
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
iderm 37/8
idem .37/13
idem 50/9
idem 50/10
Idem, idem 661/4
Idem, idem 99/3
Idem, idem 86/10
Idem, idem 98/4
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem, 103/3
Idem
Idem
106/7
106/8
Idem 107/1
Idem, idem 122/2
66
86
/5
ex
98
/3
103
106
/6
107
122
/1 GATT/CP.3/WP.5/5 page 2 Class VI
Class VIII
Walnuts: in the shell
Any other fruits
Marron-glacé
IN. S. M.
ex-Dried peas and lentils
(Orchard, neadow, market gai
(den and agricultural seeds
(in general
N.S .M
Grass seeds
Clover seeds
Certified seed potatoes
For use
try and
in medicine, indus-
for other purposes:
Quinine bark
In the first column replace the
Teriff item number by 134/3
Idem, idem 134/3
Idem, idem 136/3
R-eplace the unity "leach" (pièce) by
R.K. .(K.R.)
Idem,, idem
In the first column replace the
Tariff item number by 175/16
Idem, idem 175/17
Idem, idem 227-B/1
Delete "any other fruits" (Tous au-
tres fruits )
In the first column replace the
Tariff item number by 230/5
Idem, idem 230/5
Idem, idem 230/9
Delete "N.SM,"
Delete "ex"
In the first column replace the
Tariff item number by 240/4
Idem, idem 240/5
Idem, idem 245/3
Idem, idem 245/6
Idem, idem 254/29. In the English
text replace the description by the
following: "Orchard and market-gar-
den".
Delete "n.s.m. (N.d.)
In the first column replace the
Tariff item number by 254/31
Idem, idem 254/52
Idem, idem 254/33
Idem, idem 258/3
Delete "For use in medicine, indus-
try snd for other purposes" (Pour la
medicine, l'industrie et autre usages):
In the first column replace the
Tariff item number by 258/4
GATT/CP.3/WP .5/5
page 2
/2
/1
133
134
136
/8
/9
175
/15
227
/1
230
/5
/6
ex
240
/1
/3
245
254
/1
/5'
/28
258
/2
/3 261
267
/1
276
/6
/8
/lo
282
/26
0 -/30
511
556
/1
/2
/13
/14
/15
/20
/29
/31
/32
569
/10
579
/3
/9
/10
/11
/12
587
ex-Trufffles
Class X
ex'-Kauri-gum
Class XV
Class XVI
Class XVII
Soft coal:
In bulk
GATT/CP.3/WP .5/5
page 3
In the first column replace the
Tariff item number by 261/A
In the French text, first column, re-
place the Tariff item number 267/3
In the first column replace the
Tariff item number by 276/9
Idem, idem 276/10
Idem, idem 276/13
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
idem 282/25
idem 282/27
idem 282/31
idem 511-A/l
idem 511-A/2
idem 556/14
idem 556/15
idem 556/16
idem 556/21
idem 556/30.
idem 556/32
idem 556/33
idem 569/12
Idem, idem 579/5
Idem, idem 579/13
Idem, idem 579/14
Idem,, idem 579/15
Idem, idem 579/16
In the secord column of the French
text insert "corindon" after "Emeri
et " GATT/CP .3/W .5/5
page 4
599
/4 In the first column replace the
Tariff item number by 599/5
/12 Idem, idem 599/13
/13 Idem, idem 599/14
/14 Idem, idem 599/15
/15 Idem, idem 599/16
/16 Idem, idem 599/17
/17 Idem, idem 599/18
C01AS XVIII
635 Idem, idem 635/A
Less XIX
718 In the second column of the English
text replace the unity "L.K.K" by
"R. K. "
Class XX
791
/1 In the second column in the English
text delete "tWall or ceiling", orna-
mentel or fancy", and in the French
text delete "mur ou Rlafond, d'orne-
ment ou de fantaisie".
In the second column, in the English
text delete "table service and other
purposes" and in the French text de-
lete" service de table et autres usa-
ges".
Class XXI
861
/7 In the first column rep lace the
Tariff item number by 861/8
Class XXIII
907
/2 In the third column of the English
replace the rate of duty by "29.75".
/3 In the second column of the English
text replace the unity "L.K." by "R.
K."
909
/2 Idem of the French text replace the
unity "T. P.B." by "T.P.L."
/5 . Class XXIV Idem, idem, idem "K.P.L." by "K.P.R."
945 Cellulose In the first column replace the
Tariff item number by 944
946 Rennet Idem, idem 945
950 Colours or colouring matters Idem, idem 949
Delete "/15" in the first column
/15 Titanium: up to 50%, etc,
over 50 and up to 75%, etc.
over 75, etc.
over 90%, etc.
/15 Lithopone
11White or Marseilles soap
GATT/CP. 3/WP .5/5
page 5
In the first column insert /15
Idem /16
Idem /17
Idem /18
In the first column replace the
Tarff item number by 950/19
Idem, idem 950/21
Idem, idem 95o/29
Idem, idem 950
Idem, idem 951
Idem, idem 951/6
Idem, idem. 51/8
Idem, idem 953. In the second column
In the English text between "oils"
and "For perfumeries" insert "artifi
cial or synthetic", and in the French
text between "essentielles" and "pour
la parfurparie" insert "artificielles
ou synthetiques".
In the second column in the English
text add "except of cassia, &range,
(blossoms), jasmine and lily",, and in
the French text add "excepte de cas-
sia, d'orange (fleurs),jasmin etlys".
In the first column replace the
Tariff item number by 954/12
Idem, idem 954/155
Idem, idem. 954/17
Idem, idem 954/19
Idem, idem 954/21
Idem, idem 954/33
Idem, idem 954/40
Idem, idem 954
Idemp idem 955
Idem, idem 967 .
Idem, idem 967/5
Idem, idem 967/6
Idem, idem 967/7
Idem, idem 967/8
Idem, idem 968
In third column of the English text
insert "40.77"
In the first column replace the
Tariff item number by 970
Idem, idem 970/2
Idem, idem 971
Idem, idem 974
Idem, idem 974/2
Idem, idem 974/5
/11
,/2 o
/5
/6
/3
/14
/16
/18
/20
/32
/39
/2
/3
/4
/5
/5
/1
/i.
/3
/15 GATT/CP .3/WP . 5/5
page 6
979
982
/6
/7
990
Class XXV
/10 Glacial
/12 Liquid or syrupy
/79
/82
./2
,1007
114.
1015
/15
/28
/4.8
/54
/28
1159
116o
2171
1181
11.97
In the first column replace tbe
riff ,lom ntpuber bY 976
Idemv idem 979
Idem, idem 979/11
Idemp idem 979/16
Idem,, idem 987
In Ohe second column of the English
text, replace the unity 11LK." by
?R, .K. ~1
Idiem, idernm, . idem.
Idem, idemr 991
Idemg idem 99?/76
Idemn idem 991/79
Idem, idem 993
Idem, ldem loo?
Idem, idem loo3
In the French text replace the
Tariff number by 1003/3
In the first column replace the
Tariff item number by 1oo4
Idem, idem 1007
Idem, idem loll
Idem, idem 1012
Idem, idem 1012/5
Idem, idem 1017
Idem, idem 1039
Idem, idem 1039
IrlemJ idem. 1039/27
Idem, idem 1059/47
Idem, idem 1039/53
Idem, idem 1o49
Idem, idem 1o63
Idem, idem 1073
Idem, idem 1077
Idem, idem 1082
Idem, idem 1083
Idem, idem 1090
Idem, idem 1116
Idem, idem 1134.
Idem, idem 1134/27
Idem, idem 11i6
Idem, idem 1157
Idem, idem 1168
Idemi, idem 1178
Idem, id.em 11.94
.994
996
1005
loo6
lo2o
1033
lo42
1052
1o66
1076
1o8o
1o85
1o86
0o93
1119
1137 GATT/CP .3/WP.5/5
page 7
Class XXVI
Any drugs, etc.
n.s.m. ex Penicillin, pure
Class XXVII
Class XXVIII
Class XXIX
Watches or wrist-watches,
without, etc. gold or. pla.
tinum
Class XXX
In the first column replace the
Tsriff item number by 1204
Idem, idem 12o6
Idem, idem 1218
Idem, idem 1222
Idem, idem 1228
Idem, idem 1247
Idem, idem 1271
Irmem, iemm 129o
Idem, irem 1366
Idem, idem 1579
Idem, idem 1390
jIdem, idem 1457
Idem, idem 1461.
Idem, idem 15o4
In the first column replace the
Tariff number by 1144 -A" and in the
second column delete Any drugs ....."
(Droguos, ..) to "n.s.m, ex"
(n. d. ex)
In the first column replace the
Teriff item number by 1531
Idem, idem 1532
Iclem, idem 1533
Idem, idem 1537
Idem, idem 1538
Idem, idem 1539
Ieem, idem 1550
Idem, idem 1563
Idem, idem 1572
Idem, idem 1573
In the first column of the French
text ins ert: "/1"
In the third column of the French
text replace "873.60" by i"873.40"
In the first column replace the
Tariff item number by 1576
Idem, idem 1577
1207
1209
1221
1225
1231
1250
1274
1295
1369
1382
1393
1460
1464
1507
1534
1535
1536
1540
1541
1542
1553
1566
1575
1576
/37
1579
1580 GATT/CP .3/WP.5/5
page 8
1581
In the first column replace the
Tariff item number by 1578
Idem, idem 1579
Idem, idem 158o
Idem, idem 1581
Idem, idem 1582
In the second column of the French
text replace; the unity "K.P.L." by
"Piece"
Idems idem, idem.
In the first column replace the
Tariff item number by 1583
Idem, idem 1584
Idem, idem 1505
Idem,, idem 1586
Idem, idem 1587
Idem, idem 1588
Idem, idem 1589
Idem, idem 1590.
Idem, idem 1591
Idem, idem 1592
Idem, idem 1593
In the third column of the English
text replace "(item 1548)" by "(item
1595)" and in the French text replay
ce (Position 1598)" by "(Position
In the first column replace the
Tariff item number by 1594
Idem, idem 1595
Idem, idem 1596
Idem, idem 1597
Idern, idem 1598
In the second column replace the uni
ty by "R.K. (K.P.R.)
In the frist column replace the Ta-
riff item number by 1599
In the first column, English text,
insert "1600" as Tariff number; and
in the French text replace the Tariff
number "1603" by "1600".
In the.first column replace the Ta-
riff item number by 1601
Idem, idem 1603
Idem idem 1604
Idem, idem 1605
Idem, idem 1606
.Idem, .idem 1607
Drawing: (set squares ) gra-
duated
raphometers: -
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
W196
/3
/3
1597
1598
1599
1600
1601
/1
1602
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610 GATT/CP.3/WP.5/5
page 9
1611 In the first column replace the Ta-
riff item number by 1608
1613 Idem idem 610
1614 Idem, idem 1611
1615 Idem, idem 1612
i6i6 Idem, idem 1613
1617 Idem, idem 1614
1618 Idem, idem 1615
1619 Idem. idem1616
1620 Idem, idem 1617
1621 Idem, idem1618
1622 Idem, idem n1619
1623 ldem, idem 1620
1624 Idem, idem 1621
1625 Idem, idem 1622
1626 Idem, idem 1623
1627 Idem., idem 1624
1629 Idem idem 1626
16 30 Idem, idem 1627
1631 Idem, idem . 1628
1632 Idem , idem 1629
1653 Idem, idem 1630
1634 Idem, idem 1631
1635 Idem, .idem 1632
1636 Idem, idem 1653
1637 Idem, idem 1634
1638 Idem, idem 1635
1*6 39 Idem, idem 1636
W64o Idem, idem 1637
.LL Idem, idem 1638
1642 Idem, idem 1639
1643 Idem, idem 1640
1645 Idem, idem 1642
1646 Idem, idem 1643
1647 Idem, idem 1644
1648 Idem, idem 1645
1649 Idem, idem 1646
1650 Idem, idem 1647
1651 Idem, idem 1 648
1652 Idem, idem 1649
1653 Idem, idem 1650
1654 Idem, idem 1651
1655 Idem, idem 1652. In the second co-.
lumn of the English text replace
"Glesses for fixed opticall instru-
ments" b- "ocular glasses" GATT/CP .3/WP.5/5
page 10
page In the first colum replace the Ta-
iff item number by 1653
1657 Idem, idem 1654
Class XXXI
1658 Idem, idem 1655
1659 Idem, idem 1656
166o Idem, idem 1657
1661 Idem, idem 1658
1662 Idem, idem 1659
1663 Idem, idem 166o
1664 Idem, idem 1661
1665 Idem, idem 1662
1666 Idem, idem 1663
1668 Idem, idem 1665
1669 Idem, idem 1666
1670 Idem, idem 1667
1671 Idem, idem 1668
1672 Idem, idem 1669
1673 Idem, idem 1670
1674 Idem, idem 1671
1675 Idem, idem 1672
1676 Idem, idem 1673
1677 Idem, idem 1674
1678 Idem, idem 1675
1679 Idem, idem 1676
168o Idem, idem 1677
1681 Idem, idem 1678
1682 Idem, idem 1679
1683 Idem, idem 168o
1684 Idem, idem 1681
1685 Idem, idem 1682
1686 Idem, idem 1683
/1 In the second column of the English
text replace the unity "R.K." by
/2 Idem of the French text idem "K.P.L."
by "K.P.R."
1687 In the first column replace the Ta-
rif item number by 1684
1688 Idem, idem 1685
1689 Idem, idem 1686
1690 Idem, idem 1687
1691 Idem, idem 1688. In the third column
of the French text replace the rate
of duty "44.68" by "44.69". Class XXXII
Clsss XXXIII
Class XXXIV
with four surfaces
GATT/CP .3/WP 5/5
page 11
In the first column replace the Ta-
riff item number by 1689
Idem, idem 1691
Idem, idem 1692
Idem, idem 1693
Idem, idem 1694
Idem, idem 1695
Idem, idem 1696
Idem, idem 1699
Idem, idem 1700
Idem, idem 1701
Idem, idem 1702
Idem, idem 1703
Idem, idem 1705
Idem, idem 1707
Idem, idem 1710
Idem, idem 1711
Idem, idem 1712
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem ,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
idem
idem
idem
idem
idem
idem
idem
idem
idom
iL em
irem
idam
idem
i,.em
id am
1732
2733
17)42
1749
1750
1751
1774
1775
1776
1778
1'779
1779/24
1779/25
1779/27
1779/28
Idem, idem 1783
In thr first column of the English
text instrt th3 Tariff item number
11/4". . ;
In the first column replace the Ta-
riff item number by 1784
Idem, idem 1789
Idem., idem 1791
Them, iAem 1795
692
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1702
1704
1705
1706
1708
1710
1713 1714
1715
1735
1756
17)45
1752
1753
L3754
1777
1781
1782
/21
/22
/24
/25
1786
1787
1792
1794
3.798 GATT/CP 3/WP .5/5
page 12
1799 In the first column replace the Ta-
riff item number by 1796
1802 Idem, idem 1799
1809 Idem, ilem 1806. In the first co-
lumn of the Fracnch text insert "1/1
opposite "pesant jusqu'a 20.000 kill
and "/2" opposite "pesant plus de
20.000 kil."
1814 In the first column replace the Ta-
riff item nunber by 1811
1818 Idem, idem 1815
1822 Idem, idem 1319.
1824 Idem, idem 1821, In the first column
insert "/1" opposite "Hand winches.."
("treuils a main.." ), and "/2" oppo-
site "Fixed or portable.." ("fixes
ou mobiles...").
1825 In the first column replace the Ta-
riff item number by 1822
1823 Idem, idem 1825
1329 Idem, idem 1826
183: Iiem, idem 1828
/46 Idem, idem 1828/56
/52 Idem, idem 1828/63
/53 Idem, idem 1828/64
/54 Idem, idem 1828/65
/55 Idem, idem 18280/66
/56 Idem, idem 1828/(7
/57 Idem, idem 1828/68
/58 n.sem.: In the first column delete the Ta-
riff item number "/581and in the
second column delete "n.s.m." (N.d. )
1835 In the first column replace the Ta-
riff item number by 1832
1841 Idem, idem 1838
1842 Idem, idem 1859
1843 Idem, idem 1840
1848 Idem, idem 1845
1852 Idem, idem 1849 and delete "/4"
1856 Idem, idem 1853
1859 Idem, idem 1854
/I Machine (de machines ) Idem, idem "1828-A/lo"
Class XXXV
1867 Idem, idem 1864
1860 Idem, idem 1865
1871 Idem, idem 1868 252 270
/1
282
/22
52.1-A
/1
/2
Textile machinery parts
(Parties de machines a
briquer les textiles)
En verre No. 2
I
GATT/CP .3/WP .5/5
page 13
In the first column (page 83 in the
English text and page 103 in the
French text) insert "1828-A" as
Tariff number
In the second column of the Frenck
text* replace the unity "K.P.B." by
"K.P.L."
Idem of the English test idem. "L.K."
by "G.K"
Idem of the French text idem "K.P.B."
by "T.P.B."
In the third column replace the rate
of duty (Droit by "Reduction of the
over-tex of 10% on custom duties"
(Reduction de la sustaxe de 10% sur
les droits de douane).
In the first column of the French
text insert "/2" as Tariff .item
number.. GATT/CP 3/WP .5/5
page 14
SCHEDULE III
Rectifications Requested by
the Government of Brazil
Brazilian
Tariff item Description of Products Rate of duty
number
322
/1 In the third column replace the rate
of duty by "2,24"
/2 Idem, idem "1,40"/ |
GATT Library | hm440jk0473 | Schedule V (Part I) : Rectification Requested by the Government of Canada | General Agreement on Tariffs and Trade, May 12, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 12/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.5/4 and GATT/CP.3/WP.5/1-11, WP.5/3/Corr.1,WP.5/11/Add.1/3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hm440jk0473 | hm440jk0473_91870550.xml | GATT_143 | 59 | 392 | GENERAL AGREEMENT
ACCORD
GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
RESTRICTED
LIMITED C
GATT/CP .3/WP. 5/4
12 May 1949
Contracting Parties
Third Session
SCHEDULE V (Part I)
Rectification Requested by the
Government of Canada
Rectification in the French text only:
Item 427 c - The word "congélateurs" in
the third line should read
"mélangeurs"..
ON TARIFFS AND
TRADE |
GATT Library | js765mq8505 | Schedule VI -Ceylon. Resultsof Re-negotiations | August 10, 1949 | Contracting Parties | 10/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/80 and GATT/CP.3/80 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/js765mq8505 | js765mq8505_90320322.xml | GATT_143 | 683 | 3,637 | RESTRICTED
Limited B
GATT/CP.3/80
10 August 1949
CONTRACTING PARTIES ORIGINAL:ENGLIISH
Third Session
Schedule VI -Ceylcn
Resultsof Re-negotiations
By a resolution adopted on August 28, 1948 the CONTRACTING
PARTIES agreed that the Government of Ceylon might re-open negotiations
on certain of the tariff items of Schedule VI, these negotiations to
be conducted with the contracting parties with which the confessions
had been initially negotiated at Geneva in 1947.
The Delegation of Ceylon has- conductedd negotiations at Annecy
with the delegations of Australia, Benelux, C'hina, Czechoslovakie,
France, New ZealanA, Norway, South Africa and the United States.
These have resulted in the deletion and addition of several items
and in the modification of many rates of duty in Schedule VI; they
have not resulted in changes in other schedules to the General
Agreement, The Gcovrnment of Ceylon is prepared to give effect to
the modifications of Schedule VI on 1 September 1949.
In anticipation of the results of these negotiations being
approved by the CONTRACTING PARTIES, a Protocol giving effect thereto
is being prepared and will be opened for signature at Annecy on 12
August. The Protocol will also introduce a renumbering of the tariff
items of the Schedule in order to bring them into conformity with
the new numbering of the Ceylcn custans tariff. Consequently the
whole of Schedule VI is to be replaced and a copy cf the new Schedule
is attached hereto,
The new results of Ceylonts re-negctiations may be summarized as
follows (.'he tariff item numbers are those of the new Schedule
attached): Deletions from. Schedule VI
from Part I -
Fish, tinned, potted or
n,.e.s............. 15%
preserved
II D 6 plywood and venners....................
III U 37
Plywood and veneers . * *
Flooreclth . . ..., . * * 6
25% + surcharge of
o°% of duty
S
20% + surcharge of
1% o of duty
from Part II -
Fish, tinned, potted a preserved
ntee s, . 10%
II D 6
Plywood and veneers . . . . , .
15% + surcharge of
10% of duty
Additions to Scredule VI
to Part I -
I A 3 )
I A 3 viii)
I A 3 xiv)
Ex I B 12
I E 53
I E 98
II G 183
II G 104
11
III
Ex III
EX III
Ex III
III
III
III
G
B
D
D
I
K
187
235
280 (iii)
280 (v) (a)
280 (vi) (a)
321
339
3631
III L 371
III N 3C3( i
III N 386 i)
III 0 393
III P 420
III U 492
III U 494
Ex 557
tc Part II
I A 3(i)
I A 3 viii)
I A 3 (xiv)
I E
III K
III L
98
361
371
III 0 393
III P 420
III U 494
Modifications in Rates of Duty and or Description of Produots
in Part I
I E 67
I E 68
I E i4
I E 77
I E 78
I E 83
I A 90
III E 298
III E 300 (ii)
III G 312 i)
III G 312 (ii)
III G 325
III
III
III
III
III
III
Ex III
III
III
III
III
III
III
JT
L
N
N
N
N
0
U
0
R
U
U
U
355
363
372
386( iv)
387
388(vi)
403
406
407
446(ui)
509
532
536(i)
I E 33
15%
I E 33
S
I A 2(i)
I C li
I C 19
I C 20
I C 21
I C 24
I C 25
I 0 26
I E 34
I E 41
I 3 49
I E F 5 In Part II -
I1C018 E49 III G 325
I C 19 I E 67 III 355
I C 20 E 66 III L 363
I 0 21 E 74 III M 372
I C 24 E 77 III N 586(ir)
I C 25 I E 78 III N 387
I 26 I E 83 III N 388(vri)
I E 34 III G 312 (i) III 0 406
I E 41 III G 312 ii) III R 446(ii)
III U 536 (i) |
GATT Library | xk291pm6952 | Schedule X - Czechoslovakia. Note by the Executive Secretary | General Agreement on Tariffs and Trade, August 16, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 16/08/1949 | official documents | GATT/CP/27 and GATT/CP/27+Corr.1* | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xk291pm6952 | xk291pm6952_90300098.xml | GATT_143 | 4,215 | 27,399 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
C TARIFFS AND LES TARJFS DOUANIERS ATT/CP/27
16 August 1949
TRADE ET LE COMMERCE
ORIGINALT ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Schedule X - Czechoslovakia
The by the Executive Secretary
The Czechoslovak delegation has notified that a Decree of the
Czechoslovak Government of July 12, 1949, has made certain modifications
to the text of the Czechoslovak Customs Tariff, some of which relate tu
items contained in Schedule X annexed to the General Agreement on
Tariffs and Trade. The Decree mentioned above will take effect on
October 1, 1949, The modifications aim. at improving the text of the
tariff by making it clearer, mere logical and more systematic, without
prejudice to the rates of duty bound in Schedule X.
The time required for the approval uf these changes by the Contracting
Parties some of which no longer have their delegation at Annecy, and
the time required for technical work in connection with the incorporation
P1' these alterations into the Third Protocol of Rectifications which was
already finished and prepared for signature by the Contracting Parties,
did not allow the incorporation of these alterations into that Protocol
as suggested by the Czechoslovak delegation.
The Executive Secretary proposes therefore the incorporation of the
changes in a separate protocol of rectifications. Attached will be
found the details of the proposal, together with some explanatory notes
which have been prepared by the Czechoslovak delegation in order to
facilitate the study of the proposed changes.
Contracting parties are therefore requested to submit any comments
on these changes to the Executive Secretary as soon as possible in order
that the protocol may be prepared. Delegations which are still at
Annecy are requested to communicate their approval or remarks to the
Czechoslovak delegation at the Hotel Verdun not later than August 22nd;
1949. Annex 1
SCHEDULE X
Rectifications reuested by Czechoslovakia
First Part
New Text :
Czechoslovak Rate Czochoslovak Rato
Tariff Iton Description of products of Tariff Item Doscription of products of
Number Duty-- Number _ _
Citrons, lemons, cedrats:
Citrons, lines, cedrats and oranges,
in brine; small unripe oranges;
orange, cedrat and citron rinds, also
ground or in brine . . - .* . . * .
Dates, pistachios, bananas (pisang):
ox ii
:14
bananas (pisang) .. .* . . * . .
Pine (cembra) kernels, unshelled;
carob-beans, azaroles, edible chestnuts;
coconuts and similar exotic edible muts;
olives, frosh, salted or dried:
coconuts and similar exotic edible
nuts including ground-nuts and
pecans . a . . * . . * e o a a * eo
olives, fresh, dried or salted . *
ox 17
ex b/
Citrons, codrats, mangoes:
Citrons, codrats and oranges, in
brine; small unripe oranges; orange,
cedrat and citron rinds, also ground
or in brino: ., . . . * . . . * . . .
Dates, pistachios, bananas:
bananas * * . . . . . . . . . .
Pin/cem/ra/ornels; carob-beans,
azarolesedible chestnuts; coconuts
and similar exotic edible nuts;
olives:
other:
coconuts and similar meotic
edible-nut s, including ground-
nuts and pecans . S . e . . a . #
olives, fresh, dried or salted.
Old Text
oxli1
13
14
ex 17 - 2 -.
Czechoslovak
Tariff Item
Number
Description of products
Czecnoslovak
Tariff Item
Number Duty
Rate
of
Sea shellfish or crustaceans
(e.g. oysters, lobsters, sea spiders,
crabs, turtles), fresh, also boiled,
but not shelled:
Xl. FATS AND GREASE
76
(after '
ex 86)
XIII. BEVERGES
(after
ox 106
ex b)
Distilled Spirituous liquors:
ox 10.
Wine distillates:
wine distillates arriving from
the country of origin, where they
enjoy an officially controlled
appellation of origin, and
accompanied by a certificate of
appellation of origin issued Iy
an authority recognized by the
competent authorities of the country
of importation:
ox a)
ex I
Sea shoLlfish or crustaceans (e.g.
oysters, lobsters, sea spiders, crabs),
turtles, fresh, also boiled, but not
shelled:
XI, FATS AND GREASE, FATTY ACIDS
AND SIMILAR MATERIALS.
XIII. BEVERAGES, ETHYL ALCOHOL AND
VINEGAR.
Spirituous liquors; ethyl alcohol and
products containing ethyl alachol, not
specially mentioned:
Spirituous liquors:
wine distillates:
wine distillates, arriving from the
country of origin, where they anjoy
an officially controlled appellation
of origin, and accompanied by a
certificate of appellation of origin
issued by an authority recognized by
the competent authorities of the
country of importation , . * * * , e o .
76
(after
ox 86)
(after
ox 106
ox .b)
ox lO8
ox a)
Rate
ok
Duty
Description of products - 3 -
Czechoslovak
Tariff Item
umber
Rate Czochosiovak, Rat
Description of products of Trxiff Item Description of products of
DutY . . , _
liqueurs, punch essences and other
distilled spirituous liquors with
thc addition of sugar or other
substances; francovka:
cx 2
cx 3
liqueurs and other distilled
spirituous liquors with the
addition of sugar or other
substances . . . .. .. . * . .
arack, rum:
ex 4
arack * * * . . . . . . * . -
rum . * * * , a . . . * * . a " . . .
other distilled spiritious liquors:
arack, rum:
rack .* . . . . . . .. * a o .. 0 O
run * * . . . . . . . . . .. D . * e
other distilled spirituous liquovs:
gin, whisky , . . . . . G
liqueurs, punch essences and other
distilled spirituous liquors, with the
addition of sugar or other substances:
liqueurs and other distilled spiri-
tuous liquors, with the addition of
suga-x or other substances . . . . . .
gin, Whisky e o * . * . . Q * a
136
Note after
205 c)
ox 291
Chair canos raw, not split; sticks and
canes. finer, raw * . . . ... . . .
Yarn of Manila and sisal hemp or
similar spinning materials, unbleached,
for the nanufacture of plaits for hats,
2500 ni. of this yarn weighing 1 kilogram
or loss, imported through the customs
offices in Krnov and Vejprty * .....
Parchment:
parchment, not genuine e * * . . s
136
Note after
205 c)
ox 291
ex a)
Rattans and bamboo, raw: sticks, raw .
Yarn of Manila hemp amd sisal hemp or
similar spinning materials, unblcached, for
the manufacture of plaits for. hats, 2500 m.
of this yarn weighing 1 kilogra.m or less,
imported through the customs houses
specially authorized . * . * * O
Parchment paper:
plain:
parchment, not genuine . . . , .
ox b)
C)
ox d) -4 -
Czechoslovak Rate Czechoslovak Rato
Tariff Item Description of products of Tariff Item Doscription of' products of
Nunber ______ j i
ox 300
ox 300
of paper pulp, pasteboard, paper,, except
papor falling under Trxiff Numbers
290 b), 294 and 296 c):
Photographic dry plates, sensitized . . .
cx a)
380
of paper pulp, pasteboard, paper,
except paper falling under Tariff
Nurmbers 290 b), 291 b), 294 and 296 c):
Sensitized plates for photography . . ,
401
other articles of asbestos, "so far as
they do not classify under 409 c),
also combined with other materials
(except caoutchouc) . . * * * e *. * '.*
e)
other articles of asbestos, also
combined with other common or fine
materials (except caoutchouc) . . * 9 0
Pig iron; iron and stool, old broken,
and waste, for nolting and refining;
pig-iron . . . a a . 0 e * a e . . 0 * 0
ferro manganese, forro-silloon (50 to
90% Si) , ferro-chrone, ferro-nickel,
forro-tumgsten, ferro-molybdonum, ferro-
vanadium, forro-aluminium (16) . . *
ex 428 c Pig-iron; waste cast iron and scrap-steel
(iron and steel, old, broken or scrap) for
a metallurgicl working up$ -
a)
ex c)
froe
Billots of cast iron and billets of paddled
Iron, blooms., puddlod bars . . . * ...
430
pig-iron . , 4 . 9 . , .
eerro-manganeso, forro-ailicon (50 to 90%
Si), ferro-chroierroerro-nickel, fwcro-
tungeten, forro-rolybdonum, ferro-vanadium,
ferro-aluminium (16) * . * * * * * *
ferro-iaanganese, ferro-silicon
(50 cto 9e1 Se), forro-hromo, forro-
nickel, ferro--tungstcn, forro-molyb-
donum,eforro-vminium0, fcrro-aluidniua
(16) . * . * . . * * * . . . . .
Billets of cast stole. * blooms, flat bars:
ox a)
380
401
0)
ox 428
a)
c)
430 Czachoslovak-5-
Descripion of products Czechoslovak
Tariff Item Description of products of Tariff Item Description of products of
Nmex Duty Number Decipinotyoucs
ex 476 _ u eocp Iron furniture except mnte with Duty
artistic locksmiths work; gymnastic ex 47
apparatus:
after
ox 523 c) )
ex 528
XL. MACHINERY, APPARATUS AND THEIR
PARTS OF wood, IRON OR BASE METALS,
EXCEPT THOSE INCLUDED UNDER TARIFF
CLASSES XLI. AND XLII.
Steam engines and other engines not
speciall- Provided for (except engines
falling under the Class XLI and XLIII);
machine tools, Permanently combined
with steam engines (steam dredging machines,
steam-cranes. steam ha miers, steam
hammers, steam pumps, steam fire engines,
and similar machines)
(after
ex 523 c) )
ex 528
ex Notes to
528
XL. MACHINERY, APPARATUS AND PARTS
THEREOF, OF WOOD, IRON OR BASE METALS,
EXCEPT THOSE INCLUDED UNDER THE TARIFF
CLASS XLIV
Steam engines and other engines not spe-
cially provided for (except engines fall.-
ing under the Class XLI.); machine tools,
Permanontly combined with steam engirs
(steam dredging machines, Steam-crenes,
steam hammers, steam Pumps, steam fire
en~gincs., and similar machincs) :
1. Explosive and combustion engines for
motor vehicles o- the Tariff Number
553 and for airplanes of the Tariff
Number 554:
b) for airplanes e * . . . . . . e . . . 20e0.
2 Single parts of engines mentioned in
the Note 1 imported separately which are
completely finished and which can be
recognized without doubt as parts of
such Lngines, are subject to the rate of
duty applicable to the various typos
of engines, proIded that the importer
submits a certificate establishing without
doubt that such parts belong to engines of
that particular type and weight. 6-
Czechoslovck Rate Czechoslovar o Rato
Tariff Item Description of products of Tariff Item Description of productsts of
Number . Duty Number
Noto to 528. Canburetors
falling under this Tariff Number are
dutiable at the same3 rate to which are
subject caxburetors classified under
T.No. 537,
Dynamos and electric motors (except
those for automobiles), slso perma-
nontly combined with mechanical con-
trivances or apparatus: transformers
(rotary or static converters): weighing
each:
Electric telegraph, ringing, signalling
.and railway safety apparatus; telephones
and microphones; lightning arresters
(except lightning conductors); electricity
measuring and calculating apparatus; weighing
each:
Electric lamps (trc lamps, incandescent
clectric-light lamps and the like), mounted
holders for electric lamps; mounted glasses for
for electric luminous effects; other electro-
modical apparatus (including Roentgen
apparatus) . , . . . e . e * . , e *
Electric apparatus and electro-technical
appliances (regulators, resistances,
starters annd the like), not specially
provided for:
ex 528
(cont ' d)
ex 539
cx 540
542
ex 543
3, Carburetors falling under this Tariff
Number (including Note 1) arc dutiable
at the same rate to which are subject
carburetors classified under Tariff
Number 537.
Electric machines: generators electric
motors (also permanently combined with
mechanical contrivances -or apparatus) and
transformers, weighing each:
Electric tele-coimmunication apparatus;
signalling anJl safety apparatus; lightning
arresters; electricity measuring and
calculating apparatus; weighing each:
Electric lighting bodies, sources of light
and radiation, mounted holders for sources
of light and radiation, electro-medical
apparatus . e * . . . ' * 9 > * w * * e
Electric apparatus aend electro-technical
appliances, not specially provided for.,
such as contact devices. controlling
devices, .starters, regulators, resistances,
electric home appliances and similar;
ex 528
cont'd)
ex 539
ex 540
542
ex 543
Duty - 7 -
Czechoslovak
Tariff Item
Number
Description of products
Rate of
duty
Czechoslovak
Tariff Item
Number
Description of products
ex 54
Cable and insulated wire for
electric conductions,
ex 553
Motorcycles, also with sidecar,
sidecars imported separately,
automobiles with or without
motor and bodies imported
separately:
passenger automobiles (also
motor tricycles, both
passenger and freight-
carrying), chassis with or
without motor and bodies
imported separately,
weighing each :
tractors and motor ploughs:
ox b)
ex d)
ex e)
airplanes:
complete airplanes, weighing
each not over
10,000 kilograms :
Electricity conductors, insulated:
Motor vehicles:
passenger automobiles, motor
tricycles, both passenger and
freight carrying, chassis with
or without motor and bodies
imported separately, weighing
each:
tractors:
(to cancel the whole text of the
paragraph a))
complete airplanes,, weighing
each over 10,000 kilograms,.
(after
ox .553 ex b)
(after
ex 553 ex a)
to insert the heading :
" A i r c r a f t :
(into the contre- of the column
"Description of products")
ex 54
ex 553
or b)
ex d)
ex 0)
Rate or
duty Czechoslovak Rate Czechoslovak-hnl._
. TaItem riff o .f r u st
ex 554 Automobile and airplane engines: ex 554 Aircraft:
, . . - . . o
airplane engines * . * **
N o torso 554, Carburott.g
falling under this Tariff
Nuiabc arm dutiable at the same
rato to which are subject
carburctor classified under
T.No. 537.
Note to 554 Single parts of engines under this
(1st sentence) Tariff number imported separately,
which are completely finished and
which can be recognized without
doubt as parts of such engines,
are subinct to the rato of duty
applicable to the various typos
of engines, provided that the
importer submits a certificate.
establishing without doubt that
I) such parts belong to engines of
that paweight.r type and wrdtht.
X)ex 571
3,000,.-
(after
ex 614 a))
ex b)
ex 2
Note to 554
(1st sentence)
heavier than air
with propelling machinery:
complete airplanes,
weighing each:.
not over 10,000 kilograms ...
over lOQ,0O kilograms *...O.
(to cancel tho whole text)
(after
ox 614a))
Note after 614
(to inseet tfr following nzw itom):
Mastics and gluos, prepared for
rotaiL sale . . a * * * * * 4.
ad valorom
25%
per 100 Kg.
3 ,000 .
3;,°000.-
Nwbor
Tariff Item
Description of products
of
nlt+
Rate
Description of vroducta
DI
ex 571 Annex 2
Explanations regarding the various items altered
by the proposed modifications of the text
ex 11, ex13 "'Lemons'" ("limes") are comprised under "citrons", which, moreover,
complies with the Geneva Customs international nomenclature (1937).
ex 17 New sub-item a) which does not appear in Annex 1, comprises
"pine kernels.
ex 108 New sub-.item b) which does not appear in Anex 1, comprises
"ethyl alcohol and goods not specially provided for, with an
admixture of such alcohol" (such as mentholated spirit,, etc.)
136 The new text is clearer than the old text; no change has been made
in the kind of goods specified under this item.
205 c) Note The Custom-house at Vejprty having meanwhile been closed as a
consequence of the very restricted operations there, it has appeared
preferable to omit, in the new autonomous text of the Tariff, the
enumeration of certain specially mentioned Custom-houses,
ex 291 New sub-item b) which does not appear in Annex 1 coaprises parchment
paper "gold, silver, with gold or silver designs, lace, perforated,
with impressed designs, grained or goffered". Parchment paper of
that kind was classified, until now, under No. 294 pr No, 296 c)
respectively. As a consequence, the provisions of the General
Agreement do not apply to parchment paper of new sub-item 291 b)o
but only to sub-item 291 a), the contents of which correspond with
former No, 291.
ex 300 The change made to the heading of sub-item 300 a) agrees with that
made to No, 291, Considering that part of the text of Nos. 294 and
294 c) has been excluded from sub-item .300 a), and that, with such
excluded part, a new sub-item 21 b) has been established, it is
obvious that the contents of sub-item 300 a) have undergone no change
as a consequence of the new text,
Moreover, this question is of no practical consequence for Ex sub-
item 300 a) (Spools and tubes for winding yarn upon).
4~0l Articles classified under sub-item 409 c) are those combined with
very fine materials; it was, therefore, the combination with
ordinary material and fineo materials, but not with rubber, which
s admitted under said sub-item and it is also what is stated by the
new text in a clearer manner than by the old text. - 2 -
430 The change of text merely cancerns the terms employed., no change in
the contents of this number having taken place.
ex 476 Iron furniture with artistic lacksmiths' work shall, henceforward,,
no longer be excluded from assessment under this number,
Considering that,. as regards goods enumerated under the two Ex
sub-items appearing under this number in the General Agreement, an
ornament with artistic locksmiths, work does not appear to be taken
into account, the Czechoslovakian Delegation has nnt thought it
necessary to propose that the text of these two Ex sub-items be
restricted to the present wording,
ex 528 Automobile and airplane engines, classified until now under
No. 554, are specified, in the new text of the Tariff, under
No. 528 (under which were already classified all other internal
combustion or explosion engines), where a new Note (Note 1) is
created for them in which the present duty rates are maintained (i.e.
the rates of No. 554), As a consequence, it was also found
necessary to strike out, in the heading of No, 528, the exception
concerning Class XLII (in which appeared No. 554 with its former
wording: automobile and airplane engines). In relation with this
change of classification, it has been found necessary to transfer
Note to No. 554, the first sentence of which is consolidated in the
General Agreement, to the Notes to No. 528 (as Note 2). The
conventional Note to No. 528 (regarding carburettors) now becomes,
therefore, Note 3 to the said Number.
e.539, ex540, The change of text merely concerns the terms employed, no change
ex54,e 543in the contents of these numbers having taken place.
ex 544
ex 553 Apart from a few changes in the text of the headings (which,
however., have no consequence as regards Ex sub-items inserted in
the General Agreement), there is an important chant, Sub-item
553 e) (airplanes) has been deleted and airplanes are now classified
under No. 554.
ex 554 The present text is transferred to Note 1 to No0 528 (see above);
the text of the conventional Note to No. 554 (carburettors) is
transferred, therefore, to Note 3 to No. 554.
As regards the new text of No. 554, the General tariff has been
sub-divided as fellows: Sub-item a) Aircraft less heavy than air;
Sub-item b) Aircraft heavier than air: 1) Working without Annex 2
Explanations regarding-the various items altered
by the proposed modifications of the text
ex 11, ex13 "Lemons" ('limes") are comprised under citronsns, which, moreover,
complies with the Geneva Customs international nomenclature (1937).
ex 17 New sub-item a) which does not appear in Annex 1, comprises
"pine kernels".
ex 108 New sub-item b) which does not appear in Annex 1, comprises
"ethyl alcohol and goods not specially provided for, with an
admixture of such alcohol" (such as mentholated spirit, etc.)
136 The new text is clearer than the old text; no change has been made
in the kind of goods specified under this item.
205 c) Note The Custom-house at Vejprty having meanwhile been closed as a
consequence of the very restricted operations there, it has appeared
preferable to omit, in the new autonomous text of the Tariff, the
enumeration of certain specially mentioned Custom-houses.
ex 291 New sub-item b) which does not appear in Annex 1 comprises parchment
paper "gold, silver, with gold or silver designs, lace, perforated,
with impressed designs, grained or goffered". Parchment paper of
that kind was classified, until now., under No, 294 pr No. 296 c)
respectively. As a consequence the provisions, of the General
Agreement do not apply to parchment paper of new sub-item 291 b),
but only to sub-item 291 a), the contents of which correspond with
former No. 291.
ex 300 The change made to the heading of sub-item 300 a) agrees with that
made to No. 291. Considering that part pf the text of Nos. 294 and
294 c) has been excluded from sub-item 300 a), and that, with such
excluded part, a now sub-item 21 b) has been established, it is
obvious that the contents of sub-item 300 a) have undergone no change
as a consequence of the new text.
Moreover, this question is of no practical consequence for Ex sub-
item 300 a) (Spools and tubes for winding yar upon).
401 Articles classified under sub-item 409 e) are these combined with
vert fine materials; it was, therefore., the combination with
ordinary materials and fine materials., but not with rubber, which
was admitted under said sub-item and it is also what is stated by the
mew text in a clearer manner than by the old text, - 2 -
430 The change of text merely concerns the terms employed, no change in
the contents of this number having taken place.
ex 476 Iron furniture with artistic locksmithst work shall, henceforward,
no longer be excluded from assessment under this .number,
Considering that', as regards goods enumerated under the two Ex
sub-items appearing under this number in the General Agreement, an
ornament with artistic locksmiths' work does not appear to be taken
into account, the Czechoslovakian Delegation has nort thought it
necessary to propose that the text of these two Ex sub-items be
restricted to the present wording.
ex 528 Automobile and airplane engines, classified until now under
No. 554, are specified, in the new text of the Tariff, under
No, 528 (under which were already classified all other internal
combustion or explosion engines), where a new Note (Note 1) is
created for them in which the present duty rates are maintained (i.e.
the rates of No. 554). As a consequence, it was also found
necessary to strike out, in the heading of No. 528, the exception
concerning Class XLII (in which appeared No, 554 with its former
wording- automobile and airplane engines). In relation with this
change of classification, it has been found necessary to transfer
Note to No. 554, the first sentence of which is consolidated in the
General Agreement, to the Notes to No. 528 (as Note 2), The
conventional Note to No. 528 (regarding carburettors) now becomes,
therefore, Note 3 to the said Number.
ex 539, ex 51. The change of text merely concerns the terms employed, no change
ex542 ex543,in the contents of these numbers having taken place.
ex 544
ex 553 Apart from a few changes in the text of the headings (which.,
however, have no consequence as regards Ex sub-items inserted in
the General Agreement), there is an important changes Sub-item
553 e) (airplanes) has been deleted and airplanes are now classified
under No, 554,
ex 554 The present text is transferred to Note 1 to No. 528 (see above);
the text of the conventional Note to No, 554 (carburettors) is
transferred, therefore, to Note 3 to No, 554,
As regards the new text of No. 554, the General Tariff has been
sub-divided as felows: Sub-item a) Aircraft less heavy than air;
Sub-item b) Aircraft heavier than air: 1) Working without - 3 -
propelling machinery: 2) Working with propelling machinery.
Considering that the Geneva negotiations in 1947 were only
concerned with airplanes proper, namely with aircraft heavier
than air and operated by engines, it is proposed to insert
Ex sub-item "complete airplanes etc." only under the new sub-
item 554 b) 2.
Note to The present text is transferred to Note 2 to No, 52£,.
NO. 554
lt sentence
After According to the Commentary to the Customs Tariff, for the year
ex 614 a) 1947, No. 627 not only included goods mentioned in the Tariff
(colours in the form of tablets, etc.) but also mastics and glues
put up for retail sale and coloured waxes put up for retail sale.
At the time of the revision of the General Tariff, it was decided
to mention said mastics and glues, as also coloured waxes,
expressly under their respective Tariff numbers (with the former
general rate of 2,700 Crowns per 100 kilog. to which they were
liable under No. 627).
Considering that the Geneva negotiations were not only concerned
with "colours in the form of tablets, etc." of No. 627, but also
with mastics and glues classified under said number according to
the Commentary to the Custams Tariff, it is now necessary to add,
in Schedule X, a new item (Note after No, 614) with the agreed
rate of 2,000 Crowns per 100 kilog.
As regards coloured waxes put up for retail sale, which are now
classified under sub-items 81 c) (animal wax) and 94 b) 3
vegetable wax), it is proposed not to mention anything in this
connection in Schedule X, considering that the Geneva negotiations
were not concerned in such waxes,
ex 630 The new text of the General Tariff is slightly more detailed than
the former text, no change having been made to the contents of
the items under which appear the two conventional Ex sub-items
(fish oil),
(fish oil). |
GATT Library | yv261vd4541 | Schedule X - Czechoslovakia. Note by the Executive Secretary. : Corrigendum | General Agreement on Tariffs and Trade, August 19, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 19/08/1949 | official documents | GATT/CP/27/Corr.1 and GATT/CP/27+Corr.1* | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yv261vd4541 | yv261vd4541_90300099.xml | GATT_143 | 272 | 1,785 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD
GENERAL
SUR LIMITED B
GATT/CP/27/Corr.1
LES TARIFS DOUANIERS 19 August 1949
ET LE COMMERCE
ENGLISH ONLY
CONTMACTING PARTIES
Schedule X - Czechoslovakia
Note by the Executive Secretary
Corrigendum
The attached page 9 shall be added to Annex 1 in the English
text.
On page 8 of Annex 1 in the English text:
(i) Delete:
"X" before "such" opposite item: "Note to 554".
(ii) Insert the following footnote in the first column of
"Description of Products":
"X) The rectification relating to item 'ex 571'
applies only to the French text". - 9 -
Czechceloveak
Tariff Item
Number
Descripticn of products
Rate
of
Duty
Czechoslovak
Tariff Item
Number
Description of products
Pharmaceutical wares, prepared, as
well as substances represented by
the iniscriptiornthereon, by their
labels, wrappers and the like as
being medicines, also Medicines
for animal's; wadding and bandages
prepared for medical, purposes:
pharmaceutical wores, prepared,
as well as substances represented
by the inscriptions thereon ,by
their labels, wrappers and the
like as being medicines, also me-
dicines for animals:
other
prepared for retail sale:
fish dl .........
other:
fish oil ...... ....
ex 630
ex d)
ex 2.
ex (r)
ex (3)
Pharmaceutical wares (medicinal sub -
stances, medicaments and preparations
for diagnoses, including all Matters
described as Pharmacaceutical wares);
means of protection for plants ( in-
cluding all maiters s described as such);
wadding and baadages prepared for me-
diceal purposes:
pharmaceutical wares;
other:
other than solid:
prepared for retail sale
fish oil ...... .......
other::
fish oil ......,
Rate
of
Duty
ex 630
ex a)
ox 3.
ex B )
ex 1.
ox 2. |
GATT Library | vt683xx4184 | Schedule X - Czechoslovakia : Withdrawal of concession | General Agreement on Tariffs and Trade, May 31, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 31/05/1949 | official documents | GATT/CP./23 and GATT/CP/23 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vt683xx4184 | vt683xx4184_90300092.xml | GATT_143 | 114 | 755 | GENEAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP./23
31 May 1949
ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
SCHEDULE X - CZECHOSLOVAKIA
Withdrawal of concession
The Government of the Czechoslovak Republic has given notice
of the withdrawal as from 1 August 1949 of the following concession
from Schedule X:
"Note to Tariff Oranges, except mandarins,
Item No, 12 in crates
100.- Kes.
per 100 kilograms"
The Government of the Czechoslovak Republic has explained that
this action has been taken in accordance with the provisions of
Article XXVII and of the Declaration, relating to Section E of
Schedule XIX, adopted by the CONTRACTING PARTIES on 9 May 1949. |
GATT Library | fh263tm4504 | Schedule XI. Corrigendum to the rectifications requested by the French Delegation | General Agreement on Tariffs and Trade, May 18, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 18/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.5/3.Corr.1 and GATT/CP.3/WP.5/1-11, WP.5/3/Corr.1,WP.5/11/Add.1/3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fh263tm4504 | fh263tm4504_91870549.xml | GATT_143 | 271 | 1,862 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMTED C.
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/WP.5/3.Corr.1
TIRADE ET LE COMMERCE ENGLISH:
original : FRENCH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Contracting Parties
Third Session
SCHEDULE XI
CORRIGENDUM TO THE RECTIFICATIONS REQUESTED BY THE FRENCH DELEGATION
Page 1. : Title : for "Schedule III" read "Schedule XI."
Page 2 : Lines : for "the preferential duty of 2%" read "the
preferential duties of 2% and 5%"
Lines 6, 7 and 8 the passage from "while the most-favoured-
nation" to the end of the paragraph should read: "while the
most-favoured-nation tariffs fixed for those products in
Section L, Part I have been reduced accordingly, from 18% to
16% or 13%."
Schedule XI - Section F - :
The following additions should be made
1st column 2nd column 3rd column 4th column
Ex 128 bis 767 A Wood, common, sawn, not Free
specified or included
elsewhere
Ex 595 Ex 792 A Coopers' wares, with wood or
metal hoops: casks, fitted
together or not with a
capacity of less than 500
litres o... x 15% GATT/CP.3/WP.5/3 ,Corr.1
page 2
Part II
Preferential Tariff
Nil
Page 6 Schedule XI - Section J - Martinioue
Delete the following items:
1st column 2nd column 3rd column 4th column
Ex 128 bis 767 A Wood, common, sawn, not Free
specified or included
elsewhere
Ex 595 Ex 792 A Coopers wares :with wood or
metal hoops:, casks, fitted
together or not with a capacity
of less than 500 litres 15%
Page 7: Schedule XI - Section L- Réunion
In the last line of the table, 4th column: for "16%"
substitute "13%". |
GATT Library | tb326cg8457 | Schedule XII : Rectifications requested by the Government of India. Note by the Indian Delegation | General Agreement on Tariffs and Trade, June 14, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Contracting Parties, and Working Party 5 on Rectifications | 14/06/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.5/10 and GATT/CP.3/WP.5/1-11, WP.5/3/Corr.1,WP.5/11/Add.1/3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tb326cg8457 | tb326cg8457_91870556.xml | GATT_143 | 980 | 6,192 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
RESTRICTED
LIMITED B
GATT/C P.3/WP. 5/10
14 June 1949
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
WORKING PARTY 5 ON RECTIFICATIONS
SCHEDULE XII
Rectifications requested by the Government of India
Note by the Indian Delegation
The rectifications proposed in this document aim at adapting
Schedule XII of the General Agreement to the re-numbering of the
Indian Customs Tariff which was necessary in order specifically to
give effect to the rates negotiated at Geneva in respect of those
items. GATT/CP .3/WP.5/10
page 2
SCHEDULE XII
Rectifications Requested by India.
PART I.
Indian Cus-
toms Tariff
Item No.
Ex 4
Ex
Ex
4
4(1)
Ex 4(1)
Ex
Ex
Ex
Ex
Ex
Ex
Ex
Ex
Ex
Ex
4(1)
7
8
8
9(3)
10
12
13
13(4)
15
Ex 15
Ex 15(6)
Ex 15(8)
Ex 16(1)
Ex 16(1)
Description of Products
Butter
Cheese
Milk,, condensed or preserved, etc.
Dried skim milk, etc
Sterilized cream
Apples and pears, fresh
Prunes and grapes, fresh
Mineral grease, including
petroleum jelly
Stearine
Sardines and pilchards, canned
Fish canned, etc,.
Ex 20(1)
Rectifications
In the first column,
replace the Tariff item,
number by 4(4).
Idem, Idem 4(5)
Delete the word "Ex" in
the first column
In the first column,
replace the Tariff item
number by 4(2)
Idem, Idem 4(3)
Idem, Idem 7(1)
Idem, Idem 8(4)
Idem, Idem 8(5)
Idem., Idem 9(7)
Idem, Idem 10(2)
Idem, Idem 12(6)
Idem, Idem 13(8)
Idem, Idem 13(9)
Idem, Idem 15(9)
Idem, Idem 15(10)
Idem, Idem 15(11)
Idem, Idem 15(12)
Idem, I dem 16(3)
Delete the word "Ex"
in the first column.
In the first column,
replace the tariff
item No. by 20(5) GATT/CP.3/WP.5/10
page 3
Indian Cus-
toms Tariff
Item No.
Ex 20(2)
Ex 20(2)
Ex 20(2)
Ex 20(2)
Ex 21
Ex 21
Ex 21
Ex 21(1)
Ex 21(1)
Ex 21(1)
Description of Products
Canned fruits, etc.
Pineapples, canned
Asparagus, caned
Vegetables, canned, etc.
Meat canned
Rennet essence
Soups, canned or bottled
Blended flavouring concentrates,
etc.
Meat, frozen
Soups, all sorts, not otherwise
specified
Rectifications
In the first column,
replace the tariff item
No. by 20(8)
Idem, Idem 20(9)
Idem, Idem 20(6)
Idem, Idem 20(7)
Idem, Idem 21(4)
Idem, Idem. 21(5)
Idem, Idem 21(6)
Idem, Idem 21(7)
Idem,
Idem,
Idem 21(8)
Idem 21(9)
(2)
Acetyl Salicylic acid, etc.
Cod liver oil, etc.
Iodine in crude form
Lactose (sugar of milk)
Menthol
Penicillin and its products
Antibiotics, etc.
Sulpha drugs, etc.
Chemicals, Drugs and medicines,
etc.
Ex 28(14)
Ex 30
Ex 30
Ex 30(1)
Paints, solutions, etc.
Lithopone
Dyes derived from coal tar, the
following, namely, etc,
Idem, Idem 27(9)
Idem, Idem 28(21)
Idem, Idem 28(22)
Idem, Idem 28(23)
Idem, Idem 28(24)
Idem, Idem 28(25)
Idem, Idem 28(26)
Idem, Idem 28(27)
Idem, Idem 28(28)
Delete the word "Ex"
in the first column
In the first column,
replace the tariff item
No. by 28(29)
Idem, Idem 28(30)
Idem, Idem 30(11)
Idem, Idem 30(12)
Idem, Idem 30(13)
Ex 27
Ex 28
Ex 28
Ex 28
Ex 28
Ex 28
Ex 28
Ex 28
Ex 28
Ex 28(8) GATT/CP.3/WP.5/10 page 4
Indian Cus-
toms Tariff
Item No.
Ex 30(1)
Ex 30(2)(d)
Ex 35
Ex 40
Ex 44
Ex 45
Ex 49(b)
Ex 52
Ex 53
Ex 55
Ex 55
Ex 55
Ex 60(2)
Ex 60(3)
Ex 70(1)
Ex 70(1)
Ex 71
Ex 71
Ex 71(2)
Ex 72
Ex
Ex
Ex
72
72
72
72
Ex 72
Description of Products
Dyes derived from coal tar; etc.
Ultramarine blue, etc.
Fezes
Straw hats
Hats, caps, etc.
Copper, unwrought
Lead, pig
Articles of imitation jewelery,
etc.
Stoves etc.
Boot and shoe manufacturing
machinery
Cinema-projecting apparatus
Metal working machinery, etc.
Mining Machinery
Oil crushing and refining
machinery
Petroleum and gas well-drilling
equipment
Rectifications
Delete the word "Ex" in
the first column.
In the first column,
replace the tariff item
No. by 30(2)(CC)
Idem, Idem 35(1)
Idem, Idem 40(6)
Idem, Idem 44(1)
Idem, Idem 45(3)
Idem, Idem 49(c)
Idem, Idem 52(4)
Idem, Idem 53(2)
Idem, Idem 55(1)
Idem, Idem 55(2)
Idem, Idem 55(3)
Idem, Idem 60(5)
Idem, Idem 60(4)
Idem, Idem 64(2)
Idem, Idem 67(3)
Idem, Idem 61(11)
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
71(9)
71(10)
72(15)
72(16)
72(17)
72(18)
72(19)
Idem, Idem 72(20) GATT/CP .3/WP. 5/10
page 5
Indian Cus-
toms Tariff
Item No.
Description of Products
Rectifications
Refrigerating machinery, etc.
Sound-recording apparatus, etc.
Sugar manufacturing and refining
machinery
Typewriters
Component parts of typewriters
Office machines, etc.
Ploughs and parts thereof
Agricultural tractors and parts
thereof
Hay presses
Carbons, electric
Electro-medical apparatus
Complete wireless receivers
Electric valves, etc.
Component parts, etc.
Combination radio-phonographs
Wirless transmission apparatus
In the first column,
replace the tariff
item number by 72(21)
Idem, Idem 72(22)
Idem, Idem 72(23)
Idem,
Idem,
Idem,
Idem,.
Idem,
Idem,
Idem,
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
72(24)
72(25)
72(26)
72(27)
72(28)
72(29)
72(30)
Idem, Idem 72(31)
Idem, Idem 72(32)
Idem, Idem 73(8)
Idem, Idem 73(9)
Delete the word "Ex" in
the first column
In the first column,
replace the tariff item
number by 73(10)
Idem, Idem 73(11)
Idem, Idem 73(12)
Idem, Idem 73(13)
Idem, Idem 74(4)
Idem, Idem 77(4)
Idem, Idem 78(1)
Idem, Idem 84(1)
Idem, Idem 40(7)
Ex 72
Ex 72
Ex 72
Ex 72(1)
Ex 72(3)
Ex 72(6)
Ex 72(6)
Ex 72(6)
Ex 72(8)
Ex 72(8)
Ex
Ex
Ex
Ex
Ex
72(8)
72(9)
73(2)
73(2)
73 (4)
Ex 73(4)
Ex 73(4)
Ex 73(4)
Ex 73(4)
Ex 74(2)
Ex 77(2)
Ex 78
Ex 84
Ex 87 GATT/CP.3/WP.5/10
page 6
PART II.
Indian Cus-
toms Tariff
Item No.
Description of Products
Rectifications
Complete wireless receivers
Electric valves, etc.
Component parts, etc.
Wireless transmission apparatus.
Delete the word "Ex"
in the first column
In the first column,
replace the tariff
item number by 73(10)
Idem, Idem 73(11)
Idem, Idem 73(13)
................
Ex 73(4)
Ex 73(4)
Ex 73(4)
Ex 73(4) |
GATT Library | kg439kw3733 | Schedule XV - Pakistan. Negotiation with France | General Agreement on Tariffs and Trade, March 23, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 23/03/1949 | official documents | GATT/CP/5/Add.2 and GA/CP/5+Add.1-3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kg439kw3733 | kg439kw3733_90070099.xml | GATT_143 | 131 | 857 | ACTION
RES TRICTED
LIMITED B
GATT/CP/5/Add.2
23 March 1949
ORIGINAL: ENGLISH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Contracting Parties
Schedule XV - Pakistan
Negotiation with France
The Government of Pakistan has advised that the Govern-
ment of France agrees to tho deletion of the following items
from Schedule XV of the General Agreement:
Item 49 (2)
" 79
Ribbons.
Musical instruments and parts thereof, and
records for talking machines.
Since these amendments of the Schedule can become effective,
under the provisions of Article XXX, only upon acceptance by all
the Contracting Parties, notice is hereby given in accordance
with the recommendation contained in GATT/CP.2/25 and, if no
objection is lodged within 30 days, the Government of Pakistan
will be free to withdraw the concessions on the products named
above.
1?1
a |
GATT Library | pb627yd9451 | Schedule XV - Pakistan. Negotiation with France | General Agreement on Tariffs and Trade, March 23, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 23/03/1949 | official documents | GATT/CP/5/Add.2 and GA/CP/5+Add.1-3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pb627yd9451 | pb627yd9451_90070099.xml | GATT_143 | 0 | 0 | |
GATT Library | gp076dg5110 | Schedule XV - Pakistan. Negotiation with the United States of America | General Agreement on Tariffs and Trade, February 7, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 07/02/1949 | official documents | GATT/CP/5/Add.1 and GA/CP/5+Add.1-3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gp076dg5110 | gp076dg5110_90070098.xml | GATT_143 | 154 | 1,078 | RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP/5/Add .1
7 February 1949
ORIGINAL: ENGLISH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Contracting Parties
Schedule XV - Pakistan
Negotation with theUnited Amer6ica
Pursuant to GATT/CP/5 the Contracting parties are hereby
advised that no objection has been lodged with the Chairman of
the Contracting Parties concerning the deletion of Item 31(4),
Camphor, from Schedule XV of the General Agreement on Tariffs
and Trade, antiL thus the Government of Pakistan is free to
withdraw the concession on this item.
The Governments of Pakistan and the United States had
reached agreement also upon the deletion of the following items:
It.:, Ex 73(+) Complete wireless receivers
Ex 73(4) Electric valves specially designed for
wireless reception instruments
Ex 7304) Component parts of wireless reception
instruments other than electric valves
" Ex 730+) Combination radiophonographs
but the Government of the Netherlands has objected to the with-
drawal of these items from Schedule XV.
.1 ME I |
GATT Library | ww384dz2774 | Schedule XV - Pakistan. Negotiation with the United States of America | General Agreement on Tariffs and Trade, January 5, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 05/01/1949 | official documents | GATT/CP/5 and GA/CP/5+Add.1-3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ww384dz2774 | ww384dz2774_90070097.xml | GATT_143 | 203 | 1,362 | RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP/5
5 January 1949
ORIGINAL:
ENGLISH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Contracting Parties
Schedule XV - Pakistan
The Government of Pakistan has informed the Chairman of the
Contracting Parties that the United States Government agrees to
the deletion of the following Items from Schedule XV of the
General Agreement on Tariffs and Trade:
31(4) Camphor
73(4) Complete wireless receivers
50 per cent ad val.
50 per cent ad val.
" Ex 73 (4)
Electric valves specially
designed for wireless
reception instruments
50 per cent ad val.
" Ex 73(4) Component parts of wireless
reception instruments other
than electric valves
" Ex 73((4) Combination radio-
phonographs
50 per cent ad val.
54 per cent ad val.
Since these amendments of the Schedule can become effective,
under the provisions of Article XXX, only upon acceptance by all
the Contracting Parties, the Chairman hereby gives notice in
accordance with the recommendation contained in document
GATT/CP.2/25 of the result of the negotiations between Pakistan
and the United States of America.
If no objection is lodged within thirty days the Government
of Pakistan will be free to withdraw the concessions on the
items listed above.
Item
" Ex
- -.- is
- -
ME |
GATT Library | zx582xg4408 | Schedule XV - Pakistan : Re-negotiations by Pakistan with Czechoslovakia China, France and United States | General Agreement on Tariffs and Trade, July 7, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 07/07/1949 | official documents | GATT/CP.3/57 and GATT/CP.3/57 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zx582xg4408 | zx582xg4408_90320256.xml | GATT_143 | 644 | 4,299 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
LIMITED B
GATT/CP.3/57
7 July 1949
ET LE COMMERCE
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
Schedule XV - Pakistan
Re-negotiations by Pakistan with Czechoslovakia
China, France and United States
References:
(1) GATT/CP/2/25
(2) GATT/CP/B/SR.19
(3) GATT/CP/2/39
(4) GATT/CP/2/39/Add .1.
(5) GATT/CP/5/Add .3
(6) GATT/CP.3/SR.7
Pakistan Delegation beg to submit their final report
on re-negotiations with the four coutries, mentioned above,
as follows :-
CZECHOSLOVAKIA - Item No.60 (3)
- Glass beads and false pearls.
As already reported in GATT/CP/5/Add.3 re-negotiations with
Czechoslovakia were completed during the Second Session at
Geneva and no Contracting -arty having raised any objection
within the prescribed time limit the concession on this item
has already been withdrawn by Pakistan.
CHINA - Item No.49 (b)
- Textile manufactures
As a result of re-negotiations on item 49(b) with China
at Annecy it has been agreed that the following items from those
mentioned under tariff item 49(b) of Pakistan GATT Schedule XV
will be deleted :
Bolster cases; dusters; glass-cloths; pillow slips;
scarves; shawls; sacks (cotton); towels; and
umbrella coverings.
TRADE GATT/CP.3/57 Page 2.
The existing rate of tariff duty shown against item
49(b) in Schedulc XV will, therefore, apply only to the following
products under 49(b):-
Cross-stitch, drLawn-threads or otherwise embroidered
bed shoots; bed spreads; counterpanes; cloths, table;
cloths, tray; cov3rs, bed; covers, table; handkerchiefs;
napkins; pillow cases; and shirts.
s China, to whom the concession on 49(b) was originally
given by Pakistan at Geneva in 1947, has agreed to the above
compromse withdr-wal of concession by Pakistan on the
deleted items mentioned above will be made after following
the procedure of inviting objections from other Contracting
Parties by the Chairman within thirty days of such notification.
Pakistan Delegation request that re port may be taken as noti-
fication to them by the Chairman and if no Contracting Party
raises any objection Pakistan may be perrmitted to withdraw the
concession after thirty d.ys.
FRANCE - Item 49(2) - Ribbons, and
Item 79 - Musical instruments, etc.
Though an understanding was roached between the French
Government and the Government of Pakistan in through diplomatic
channels at K;crc.chi and no objections were raised by any
Contracting Party within thirty days of the circulation of
th3 notice of thc settlement between France and Pakistan by the
Secretariat in document GATT/CF/5/Add.2 elated the 23rd March,
1949, the French representative at the meeting of the
CONTRACTING PARTIES hela on 23rd April, 1949 (GATT/CP/3/SR.7)
did not have any officials information on the settlement reached
at k!rachi through diplomatic channels. The position has now
been clarified and the French Delegation have confirmed that
their Government do not have any objection to the withdrawal
of concessions by Pakistan on iten. 49(2) and item 79 occurring
in GATT Schedule XV. The time limit of raising objections
having expired, the concessions on these items are, therefore,
being wirthdrawn by Pakistan.
UNITED STATES - Item No.31(4) - Camphor
and Item No. 73(4)-Wireless receivers etc.
Re-negotiations on item 31(4) - Camphor - were completed
as already reported in document GATT/CP/5/Add.3. As the
Government nt of the Netherlands had raised an objection to the
withdrawval of concession by Pakistan on items under ex 73(4)
in Schedule XV, the re-negotiations were conducted at Annecy, only
in respect of these iterns, Since some items under ex 73(4) also
occurred in Part II of Schedule relating to preferences, Pakistan
Delegation had to hold joint discussion with the delegations
of the Netherlands, United Kingdom and Uited States. As a GATT/C .3/57
Page 3.
result of these discussions the following agreement has been
reached relating t: items faIling under both Parts I and II
of Schedule XV between Pakistan, Netherlands, Uinited Kingdom
and the United States:-
Preference margin
when not exceedirg 50%
When exceeding 50% but less
than 60%
When 60% or Above
6%
10%
M.F.N. Rate |
GATT Library | kn718tn4011 | Schedule XV - Pakistan. Re-negotiations with four Contracting Parties | General Agreement on Tariffs and Trade, April 14, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 14/04/1949 | official documents | GATT/CP/5/Add.3 and GA/CP/5+Add.1-3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kn718tn4011 | kn718tn4011_90070100.xml | GATT_143 | 250 | 1,864 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP/5/Add.3
. ~~~~~~~~~~~~14 Apiri.1 1949
TRA6 ET7LE. OMMERCE'
TR___ . _MERCE ORIGINAL: ENGLISH
Qutacting Partles.
Soedult V --Pa Pianx^
Re-negotiations with four Ontraotz1i ie0
In pursuance of the decision of the Contracting Parties
permitting Pakista to renegotiate certainnitems of GATT
Schedule XCV (GATT/CP./2 '.TT/CPo2/3 & Add.il anGAPTT/OPt
& Addvl 2) with the four countries to whom tariff concessions
on tho' items were onriginally given, the Pakistan Delegatioh
wis6h to submit the following reporton item eof the revised
agenda (GATT/CP*orir/2//ea21 4at th 8th April, 1949) fez
~~~~~~~~, .h-t Apil 199 fo
information of the Contrabing Parties,
Czechoslovakia tex No a
bGass8 eads and fel.ep~als
This £eins renegotiated with Czechoslovakia and the latter
agreed to the withdrawal of the onoesions on this item by 4
Pakistan4 No Clntracting Party.bjeqte to this withdrawal within
athe prescribed limit . hirty days when the -geement between
Czech.oslovakia and Pakistan was notified to them The concession
on this item. has accordingly been withdrawn by Pakistan
United Staen Item NoO 51) r .
pe..; xtqmM irceless receivers. etes.
These items were renegotmiated with the Governent of the
Uni ted States wh6areed:t, he withdrawal of the tariff concession'
gi enZ by Pak.istan to themr-iginaly, When the result of these
negotiations was circulated among the Contracting Parties (vide
0TT/CP/5, dated the 5th January, 1949), no objection was received
from any Contracting Party regarding the withdrawal of the
con-cession on item 31(4) Ccamcphor -. The tariff onession on |
GATT Library | yg505qt6398 | Schedule XVIII : Rectification requested by the Government of the Union of South Africa | General Agreement on Tariffs and Trade, May 19, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Contracting Parties, and Working Party on Rectifications | 19/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/WP.5/8 and GATT/CP.3/WP.5/1-11, WP.5/3/Corr.1,WP.5/11/Add.1/3 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yg505qt6398 | yg505qt6398_91870554.xml | GATT_143 | 126 | 895 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
RESTRICTED
LIMITED C
GATT/CP .3/WP.5/8
19 May 1949
ORIGINAL : ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
WORKING PARTY ON RECTIFICATION
SCHEDULE XVIII
Rectification requested by the Government
of the Union of South Africa
Item 224 ex (d):
In the English text of the Second Protocol of Rectifications,
the description of products should read:
"Caffeine, theobromine, emetine and natural menthol".
PARTIES CONTRACTANTES
Troisième Session
GROUPE DE TRAVAIL CHARGE DE L'EXAMEN
DES DEMANDES DE RECTIFICATIONS
LISTE XVIII
Rectification demandée par le Gouvernement
de l'Union sud-africaine
Position 224 ex (d) :
Dans le texte anglais du deuxième Protocole de rectifications,
la designation des produits doit se lire ainsi :
"Caféine, théobromine, émetine, et menthol naturel". |
GATT Library | kt610hp7022 | Schedule XX (Annecy) - United States : Note by the Government of the United States | General Agreement on Tariffs and Trade, September 13, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 13/09/1949 | official documents | GATT/CP/ 34 and GATT/CP/34+Add.1 Corr.1* | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kt610hp7022 | kt610hp7022_90300118.xml | GATT_143 | 681 | 4,287 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP/ 34
13 September 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SCHEDULE XX (ANNECY) - UNITED STATES
Note by the Government.of the United States
A copy of a Note addressed to the Government of Cuba,
explaining the inclusion of some items in Part II of Schedule XX
to the Annecy accession documents, has been received from the
Delegation of the United States for distribution to the contract-
ing Ing parties:
"The United States Ambassador presents his compliments to
the Minister of Funeigi Affairs of Cuba, and brings to his
no ice'the following solution which the United States Dele-
gntioz. at the Third Session of the Contracting Parties to
the General Agreement on Tariffs and Trade has adopted in
order to prevent the possibility of language in the exclusive
agreement between the United States and Cuba, of October 30,
1947, having the effect of increasing the rates of duty
now applicable to certain Cuban productss in accordance with
paragraph 2(c)(ii) of that agreement.
"Rates of duty lower than the most-favoured-nation rates
are now being applied by the United States to certain Cuban
products, which are not described in the United States
schedule (Schedule XX) to the General Agreement on Tariffs
and Trade, by virtue of paragrape 2(o)(ii) of the exclusive
agreement. Moreover, paragraph 2(b) of the exclusive agree-
ment provides that products of Cuba described in Part I, but
not in Part II, of Schedule XX shall be subject to the
customs treatment provided for in Part I of the Schedule,
that is to the most-favoured-nation rate of duty.
"At Anney the United States has, in the case of four
articles which enjoy lower rates in accordance with paragraph
2(c)(ii) if products of Cuba, negotiated with acceding
governments mfst-±avoured-nation rates which are higher than.
.the rates now applicable to Cuban products,
"The provision for these products in Part I of the United
States schedule (Schedule XX) to the Annecy protocol of
accession without any provision with respect to sproductsduct
in Part II of that schedule might have the effect, under
paragrapb 2(') of the exclusive agreement, of ma ing.the
Lew most-favoured-nationeratcs set forth in Part I applicable
to such articles of Cuban or,gin) and thus of increasing the.
rates now applicable to the Cuban products. Consequently,
the following descriptions, without rates, and note are
'eing included as Part fI ot Schedule XX to the Annecy
protocol: GAAT/CP/ 34
Page 2
.YX- Casein or lactarene and mixtures of which
casein or lactarene is the component material of
chief value, not specially provided for
412- Spring clothespins
743- Lemons, if not entered during a period when the
most-favoured-nation rate for lemons is 2 cents per
pound or less pursuant to item 743 in Part I of
Schedule XX, as supplemented
'772- Tomatoes, prepared or preserved in any manner
'NOTE: The rates for products of Cuba described above
shall be determined as though, for the. purposes of
Paragraph 2(b) of the exclusive agreement between
the United States and Cuba signed on October 30, 1947,
such products were not provided for in either Part I
or Part II of this Schedule XI, as supplemented'
"Item 743 in Part I, including the note thereto, will be
as follows:
'743- Lemons . 1,- 1 /4$ per lb. NOTE: The United
States reserves the right to increase the rate to
2-1/2 cents per pound on lemons which are entered
in any calendar year in excess of an aggregate
quanaity by weight equal to 5 per centum of the
production of lemon in the United States during
the preceding calendar year.'
"Comaparable working would be included as Part II to the
appropriate Divisions of Schedule XX to the Annecy Decision
on Terms of Accession should Alternative B of the accession
documents (GAT/CP.3/83) be adopted,
"A copy of this note will be transmitted to the Secre-
tariat of the Interim Commeission for the International Trade
Organization for transmission to other contracting parties
and to acceding governments for their information.
"Habana, Cuba, August 30, 1949)"
~~PIM |
GATT Library | fr798fv3360 | Schedule XX (Annecy) - United States : Note by the Government of the United States. Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, September 28, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 28/09/1949 | official documents | GATT/CP/34/Add.1 and GATT/CP/34+Add.1 Corr.1* | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fr798fv3360 | fr798fv3360_90300121.xml | GATT_143 | 162 | 1,132 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMERCE
URGENT ACTION
RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP/34/Add.1
28 September 1949
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SCHEDULE XX (ANNECY) - UNITED STATES
Note by the Government of the United States
Addendum
Document GATT/CP/34, issued on 13 September 1849, contains
infonration on U.S. tariff concessions which should be classified
as secret until October 10. It is requested that steps be taken
to protect the secrecy of this document until the above date.
POUR SUITE A DONNER D'URGENCE.
RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP.34/Add. 1
28 September 1949
Original : ENGLISH
PARTIES CONTRACTANTES
LISTE XX (ANNECY) - ETATS-UNIS
Note du gouvernement des Etats-Unis
Addendum
Le document GATT/CP.34 en date du 13 septembre 1949 contient des
indications sur certaines concessions tarifaires des Etats-Unis qui
doivent etre considerees come secretes jusqu'au 10 octobre prochain.
On, voudra bien, en consequence, prendre toutes measures necassaires
pour conserver a ce document son caractere secret jusqua a la date
precitee. |
GATT Library | ng846sm1306 | Schedule XXVII - Italy : Modification of Item 466 a (1) | General Agreement on Tariffs and Trade, November 11, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 11/11/1949 | official documents | GATT/CP/46 and GATT/CP/46+Add.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ng846sm1306 | ng846sm1306_90300174.xml | GATT_143 | 221 | 1,339 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
ACTION
RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP/46
11 November 1949
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SCHEDULE XXVII - Italy
Modification of Item 466 a (1)
The Governments of the Republic of Chile and of the
Italian Republic have agreed to the modification of the
text of :
"Item 466 a (1) - Natural Sodium Nitrate containing
not more than 16.20 percent of
nitrogen."
to read :
" . . . .
. . . not more than 16.23 per cent of
nitrogen."
As the Agreement between the two Governments which
initially negotiated the concession involves a change in
Schedule XXVII, as authenticated in the Annecy Protocol of
Terms of Accession, the following procedure is suggested to
give effect to the changes :
Provided no objections to the modification are lodged
with the Secretariat within thirty days of the date of this
notification, the text so modified will determine the obligation
of the Italian Government in respect of item 466 a (1) of its
customs tariff as of the date on which the Italian Government
becomes a contracting party. The formal change in the
text of Schedule XXVII will be effected by the adoption of a
protocol to be drawn up by the Contracting Parties at their
Fourth Session.
------------------- |
GATT Library | gk794zb3642 | Second Meeting held at Hotel Verdun, Annecy on Wednesday, 6 July 1949 at 2.30 p.m | Interim Commission for the International Trade Organization, July 6, 1949 | Interim Commission for the International Trade Organization (ICITO/GATT) and Emergency Session of the Executive Committee | 06/07/1949 | official documents | ICITO/1/18 and ICITO/1/17-27 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gk794zb3642 | gk794zb3642_90180031.xml | GATT_143 | 1,995 | 12,419 | INTERIM COMMISSION COMMISSION INTERIMAIRE DE Unrestricted
FOR THE INTERNATIONAL L'ORGANISATION INTERNATIONALE ICITO/1/18
TRADE ORGANIZATION DU COMMERCE 6 July 1949
ORIGINAL: ENGLISH
EMERGENCY SESSION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE
Second Meeting held at Hotel Verdun, Annecy
on Wednesday, 6 July 1949 at 2.30 p.m.
Chairman: Mr. André Philip (France)
Dr. AUGENTHALER (Czechoslovakia) thought it necessary to
have some sort of final protocol regarding the entry into force
of the Charter as it would not otherwise be clear whether it could
be brought into force under Article 103 2 (b) at any time after
30 September, or whether Article 103 2 (a) (ii) continued to
operate.
The CHAIRMAN replied that it was clear that the latter
provision would be operative after 30 September 1949, i.e. that
twenty ratifications would be necessary to bring the Charter
into force.
Mr. COPPOLA D'ANNA (Italy) agreed that the September
meeting should certainly be postponed and suggested that the
Chairman be left to choose a suitable date. Also, the Secretariat
should be retained. He thought that complete freedom should be
left to the Chairman and the Secretariat to decide on a program of
work, taking into account the discussion at these meetings.
Mr. WILLOUGHBY (United States) wished to supplement the
statement by the United States delegate at the previous meeting
concerning commodity policy. He emphasized that the United
States also had a great interest in ensuring that the principles
of the commodity chapter were applied and that it was certainly
the policy of the administration to seek ratification of the ICITO/1/18
page 2
Charter as quickly as possible. However, his Government would
have difficulties in agreeing to any course of action which could
be interpreted as placing a part of the Charter into effect before
receiving the approval of the Congress. He said that the United
States would like to find a practical way of resolving the problem
under consideration and requested time for careful study of this
question. ..
Mr. BRAGA (Brazil) said that the situation of Brazil was
the same as that of the United States and that to put even one
chapter into effect was beyond the scope of the executive authority,
He suggested, as a possible task for the Secretariat a compilation
of the internal taxes in force in the various count.ies,
Mr. POLITIS (Greece) wished to clarify his remarks of the
previous day. He certainly did not intend the report he had
requested to be a critique of the governments. His point was that
governments and the public were now inclined to think that the
Contracting Parties could in many ways replace the ITO; this was
an error. He wished the paper to demonstrate the limitation of
what could be achieved by the Contracting Parties as compared with
what could be done if ITO were established.
The CHAIRMAN agreed with Mr. Politis and thought that this
was a point which might well be made in the proposed Secretariat
report on the Third Session of the Contracting Parties.
Mr. CARRENO (Colombia) said that although his Government
attached great importance to commodity policy, he was uncertain of
the wisdom of applying Chapt.r 6, The Charter was a balanced
document and should be applied as a whole rather than chapter by
chapter. Then, too, there were other chapters such as the economic ICITO/1/18
page 3
development chapter which might be considered quite as urgent as
the commodity chapter.
Mr. MULLER (Chilean Observer) thanked the Chairman for
allowing him to address the meeting and pointed out that he was
speaking unofficially. He agreed that the meeting in September
should be postponed and with the Executive Secretary's memorandum
regarding economic development and his remarks on that subject.
He considered that the question of commodity policy was of
particular importance at a time such as the present with its
appearance of the start of a depression. The main purpose of
the Charter and the General Agreement was to produce full
employment by the means of the international commerce. There
was, however, very little that countries could accomplish through
the General Agreement alone in the face of the serious problems
now facing the world. Economic development was of course a
process requiring many years before any effects could be felt and
there was a serious danger that nothing could be done through
the General Agreement for those countries both developed and
underdeveloped, which depended largely on primary commodities
so that they would even be able to retain their present economic
situation and standards of living, in view of the tremendous
fluctuations in the prices of these commodities. This was not
a criticism of the General Agreement but unfortunately it contained
no provisions for action in this field. He considered it would be
useful to ask the opinion of governments regarding putting into
effect the commodity chapter, if the Executive Committee were in
agreement with this course of action. He disagreed with the
Colombian representative in that in his opinion on this chapter
could be considered as a complete entity separate from the rest of
the Charter. ICITO/1/18
page 4
Mr. HEWITT (Australia) pointed out that the Executive
Secretary's memorandum and this discussion were of necessity
addressed to particular sections of the Havana Charter. However,
he wished to refer to the importance which his Government attached
to the Charter as a whole, as shown by the action it had already
taken in obtaining authority from Parliament to ratify the Charter,
subject only to prior action by its sponsors. He had hoped that
this meeting would proceed on the basis of replies to the
Document ICITO/1/12 issued by the Executive Secretary, enquiring
when ratification could be hoped for from the various governments
since the likely date of entry into force of the Charter was the
central feature that had given rise to the Executive Secretary's
memorandum. As the representative of the United States had raised
the matter he wished to ask whether Mr.Willoughby could give some
information as to the probable timetable in the United States for
consideration of the Charter by Congress. He realized that the
actions and decisions of legislatures could not be anticipated but
thought it would be most helpful to the meeting if these problems
could be considered against the background of an estimate of the
likely date of entry into force of the Charter; facts which at
present had not been submitted to the meeting.
For lack of any infomation as to replies to that paper it was
impossible for the meeting to make any estimates as to when the
Charter would become effective or to set a firm date for the third
session of the Executive Committee. He felt, however, that that
meeting should be held sufficiently near to the date of the first
annual conference to enable an up-to-date report to be prepared
and yet at a sufficient interval of time to permit Governments to
study the report and prepare for that conference. ICITO/1/18
page 5
Regarding the other points in the memorandum, he had already
commented on the subject of economic development the report to be
prepared at the third session. The Australian delegation had
previously pointed out certain gaps in the work of the Contracting
Parties which should be filled by the Secretariat. This subject
was one to be discussed in detail by the Contracting Parties when
he would wish to comment. With regard to Chapter VI he had not
yet received instructions and could only repeat his comment that
his Government considered the whole Charter of importance and he
thought, in view of Sir James Helmore's letter, that the meeting
was under an obligation to make some decision in this matter.
Mr. WILLOUGHBY in response to Mr. Hewitt's question
concerning the probable date of ratification by Congress of the
Charter said President Truman wants the matter pressed at the
earliest opportunity and referred to the President's recent
address at Little Rock, Arkansas. He also referred to the
fact that action on the Charter had been delayed because of other
matters demanding prior Congressional attention, particularly the
North Atlantic Pact, the ERP, and certain domestic legislation.
In view of the continued press of business he doubted that action
could be completed before Congress adjourns this summer, but
expressed his understanding that the administration intends to
press for earlyn ction on the Charter as soon as Congress
reconvenes.
Mr. SHACKLE (United Kingdom) wished to consider how
the commodity work could best be carried out. He hopedthat
delegations would not insist on too long a period to receive their
instructions and suggested another meeting in a week. The
objective was quite clear; to put the chapter into force and have ICITO/1/18
page 6
a body of government representatives to administer it, as the
present committee considered its authority inadequate. He thought
a possible method might be some kind of protocol of provisional
application of the chapter, either signed by the signatories of
the Final Act or by the Contracting Parties. He considered that
referring it to the Economic and Social Council would only result
in lengthy debate. The problem did not seem to him insoluble nor
was it necessary to await on legislatures passing the Charter as
as whole.
With regard to Mr. Politis' suggestion, he agreed with the
Chairman that the Executive Secretary include some reference to the
unsatisfactory situation in his report to the Contracting Parties.
The CHAIRMAN summarised the various opinions and pointed
out that since they were largely personal opinions, nothing final
could be decided as yet. There was general agreement to,postpone
the date of the next meeting of the Executive Committee and that
whatever new date was decided upon should be shortly before entry
into effect of the Charter so that there would be time to prepare
an up-to-date report. Regarding the programme, there was
general agreement under paragraphs 1, 2 and 4. Some divergence
was apparent under paragraph 3 regarding commodities and
application of Chapter 6. This was the point on which it was
essential that governments decide quickly on action to be taken.
He suggested that another meeting might be held in a week when the
commodity question could be further discussed and perhaps a decision
arrived at. Then at a later stage a purely technical meeting
could be held at the end of the month to prepare the necessary
protocol, or agreement and the arrangements for implementing it.
Mr. WILLOUGHBY (United States) said that in order to ICITO/1/18
page 7
reach a definite position extensive consultation within the
U.S.Government would be necessary. He indicated that as much
as three weeks might be needed.
The CHAIRMAN, in reply to a question from Mr.Hewitt,
thought it would be useful to have some experts on commodities at
hand for the next discussion. To wait until the end of the month,
a.s suggested by the United States delegate seemed to him too long and
he suggested that the protocol be prepared in any case although a
decision would be deferred until the end of the month when the
United States could be ready.
M. de ALBA (Mexico) said that the application of Chapter 6
raised certain technical questions and although sympathetic with the
idea, supported the proposal of the United States for a three week
delay.
The CHAIRMAN, in reply to a question from Mr. Politis,
explained that if a positive decision were taken, a protocol would
then be prepared which would be open for signature ad referendum
at the end of the meeting.
Mr. SHACKLE (United Kingdom) thought it would be useful
to have an interim meeting in closed executive session where delegates
could compare notes on the instructions they had received from their
governments and where it would be possible to be more precise, although
not to arrive at definite conclusions. A meeting could then be held
at the end of the month wherea decision could be taken.
It was agreed to hold an informal meeting in ten days and a
formal meeting at the end of the month.
The meeting rose at 12.30 |
GATT Library | zv713fv9673 | Second Meeting held at Hotel Verdun, Annecy, on Wednesday, 6 July 1949 at 2.30 p.m. Corrigendum | Interim Commission for the International Trade Organization, July 21, 1949 | Interim Commission for the International Trade Organization (ICITO/GATT) and Emergency Session of the Executive Committee | 21/07/1949 | official documents | ICITO/1/18/Corr.1 and ICITO/1/17-27 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zv713fv9673 | zv713fv9673_90180032.xml | GATT_143 | 73 | 496 | INTERIM COMMISSION
FOR THE INTERNATIONAL
TRADE ORGANIZATION
COMMISSION INTERIMAIRE DE
L'ORGANISATION
DU COMMERCE
INTERNATIONALE
UNRESTRICTED
ICITO/1/18/Corr. 1
21 July 1949
ENGLISH ONLY
EMERGENCY SESSION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE
Second Meeting held at Hotel Verdun, Annecy,
on Wednesday, 6 July 1949 at 2.30 p.m.
Corrigendum
The time of the meeting should be 10.30 a.m.
instead of 2.30 p.m.
In the second line on page 5, insert the words "and on"
after the word "development". |
GATT Library | hy288jt1159 | Second Protocol of rectification : Note by the Executive Secretary | General Agreement on Tariffs and Trade, January 25, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) | 25/01/1949 | official documents | GATT/CP/8 and GATT/CP/8 + GATT/CP/9 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hy288jt1159 | hy288jt1159_90070118.xml | GATT_143 | 244 | 1,530 | RESTRICTED
LIMITED C
GATT/CP/8
25 January 1949
ORIGINAL: ENGLISH
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
Second Protocol of Rectification
Note by the Executive Secretary
It has been brought to my notice that the English text
of the Second Protocol of Rectification to the General
Agreement on Tariffs and Trade which was signed at Geneva
on 14th September 1948, contains an error in the number of
the Schedule of Tariff Concessions of the Union of South
Africa. The number of the Schedule is given as "VIII"
instead of "XVIII".
I presume that the Contracting Parties will have no
objection to a rectification being made in the authentic
text of the Protocol, and I therefore propose on March 1st
to inform the Secretary-General of the United Nations
accordingly.
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
Deuxième protocol de rectification
Note du Secrétaire exécutif
Mon attention a été attirée sur le fait que, dans le
texte anglais du deuxième Protocole de rectification de
l'Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce,
signé à Genève le 14 septembre 1948, le numéro de la liste
des concessions tarifaires de l'Union Sud-africaine est
indiqué de façon erronée. Cette liste porte en réalité le
numéro XVIII, et non pas VIII.
Je suppose que les Parties contractantes ne verront
pas d'inconvénient à ce que cette rectification soit ap-
portée au texte authentique du Protocole, et j'ai l'inten-
tion d'en aviser, le ler mars, le Secrétaire général des
Nations Unies. |
GATT Library | bf069xx8774 | Second report of working party 2 on Article XVIII : Extension of the last dates for submission of statements and loding of objections | General Agreement on Tariffs and Trade, May 20, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 20/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/29 and GATT/CP.3/29 + Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bf069xx8774 | bf069xx8774_90320164.xml | GATT_143 | 594 | 4,008 | RESTRICTED
"NERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED C
GATT/CP .3/29
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 20 May 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINL; ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
SECOND REPORT OF WORKING PARTY 2 ON ARTICLE XVIII*
Extension of the last dates for submission of statements
and loding of objections
1. At their second session the CONTRACTING PARTIES agreed upon a
time table for the submission of the statements referred to in paragraph
12 of Article XVIII in support of existing measures and of objections to
the measures by contracting parties materially affected (See
GATT/CP.2/38 Rev. 1 Annex E).
2. When it was found after the close of that session that some of
the statements had not been received within the requisite time, the
contracting parties were notified in document GATT/CP.3/8 and it was
suggested that the last date for lodging of objections should be
deferred until 8 April 1949.
3. The Working Party noted that the reasons advanced for the late
submission of these statements were the administrative and other
difficulties of the governments concerned in obtaining detailed inform-
ation necessary for the preparation of the statements. The Working Party
Agreed that these statements should be accepted for consideration, and
proceeded on the basis that the CONTRACTING PARTIES would not object to
this.
4. The Working Party considers that, in view of the late sub-
mission of certain statements, the date by which materially affected
*Throughout this report, paragraph numbers of the amended version of
Article XVIII are referred to. GATT/CP.3/29
Page 2
contracting parties should lodge objections to the maintenance of the
measures should also be extended.
5. The Working Party had intended first to complete consideration
of the eligibility for notification under paragraph ll of Article XVIII
of each of these measures, before considering the final date for lodging
objections.
6. Consideration of eligibility, however, has not yet been com-
pleted and accordingly, as a matter of practical convenience in order to
expedite proceedings, the Working Party has agreed to recommend to the
CONTRACTING PARTIES that, pending final determination of the question
of eligibility and the subsequent examination whether the measures are
deemed to fall within the provisions of either paragraph 7 or paragraph
8 of Article XVIII, objections to the maintenance of measures may be
submitted as if the measures were being considered under paragraph 8(b)
of the Article.
7. These objections will not be considered until such subsequent
examination takes place and the submission of objections will be without
prejudice to determination by the CONTRACTING PARTIES of the question of
eligibility and the relevance of paragraph 7 of Article XVIII.
8. Of the measures set out in Annex B to document GATT/CP.2/38/Rev.1
those notified by the Governments of Chile and the Netherlands have now
been withdrawn by these Governments from consideration under Article XVIII.
9. The measures which are still under consideration therefore are
those notified by
a) Cuba
b) India
c) Lebanon and Syria
d) United Kingdom on behalf of Mauritius and Northern Rhodesia, GATT/CP.3/29
Page 3
1O. The Working Party accordingly recommends that the CONTRACTING
PARTIES decide that contracting parties wishing to object to the
measures notified by the Governments referred to in paragraph 9 above
should. submit any such objection, in writing, in the terms of paragraph
8 (b) of Article XVIII not later than 28 May 1949.
11. Relevant comments under paragraph 7 (a) (2) of Article XVIII
may also be submitted at that time or later if concurrence under
paragraph 7 of that Article is recommended in respect of any of these
measures. |
GATT Library | fq720gy6775 | Second report of Working Party 9 on the Budget | August 3, 1949 | 03/08/1949 | official documents | Budget/4/Rev.1 and GATT/CP.3/WP.9/BUDGET/1-6 BUDGET/3/Rev.1/BUDGET/3/Rev.1/Add.1, BUDGET/4/Rev.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fq720gy6775 | fq720gy6775_91870576.xml | GATT_143 | 1,255 | 7,902 | Budget/4/Reve 1
3 August, 1949.
SECOND REPORT OF WORKING PARTY 9
ON THE BUDGET
1. The Working Party considered the question of the scale of
contributions of the contracting parties for 1950. After con-
sideration had been given to the following plans:
a) a per capita division on the basis of equal shares;
b) a scale based on the United Nations scale of con-
tributions, with a minimum contribution for the
contracting parties whose share of the total external
trade of the present and prospective contracting
partiess is less than 1%;
c) a continuation of the scale applied in 1949;
the Working Party came to the conclusion that the best practical
method would be to assess the contributions on the basis of the
volume of the foreign trade of the Contracting Parties. This
criterion was a simple one and was considered to be appropriate in
the case of a group which is concerned with foreign trade. It
:elt, however, that some adjustments had to be introduced in the
scale applied in 1949 in order to conform more closely to that
criterion.
2. As was the case for the 1949 scale, the percentages of external
trade for individual countries are based on an average of the 1938
and 1946 figures for each country. Some changes in classification
have resulted from the inclusion in the total trade figures of
the trade of the acceding governments which participated in the
Annecy negotiations and from the use of final statistics for 1946.
The percentages for Belgium and Luxemburg have been computed on the
basis of estimates provided by the Belgian delegation, as the
statistics available refer to the Belgo-Luxemburg Economic Union,
As regards India and Pakistan, -2-
the breakdown of the aggregate percentage is based on the
figures of foreign trade in 1947 and 1948, as the Governments
of India and Pakistan have not yet communicated to the Seore-
tary-General of the United Nations the allocation of per-
centages which they have to make by agreement for the pur-
poses of Annex H to the General Agreement.
3. The categories contained in GATT/CP.2/6; have boon
rotainod with the following changes: Catogory A countries
whose sharo of total external trade is 10% or more) has been
divided into two categorios:
a)! countries whose share is 20% or more,
b) countries whose share is 10% or mora but loss
than 20%. Furthormoro, the fractions in the percentage figures
of the definition of the catogories have boon eliminated so
that the percentages which would serve for the computation
of the contributions are:
1%, 2%, 5% 7% l0% and. 20%
4, As indicated above, the number of units for each category
has boon adjusted so as to conform more closely to the actual
percentage of trade of the countries concerned. The re-
arrangement of the categories and the now allocation of
units have made it possible to maintain at a comparatively
low figure the value of the unit of contribution and,, therefore.
the amount to be paid in 1950 by the countries whose share in
trade is less than 1%.
5. The basis for division of expenses proposed by the Working
Party ropresents a compromise which is limited to the year 1950;
it does not in any way constitute a precedent for the basis of
contributions of governmonts to international organizationes; 6, The Working Party recommends that the contributions of
the contracting partios for 1950 be assessod on tho basis
of the figures contained in Annex A. on the understanding
that if some accoding governments do not become contracting
prarties in 1950,the Chairman will be authorized to increaso
the value par unit of contribution in order to make up the
doficit thus created. SCALE OF CONTRIBUTIN OF THE CONTRACTING PARTIES
FOR 1950
Category & Country No. of Units per Contribu- Total
Contract- Contractingtions por Number
ing Parties Party * Contracting of
Party Units
Total
Countri-
butions
Category A: Countries 2 20 $53,008.60 40 $106,017.20
whoso sharo of total-
oxternal trade as
Shown in the -attached
table is 20% or More.
United Kingdom and
United States.
Category B: Countries
whoso share is 10% or
more but less than 20% Nil 10 26,504,30 Nil
Category C: Countries 1 7 18,553,01 7 18,553.,01
whose share is 7% or
more but less than 10%
Category D: Countries 13F,352,15 5 13, 252 35
whose share Is % or
more But less than %
Canada.
Category E: Countries ? 4 1,,601,72 56 951,435,V
more but less than 5%
Australia, Belgium, Bra.
zil, China, India Italy,
Netherlands, South Africa
and Sweden.
Category F; 5 a 5t3OOD66 10 26.504.30
Whose share is 1% or
more but less than 2%.
Cuba, Czechoslovakia,
Donmark, New Zealand
and Norway.
Category G. Countries 16 3 2,650,43 16 42S,40688
whose share is loss
Burma, Ceylon, Chile,
Colombia, Dominican Rep.
Finland, Groooo, Haiti,
Lebanon, Liberia, Luxem-
bourg, Nicaragua, Pakis-
tan, S. Rhodesia, Syria
and _____________
TOTAL
1 Unit - ? 2650045
ANNEX A
- 4 - - 5 -
EXTERNAL TRADE OF PRESEENT CONTRACTING PARTIES
AND ACCEDING GOVERNMENTS
Source: The figures are based on the "International Financial
Statistics" for June 1949 (Vol. II No.6) published by
the International Monetary Fund. (In millions of dollars).
Average of
-. 1938 1946 19 6&14
; of
total
Australia
Belgium )
Luxembourg)
19038' 1,300
1,574 2,166
1,169
1,870
2.6
(3.8
(
(0. 64
Including Belgian Congo
The statistics do not
provide separate figures
for Belgium & Luxenbourg
The respective percen-
tages have been computed
on the basis of esti-
mates submitted by the
Belgian Dele gation.
Brazil
Bur ma
Canada
Ceylon
Chile
China
Colombia
Cuba
Czechoslovakia
Denmark
Dominican Rep.
Finland
France
Greece
Haiti
India
)
Pakistan)
Italy
Liberia
Nether lands
New Zealand
Nicaragua
Norway
S.Rhodesia
South Africa
592 1,656
117 226
le 64L
181
352
928
170
261
646
689
27
364
2,649
221
15
4,397
413
315
878
431
862
714
930
96
412
4, 034
361
39
1,518 1,549
1,133 1, 260
4 17
2,385
439
10
480
65
636
19,950
563
28
685
161
1,373
1,124.
171.5
3 019.
297.
333.5
903.
300.5
561.5
680.
809 e 5
61.5
388.
3,341.5
291.
27.
,s 533. 5
1,106.5
10.5
29,167.5
501.
19.
582.5
113.
1,004.5
2.5
0.4
6.8
0.7
0.7
2.0
0.7
1.3
1.5
1.8
0.1
0.9
7.5
0.6
0.1
(3.2
(O5
(0.5
2. 7
0.05
4.9
1.1
0005
1.3
0.3
2.3
1947 figures are used
iastcad of 194G, for
which no figures are
available.
Inc lud ing Tnd ^-Chinq
Morocco,Franch dcJ3t
Africa, Madagascara'nd
Tunisia.
The l.grcgate percentage
for Indi- .idl Pakistan
(3.7%o) is divided bat wem
the two countries on
the basis of the ratio.
of external trade in
1947 and 1948. The
averages for these two
years are $m 2,730 for
India .nd $m.382 for
Pakistan, i.e. 884:12%
Estimated figures (as
per Havana do cument
E/CONF. 2/4/Rev. 1).
Indonesia & Antilles ina - 6-
Average of
1938 1946 _9W_______6
Lebanon)
Syria )
Sweden
U.S.
Uruguay
53 137
986
8,420
1, 539
10, 853
5,325 15,943
123 300
95.
1,2 62 .5
9,,636.5
10, 634
211.5
l of
0.1
0.1
2.8
21.7
24.0
0.5
Including: Hongkong
Malaya, Kenya & Uganda,
Gold Coast, Nigeria,
Sierra Leone, Tanganika
Jamaica Northern Rhodesia
100.0
The figures for the trade of certain contracting parties
do not include the trade of some of their overseas
territories which is not shown separately in the statistics
of the International Monetary Fund: the inclusion of the
trade of those territorios would not modify the classification
of those contracting parties for the purpose of assessing
their contributions.
Note: |
|
GATT Library | dv527bf1625 | Second Session. Proposal of the delegate of Belgium | Committee of Special Exchange Agreements, April 11, 1949 | Committee of Contracting Parties on Special Exchange Agreements | 11/04/1949 | official documents | CEA 2/ W.2 and GATT/CEA/1-9 GATT/CEA/W.1-6 GATT/CEA.2/W.1-11 GATT/CEA/N.1-4 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dv527bf1625 | dv527bf1625_90310162.xml | GATT_143 | 65 | 414 | RESTRICTED
CEA 2/ W. 2
April 11th,1949
COMMITTEE OF SPECIAL EXCHANGE AGREMENTS
Second Session
proposal of the delegate of Belgium.
Add to Article I of the London Draft the following:
"to assist in the establishment of a multila-
teral system of payments in respect of current
transactions between members and in the elimina-
tion of foreign exchange restrictions which
hamper the growth of world trade." |
GATT Library | sz840kr1177 | Second Session. Proposal of the delegate of the United Kingdom | Committee on Special Exchange Agreements, April 11, 1949 | Committee on Special Exchange Agreements | 11/04/1949 | official documents | GATT/CEA 2/W.4 and GATT/CEA/1-9 GATT/CEA/W.1-6 GATT/CEA.2/W.1-11 GATT/CEA/N.1-4 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sz840kr1177 | sz840kr1177_90310164.xml | GATT_143 | 50 | 310 | RESTRICTED
GATT/CEA 2/W. 4
11 April 1940
COMMITTEE ON SPECIAL EXCHANGE AGREEMENTS
Second Session
Proposal of the delegate of the United Kingdom
Delete the following words from paragraph 2 of Article VI
of the London Draft (Annex A to GATT/CEA/7) :
"only on the proposal of the Aceeding Government and" |
GATT Library | gq621wz9059 | Second Session. (Revised text of Article I of the Draft of Special Exchange Agreement. : (Tentatively approved by the Committee) | Committee on Special Exchalenge Agreements, April 12, 1949 | Committee on Special Exchange Agreements | 12/04/1949 | official documents | GATT/CEA.2/W.5. and GATT/CEA/1-9 GATT/CEA/W.1-6 GATT/CEA.2/W.1-11 GATT/CEA/N.1-4 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gq621wz9059 | gq621wz9059_90310165.xml | GATT_143 | 2,041 | 13,314 | RESTRICTED
GATT/CEA.2/W.5.
April 12, 1949,
COMMITTEE ON SPECIAL EXCHALENGE AGREEMENTS
Second Session
(Revised text of Article I of the Draft of Special
Exchange Agreement
(tentatively approved by the Committee)
The Acceding Government shall collaborate with the
CONTRACTING PARTIES to promote exchange stability, to maintain
orderly exchange arrangements with other contracting parties,
to avoid competitive exchange alterations, and to assist in the
elimination of restrictions on the working of payments and trannsfer
for current international transactions with a view to the
establishment of a multilateral system of payments and to the
promotion of world trade,
- 407-W
,I-
I NOTE BY THE UNITED KINGDOM -REPRESENTATIVE
The following draft is an attempt to provide a basis
for agreement. Three principles have been applied:-
(I) An Acceding Government must- accept the essential
obligations.
(2) Subject to (1), a. serious effort should be made to meet
the points raised by the New Zealand Representatives.
(3) Paragraphs in the London draft which are mainly concerned
with monetary detail should, where possible, be dropped
or comrprehended in a more general clause.
The draft has been drawn up after discussion with
several members of he Working Party who have been available
over the holiday but no attempt has been made to ascertain
whether those members, or anyone else, would accept it. Art cle I
The purpose of this Agreement is to fulfil the requirements
of paragraphs 6 and 7 off Article XV of the General Agreement on
Tariffs and Trade.
Article IIcle I.-
nation at: cn Vf Par alue
1. Thi Accevernment esnmrne ;hall declare the initial par
value of itn currethe in -aumenttrizaie by which it accedes to
this Agreement; provaded th.t tde Acce~ing Goveonment er. the
CONTRACTIIG PAaT"postpone declaration lari:> for such aeriod zs
may be agrween them. rn ;hern Dhaiig tlot peri-d the Acceding
Government onsult with the CONTRACTING PARTIES TING - vith a -iew
to fixinreed par value at the earliest .t t e iiest pssiblee date.
Z.n Governmentg eclaring ent d cln-ag an initial par value
for the currencypolitan territory ia tc2- LM-try under paragraph 1
shaue incterms of that currency rrl of 'hat c arency for eachsepa-rate
exists, in the territories .3, in th., te:.;.tores in respect of
whGcneit hAs aemeptcd 'he `e:.ral _grecr.nt pursuant to paragraph
f. On the basis of the eof.e >; th ; bacl" , oae par value so
dRclareshallecoONTFeCTING PALTIES ,tal7 -omputc the par value of
Acceding Government ..cs. ! a hccedi ig Gc' crrnent may, however,
dehe re rr initial rarmetropolitan'1i cu' ency of its rretropol.S:an
currencies alone. f tht( st oa,-. te r irreTnc Les ane. If the
isions g Government dcesa-o, the p. .vi,:: .s of paragraph I s.-ll
ately.]o each of ttose cu~ encies 3epc-ar tely
e. The par > lue o? t,e Acc min; 3ovnrnment' s currency
shall bn exnoessed en tLerr 3f go3 I as commoa der~ominator or in
e erms of tde inite Siate, d(cJar *f th weight ann flnenass fn
effect on July 1, -:941
4. The CONTF CTING ?AJTIES "vill *eep the Acceding Govern-
ues currently inffcrmc or the par val,.L( of the currencies of the
other contracting imrties Article III
Foriengn Exchange Dealings and Gold Transactions based on
1 The Acceding Governmet shall not buy gold at a price
which exceeds the par val.e of its currency by more than the
CONTRACTING PARTIES consider reascnable or sell gold at a price
which falls below the par value of its currency by more than the
CONTRACTING PARTIES consider reasonable.
2. Themaximum and minimum rates for exchange ansactions
between the currency of the Acceding Government and the currencies
of other contracting parties taking place within the erritories
of the Acceding Government shall not differ from parity by more
than the CONTRACTING PARTIES consider reasonable.
Article IV
Changes in Par Value
1. The Acceding Government shall not propose a change in
the par value of its currency except to correct a fundamental
disequilibrium.
2. A change in the par value of the Acceding Government's
currency may be made only on the proposal of that Government and
only after consultation with the CONTRACTING PARTIES
3. When a change is proposed the CONTRACTING PARTIES, in
-7 _
deciding whether to concurrent to subjec shall giver full weight to
(a) the intent of Article XV (7) (b) of the General
Agreement
(b) the particular need for secrecy and expedition in
reaching their decision
4. The CONTRACTING PARTIES shalL concur in a proposed
change if they are satisfied that the change is necessary to
correct a fundamental disequilibrum. In particular, provided
they are so satisfied, they shall not object to a proposed change
because of the domestic speicila or political policies of the
Acceding Government. 5. If the Acceding Government changes the par value of itsits
currency despite the object of thONCTRACTING PARTIES, IN 4-eeeeB
CONTRACTING PARTIES are entitled to objeccs, th
CONTRACTING PARTIES s hallroceed to suvhcaction as they consider
to hebappropriate under paragraph 2 of Article XXIII of the Gener General
Agreement.
ArVicle I
Avoidance of Restrictions on Curayments yment
Subject to the provisions of Article VIII (1Acche 471eding
Government shall not, without the approval of the CONTRA:TING
PARTIES, impose restrictionheon kingmaIl-i of paymnnts a-d trans-
fers for current international transactrovided thand thv- an
Acceding Government may impose estrictioni taons (t) ifa.hey cre
applied as an alternadive acminivtratoce pr chavingirvinr equi-
valent eto ect import restricthich wliic tee AccGding .evernmcnt
is entitled to impose in compliatcetwich he provioions )f Article
XII of the GeAeral agreement, anwh(b) Wiere the sfee efSict of the
exchange controls, additional to the effectstpermUnted L'der this
Agreement, is to make effective restrictions or csontrol on
X Itl V
imports or experts imposed in accordGn e alth the Cenerc' Agreement.
Art-:cle V
pintrolr o; Cai.tal T-ansfers
The Acceding Government may exercise such controls as are
necessary to national interatmovermens, bu noveeits, ;u.t may
not exercise these controls in a manner which will restrict
payments for current trahsactions ordwticd will unluly Celay
transfers of funds in sommitment of cc.-nmments, except as provided
in Article VIII. -42- Article VII
Convertibility of Balances Held by Other Contracting
1. The Acceding Government shall buy balances of its currency
held by another contracting party if the latter, in requesting the
purchase, represents:
(a) that the .balances to be bought have been recently
acquired as a result of current transactions; or
(b) that their conversion is needed for making payments
for current transactions.
2. The Acceding Government shall have the option to pay
either in the currency of the contracting party making the request
or in gold.
3.
The obligations under paragraph I shall not apply
(a) when the convertibility of the balances has been
restricted consistently with Article V or VI; or
(b) when the balances have accumulated as a result of
transactions effected before the removal by the
Acceding Government of restrictions maintained or
imposed under Article VIII; or
(c) when the balances hare been acquired contrary to
the exchange regulations of the Acceding Government;
or
(d) with the approval of the CONTRACTING PARTIES, to stop
a serious decline in the monetary reserves of the
Acceding Government.
Article VIII
Transitional Period
1. In the post-war transitional period the Acceding Govern-
ment may, notwithstanding the provisions of any other article of
this Agreement, maintain and adapt to changing circumstances (and,
in the case of Acceding Governments whose territories have been
occupied by the enemy, introduce where necessary) restrictions on
payments and transfers for current international transactions. The Acceding Government shall. however, have continuous regard in
its foreign exchange policies to the in went of the, General Agree-
ment and of this Agreement; and, as soon as conditions permit, it
shall take all possible measures to develop such commercial and
financial arrangements with other contracting parties as will
facilitate international payments and the maintenance of exchange
stability. In particular, the Acceding Government shall withdraw
restrictions maintained or imposed under this paragraph as soon as
it is satisfied that it will be able, in the absence of such
restrictions, to settle its balance of payments in a manner whichba
will not undulimpair ir itsxe:terl :! financial position.
2. The Acceding Govnmenteshallanoxttify the CORACTING .3
PARTIES, within thirty days of the entry into force of ih.s
Agreement, whethei It intends tova-.il itself of the ansitionali aa
arrangements in paragraph 1, or whetier .t is preparod tc accept
the obligations of Articles V and VII. .n the event that the
Acceding Government avails itsolf cf the transitionalaarrments,en-s
it shall notify the CONTRNCTIAR PJ.TaES .s soon as itpreparedt ;rd
to accept tov abcne-me-tionedgationstio:r.
3. Not later thanh arc.1 1, 'an0, -id in each ywhereafter.ffer,
tNTRACTING PARG 1) TIES shall report on -he restriststill ;ti>. in
force under paragraph No F t lahan ti mr March 5, 19rd, anK in
eech yuar thereafter, ifAthe .ccedovern..Rcrment stimains :air, any
restrictions inconsistenh witi Artyear ;, c VII, it shansultr.,>u
with the CONTRACTANG PWRTIES as tortfurther retentio. Theic . i e
CONTRACTING PARTIES hay, ie t.ey dermion necesary nines .r.ir
exceptional circumsake es,presentations ei;t: tiAcceding ,c ed_.Ig
Govarnrent thnt cone tiono ar .efavuurablwithdrawal of dra. al :, any
particulai resoricoron, ar fc.ral e geneinment andorrstric-f re, L:ri
tions, inconsistentpwithsthe )ofvirionsher any ocb(.o arti le .f
this Agreement. Tgc Accrnment ose3 hrmen bhallabe itable- su-; ;t.
time to reply to suntations. -itaticns NTRACTING PARTIES' P.t Re _PIES
Acce that the nm~cding Goverr.ent toainingin maintcninin
rechractions whidi nre incons:stent with thes Agreement,hi AE- Cer.ien
theACTITRACTING P.R12ES soall proceed tc suhh action as t ey consider
to be appropriate un2 r p Article r. of01 ithcl eXIII of t e G neral
Agreement. Article IX
Interpretation of this Agreement
The CONTRACTING PARTIES shall interpret this agreement
in the light of Article XV (7) of the General agreement and,
where they are satisfied that the objectives of the General
Agreement are not frustrated. as a result of action taken or
proposed by the Acceding Governmert in exchange matters, they
shall give that Government the benefit of any reasonable doubt
on other aspects of the question.
2. In considering matters arising under this Agreement
the CONTRACTING PARTIES shall pay due regard to the considerations
set forth in paragraphs 3 (b) and (c) of Article XII of the General
Agreement and shall not require the Acceding Government to desist
from any action in exchange matters taken or proposed by that
Government on the ground that a change in its domestic social or
politicla policies would make such action unnecessary.
Article X
Miscelaneous
The relevanx explanation of rn of terms contained in Article
XIX of the lrticfes r: me:eeoint cf the Fund shall apply to this
ment.r .nt
* TNTRACTING PARTIES .t 'T shallesuspond theaoper.tion of
le ic>; f I hi' tgis Ajreement for the same period oe timo and to
ame extent as the Fund h.; Pnd susperdsrahe ope:2tion of corres-
ponovisions vii' iol ot its Aruicles oenAgreemont dn accorCance with
XVI, Section, of the onl , ot.ie Articles of tgreementof -,he Fund.
thv Anccdin, Go-er ment shall designate from t.me to
timor-ierpurs who pcason-; vio sh:ll act onnits behalf i2. matters
arisi; g rn-rethis Ag eemont
ons cover s i.s- so co' procedure between sessions of the
AOONTR.anINMePRTIES r.d Socrecysettledto be 3uttled..) - 115- Article XI
Amendments
Amendments to this Agreement may be suggested at any time by
any contracting party. An amendment to this Agreement shall become
effective in respect of those Acceding Governments which accept it
upon adoption by the CONTRACTING PARTIES and thereafter for each
other .Acceding Government upon acceptance by it. The CONTRACTING
PARTIES may decide that any amendment made effective under this
Article is of such a nature that any Acceding Government which has
not accepted it within a period specified by the CONTRACTING
PARTIES shall be free to withdraw from the General Agreement or
to remain a contracting party with the consent of the CONTRACTING
PARTIES.
Article XII
Accession, Entry into Force and Termination
[Text to be agreed on technical points - so far as I know
uncontroversial]
Article XIII
Reciprocity of Obligations
Contracting Parties which are members of the International
Monetetary Fund shall accord to the Acceding Government treatment
in exchange matters not less favourable than that which they
accord to each other under the Articles of Agreement of the Fund. |
GATT Library | sk669yc4204 | Separate statistics for Pakistan : Note by the Delegation of Pakistan | General Agreement on Tariffs and Trade, May 10, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 10/05/1949 | official documents | GATT/CP/18 and GATT/CP/18 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sk669yc4204 | sk669yc4204_90070156.xml | GATT_143 | 185 | 1,290 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR
LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP/18
10 May 1949
TRADE ET LE COMMERCE
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Separate statistics for Pakistan
Note by the Delegation of Pakistan
During the exploratory talks with the representatives of
some of the countries participating in the Anneey negotiations it
has been observed that commercial statistics of imports from and
exports to Pakistan are not maintained by the countries separately.
but jointly for India and Pakistan, This creates difficulty for
the Pakistan Delegation to conduct tariff negotiations and to,
estimate value of concessions to be negotiated at Annecy. It also
causes confusion in the determination of the Pakistants share of
world trade.. Pakistan Delegation would, therefore, be grateful if
the Contracting Parties and the acceding countries take early steps
for the maintenance of commercial statistics separately for
Pakistan, It is realised that as Pakistan came into existence only
on the 15th August 1947, it may be difficult for countries to give
separate statistics for 1947, but it is. hoped that separate
compilation would be possible for the statistical year commencing
in 1948. |
GATT Library | rk554bg2617 | Sepmeme Rapport du Groupe de Travail N° 2 sur L'Article XVIII : Rapport sur la demande formulée par Ceylan à l'égard des objects de cuivre | General Agreement on Tariffs and Trade, August 12, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 12/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/85 and GATT/CP.3/85 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rk554bg2617 | rk554bg2617_90320335.xml | GATT_143 | 578 | 3,794 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIF DOUANIERS GATT/CP.3/85
ET LE COMMERCE FRENCH 12 August 1949
Original :ENGLISH
PARTIES CONTRACTNTES
Troisiéme Session
SEPMEME RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL N° 2
SUR L'ARTICLE XVIII.
Rapport sur la demande formulée par Ceylan à l'égard des objects de
cuivre (c)
1. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la domande d'exemp-
tion présentée par Ceylan en vertu des dispositions du paragraphe 8(b)
de l'Article XVIII, et concernant la mesure prise pour le développe-
ment de l'industrie traditionnelle du cuivre, ainsi que la note dans
laquelle le Gouvernement de l'Inde se déclare affecté de façon appré-
ciable par la mesure projetée.
2. Le Groupe de travail est parvenu à un accord avec les roprésen-
tants de Ceylan et de l'Inde sur la solution suivante, qu'il recomrande
en consequence à l'approbation des Parties contractantes :
(a) L'Inde, seule partie contractante qui se considéred come
affectée de façon appreciable, conforinément aux disposi-
tions de l'alinéa 8 (b), communiquera toute déclaration
sur sen opposition à la mesure projetée au Président
des PARTIES CONTRACTANTES le 30 septembre 1949 au plus
tard.
(b) Une exemption conditionnelle sera accordée par les
PARTIES CONTRATANTES pour une périod de cinq ans, en
vertu des dispositions du paragraphe 8 (b) (i), sous
réserve que cette exemption no prendra effet que si,
(?) Voir paragraph 5; de la Section K du sixiéme rapport du Groupe
de travail N' (GATT/CP.3/73/Rev,l). GATT/CP.3/85
page 2
à la, date du 30 septembre 1949, l'Inde n'y a pas fait
opposition.
(c)(i) En vertu des dispositions du paragraphe 10, les
PARTIES CONTRACTANTES conviennent qu'au cas où il serait
fait opposition, la décision relative à cette mesure
serait prise, en vertu des dispositions de l'alinéa 8(b)
(ii) à la prochaine session ordinaire des PARTIES
CONTRACTANTES.
(ii) Les PARTIES CONTRACTANTES approuvent la dérogation
exposée à l'Annexe au present rapport. Cette dérogation
ne prendra effet que si l'Inde fait opposition le 30 sep-
tembre 1949 au plus tard, GATT/CP.3/85
page 3
ANNEXE
Les PARTIES CONTRACTANTES,
Exerçant le pouvoir de dérogation prévu à l'alinéa 5 (a) de l'Arti-
cle XXV de l'Accord général sur Ies tarifs douaniers et le commerce,
Ayant pris acte de ce que
(1) le Gouvernement de Ceylan a, en vertu des dispositions de
l'alinéa 8 (b) de l'Article XVIII, sollicité une exemption
à l'égard des objets de cuivre,
(ii) le Gouvernement de l'Inde s'est déclaré effecté de façon
appréciable par la mesure projetée et peut, avant le 30 sep-
tembre 1949, y faire opposition, en vertu des dispositions
du paragraph 8 (b) de l'Article XVIII,
(iii) les Gouvernements de Ceylan et de l'Inde consentent à ce que,
S'il est ainsi fait opposition, les PARTIES CONTRACTANTES
n'en autorisent pas moins la mise en vigueur de cette mesure,
en attendant une décision formelle des PARTIES CONTRACTANTES
au cours de leur prochaine session ordinaire,
Décident que si le Gouvernement de l'Inde fait opposition, le
Gouvernement de Ceylan pourra néanmoins mettre en vigueur la mesure
projetée, sous reserve que, comme prévu dans la demande, les disponi-
bilités d'articles indigènes dont il sera tenu compte dans le calcul
du rapport normal entre les disponibilités d'articles indigénes et les
importations, en vue de l'octroi do licences d'importation conformément
aux dispositions de l'"Industrial Products Act", ne dépassent pas
1,500 tonnes, en attendant la décision que les Parties contractantes
prendront en vertu des dispositions de l'alinéa 8 (b) (ii) de l'Arti-
cle XVIII, lors de leur prochaine session ordinaire, |
GATT Library | bh467ws6995 | Seventh report of working party 2 on Article XVIII : Report on the Ceylon Application in Respect of Brassware | General Agreement on Tariffs and Trade, August 12, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 12/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/85 and GATT/CP.3/85 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bh467ws6995 | bh467ws6995_90320334.xml | GATT_143 | 599 | 3,867 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIEkS 12 August 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Third Session
SEVENTH REPORT OF WORKING PARTY 2 ON ARTICLE XVIII
1
Report on the Ceylon Application in Respect of Brassware
1. The Working Party examined further the application of Ceylon
under the provisions of sub-paragraph 8 (b) of Article XVIII for a
release in respect of the measure for the development of the tradi-
tional brassware industry, together with the statement by India that
it was materially affected by the proposed measure.
2. Agreement was reached in the Working Party with the represen-
tatives of Ceylon and India on the following course, which is
accordingly recommended for the approval of the CONTRACTING PARTIES:
(a) India, which is the only contracting party which considers
itself to be materially affected, should, in accordance
with the provisions of sub-paragraph 8 (h), transmit any
statement of its objections to the proposed measure to the
Chairman of the CONTRACTING PARTIES not later than
30 September 1948.
(b) A conditional release be granted by the CONTRACTING
PARTIES for a period of five years under the provisions of
paragraph 8 (b) (i), subject to the limitations in the
application that the figure of 1,500 tons shall be used as
the maximum quantity of domestic availability in
calculating the standard ratio between such quantities of
domestic availability and imports for the purpose of issuing
import licences under the provisions of the Industrial
Products Act. This release to be effective only if, by
30 September 1949, no objection has been lodged by India.
1. cf. paragraph 53 in Section K of the Sixth Report of Working
Party 2 (GATT/CP.3/73/Rev.1) GATT/CP.3/85
page 2
(c) (i) Under the provisions of paragraph 10, the CONTRACTING
PARTIES determine that in the event of an objection
being received the decision in respect of this measure
be given under the provisions of sub-paragraph
8 (b) (ii) at the next ordinary session of the
CONTRACTING PARTIES,
(ii) The CONTRACTING PARTIES approve the waiver set out in
the Annex to this report. This waiver to be effective
only in the event of there being an objection lodged by
India by 30 September 1949. GATT/CP.3/85
page 3
ANNEX
DECISION
The CONTRACTING PARTIES
Exercising the power of waiver under sub-paragraph 5 (a) of
Article XXV of the General Agreement on Tariffs and Trade,
Having noted that:
(1) the Government of Ceylon has applied for a release
under the provisions of sub-paragraph 8 (b) of Article
XVIII with respect to brassware,
(ii) the Government of India has stated that it is materially
affected by the proposed measure and may, before 30
September 1949, lodge an objection under the provisions
of sub-paragraph 8 (b) of Article XVIII,
(iii) the Governments of Ceylon and India agree that if such
an objection is lodged the CONTRACTING PARTIES should
nevertheless agree to the introduction of the measure
pending a formal decision by the CONTRACTING PARTIES
at their next ordinary session,
Decide that if an objection is so lodged by the Government of
India, the Government of Cevlon may nevertheless introduce the
proposed measure subject to the limitation in the application that
the figure of 1,500 tons shall be used as the maximum quantity of
domestic availability in calculating the standard ratio between such
quantities of domestic availability and imports for the purpose of
issuing import licences under the provisions of the Industrial
Products Act, pending a decision by the Contracting Parties under
the provisions of sub-paragraph 8 (b) (ii) of Article XVIII at their
next ordinary session. |
GATT Library | jw604tc6782 | Signature du Protocole D'adhesion : Note du Secretaire executif | Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, November 2, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 02/11/1949 | official documents | GATT/CP/44 and GATT/CP/44 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jw604tc6782 | jw604tc6782_90300171.xml | GATT_143 | 159 | 1,203 | URGENT ACTION
RESTRICTED
LIMITED C
GATT/CP/44
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS 2 November 1949
FRENCH
DOUANIERS ET LE COMMERCE Original: ENGLISH
PARTIES CONTRACTANTES
SIGNATURE DU PROTOCOLE D'ADHESION
Note du Secretaire executif
L'objet de la presente note est de rappeller aux parties
contractantes, conformement a la suggestion adoptee a la troi-
sieme session des Parties Contractantes (GATT/CP.3/SR.43, page5),
que la date limite pour la signature du Protocole d'Annecy des
conditions d'adhesion est le 30 novembre 1949, et que le fait
de n'avoir pas signe ce Protocole sera considere comme un vote
negatif a l'egard de l'adhesion des Gouvernments adherents.
Jusqu'ioi, neuf parties contractantes (Australie, Canada,
Etats-Unis, France, Liban, Pakistan, Pays-Bas, Rhcdesie du Sud,
Royaume-Uni) ont signe ledit Protocole a l'egard de tous les
gouvernements adherents. Conformement aux. dispositions de
l'Article XXXIII de l'Accord general, toute adhesion doit faire
l'objet d'une decision prise a la majorite des deux-tiers des
parties contractantes. Pan comsequenta seize signatures au moins
sont necessaires en l'occumence. |
GATT Library | yq488kd4490 | Signature of protocols by Southern Rhodesia | General Agreement on Tariffs and Trade, May 17, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 17/05/1949 | official documents | GATT/CP/19 and GATT/CP/19 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yq488kd4490 | yq488kd4490_90070158.xml | GATT_143 | 135 | 903 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP/19
17 MAY 1949
ET LE COMMERCE
ORIGINAL : ENGLISH
Contracting Parties
SIGNATURE OF PROTOCOLS BY
SOUTHERN RHODESIA
The Secretary General of the United Nations has
advised that the following Protocols were signed on 9th May
on behalf of the Government of Southern Rhodesia:
(1) Protocol Modifying Certain Provisions
(2) Special Protocol Modifying Article XIV
Parties contractantes
SIGNATURE DES PROTOCOLES PAR LA
RHODESIE DU SUD
Le SecrTtaire gTnTral de l'Organisation des Nations
Unies a fait connaetre que les Protocoles suivants ont TtT
signTs le 9 mai au nom du Gouvernement de la RhodTsie
du Sud:
1) Protocole portant modification de certaines
dispositions.
2) Protocole spTcial portant modification de
l'Article XIV.
- - - - - - - - - - -*.---~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
GATT Library | cd422qs8423 | Signature of the protocol of accession : Note by the1 Executive -Secretary | General Agreement on Tariffs and Trade, November 2, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 02/11/1949 | official documents | GATT/CP/44 and GATT/CP/44 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cd422qs8423 | cd422qs8423_90300170.xml | GATT_143 | 168 | 1,190 | URGENT ACTION
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS LIMITED C GATT/CP/ 44
2 November 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL:
ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SIGNATURE F THE PROTOCOL OF ACCESSION
Note by the1 Executive -Secretary
The purpose of this Note is, in accordance with the
suggestion agreed upon at the third session (GATT/CP.3/SR.43,
page 4), to remind Contracting Parties that the limit date
for signature by them of the Annecy Protocol of Accession is
30 November, 1949, and that a failure to sign the Protocol
will be taken as a negative vote on the accession of the
acceding governments.
The present position is that so far nine contracting
parties (Australia, Canada, France, Lebanon, Netherlands,
Pakistan, Southern Rhodesia, United Kingdom and United
States) have signed the Protocol in respect of all acceding
governments. In accordance with Article XXXIII of the/General
Agreement, an affirmative vote of two-thirds of the con-
tracting parties is necessary for accession and therefore a
minimum of sixteen signatures is required. |
GATT Library | hf463rx5200 | Signature of various protocols : Note by Executive Secretary | General Agreement on Tariffs and Trade, October 11, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 11/10/1949 | official documents | GATT/CP/40 and GATT/CP/40+Add.1-22+Add.1314/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hf463rx5200 | hf463rx5200_90300136.xml | GATT_143 | 245 | 1,749 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP/40
TRADE ET LE COMMERCE
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SIGNATURE OF VARIOUS PROTOCOLS
Note by Executive Secretary
According to advices received from Lake Success, the
following acceptances and signatures of various prctoccls
to the General Agreement have been made:
a) Protoccl No. 2 - Special Protoccl Relating to
Article XXXIV
An instrument of acceptance on behalf of the
Government of Pakistan was received by the Secretaiat
of the United Nations on 9 September, 1949.
b) Annecv Prottoccl of Terms of Accession
The representatives of the following governments
signed the Protccl on 10 October, 1949 in respect
of all acceding governments:
Australia, Canada, France, Lebanon, Netherlands,
United Kingdom, United States.
On-the same date, the United States of America
gave notice of intention to apply the concessions
provided for in the Schedule relating to the United
States contained in Annex A to the Protoccl, in
accordance with the provisions of paragraph 3 of the
Protocol.
The Protoccl was also signed by one acceding
government - Haiti.
c) Protocol N. Protocol Replacing Schedule I
Netherlands, United States and Haiti.
d) Protocol Replacing Schedule VI (Ceylon)*
Netherlands, United States and Haiti.
* For other signatories of this.Protccol, see
GATB/CP/31. GATT/CP/ 40
page 2
e)
Netherlands, United States and Haiti.
f) First Protocol of Medification*
Lebanon Netherlands, United States,
United Kingdom and Haiti.
* For other signatories of this Pretecol, see
GATT/CP/31 .
Third Protocol of Rectifications* |
GATT Library | cv811xy2210 | Signature of various protocols : Note by Executive Secretary. Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, December 1, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 01/12/1949 | official documents | GATT/CP/40/Add.5 and GATT/CP/40+Add.1-22+Add.1314/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cv811xy2210 | cv811xy2210_90300141.xml | GATT_143 | 466 | 3,139 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
RESTRICTED
LlMITED B
GATT/CP/40/Add.5
1 December 1949
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
SIGNATURE OF VARIOUS PROTOCOLS
Note by Executive Secretary
ADDENDUM
According to the latest advices received from the Secretary-
General of the United Nations, the following acceptances and
signatures for various protocols to the General Agreement have
been received :
a. Annecy Protocol of Terms of Accession
On November 30th the following contracting parties had
signed the Annecy Protocol of Terms of Accession in respect of
the ten acceding governments :
Australia
Belgium
Brazil
Burma
Canada
Ceylon
Chile
China
Czechoslovakia
France
India
Lebanon
Luxembur g
Netherlands
New Zealand
Norway
Pakistan
Southern Rhodesia
Syria
Union of South Africa
United Kingdom
United States
The Protocol has also been signed by the Governments of Haiti
and Liberia. Haiti has also taken the appropriate action in
accordance with paragraph 6 of the Annecy Protocol in resrect of
all other Protocols which have not yet become effective, and will
therefore become a contracting party on January 1, 1950. Subject
to confirmation that it has taken similar action, Liberia will
also become a contracting party on that date.
The Governments of Denmark, Dominican Republic, Finland,
Greece, Italy, Nicaragua, Sweden and Uruguay may become
contracting parties thirty days after effective signature of the
Annecy Protocol (up to April 309 1950), provided such signature
is accompanied by the appropriate action on other Protocols not
yet in force. These governments are reminded once more that
signature of the Annecy Protocol to be effective must be accompanied
by the following action: GATT/CP/40/Add.5
Page 2.
(1) Instruments of acceptance are to be deposited for :
Protocol 4
Protocol 7
The Protocol modifying Part and
Article XXIX.
The Protocol modifying Article XXVI
(ii) The following Protocols are to be signed :
Protocol 8
Protocol 9
The Protocol Replacing Schedule I
(Australi a)
The Protocol Replacing Schedule VI
(Ceylon)
The Third Protocol of Rectifications
The First Protocol of Modifications
On 15 November, the Government of Canada gave notice of
ntention to apply the concessions provided for in Schedule V
of Annex A, pursuant to paragraph 3 of the Protocol. Notification
by the Government of the United States was reported in
GATT/CP/40.
b. Protocol 2 - Special Protocol Relsting to Article XXIV
An instrument of acceptance on behalf of the Government of
Norway was deposited with the Secrctary-General of the United
Nations on 16 November 1949.
c. Protocol 7 - Protocol Modifying Article XXVI
Norway.
d. Protocol 8 Protocol Replacing Schedule I (Australia)
Luxemburg, Norway, Union of South Africa.
e. Protocol 9 - PotocoI Replacing Schedule VI (Seylon)
Luxemburg, Norway, Union of South Africa.
f. Third Protocol of Rectifications
Luxemburg, Norway.
g. First Protocol of Modifications
China, Luxemburg, New Zealand, Norway, Union of South Africa. |
GATT Library | df370th5279 | Signature of various protocols : Signature of Annecy Protocol of Terms of Accession by Burma | General Agreement on Tariffs and Trade, November 3, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 03/11/1949 | official documents | GATT/CP/40/Add.3 and GATT/CP/40+Add.1-22+Add.1314/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/df370th5279 | df370th5279_90300139.xml | GATT_143 | 116 | 801 | GENERAL AGREEMEN T
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCCORD GENERAL SUR LIMITED B
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
GATT/CP/40/Add .3
3 November 1949
FRENCH
ORIGINAL : ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SIGNATURE OF VARTOTTS PROTOCOLS
Signature of Annecy Protocol of Terms of Accession
by Burma
According to advice received today from Lake Success,.
Burma, on 1 November 1949, signed the Annecy Protocol of
Terms of Accession in respect of all acceding governments.
PARTIES CONTRACTANTES
SIGNATURE DES DIVERS PROTOCOLES
Signature par la Birmanie du Protocole
d'Annecy des conditions d'adhesion.
Suivant une notification reque aujourd'hui de Lake
Success, la Birmanie a, le ler novembre 1949, signe le
Protocole d'Annecy des condit ions d'adhesion a l'egard de
tous les gouvernements adherents. |
GATT Library | tz227sz9234 | Signature of various protocols : Signature of Annecy Protocol of Terms of Accession by Syria | General Agreement on Tariffs and Trade, November 17, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 17/11/1949 | official documents | GATT/CP/40/Add.4 and GATT/CP/40+Add.1-22+Add.1314/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tz227sz9234 | tz227sz9234_90300140.xml | GATT_143 | 112 | 789 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMERCE
LIMITED B
GATT/CP/40/Add. 4
17 November 1949
ORIGINAL:
ENGLISH/FRENCH
CONTRACTING PARTIES
SIGNATURE OF VARIOUS PROTOCOLS
Signature of Annecy Protocol of Terms of Accession
by Syria
According to advice received today from Lake Success,
Syria, on 16 November 1949, signed the Annecy Protocol of
Terms of Accession in respect of all acceding governments.
PARTIES CONTRACTANTES
SIGNATURE DES DIVERS PROTOCOLES
Signature par la Syrie du Protocole d'Annecy
des conditions d'adhesion
Suivant une notification reçue aujourd'hui de Lake
Success, la Syrie a, le 16 novembre 1949, signe le Protocole
d'Annecy des conditions d'adhesion a l'egard de tous les
gouvernements adherents. |
GATT Library | fw126ks2281 | Signature of various protocols : Signature of Annecy Protocol of Terms of Acession by Southern Rhodesia | General Agreement on Tariffs and Trade, October 26, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 26/10/1949 | official documents | GATT/CP/40/Add.2 and GATT/CP/40+Add.1-22+Add.1314/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fw126ks2281 | fw126ks2281_90300138.xml | GATT_143 | 118 | 837 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
LIMITED B
ACCORD GENERAL SUR GATT/CP/40/Add. 2
LES TARIFS DOUANIERS 26 October 1949
ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SGNATURE OF VARIOUS PROTOCOLS
Signature of Annecy Protocol of Terms of Acession
by Southern Rhodesia
Acording to advice received today from Lake
Success, Southern Rhodesia, on 25 October 1949,
signed the Anneoy Protocol of Terms of Accession in
respect of all acceding governments.
PARTIES CONTRACTANTES
SIGNATURE DES DIVERS PROTOCOLES
Signature Par la Rhod6sie du Sud du Protooole d'Annecy
des conditions d'adhesion
Suivant une notification reque aujourd'hui de
Lake Success, la Rhodesie du Sud a, le 25 octobre 1949,
signe le Protooole d'Aanecy des conditions d'adhesion
a l'egard de tous les gouvernements adherents. |
GATT Library | td222fh4744 | Signature of various protocols : Signature of Annecy Prptocol of Terms of Accesion by Pakistan | General Agreement on Tariffs and Trade, October 13, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 13/10/1949 | official documents | GATT/CP/40/Add.1 and GATT/CP/40+Add.1-22+Add.1314/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/td222fh4744 | td222fh4744_90300137.xml | GATT_143 | 65 | 445 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
LIMITED B
GATT/CP/40/Add. 1
13 October 1949
ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
SIGNATURE OF VARIOUS PROTOCOLS
signature of Annecy Prptocol of Terms of Accesion
According to advice received today from Lake
Success, Pakistan, on 12 October 1949, signed the
Annecy Protocol of Terms of Accession in respect
of all acceding governments. |
GATT Library | vg674yt0399 | Site of 1950 Tariff Negotiations invitation from the principality of Monaco | General Agreement on Tariffs and Trade, November 9, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 09/11/1949 | official documents | GATT/CP.4/2/Add.1 and GATT/CP.4/1-6 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vg674yt0399 | vg674yt0399_90320355.xml | GATT_143 | 207 | 1,331 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
CONTRACTTNG PARTIES
Fourth Session
SITE OF 1950 TARIFF NEGOTIATIONS
RESTRICTED
LIMITED C
GATT/CP.4/2/Add.1
9 November 1949
ORIGINAL: ENGLISH
INVITATION FROM THE PRINCIPALITY OF MONACO
There is circulated herewith a copy of a letter addressed
by the Minister of State of the Principality of Monaco to the
Chairman, inviting the Contracting Parties to hold the third
round of multilateral tariff negotiations at Monaco.
As indicated in document GATT/CP.4/2, the question of
the site of the negotiations will be considered by the
Contracting Parties at their Fourth Session in February 1950.
" Monaco, 5 November 1949.
"I have the honour to inform you that the Government
of H.S.H. the Prince of Monaco has decided to invite
the Contracting Parties to the General Agreement on
Tariffs and Trade to hold their next round of tariff
negotiations at Monaco.
"The attached pamphlet(1)sets out the advantages
that the Principality can offer to the delegates. I
wish to add that the services of my Ministry are at
your disposition to supply any further information
you may wish to have.
(signed) Jacques Rueff
Minister of State."
(1)
copies of this pamphlet will be circulated later
to the contracting parties. |
GATT Library | ff363qd4643 | Site of 1950 Tariff Negotiations invitation from United Kingdom | General Agreement on Tariffs and Trade, October 10, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 10/10/1949 | official documents | GATT/CP.4/2 and GATT/CP.4/1-6 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ff363qd4643 | ff363qd4643_90320354.xml | GATT_143 | 760 | 4,912 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
LIMITED C
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.4/2
10 October 1949
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
CONTRACTING PARTIES
Fourth Session
SITE OF 1950 TARIFF NEGOTIATIONS
INVITATION FROM-UNITED KINGDOM
There is circulated herewith a copy of a letter
addressed by the President of the Board of Trade to the
Chairman, inviting the Contracting Parties to hold the
third round of multilateral tariff negotiations at Torquay
in the United Kingdom.
The invitation from the United Kingdom, together
with any other suggestions as to the site of the
negotiations will be considered by the Contracting
Parties at their Fourth Session in February 1950.
" 28th September, 1949.
"I have much pleasure in extending to the Contracting
Parties to the General Agreement on Tariffs and Trade,
through you as their Chairman, a cordial invitation to o
hold in this country the third round of multilateral
tariff negotiations which I understand that the Working
Party now sitting will recommend to be opened about the
end of September, 1950.
As the result of careful enquiries which we have made,
we have satisfied ourselves that Torquay, which as you
know is one of the leading resorts of the South Coast in
Devon, will be available and that it will be able to offers
for any probable duration of the conference, all that is
needful in the way of accommodation and facilities, besides
possessing an excellent winter climate. GATT/CP.4/2
page 2
I enclose a preliminary note on Torquay as a venue for
the third round. We and the authorities and hoteliers in
Torquay would be glad to provide any further information or
to arrange a visit by any members of the Secretariat who
might wish to go into the matter more fully.
I shall be much obliged if you would be so kind as to
transmit this invitation to the Contracting Parties for
their considerations
(signed) Harold Wilson".
REPORT ON TOROUAY AS THE PROPOSED CENTRE FOR THE
NEGOTIATIONS BY THE CONTRACTING PARTIES TO THE
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
1. GENERAL
It can be accepted that Torquay can make all the arrange-
ments for the proposed conference during the period September
1950 to April 1951. Accommodation for 12000 people in luxury
and first class hotels will be available, and in good class
hotels and private hotels for an additional 3,000 should it
be necessary. The necessary office and conference facilities
can also be provided
The Local Authorities in Torquay have had experience in
International Conferences, including the Olympic Games last
year, and can be depended upon to make ample provision for
the smooth running of the Conference, including entertainment
and amenities. The Local Association of Hoteliers have
pledged their fullest co-operation and guarantee success from
the point of view of accommodation
2. CONFERENCE ARRANGEMENTS
(a) Halls to accommodate 1,200 to 1,500 people exist at
the Regal Cinema and the Pavilion.
(b) A conference room to hold 300 people seated around
tables exists at the Taxn Hall.
(c) Smaller conference rooms to scat up to 100 people
around tables are easily obtained under Local Authority
arrangements.
It may be assumed that the expected requirements
under this heading will present no difficulty.
3. OFFICE ARRANGEMENTS
The demand for offices may amount to 240 offices. These
cannot be provided, except in part. by the Local Authority.
The Hotels Association have undertaken to provide the balance
by turning rooms in the hotels into offices. It may be a
suitable arrangement for each delegation to have its accommoda-
tion and offices in one hotel, and the hoteliers are ready to
make the necessary adjustments. GATT/CP.4/2
page 3
4. ACCOMMODATION
Luxury and first class hotel accommodation can be
provided for about 1,000 people. Good class accommodation
for any number, certainly for 3,000 can also be made
available. A good standard will be guaranteed by the
Hotels Association. Prices range from 15 guineas to 5
guineas per week.
5. COMMUNICATIONS
London is four hours journey by train; sleeping cars
are available for night travel.
Plymouth is 1 hour's journey by road, and frequent
trains run via Newton Abbot to Torquay.
The nearest airfield in Honiton Clyst, 1 hour by road.
6. CONCLUSION
Torquay appears to be an eminently suitable centre
for the proposed conference. The requirements at present
known can be met, and there is sufficient reserve of
conference, office and personnel accommodation to cope with
any additional demands.
The Local Authority and the Hotels Association are
experienced in this kind of work and have promised their
fullest cooperation in ensuring the success of the
conference: |
GATT Library | vp367wc9465 | Situation Actuelle de L'accord et des Protocoles : Confirmation officielle des declarations faites par les Parties Contractantes au cours de la Troisième Session | General Agreement on Tariffs and Trade, May 5, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 05/05/1949 | official documents | GATT/CP.3/19 and GATT/CP.3/19 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vp367wc9465 | vp367wc9465_90320142.xml | GATT_143 | 1,559 | 10,352 | RESTRICTED LIMITED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR GATT/CP.3/19
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS 5 May 1949
FRENCH
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL:ENGLISH
Parties Contractantes
Troisiéme Session
SITUATION ACTUELLE DE L'ACCORD ET DES PROTOCOLES
Confirmation officielle des declarations faites par les
Parties Contractantes au cours de la Troisième Session
Come le délégué du Liban n'était pas présent lorsqu'ont
été faites les déclarations des Parties Contractantes à propos du Point
5 de l'ordre du jour, il est suggéré que ces déclarasations soient main-
tenant confirmées et miss en forme définitive, au cours d'une séance
à laquelle assisteront toutes les Parties Contractantes.
On trouvera ci-joint les documents suivants:
1 declaration d'acceptation de la reserve formulee par
l'Union Sud-africaine relativement a l'article XXXU a
l'occasion de la signature par ce pays du Protocole por-
tant modification de certaines dispositions;
2° declaration concernant la signature par la Rhodesie du
Sud du Protocole portant modification do certaines dispo-
sitions et du Protocole special portant modification de
l'article XIV;
3° declaration concernant liacceptation par la Rhedosie du
Sud du Protocole portent modification de la Partie I et
de l'article XXIX;
4° un aide-memoire relatif aux decisions des Parties Con-
tractantes concernant la note ..A .9..'rati-re & l'article
XXIV qui figure a l'annexe I de l'Accord general; GATT/CP.3/19
page 2
1, DECLARATION D'ACCEPTATION DE LA RESERVE FORMULEE PAR L'UNION SUD-
AFRICAINE RELATIVEMENT A, L'ARTICLE XXIV A L'OCCASION DE LA SIGNATURE
PAR CE PAYS DU PROTOCOLE PORTANT MODIFICATION DE CERTAINS DISPOSITIONS
SE REFERANT aux debats qui se sont deroules lors de la deuxieme
Session des Parties Contractantes sur les vues du Gouvernement de llUnion
Sud-Africaine concernant le Protocole portant modification de certaines
dispositions de l'Accord general, on date du 24 mars 1948, et particuliere-
ment a la declaration ci-apres, prononcee par le President le ler septem-
bre 1948 ;
"Je propose que tenant compte de la discussion qui a eu lieu,
nous ne renions aucune decision quelle qu'elle soit, sur l'aspect juridique
du problem, mais invitions le gouvernment de l'Union Sud-Africaine a
signer le Protocole portant modification de curtaines dispositions de
l'Accord general sur les tarifs douniers et le commerce, et ce gouver-
nement, par une reserve, declarerait ne pas acceptor l'article XXXV. Nous
pouvons decider des maintenant qou si le gouvernement de l'Union Sud-
Africaine signe le Protocle avant l'ouverture de notre; prochaine session,
nous envisagerons alors favorablement la possibilite d'approuver la re-
serve de l'Union Sud- Africaine a notre prochaine session, sans modifier
la situation juridique telle qu'elle existe presentement. Cela signifie-
rait alors coci : les autros Parties Contradantes s'estirmeraient toujours
liees par les dispositions de l'Article XXXV et en droit d'appliquer cet
article en vertu duquel soit l'Accord general, soit son article II, ne
doit être applique a une autre Partie Contractante s'il n'y a pas eu
negociations tarifaires et si l'une ou l'autre des Parties a fait une
declaration a cet effet. D'autre part, l'Union Sud-:juricaine se GATT/CP.3/19
page 3
considererait comme n'etant pas liee et appliquerait probablement l'Ac-
cord general a touts les Parties Contractantes, qu'il y ait ou qu'il
n'y ait pas eu negociations tarifaires entres les Parties.
PRENANT ACTE du fait que ce Protocole a ete signe
au nom de l'Union Sud-Africaine a la date du 16 fevrier 1949 avec cette
reserve
"Le Gouvernement de l'Union Sud-Africaine
n'accepte pas la section IV du Protocole qui introduit un
nouvel article XXXV dans l'Accord general".
LES PARTIES CONTRACTANTES, A L'UNANINITE,
DECLARENT qu'aucune Partie Contractante no fait objection
a cette rrserve, etant entendu que les relations entre les parties Con-
tractantes affectees de ce fait revêtiront le caractere precise par le
President dans la decclaration ci-dessus,
ET CHANGENT le Secretaire executif de la Commission inte,
rimaire de l'Organisation internationale du Commerce de porter en leur nom
a la connaissance du Sccretaire general de l'Organisation des Nations
Unies le fait que la reserve formulee par l'Union Sud-Africaine a ete exa-
minee au cours d'une seance tenue le 9 mai 1949, a laquelle etaient repre-
sentees touts les Parties Contractantes, et qu'aucune Partie Contractante
n'a fait objection a cette reserve.
2. DECLARATION CONCE NANT LA SIGNATURE PAR LA RHODESIE DU SUD DU
PROTOCOLE PORTANT MODIFICATION DE CERTAINES DISPOSITIONS ET DU
PROTOCOLE SPECIAL PORTANT MODIFICATION DE L'ARTICLE XIV,
RECONNAISSANT qu'ii conviendrait., dans l'interet de
l'uniformite, que le Gouvernment de la Rhodesie du Sud signait le Protocole
portant modification de certaines dispositions, ainsi que le Protocole
special portent modification de l'Article XIV de accord general sur les
tarifs douaniers et le commerce, lesquels ent ete signes a la Havane,
le 24 mars 1948, et GATT/CP 3/19
Page 4
PRENANT ACTE du fait que le Gouvernement de la Rhodesie du Sud
est dispose A signer ces Protocoles, pourvu qu'il lui demeure loisible
de se conformer aux dispositions de l'annexe J de l'Accord general;
LES PARTIES CONTRACTANTES prient le Secretaire general de l'Orga-
nisation des Nations Unies d'accepter la signature de ces Protocoles
par le Gouvernement de la Rhodesie du Sud, nonobstant les dispositions
de la Section V du Protocole portant modification de certaines disposi-
tions et de la Section IV du Protocole special portant modification de
l'Article XIV,
ET DECLARENT que, du fait qu'il aura sign le Protocole special
portant modification de l'Article XIV, le Gouvernement de la Rhodesie
du Sud sera considere comme ayant fait usage du droit, que lui,
reconnait le paragraph I (d) de l'Article XIV de l'Accord general amende
par le Protocole special, de se conformer s'il le prefere aux disposi-
tions de l'Annexe J de l'Accord general., au lieu des dispositions des
.paragraphes I (b) et I (c) de l'Article XIV amende
3. DECLARATION CONCERNANT L'ACCEPTATION PAR LA RHODESIE DU SUD DU
PROTOCOLE PORTANT MODIFICATION DE LA PARTIE I ET DE L'ARTICLE XXIX.
PRENANT ACTE du fait qu'a la date du 19 novembre 1948, le
Gouvernement de la Rhodesie du Sud a fait connaitre au Secretaire
general de l'Organisation des Nations Unies qu'ii acceptait le Prote-
cole, signe a Geneve le 14 septembre 1948, portant modification de la
partie I et de I'Article XXIX de l'Accord general sur les tarifs doua-
niers et le commerce, mais que cette notification etait accompagnee
de la declaration suivante:
"Le Gouvernement de la Rhodesie du Sud tient a attirer l'attention
sur le fait qu'il n'a pas accepte le protocol special modifiant
l'Article XXIV de l'Accord general sur les tariffs douaniers et le GATT/CP.3/19
Page 5
commerce, signe a la Havane le 24 mare 1948, En consequence, tout
en etant dispose, aux termes du paragraphs 1 du nouvel article XXIX,
a observer lee principes generaux des chapitres I a VI inclus ainsi que
ceux du chapitre IX de la Charte de la Havane, le Gouvernement de la
Rhodesie du Sud tient a signaler qu'il estime inacceptable la teneur
actuelle de la note interpretative qui figure dans l'Annexe P ad
Article 44, paragraphe 5 de la Charte de la Havane et que par conse-
quent il. reserve sa position a l'egard de I'Article XXIV de llAccord
general sur les tarifs douaniers et le commerce"., et
PRENANT ACTE du fait que le representant de la Rhodesie du Sud
a expose que la declarations accompagnant l'instrument par sequel
son Gouvernement acceptait le Protocole portant modification de la
Partie I et de l'Article XXIX n'etait pas dans esprit de ce Gouver-
nement, une reserve formulee a l'egard de l'acceptation du Protocole,
et que ledit Gouvernement considere que cette acceptation le lie
de fagon inconditionnelle
LES PARTIES CONTRACTANTES DECLARENT A L'UNANIMITE que l'acceptation
de la Rhodesie du Sud est valable et qu'elle porte effet et chargent
le Secretaire executif de la Commission interimaire de l'Organisation
international du Commerce d'adresser copie de cette declaration au
Secretaire general de l'Organisation des Nations Unies, en se referant
A la communication qui lui a ete adressee a la date du 8 fevrier 1949
par chacune des Parties contractantes agissant individuellement.
4, AIDE-MEMOIRE RELATIF AUX DECISIONS DES PARTIES CONTRACTANTES
CONCERNANT LA NOTE INTEPRRETATIVE A L'ARTICLE XXIV QUI FIGURE
A L'ANNEXE I DE L'ACCORD GENERAL.
Les Parties contractantes sont invitees a confirmer les deci-
sions suivantes 1 GATT/CP.3/19
Page 6
(i) la decision aux termes de laquelle le Protocole de rectifi-
cation qui sera redige au cours de la presented session, devra
comporter une disposition modifiant la premiere des deux
notes interpretatives ad. Article XXIV, comme indique ci-apres:
"Pargraphe 9
II est entendu que lea dispositions de l'Article premier exigeront
que, lorsqu'un produit qui a ete import dans le territoire d'un membre
dtune union douaniere ou d'une zone de libre echange a un taux prefe-
rentiel est reexporte vers le territoire d'un autre membre de cette
union ou de cette zones ce dernier membre percevra un droit egal a la
difference entre le droit deja acquitte et le droit qui aurait ete
exigible si le produit etait alors imported directement dans son territoire."
(ii) la decision par laquelle les Parties contractantes invitent
le Secretaire executif de la Commission interimaire de l'Or-
ganisation international du Commerce a porter a la connais-
sance de l'Organisation international du commerce, le plus
t8t possible apres le moment ou celle-ci, aura ete constituee,
le fait que la note interpretative a l'Article XXIV de l'Ac-
cord general a ete modifiee come il est dit au paragraph (1)
ci-dessus, et que les membres de l'Organisation desireront
peut-être modifier dans le même sens la note correspondante
relative a l'Article 44 de la Charte de La Havane, |
GATT Library | xm804nx1990 | Situation de la Section B (Terre_Neuve) de la Liste XIX (Royaume-Uni) : Note du Secretariat | General Agreement on Tariffs and Trade, August 8, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 08/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/75 and GATT/CP.3/75 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xm804nx1990 | xm804nx1990_90320311.xml | GATT_143 | 361 | 2,456 | RESTRICTED
LlMITED B
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR GATTI/C.3/75
8 August 1949
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS FRENCH
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL : ENGLISH
Parties- contractantes
Troisieme Session
SITUATION DE LA SECTION B (TERRE_NEUVE)
DE LA LISTE XIX (ROYAUME-UNI)
Note du Secretariat
Le document GATT/CP.26 contient une declaration de la dele-
gation du Royaume-Uni aux ternes de laquelle le government du Royaume-
accesse, a dater du 31 mars 1949, de representer Terre-Neuve; en
consequence : la section B de la liste XIX a cesse d'etre applicable,
Cette declaration a fait l'objet d'echanges de vues avec
les representants des pays interesses au premier chef a savoir : le
Canada, dont Terre-Neuve est devenu une province le lcr avril. 1949,
ainsi que les Etats-Unis et l'Australie, pays avce lesquels les con-
cessions contenues dans la section B de la liste XIX avaient ete pri-
mitivement negociees. A la suite de ccs echanges de vues, il est
suggere que qes Parties Contractantes reglent la question en faisant
la declaration suivante
CONSIDERANT que le gouvernement du Royaume-Uni, au cours
des negociations qui ont abouti a la conclusion de l'Accord general
sur les Tarifs douaniers et le Commerce a Geneve en 1947, a agi,
au cours de ces negociations, au nom de Terre-Neuve en tant que ter-
ritoire douanier distinct que le Royaume-Uni representant dans ses
relations internationales,
CONSIDERANT que les concessions qui. doivent etre accordees
a la suite de ces negociations aux produits d'autres Parties Contrac-
tantes a leur entree a Terre-Neuve constituaient la section B de la
liste XIX de l'Accord general, GATT/CP .3/75
page 2
CONSIDERANT qu'apres etre devenu partie contractante a
l'Accord general, le gouvernement du Royaume-Uni, conformement au
paragraphe 2 du Protocole d'application provisoire, a fait connaitre,
le 17 fevrier 1948, au Socretaire general de l'Organisation des
Nations Unies que l'Accord general s'appliquait a Terre-Neuve, et
CONSlDERANT que le gouvernement du Royaume-Uni a cesse,
a dater du 31 marts 1949, de representer Terre-Neuve et que Terre-
Neuve fait desornnais partie du territoire douanier du Canada,
qui est egalement partie contraetante, LES PARTIES CONTRACTANTES
declarent quo la section B sera consideree comme ne faisant plus
partie de la liste XIX. |
GATT Library | gh745fz5491 | Situation Economique et Finalnciere Generale du Nicaragua : Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, July 28, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 28/07/1949 | official documents | GATT/CP.3/51/Add.1 and GATT/CP.3/51 + Add.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gh745fz5491 | gh745fz5491_90320239.xml | GATT_143 | 259 | 1,777 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANERS GATT/CP.3/51/Add.1
TRADE FT IF COMMERCE Original: FRENCH
PARTIES CONTRARCTANTES
Troisieme Session
SITUATION ECONOMIQUE ET FINALNCIERE
GENERALE DU NICARAGUA
Addendum
Lettre du President de la delegation du Nicaragua en date
du 27 juillet, 1949:
"Par notre conmunication en date du 29 juin, apres vous
avoir fait connaitre que Nicaragua ne possedait pas en vigueur
des measures restrictives indiseriminatoires en vue de proteger
letablissement, le developpement ou la reconstruction de
certaines industries ou branches de l'agriculture, auxquelles
se rapporte le Paragraphe ll de l'Article XVIII de l'Accord
General, nous vous avons soumnis un tableau de quelques dis-
positions legales qui ont sur l'Importation certaines reper-
cussions, telle la Legisalation sur le Contole des Changes
etablie dans le but exclusif de proteger la Balance de
Paieiments de la Nation.
Afin que les Parties Contractantes et les Gouvernements
Adherents puissent etre instruits du sens et de la portee
de la dite Loi de Controle, jo me fais un plaisir de vous
remettre ci-joint un exemplaire de "La Gaceta", Journal
Offioiel de mon pays, No. 79, du 7 Avril de l'annec an course,
qui contient le Decret Loi de Nivellement des Changes du 4
Avril, dans sequel se trouvent les regularisations en vigueur
sur le Controle des Changees.
Nous vous serions tres reconnaissants d'en informer, par
la voie du Secretariat, les Parties Contractantes et les
Gouvernements Adherents, afin qu'ils puissent, s'ils le
desirent, consulter la dite Loi."
Note: Le texte espagnol de la dite Loi peut etre consulte au
Secretariat. |
GATT Library | zf259cr7815 | Situation Econonique et Finnciere Generale du Nicaragua | General Agreement on Tariffs and Trade, July 1, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties | 01/07/1949 | official documents | GATT/CP.3/51 and GATT/CP.3/51 + Add.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zf259cr7815 | zf259cr7815_90320238.xml | GATT_143 | 4,220 | 26,745 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
LIMITED B
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/51
TRADE ET LE COMMERCE 1 July 1949
Original: FRENCH
Parties contractantes
Troisieme session
SITUATION ECONONIQUE ET FINNCIERE
GENERALE DU NICARAGUA
Le Secretaire Executif a requ du President de la delegation du
Nicaragua la lettre euivante en date du 29 juin.
Ia referant au Docunont GATT/CP.3/21 et au contenu de ra
communication en date du 14 et., j'ai l'honneur, par votre entremise,
d'inforner les Parties Contractantes et Adherentes de l'Accord General
sur les Tarifs Douaniers et le Conuerce, que non Gouvernernement n'a pas
en vigueur des mesures restrictives non discriminatoires afin de
proteger 1'etablisserment, le developpement ou la reconstruction de
certaines industries ou branches de agriculture qu'il doive notifier
conformement au Paragraphe ll de l'Article XVIII de l'Accord General.
Cependant, je crois opportun de porter a la connaissance des
Parties Contractantes et Adherentes, quelques aspects de la situation
generale economique et financiere de non pays, de meae que le contenu
de certaines dispositions legales qui ont ou peuvent avoir certains
effets dans l'importation.
Le Memorandum marque de la letetre A), annexe a la presented,
qui fut remis aux Delegations qui ont negocie avec mon pays, est un
resume general de la situation econormique et financeire du Nicaragua
et signale: GATT/CP 3/32
Page 2
A) Que le Gouvernement de mon pays procede actuellement a la
revision de son Tarif Douanier. Netherallement cette revision
n'affctera pas, durant leur mise en viguer. les droits negocies
a Annecy.
B) Que la Legislation du Controle des changes, qui date de l'annee
1932, a ete revue par une Loi du 4 Avril ecoule, dans le but
de mettre en pratiqiue les recommandations de la Commission que
le Funds Ionftairc International onvoya au Nicaragua au rnois
de Fevrior de cette annee, pour etudier les difficultes de Changes
intcrnationaux. L'existence depuis plus de 15 ans du Controle
des Changes n'a eu d'autre but que de proteger la Balance de
Paiments de la Nation, qui a copenant subi de de forts deficits
au cours de 1947 et 1948, defieits qui ont neccssite l'etablis-
semont do reglementations plus severes.
C) La neccsite urgente d'un reajustement economique et financier
a amene non Gouvernament a etudier on PlanGeneral de Developpement
Economique pour la preparation et le financement duquel il sollicite
la cooperation de la .;AO Wi Internationale de Recongtruction et de
Devoloppement ; celle-ci '. (;n - -:; prochainement une Commission qui
effctuera une etude Economique generale. Il est eventuellement
probable que, lorsque le Plan General de Developpement, Economique
sara definitivement fomule, l'adoption de measures non discrimi-
nations tendait a~ _!w i- ;. .' L C r h - r~ , Ie developpement
d'industries ou 11 ).r >>%i.l<--l~~l S n la';ilo:alo's, measures aux-
quelles so rapporte I.' P3 . . _ &ir, 1.1 d.i 11 i Azbc1e.. TTI serait
southaitable, St tel etait le cas, on temps opportun, la procedure GATT/CP.3/51
Page 3
Vous trouverez ci-joint un exemplaire du Memorandum que ma
Delegation a remis a tous les pays avec lesquels elle a negocie ot
par lequel elle porte a leur connaissance l'existence de certains
impots interieurs qui affectent l'importation et sur lesquels ma
Delegatiorn nla pas negocie,
Ce Memorandum est varqae Annexe B).
111
Notre Tarif Douanier comprend a la classe P, trois categories
de products, a savoir
A) Articles prohibes-: l'importation de ces produits est prohibee
dans le but do proteger la morale et la sante publiques ainsi que
la seourite de l'Etat et la paix interieurc ou les reglements
fiscaux. Annexe C)
B) Articles monopolises : ils ne peuvent etre importes que par
lIEtat ou par une personne en possession de l'autorisation expresse
du Pouvoir Executif, ceci dans le but de proteger la security
interieure et la sante publique ou les recettes fiscales. Annexe D)
C) Importations restreintes : pour lesquelles il est necessaire de
remplir certaines formalites, tendant a proteger la sante publique
ou les Revenus de l'Etat. Annexe E).
Tant llIntordiction, come le Monopole et la Restriction de ces
produits est expressement permise par la Charte de La Havane, spccialament
par l'Article 45.
Je me fais un plaisir, Monsiour le Secretaire, de saisir cette
occasion pour vous informer que les negociations de ma Delegation sorn
pratiquement terminees et qu'une fois presentee la Liste codifiee de;
concessions accordees, je n'attendral plus que la signature du Protocole
d'Adhesion, si, comme je l'espere, mon pays est accepts. GATT/CP .3/51
page 4
Annexe A
MEMORANDUM DE LA DELEGATION
DU NICARAGUA
TARIFS DOUANIMES
et
POSITION DES RECETTES DOUANIERES DANS LES RESSOURCES FISCALES
La Loi actuollement en vigueur sur les Tarifs Douaniers du
Nicaragua a ete elaboree et ordonnee en 1918, a la fin de la premiere
guerre mondiale. Elle fut, inspire par un criterium emine-Mment fiscal
puisque a cette epoque il n'existait pratiquement pas d'industrie a
proteger. Les taux des droits furent calculus en "Cerdobo or", alers
monnaie national equivalent au Dollar des Etats-Unis d'Amerique de cet-
te meme epoque. Au cours des 31 dernieres annees, le Tarif general su-
bit trois hausses ou nouvelles charges qui, additionnees produisent un
total de 37 1/2 %; entre temps) le dollar des Etats-Unis d'Amerique fut
devalue officiellement en 1933 a un peu plus de 39 % et come l'on con-
tinua a percevoir les taxes en "cordoba or", egal au dollar Nord-
Americain, il en resulte que les taxes perques a l'importation au
Nicaragua sont reellement inferieures a celles que lVon percevait en
1918.
Ce nest que pour quelques produits seulement qu'au ours de ces
31 annees, des hausses speciales et dans quelques cas des baiesses furent
ordonnees, mais tous ces produits reunis ne representent pas un 5 % du
total des importations. Juges d'un point de vue general, les Tarifs
Douaniers du Nicaragua sont lee plus bas de l'Amerique Latinef ce qui
contrast avec le fait que les recettes douanieres constituent la prin-
cipale source de revenues fisoaux. En effet les recettes douanieres re-
prdsentent du 45 a 50 % de la totality des ressources destinies a su
couvrir les Frais publics. GATT/CP .3/51
page 5
Les circonstances ici enumerees jointes aux faits que nous commen-
terons plus loin ont contraint le gouvernement a proceder a une revision
generale de la Loi sur les Tarifs douaniers, revision qui a l'heure ac-
tuelle est en train d'etre menee a bonne fin. Le but d1une telle revi-
sion est de moderniser la Loi sur les Tarifs douaniers au moyen d'une re-
classification des parties dune part, et de l'autre d'elever les taux
de ces draits qui sont trap bas, en tenant compte en miue temps, de la
neoessite des resources fiscales et de lurgente protection que recla-
ment de nombreuses industries naissantes, desquelles depend on partie
le developpement economique de la Nation.
INFILTION MONETAIRE
Notre pays cemme presque tous les pays du monde a subi une infla-
tion croissants qui au cours des trois dernieres annees a pris un carac-
tere de gravity. Cette tendance obeit a de nombreuses causes, d'ordre
interieur et exterieur, la plupart d'entres elles derivees de la guerre
recente, mais aussi, en ce qui concerne les deux dernieres annees, aux
deficits budgetaires.
BALANCE DE PAIEIENTS
Au cours des annees 1947 et 1948, la Balance de Paiemente nonobstant
le fonctionnement du Centrole des Changes, accusa de forts deficits qui
pratiquement epuisirent les ressources monetaires de la nation, creant
unre situation finanoiere critique; le gouvernement doit actuellement y
faire face et lutter pour la vainore en adoptant une serie de mesures
conseillees par le Fonds monetaire International qui, a la requete du
Gouvernements fut recemment amene a etudier la situation monetaire. Parmi
ces measures figure celle qui etablit une plus grande severite dans le
controle des importations, lesquelles se classent en essentielles, GATT/CP.3/51
page 6
semi-essentielles et non essentielles.
Parmi les possibilities de Change Internationaux, on donnera la pre-
ference aux essentielles; viennent ensuite les semi-essentielles et enfis
en considerant le numeraire disponible les non essentielles.
On peut compter que les disponibilites de devises internationales
pour ltannee presente seraient approximativement le 50 % de celles de
l'annee 1948, ce qui signifie que lee importations d'articles non essen-
tiels seront pratiquement nulles.
Comme le but poursuivi est de niveler la Balance de paiement et de
reconstituer graduellement les reserves monetaires, il parait evident
que pendant quelques annees c'est a peine si l'on pourra importer des
articles non essentials,
FINUNCES PUBLIQUES
Au cours des deux dernieres annees le Budget National s'est liquid
avec un deficit de plus ou moins 14 % qui a ete finance grace a des prets
du Departement d'emission de la Banque Nationale du Nicaragua(Banque
Centrale) au moyen de l'emission de papier monnaie, ce qui fut un fac-
teur contribuant a la reaggravation de inflation.
Le fait de recourir a des credits de la Banque Centrale. provient
de ce qu'il n'existe pas dans le pays de rarche de bons, ni dtEpargne
national que lIEtat puisse utiliser sous forme d'Emprunts au public.
Pour niveler le Budget Natignal, facteur indispensable du reajuste-
ment de l'economie et des finances nationales, le Gouvernement procede
d'une part a la reduction des frais publics qui ne sont pas de premiere
necessity, et d'autre part a l'augmentation des contributions. GATT/CP.3/51
page 7
Dans l'augmentation des contributions l'on peut etudier les taux
des droits d'importation, non seulement parce que la rente douaniere
constitue la principle source de recettes mais parce que ces taux sont
generalement bas.
CONCLUSIONS
Dans les conditions sus-indiqudes, le Gouvernement du Nicaragua
ne peut negocier des baisses sur les Tarifs Douaniers au sujet des ar-
ticles non essentiels, ni de aes produits concurrents des industries na-
tionales qui necessitont la protection douaniere. I1 ne pourrait pas da-
vantage conceder des baisses ni consolider les taux des droits actuels
sur ces produits qui paient des taxes fort basses, et sur lesquels il of-
frira de consolider a un. niveau superieur. GATT/C .P.3/51
Page 8 Annexe B
M E M O R A N D U M
En sus des droits perçus et des nouvelles charges comprises dans le
volume qui contient la Loi sur les Tarifs Douaniers de 1918 de la Repu-.
blique du Nicaragua, et qui servant de base aux: negociations, il est
perçu par Decrets de Lois d'autres imp8ts qui grevent l'entree des
marchandises dans le pays et, dans quelques cas meme, les exportations.
Ces imp8ts et leurs taxes respectives sont les suivants :
A) IMPOT SUR LES COLIS - LOI DU 21 E RIER 1929,
Cette loi cree un impot de 10 centimes or equivauient a 10 cent. de dol-
lar ( monnaie des Etats-Unis d'Amerique), sur tout colis de marchandi-
ses ou de quelque autre genre introduit dans le pays par n'importe quel
port, y compris les colis postaux.- Sont exempts seulement les articles
qui, conformement aux Lois sur les Tarifa Douaniers ne patient pas de
Droits d'entree, c'est-a-dire ceux qui beneficient de franchise.-
B) IMPOT SPECIAL SUR LES COILS - LOI DU 26 AOUT 1937
Cette loi cree un impot de 10 centimes ( Cordoba or) equivalent
a 10 centimes ( dollar : monnaie des Etats-Unis) par colis qui n'ex-
cedera pas le poids de 46 kilogs et qui sera expedie des ports ou
zones frontieres vers ltinterieur de la Republique pour sa vente ou
consommation; sont eoneres de cet impot les produits d'origine natio-
nale, lea effets personnel et bagages des voyageurs a l'interieur
du pays.- Les colis qui excederaient le poids de 46 kiles paieront
10 centimes ( Cordoba or) pour cheque 46 kilos en sus, jusqu'a
concurrence de 90 centimes ( Cordoba or), limpot par colis ne pou-
vant depasser ( quelque soit le poids de ce dernier) 1 Cordoba (or,
o'est-dire 1 Dollar (monnaie des Etata-Unis). GATT/C.P./3/51
Page 9
C) IMPOT DIT DJHOPITAL ET D'ORNEMENT. DE DOUVANES ET PORTS ET
D'ECLAIRAGE ELECOTRIQUE.
Douane de Corinto ( Ocean Pacifique)
A la douane de Corinto, il est perçu pour chance colis : trois centi-
mes or ( C $ 0.03) lesquels reviennent aux Municipalites des villas
auxqelles les marchandises sont destinies, ceci pour ornament et
hopital.-
En outre, il eat percu cinq centimes Cordoba or ( C ¢ 0.05) par colis
pour lea ameliorations et reparations des douanes at ports
Article 964 Loi sur lea Douanes et Ports
Douane do San Juan del Sur ( Ocean Pacifique).
A la douane de San Juan del Sur, il eat perqu par colis trois centi-
mes or ( C # 0.03) lesquels reviennent pour ornament et hopital aux
Municipalites des villes auxquelles lea marchandises sont destinies.
En outre, il eat perqu cinq centimes or ( C i 0.05) par colis, qui so
repartiront comme suit : ameliorations et reparations des douanes et
ports, cinquante pour cent (50%) ; pour l'eclairage electrique de
San Juan del Sur, cinquante pour cent (50%).
Article 966 Loi sur les Douanes et Ports.
IMPOT DE LA MISSION CAPUCINE . HOPITAL ET ECLAIRAGE ELECTRIQUE DE
BLUEFIELDS ET HOPITAL DE CABO GRACIAS A DIOS.
Douane de Cap Gracias a Dios.- (Ocean Atlantique).
La douane de Gracias a Dios perçoit pour chaque colis huit cent or
(C $ 0.08) lesquels se repartiront comme suit:
a) Mission capucine de Bluefields, cinquante pour cent (50%)
b) H8pital de C.G.D. cinquante pour cent (50%)
Articles 962 et 963 Lo. sur lea Douanes et Ports
Douane de El Bluff (Ocean Atlantique)
La douane de El Bluff perçoit pour cheque colis huit centimes or
(C , 0.08) lesquels se repartiront ainsi : GATT/C.P. 3/51
Page 10
A l'h8pital de Bluefields cinquante pour cent (50%)
A la mission Capucine de Bluefileds vingt cinq pour cent (25%).
A ltclairage electrique de Bluefieilds vingt cinq pour cent (25%).,
Il est egalement perçu
Pour chaque quarante-six-kilogrammea (46) de poids, sept centi-
mes et demi or ( C $ 0.07 1/2),
Pour chaque millier de pieds carres de bois quatre-vingtseenti-
moes or ( C $ 0.80).
Pour cha ue tonne de charbon, quatre-vingtseentimes or ( C $ 0.80),
Ces impots se repartiront comme suit
Pour la Mission Capucine de Bluefields cinquanta pour cont (50%).
Pour l'eclairage oiectrique de Bluefields cinquante pour cent
Articles 957 ut 958 Lol sur lea Douanes et Ports.
11
DROITS CONSULAIRES
a) Le D6cret legislatif du 5 fevrier 1937 sanctionne par le
Pouvoir Executif y public le 22 du meme mois, porte refeorme entre autres
a l'Article 11 de la Lol du 12 avril 1930, etablissant que : les
Consuls, par visa de efacture-s consulaires des marchandises elivoyees
sous connaissement ou par colis pontaux percevront pour tous droits le --
5% (cinq pour cent) sur la valour des dites masrchandises.-
b) Le D~cret Executif du 27 avril 1937 etablit dans l'Article
11 que les Consuls percevront les droits en imnnaie Dollars des
Etats-Unis, au moyen de timbres. etc... etc.,.-
111 Le Gouvernement du Nicaragua n'a pas la possibility de negocier
sur les lois ici rapportees tant pour leur structure legale que GTT/C.P. 3/51
Page 11
parcel que, a l'heure actuelle, la Nation et le Gouverneinent se trou-
vent aux prises avec de serieux desequilibres financiers et une im-
portante inflation monetaire.
En vertu de qu'i, la Delegation du Nicaragua desire affirmer, scus
forme de reserve expresse, que les concessions accordees au cours des
presentes negociations se rapprtent uniquement aux taxes perçues
pour les droits generaux et aux nouvelles charges continues - pour
en faciliter l'entendement -, dans le volume official qui content
la Loi sur les Tarifs Douaniers de 1918; et que, en consequence, le Gov
vernement continuera a percevoir sur les products. negocies les impo-ts
deja existants qui affectent les importations et dans' cortainis cas
les exportations ( et qui. ne figurent pas dans la Loi Generale sur
les Tarifs 1 ouaniers) tels que les imptts enumeres dans ce Momorandum
et sur lesquels il nta pas la possibility de negocier.- GATT/CP.3/51 Annexe C
Page 12
ARTICLES PROHIBES
1148 - L'importation des articles suivants est prohibee et tous cs
articles seront condisques ou detruits si l'on essaie de lee
importer :
(a) Appareils pour rapper ou imprimer de la fausse monnaie, y
compris les poinçons et les plaques; de meme la fausse monnaie
ou la faux papier monnaie.
(b) Livrej brochures ou autres imprimes ou ecrits, pe, .tures ou
illustrations, figurines ou objets de caractere obscene ou
indecent ou tendant a troubler l'Iordre public.
(c) Roulettes, articles et appareils ou meanismes utilises dens
le jeu.
Note - Cette partie se rapporte aux roulettes et appareils
mechaniques frauciuleux utilises dans les jeux et non aux roues
sensibles des roulettes sans mecanisme aucun pour les arretre
en certains points determines a l'avance. Lettre du Percepteur
General des Douanes du 17 decembre 1928.
(d) Armement et munitions du guarre, larsqu'ils ne sont pas impor-
t6s par le Gouvernement lui-mnme.
(e) Coupons et bonds au porteur pour des marchandises pour le
pavement de salaires aux ouvriers et artisans. Loi du ler
mare 1916 - Journal Officiel No.172.
(f) Reflecteurs pour la chasse.- Loi du 28 juillet 1917
Journal Officiel No.170.
(g) Sacs usages, seuls ou servant de paquetage a n'importe quelle
sorte de marchandises. - Loi du 25 septembre 1925 - Journal
Officiel No.221.
(h) Torpilles, jouets. - Loi du 13 fevrier 1930 - Journal Officiol
No,40.
(i) Tissu kaki, kepis et autres vetements de l'uniforme reglemen-
taire da la Garde Nationale de Nicaragua. - Loi du 18 septam-
bre 1938 - Journal Officiel No.202. Seul l'Etat peut en
importer.
(j) Articles vieux, usages, y compris le lingt sale qui du fait
de leur etat risquent de porter prejudice & la sante publique.
Prohibes par convention de l'Union Postale Universelle. Lettre
du Percepteur General des Douanes on date du 30 septembre
1926.
(k) Cigarettes ou cigars & la piece, ou an vrac, et sans indi-
cation du fabricant d'Qrigine. - Loi du 19 aout 1935, Art. 16 -
Journal Officiel No.205. GATT/CP. 3/51
Page 13
Aninexe D
ARTICLES MONOPOLISES
Le Gouvernemient du Nioaragua ou celui qui a une autorisation expresse
du Pouvoir Exscutif est l'unique importateur des articleB de monopole
suivants:
273. Pistolets (non revolvers) a un ou deux oanons,-
274. Revolvers,-
275. Pistolets automatiques.-
276, Rifles et fusils a un seul coup a baguette ou A percussion.-
277. Idem a deux coups.-
278; Fusils et rifles a un seul coup, a recharge.
279. Idem a deux coups.-
280 Fusils et rifles a repetition,-
281. Fusils et-rifles a charge automatique.-
283. Parties d'armes a feu importees separement, ou pieces de rechange.-
Tous cea articles sont monopolises par LOI du 26 luin 1933! Artl1.
Journal Ofriciel No 262.-
343, Plomb brut ou travaille.
a)Masses ou lingots.-
b)Barres, lames, tubes ou fil.-
c) Munittions et soudures.-
Le Monopole des articles comprise dans la paztie 343 (a),(b) et (c) a ete
etabli par la Loi du 4 decembre 1897, reorganise suivant une I.oi du 21 Mai
1918e- Journal Officiel No,117,- Et tant le Monopole come sa reorganisa-
tion furent confirms par une Loi du 26 Juin 1933,- Journal Officiel
368. Medicaments.-
1) Huile essentielle de "quenopodio" (ou huile essentielle de l'Santonico"
American) centre les parasites intestinaux.-
2) Produits arsenicaux, et preparations de bismuth et mercuriales centre
la syphiliss,-
367(a) Idem; lorsqu'ils sont imports patents ou comme specialites pharmaceu-
tiquesq-
Le Monopole des mxndicaments compris dans les trois cs.cr2 W.tberieures
fut etabli par une Loi du 6 novembre 1939.- Seurnal Officiel No.248
416. Pouuz, (non sans fumne) pour la chasse,-
417. Explosifs sans fumee pour la ohasse,-
4180 Dynamite: poudre pour miner et explosifs analogues, pour miners-
419. Capsules fulminnantes. avec ou sans fils, meches et espolettes pour miner.-
Le Monopole des articles comprise dans les fractions 416 et 417 fut etabli
par uno Lo.'. du 4 d6cembre 1897,- R6orgsnrs6 par Loi du-21 Mai 1918.
Journal OfTiciel Y.oll7q- Confirm6 par Loi du 26 Tuin 1933 : Journal
Officiel No,262 - Conform6ment a cette dernire Loi, les articles compris
dans les fractions 418 et 419 furent monopolises.,-
422. A1Lunettes de bois ou de carton, mgme portant des presages, allumettes
servant contre le vert ou la temptte et autres similaircs,'- GATT/CP.3/51
Page 14
(a) Allumettes bougies ou allumettes de cire,-
Le Monopole des allumettes, allumettes bougies et autres similaires
fut etabli par une Loi de 29 Sevtembre 1931.- Journal Officiel No.210
423e Capsules et cartouches avec ou sans balle, pour armes a feu.-
424, Capsules de metal pour fusils, vides.-
(a)Capsules de carton pour fusils, video.-
425. Capsules de carton-et metal pour fusils, charges seulement de poudre ou
de composes explosifs avec leurs fulminates.-
426-. Capsules de carton et metal pour fusils, charges de fulminate, de poudre
ou composed explosifs et munition.-
427. Capsules de fulminate et explosifs pour area a feu.-
Le Monopole des articles oompris dans les fractions 423, 424, 424 a),
425s 426 et 427 fut etabli par une Loi du 4 Dcembre 1897.- Reorganise
par Loi du 21 Kai 1918.- Journal Officiel No,117,- Confirmes tant le
Monopoly comme sa reorganisation par Loi dg 26 Juin 1933.- Journal.
Official No. 262-
6T0 Papier A cigarettes, imprime ou non, on feuillet ou coup a la dimension
d 'une cigarette.-
(a) Idem, en rouleaux ou bobines, en plis ou blocs et sous d'autres formes.-
Le Monopole du papier a cigarettes, en n'importe quelle former, fut
etabli par Loi du 19 Aout 1935 .- Tournal Officiel No.205.-
896. (b-1) Briquets eletriques.-
(b-2) Idem A etincelle ou A flamme, de quelque systeme que ce soit,
Le Monopoly des briquets et autres similaires fut etabli par ume
Loi du 29 Septembre 1931 - Journal Officiel No 210 -
1022..- Eaux-devie de oanne, de fruits et d'autres matibres.-
Le Monopole de ces articles fut etabli par Loi du 26 avri 1918,
Art. 1 mais confornement a ltArt.2 de la mnme Loi, on peut faire
librement le comerce des liqueurs fabriquees avec des eaux-de-vie
de oannes, si a l'importation ces articles ont paye, aux Douwnes de
la&Republique, leurs impfts et droits dtimportation.- Journal Officie'
No.98,
1103 Tabac:
(a) En branches de quelque origine quo 0e soit,-
(b) En cigares ou cigarettes.-
(c) Pour chiquer (carotte do tabao enrovl46)
(d) Sous quelque forme, comme "rap6', non sp6cialement mentionne.
Le Moncpole du tabac en branche et travaill6 fut 6tabli par une. Loi
du 26 AMril 1918, ArIL. mais, conform6ment A 1 f?_; de la murie Loi,
on pout librement faire du commerce avec des tables pr6par6s s., a
lfimportation, ces articles ont pay6, aux Douanes de la R6publ.qiae,
leurs itpfts et droits dtimportation.- Journal Officiul No, 93.
Le Monopob du tabae en branche et travaille'-fut etabli par une Loi du
26 avril 1918. Art.l, iiais, conform6ment A 1'Art.2 de la meme Loi, -on
peut librement faire du commerce aveo des tabacos pr6par6s st, a. l'im-
portation, oes articles ont pay6, aux Douanes de la R6publique, leurs
impfts et droits dfimportation.- Spurnal Officlel No. 98. GATT/ CP. 3/551
Page 15
L'introduction de tabac en branche par les Douanes du PacifiQue et de
El Castillo, ne peut se faire qutaveo une autorimtion du Gouvernement de la
Republique.
1131. Sels de quinine pour usage therapeutique contre le paludisme.
Le Monopole de cet article fut etabli par une Loi du 6 Novembre 1939, la-
quelle fait exception pour les preparations brevetoes, ou specialittes phar-
maceutiques qui, contenant dans leur composition, des sels de quinine, ont
ete dument eregistrees A la Direction Generale de Sante et qui, confonne..
ment A laeLol Rbglementaire de Pharmacie en vigueur, aient ia quantity suffi-
sante de medicaments reconnus specifiques pour soigner les maladies pour les-
quelles ils sont recommandes dzs les prospectus des maisons qui les fabri.
quent.- Tpurnal Official No.2481- GATT/CP. 3/51 Annexe E
Page 16
ARTICLES SOUMIS A DES R3STRICTIONS
Listed des different articles dont Itimportation dane la Rpublique
de Nicaragua est limitee:
Les substances medicamentauses teller que drogues, prcduits chimiques
at pharmaceutiquce des articles compris dans la Classe C.
Loi du 6 decambre 1 22 - Journal. Officieleli No.27 et Art.2 de la
Loi du 11 aoit 1926 - Journal Officiel No.18 les R6foimes)
354* Opium de touted sorte et ses extraits ou preparations.
Art.20 des "R~formes",
367. Medecines de propriete et patentees, meiangeesoiau composes s
(a) Sans alcool ou sans depasser le 14% d'alcool.
(b) Contenant plus de 14% d'alcool.
Loi r englentant les Drogueries et Pharmacies, etc. et ses Reformes.
367. ( b) Essences de liqueurs.
Loi du 1 avril 1901, Art.1
388. Toute mratibre colorante pour boissons et substances alimentaires.
Ordre de la Direction generale de la Sante, comunique par le Percep-
teur General des Douaanes le 18 juillet 1927.
429. Vieux chiffons pour le nettoyage des machines.
Ordre du Ministere de l'Hygibne, communique par le Percepteur General
des Douanes le 1 mars 1931,
895..Alamabcs at autres appareils destinees a la distillation des liqueurs.
Reglemennt des Fraudes fiscaltes. Loi du 22 janvier 1895. Art.]
896. (a) Appareils telegraphiques et telephoniques. Lur importation
dom-Lr.de pc-rrmis special du Gouvernemant. - Loi sur les Tarifs Doua-
niers du 11 f6vrijr 1918.
(b) Appar~ils tle'graphiques et talephoniques sans fil, qu ils soient
6mietteurs ou recepteurs. Leur importation demande un permis sp6-
cial du Gouverne-aent. - Loi sur lea Tarifs Douaniers du .11 fLvrier
1918. GATT/CP.3/51
Page 17
932. Machines pour la fabrication du papier a cigarettes.
Loi du 19 aout 1935w Art.20 - Journal Officiel No.205.
940. Aeroplanes. Leur importation demande un parmis special du
Gouvernement. - Loi du 23 mars 1926.
1121. Billets de loteries etrangeres.
Loi du 9 octobre 1931. - Journal Officiel No.216.
1132. Produits biologiques.
Loi du 9 novembre 1927. Journal Offieiei No.253 |
GATT Library | xr931bg9613 | Sixth report of working party 2 on Article XVIII | General Agreement on Tariffs and Trade, August 16, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 16/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/73/Rev.1/Corr.1 and GATT/CP.3/73 + Rev.1, + Rev.1/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xr931bg9613 | xr931bg9613_90320307.xml | GATT_143 | 149 | 1,039 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR LIMITED B
GATT/CP.3/73/
LES TARIFS DOUANIERS Rev.1/Corr.l
ET LE COMMERCE
16 August 1949
ENGLISH ONLY
CONTRACTING PARTIES
Third Session
ON ARTICLE XVIII
The report on the Ceylon Application under
Article XVIII was approved by the CONTRACTING PARTIES
at their forty-fourth meeting on 13 August 1949. The
following corrections were made in the English text of
the Report:
Para-
Line
25 4 delete "preserve is" and substitute "preser-
vative was"
27 4 delete "preserve" and substitute "preservative"
42 7 delete "the preceding paragraph" and substitute
"paragraph 40 above"
42 8 insert "in paragraph 41" after "the Ceylon
delegation"
I. title delete "riskshaw" and substitute "rickshaw"
59(b) table on page 13: under "United Kingdom": start
the word "Plywood" on a new line and add
before it "Ex III U 492"
3rd line from end: delete "expedition" and substitute
"expeditious"
I
CONTR
Third |
GATT Library | ft882ns5859 | Sixth report of working party 2 on Article XVIII : Interim Report on the Ceylon Application under article XVIII | General Agreement on Tariffs and Trade, August 11, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 11/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/73/Rev 1 and GATT/CP.3/73 + Rev.1, + Rev.1/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ft882ns5859 | ft882ns5859_90320306.xml | GATT_143 | 5,439 | 35,448 | GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/73/Rev- I.
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
Third Session
SIXTH REPORT OF WORKING PARTY 2 ON ARTICLE XVIII
Interim Report on the Ceylon Application under
article XVIII
1. The written statement of considerations submitted by the Ceylon
delegation in Support of the application for release under paragraph 7
of Article XVIII (GATT/CP.3/20) was referred to Working Party 2 for
examination and recommendation to the CONTRACTING PARTIES at the
fourteenth meeting of the CONTRACTING PARTIES on 19 May 1949. The
Working Party was required to study the proposal and to report as soon
as possible in the light of the points raised in the discussion at
that meeting (GATT/CP.3/SR.14).
2. In view of the provisions of paragraph 10 of Article XVIII, the
Working Party submitted on 1st June 1949 an interim report (GATT/CP.3/36)
concerning the date on which the CONTRACTING PARTIES should make a
decision on the application. A further report (GATT/CP.3/64) was
submitted on 4th August 1949 recommending a modification of the decision
regarding that date.
3. The Ceylon delegation clarified the original list of the products
to which the application referred and at that time amended its applic-
ation by the withdrawal of certain items and the addition of others. A
definitive list circulated in GATT/CP.3/54 dated 4th July 1949 formed
the basis for consideration by the Working Party. However, such
consideration was subject to the results of the renegotiations by
Ceylon at this session of Schedule VI to the Agreement.
4. After the completion of the re-negotiations, five items remained in
the new Ceylon Schedule which is being submitted to the CONTRACTING
PARTIES and the Ceylon delegation consequently amended further its
original application and requested that the application for the measures
relating to these five items be considered under paragraph 5 of Article
XVIII (GATT/CP.3/20.Add.1).
5. A precise description of these products and the tariff item numbers GATT/CP.3/73/Rev.1.
page 2
and descriptions under which thcis products fall is contained in !'n
.Annex to this Report.
6. The Working Party noted that the purpose of the "Industrial Products
Act" was to facilitate the sale of the industrial products of Ceylon by
regulating the importation of industrial comrmodities from abroad. Under
the provisions of the Act the Governmcnt may require an importer, in order
to obtain a licence to import specified quantity of the goods concerned,
to buy a certain proportion of the corresponding local product.
7. The "Standard ratio" for determining the quantity of the local
product which an importer must purchase in order to obtain a licence to
import a specified quantity of the regulated product will be determined
and published in the Gn~zette from time to time under the provisions of the
act. The Ceylon representative informed the working Party that the estimates
upon which the standard ratio was based would also be published
8. The Working Party took note of the statetment by the Ceylon delegation
regarding the circumstances in which the industries concerned were to be
established and/or developed, and the reasons which necessitated the use
of the measures.
9. The representative of Ceylon stated that the measures were non-
discriminatory in nature. The Working Party considered that with the;
exception of the five items referred to in paragraph 4 above, the measures
were eligible for consideration under par graph 6 of Article XVIII.
10. In considering the Ceylon application,. it become apparent that
there were difff-rent points nf view conccrnin,- the interpretation of sut-
paragraphs 7(a)(i) and 7(a)(iii), It was found that while some members
of the Working Party were prepared to agree that certain items were eligible
under sub-paragraph 7(a)(i)> others felt that these same items fulfilled
the requirements of 7(a)(iii), It was, therefore, found that it was not
possible in cons stance with expedition to reconcile the divergent views
held by individual members of the Working Party; and in order, therefore,
to enable consideration of the Ceylon measure to proceed it was agreed that
individual members should satisfy themselves in regard to each proposed
measure whether the criteria of either sub-paragraph (a)(i) or (a)(iii) had
been met, and, that this alternative determination should be accepted as
sufficient evidence as to the eligibility of the measures under paragraph
7 of article XVIII. G,..TT/CP. 3/73/Rev. 1.
page 3
11. The Ceylon representative stated that no upper limit was to be
set to the total imports of these regulated products and there was
consequently no quantitative restriction on imports in the strict sense
of that term, However, the Working Party generally considered that the
measures proposed by the Govcrnment of Ceylon appeared to conflict with
the provisions of Article XI and that releases, if any, in terms of
*.rticle XVIII to be accorded to the Government of Ceylon should be from
the provisions of Article XI.
12, It was further decided, in agreement with the representative of
Ceylon, that the recommendation regarding releases on individual
products should be subject to the following conditions:
(a) The import of these products will be subject to
regulation only in cases where there is local
production of similar goods of a comparable quality.
(b) The maximum quantity of domestic availability that
would be used in the calculation of a standard
ratio should in each case be stated as a condition
of the release.
(c) The release will operate in relation to imports by
the application of the standard ratio in accordance
with the provisions of the Industrial Products Act.
13. The considerations of the Working Party on each of the products
with particular reference to the nature of the industries concerned
and their establishment or development are set out below, together
with the recommendations by the Working Party.
A. Plywood Panels and Other Ornamental Plywood
14. The Working Party, in considering these products noted that the
Government plywood factory was established in 1941. It had been
protected during the war and the post-war period by abnormal conditions.
Plans for expansion had been adopted by the Government involving the
installation of machinery in order to recover a higher percentage of
timber veneers and the introduction of synthetic glues to raise the
quality of the plywood, It was anticipated that the production of
ornamental plywood for general decorative purposes would be raised to
250,000 square feet per annum within the five year period covered by
the application. GATT/CP.3/73/Rev. 1,
page 4
15. The Working Party agreed that the proposed measure in respect of
this item was eligible under paragraph 7 of article XVIII. Some
members felt that the measure fulfilled the requirements of sub-paragraph
7(a)(i), while others felt that sub-paragraph 7(a)(iii) was more
appropriate:
16, The Working Party recommends that the CONTRACTING PARTIES concur
in the measure and grant a release under paragraph 7 for a period of
five years subject to the limitation in the application that the figure
of 250,000 square feet shall be used as the maximum quantity of domestic
availability in calculating the standard ratio between such quantities
of domestic avaiilability and imports for the purpose of issuing import
licenses under the provisions of the Industrial Products Act.
B. Leather Goods - Boots, Shoes and Sandals
17. The Ceylon representative stated that the Government leather
factory and tannery were established in 1941. During the war the
entire output of the factories was absorbed for military purposes.
In the post-war period re-organization of the industry has been under-
taken to expend output and to adapt existing plants for civilian
production, The prospects for expansion wore particularly favourable
in Ceylon, because of the potential high demand for lower grade footwear.
The Ceylon representative added that the reconversion and re-organization.
would not require any considerable additional investment or new plant.
18. The Ceylon representative pointed out in relation to sub-paragraph
7(a)(iii) that the industry would use domestic hides and that there was
an ample supply of cattle in Ceylon from which the raw material could
be obtained.
19. The Working Party agreed that the measure in respect of this item
was eligible under paragraph 7 of article XVIII. Some members felt
that the measure fulfilled the requirements of sub-paragraph 7(a)(i),
whilst others felt that sub-paragraph 7(4)(iii) was more appropriate.
20. The Working Party recommends that a release be granted under
paragraph 7 for a. period of five years subject to the limitation in
the application that the figures of 30,500 pairs of boots sand shoes GATT/CP.3/73/Rev.1
Page 5
and 19,000 pairs of sandals shall be used as the maximum quantities
of domestic availability in calculating the standard ratio between
such quantities of domestic avail-lbility and imports for the purpose
of issuin import licences under the provisions of the Industrial
Products ..ct.
C. Leather Goods - Volley Balls
21. The Ceylon representative stated that volley balls were a
by-product of tho Government leather factory and the expected production
in five years was estimated at 200,000 balls per annual The Working
Party considered that the utilization of the waste leather was an
indubstrial process of the type contemplated in sub-paragraph 7(a)(iii)
and that the measure w.s eligible under parargraph 7 of the Article
22. Accordingly, the Working Party reconmends that a. release be granted
under paragraph 7 for a period of five years, subject to the limitation
in the application that the figure of 200,000 balls shall be used as the
maximun quantity of domestic availability in calculatinig the standard
ratio between such quantities of domestic availability and imports for
thc purpose of issuing import licences under the provisions of the
Industrial Products Act.
D. Acetic Acid and Wood Preservative
23. The Working Party was informed that the Government acetic acid
factory was established in 1942 for the economic utilization of a
by-product front coconuts which were an important indigenous primary
commodity.
24. The domestic dand for acetic acid by the rubber industry amounts
to 600 tons pcr annum. The Ceyrlon representative stated that it was
planned to expand the production of acetic acid to 400 tons per year
in the course of the next five years.
25. The potential demand for the by-product wood' preservative was high
but there was difficulty in finding a ready market for it owing to
established consumer preference for imported products. The potential
annual production of wood preserve is 15,000 ga.llons.
26. The Working Party agreed that the measure in respect of both acetic
acid and wood preservative was eligible under paragraph 7 of .Article
XVIII. Some members agreed to thief in regard to the acetic acids
because they f elt that it fulfilled the requirements of sub-paragraph GATT/CP.3/73/Rev.1
page 6
7(a)(i), while others felt that it was justified more appropriately
under sub-p.ra.grnph 7(a)(iii). The no.easure relating to wood
preservative was regarded as fulfilling the provisions of sub-paragraph
7(a) (iii).
27. The Working Party recommends that a release be granted under
paragraph 7 for a period of five years, subject to the limitation in
the application that the figures of 400 tons of acetic acid a.nd 15.,000
gallons of wood preserve shall be used as the maximum quantities of
domestic availability in calculating the standard ratio between such
quantities of domestic availability and imports for the purpose of
issuing import licenses under the provisions of the Industrial Products
4act .
E. Shark Liver Oil
28. The Ceylon representative stated that this was a product of the
Government drugs factory which ha.d been established in 1943 and its
development has been stimulated by the abnormal conditions resulting
from the war. Production had increased from 1944 until 1947 but after
1947 a sharp fall occu red as a result of foreign competition. The
problem f acing. the industry was essentially one of marketing, rather
than of price differential., When the local product gained the
confidence of local consumers, it was believed that the industry would
be finely established and there would be an assured market for the
expected output of 3,000 gallons per annum.
29. The Working Party agreed that the measure in respect of this item
was eligible under paragraph 7, fulfilling the conditions of sub-paragraph
7(a)(i). The representative of Ceylon amended the original application
with regard to the periodfor which a release was sought from five years
to four years.
30. The Working Party recommends that a. release be granted under
paragraph 7 for e period of four years, subject to the limitation in
the application that the figure of 3,000 imperial gallons shall be used
as the maximum quantity of domestic availability in calculating the
standard ratio between such quantities of domestic availability and
imports for the purpose of issuing import licences under the provisions
of she Industrial Products Act. GATT/CP.3/73/Rev.1
page 7
F. Pyrodite (Insecticide)
31. The Ceylon representative stated that pyretherum, was a low cost
agricultural product of the Island which had no use other than in the
manufacture of insecticide. Since an effective insecticide for
combating mosquitoes was expensive and in short supply during the war,
the Government factory established in 1943 commenced production of
pyrodite. It was expected that in five years the production would be
expanded to 18,,000 gallons per annum. This represented only a small
proportion of the country's total requirements. The measure was
needed to ensure the establishment of the industry during the interim
period when the local preference was for the imported product,
32. The 'Working Party agreed that the measure in respect of this
item was eligible under paragraph 7 by virtue of the provisions of
sub-paragraph 7( a)(iii).
33. The working Party recommends that a release be granted for a
period of five years under paragraph 7, subject to the limitation in
the application that the figure of 18,000 gallons shall be used as the
maximum quantity of the domestic availability in calculating the
standard ratio between such quantities of domestic availability and
imports for the purpose of issuing import licenses under the provisions
of the Industrial Products Act.
G. Iron and. Steel Products
34. The representative of Ceylon stated that the iron and steel
industry was being developed and expanded in Ceylon. The existing
factory in Ceylon produced about 1100 tons of rolled steel bars and
rods per year using only scrap iron as raw material. As there were
large quantities of iron ore in the Island, part of which was suitable
for immediate economic exploitation, action had already been taken for
the establishment of a new plant to utilise indigenous iron ore, The
new factory was under construction and would be completed in 1951. It
would have the following production capacity:
Rolled steel bars and rods 1,200 tons
Hoop and strip 3,000
Wire nails 1,200 "
Drawn wire 1,000
Belts and nuts 1,200
Pig iron 3,000
Merchant section 8,600 "
Miscellaneous, viz, grills, gates, 500 W
axes and crowbars GATT/CP.3/73/Rev .1
page 8
35. The Ceylon representative informed the Working Party that of
the large quantity of iron ore reserves of the country about 2
million tons wore available for immediate exploitation. The new
factory would consume 14,400 tons of iron manufactured from local
ore, or the equivalent of 28,800 tons of ore, per annum; the
remainder of the requirements, for technical reasons, would consist
of scrap iron.
36. As for the exploitation of the ore reserves, definite plans had
also been adopted upon recommendation by experts and put into
execution. All equipment necessary for the purpose had been ordered
together with the machinery for the steel mill, and the dining of iron
orc would be started at about the same time to ensure an adequate
supply for the production of iron and steel by the now plant.
37. The Working Party agreed that the industry was of the nature
envisaged in sub-paragraph 7 (a) (iii) and the measure was therefore
eligible under paragraph 7.
38. As the measure will not operate until the factory commences
production in 1951, the representative of Ceylon amended his
application to request that a release be granted for a period of six
years. The Working Party agreed to recommend that a release be
granted under paragraph 7 for the period of six years subject to the
limitation in the application that, the figures listed in paragraph
34 above shall be used as the maximum quantities of domestic
availability in calculating the standard ratio, with respect to each
item, between such quantities of domestic availability and imports
for the purpose of issuing import licenses under the provisions of
the Industrial Products Act.
H. Cotton and Cotton Lace
39. The Ceylon representative stated that handloom weaving, a
1. Extract from Ceylon Year Book 1948 (page 113) states:
"About 6 million tons of high grade iron ore have been located
in recent years, distributed in more or less well-defined belts in the
south-west sector of the Island. The ore, which is of lateritic
origin, consists of a mixture of hydrated oxides, and shows an average
content of 50 per cent, metallic iron. Its occurrence is such that
only open cast quarrying will be necessary. Though the ore reserves
are comparatively small ther would suffice to supply that island's
needs for at least a contury, and to establish a remunerative
industry, provided cheap electrical power is available." GATT/CP.3/73/Rev1
page 9
traditional cottage industry, had been given an impetus by the
abnormal conditions of the war. It was the intention of the Coylcn
Government to give further encouragement to the, handloom industry in
order to provide gainful employment for their manpower, It had also
in mind the possibilities and resources Of Ceylon, as large areas
of land in Ceylon were suitable for the growing of cotton, part of
which had already been successfully planted. at present 22,650 acres
had been planted with cotton although only a part of this was under
full production. If an outlet could be found for the product, it was
estimated that 200,000 acres could be economically cultivated,
Although cotton was imported into Ceylcn at present (960 tens in 1948)
for a machine mill, the handloom industry relied, and would rely after
the expansion, entirely on indigenous cotton far its raw material,
The consumption by the handloom industry of home-grown cotton was 250
tons in 1948, and the representative of Ceylcn assured the Working
Party that the increase in acreage and production of cotton in Ceylon
would keep pace with the increasing requirements of the handlcom
industry which in its expanding output would continue to process only
indigenous raw cotton.
40. The Ceylon delegation also supplied the following figures as the
potential production that might be achieved in the course of the five
year period covered by the application:
Sarees 2,600,000 square yards
Sarongs and Camboys 3,200,000 "
Shirting 600,00 "
Suiting 400,000 "
Cotton Lace 1,200,000 yards
41. The Ceylon delegation indicated that these estimates of domestic
production, which were to be used as a limitation upon its application
for release, should be considered as maxima and that the figure of
production for the calculation of the standard ratio would in no case
exceed the amount that could be produced from domestically grown raw
cotton,
42. The Working Party, having particular regard to Ceylonts need for
economic development, and having been satisfied that the measure ful-
filled the conditions of sub-paragraph 7 (a) (iii), agreed that it GATT/CP.3/73/Rev.1
page 10
was eligible under paragraph 7. It recommends acccrdirigly that a
release be granted under paragraph 7 for a period of five years, subject
to the limitation in the application that the figures listed in the
preceding paragraph., as further limited by the statement of the Ceylon
delegation, shall be used as the maximum quantities of domestic
availability in calculating the standard ratio, with respect to each
item, between such quantilies .f domestic availability and imports
for the purpose of issuing import licenses under the provisions of the
Industrial Products Act.
I. Rubber Products including Riskshaw Tyres
43, The representative of Ceylun stated that the six private companies
established before the last war produced an aggregate of 175 tons of
miscellaneous rubber products and it had been planned to expand pro-
duction to 250 tons per year.
44. Since rubber is an indigenous raw material readily available in
Ceylon, the Working Party agreed that the measure in respect of this
item fulfilled the conditions of paragraph 7(a)(iii) and was therefore
eligible under paragraph 7.
45. The Working Party recommends that a release be granted under
paragraph 7 for the application of the measure for a period of' five
years subject to the limitation in the application that the figure of
250 tons shall be used as the maximum quantity of domestic availa-
bility in calculating the standard ratio between such quantities of
domestic availability and imports for the purpose of issuing import
licenses under the provisions of the Industrial Products Act.
J. Paper
46. The representative of Ceylon stated that production is being
developed and that a new factory equipped with modern machinery was
being set up and would be ready for production late in 1951 The
production would be 4,500 tons of printing and writing paper.
47. The existing plants and the new factory would use straw and fibres
of the indigenous weed, iiluk, for raw material which would otherwise
be wasted. In view of the hydraulic power and salt available locally,
it was hoped that even the necessary chemicals used by the industry
would be locally produced in the near future.
48. The measure was needed to ensure that protection would be
available to the industry when the expansion in output began to take
effect in 1951. GATT/CP.3/73/Rev.1
page 1.
49. The Working Party agreed that the measure was eligible under
paragraph 7 by virtue of the; provisions ;f sub-paragraph 7(a)(iii).
The Ceylon representative requested that since protection from the
measure would not take effect until two; years from the date of the
decision, the period for which the measure should be permitted should
be six years.
50. The Working Party recommends that a release be granted under
paragraph 7 for the period of six years, subject to the limitation in
the application that the figure of 4,500 tons of writing and printing
paper shall be used as the maximum quantity of domestic availability
in calculating the standard ratio between such quantities of domestic
availability and imports for the purpose Of issuing import licenses
under the provisions Qf the Industrial Prcducts Act.
K. Brassware
51. The representative of Ceylon stated that the traditional cottage
industry manufacturing brassware had received governmental assistance
in recent years. Expansion of the industry had been contemplated to
raise output to 1,500 tons per year. The working Party was
requested to consider the application in respect of this item under
sub-paragraph 7(a)(iii) on the ground that scrap brass was used as
raw material. The Working Party, however, agreed that brass scrap
is nut an indigenous raw material and therefore the previsions of
sub-paragraph 7(a)(iii) were inapplicable, The representative of
Ceylon amended the original application and requested that the item
be considered under the provisions of paragraph 8 ;f the article.
52. As a preliminary step contracting parties were requested in
GATT/CP.3/67 to inform the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
whether they were materially affected and if so: intended to lodge
an objection.
53. The Wcrking Party will submit a separate report on this item.
. Ink
54. The representative of Ceylon stated that the Ceylon Gorvernment
was encouraging production of ink to meat increasing demand. It
was envisaged that annual production c~f ink would reach 25,000 gallons
if adequate protection was afforded to the industry for the next few
years. He pointed out that the industry used indigenous gall nuts GATT/CP.3/73/Rev.1
page 12
and vegetable barks which were available in abundant quantities and
were suitable for the manufacture of ink.
55. The Working Party agreed that the measure was eligible under the
provisions of sub-paragraph 7(a)(iii). The Ceylon representative
amended the application requesting release for a period of 4 years
instead of 5 years.
56. It is recommended that a release be granted for the application
of the measure for a period of four years subject to the limitation in
the application that the figure of 25,000 gallons shall Be used as
the maximum quantity of domestic availability in calculating the
standard ratio between such quantities of domestic availability and
imports for the purpose of issuing import licenses under the provisions
of the Industrial Products Act,
M. Items considered under Paragraph 5
57. As set out in paragraph 4 above, the following items which were
contained in the original Ceylcn application still appear in Sche'dule
VI and consequently, the provisions of paragraph 7 of Article XVIII
are nc t appropriate.
Plywood chests for packing tea
and other Ceylon produce Ex.III U 492
Glassware Ex.III B 235
China ware and Porcelain ware Ex.III B 231
Leather Goods III 2 430
Cotton textiles Ex.III I 339
58. The Ceylon delegation, in a letter circulated in document
GATT/CP.3/20/Add.l, requested the CONTRACTING PARTIES to consider
their application for the use of measures on these products under the
provisions of paragraph 5.
59, The Working Party therefore examined the application under the
following headings:
(a) Eligibility : The Working Party agreed that the proposed
measures in respect of these items were eligible for
consideration under the provisions of Article XVIII.
(b) Contracting parties materialy affected: As a first step in
determining the contracting parties materially affected with
which the negotiations referred to in sub-paragraph 3 (b)
should be carried out, the Working Party requested the GATT/CP.3/73/Rev.1.
pare 13
contracting parties to inform the Chairman n t later than
Monday, 8th August whether or not. t they were materially
affected (GATT/CP .3/65). The following delegations have
informed the Chairman that they are materially affected by
the measures with respect to the products listed bel-w:
County Produces
Czechvslovakia Ex.III B 231
III Q 430
India Ex.III B 235
III Q 430
Ex.III I 339
Ex.III B 231
United Kingdom Ex.III B 235
Ex.III B 231
United Status Ex.III U 492
ix.III B 235
Ex.III I 339
Although the provisions of
CONTRACTING PARTIES to determine
China ware and percelain
Leather Goods
Glassware
Leather Goods
Cotton Textiles
China ware and Porcelain ware
Glassware (mainly tumblers) Plywood
chests for packing tea and other
Ceylon produce (Shcoks)
China ware and porcelain ware
Plywood chests for packing tea and
other Ceylon pr. duce
Glassware
Cotton Textiles
article XVIII require the
which of the contracting parties
referred to are materially affected by the proposed measures, the
Working Party, in agreement with the representative of Ceylon,
decided, for the purpose of the negotiations referred to in sub-
paragraph 3 (b), to accept the statements of these countries that
they were materially affected. It was further agreed that in the
course of those negotiations the extent, if any, to which each was
in fact materially affected would be evaluated. The proposal is
recommended for the approval of the CO.NTRACTING PARTIES together with
the recommendation that negotiations between Ceylon and these countries
be sponsored with a view to obtaining expedition and substantial
agreement. This was considered to be the most expeditious way of
proceeding with the matter.
(c) acceding Governments: The Working Party was informed
by the representative of Ceylcn that it would also nego-
tiate with any acceding government with respect to any
of these items an Mich a cencession had been negotiated
with that acceding government.
16 GATT/CP.3/73/Rev.1
page 14
(d) Time Schedule: The W-rking Party agreed that these nego-
tiations should as far as possible be carried out jointly
among the contracting parties concerned. Therefore, the
Working Party, in agreement with the representatives of
Ceylon and the four c. untries listed above, recommends that
the CONTRACTING PARTIES establish and communicate under the
provisions of suL..--pa.cbxaph 3 (b) to them the following
time schedule, n.2me1y, that the negotiati ns should commence
in London not later than 15 September and should be
concluded not later than 31 October 1949.
(e) Decision: As a farther means of expediting the decision
on this application, the Working Party recommends that the
CONTRACTING PARTIES decide to grant a release under paragraph
5, in accordance with the turms of any agreement reached
between Ceylon and the materially affected contracting
parties) subject to any limitations that may have been agreed
upon between then. Such release, however, is to be
effective only after The expiration of a period of 30 days
from the notification by the Chairman to each contracting
party of the results of the renegotiations and in the absence
of any objection to thse results, The results of the
negotiations would also be circulated by the Chairman to the
acceding governments for their information. GATT/CP.3/73/Rev.1
page 15
ANNEX DETAIlED LIST
The list of products in respect of which Ceylon has applied for
release under Article XVIII is contained in column 1.
The import of
these praduete will be subject to regulation only in cases where there
is local action on of similar goods of a comparable quality.
Columd Illists the tariff items under which the products which may
be regulated fall.
I,.
Exact description of products
which may be regulated under
the Industrial Products Act.
III
Tariff Items under which
the products fall.
(1) Plywood
(a) Plywood chests for packing tea
and other Ceylon produce.
(b) Plywood panels and other
ornamental plywood.
(a) Ex III U 492 - Chests and boxes
(b) Ex III H 336
for packing
Ceylon produce
including shooks
or fittings
n.e.s.
- Manufactures of
wood and timber.
n.e.s.
(2) Glassware
Blown glassware; particularly
tumblers, chimneys and bottles
(3) China ware and porcelain ware
Glazed china ware and porcelain
ware, particularly cups, saucers,
and other domestic crockery,
vases and ornamental ware.
Ex III B 235
Ex III B 231
- Glass and
glassware n.e.s.
- China ware and
* porcelain ware
(4) Leather goods
(a) Boots, shoes & sandals.
(b) Miscellaneous leather manu-
factures. particularly suit-
cases, wallets and handbags.
(a) III N 384(ii) - Boots and
shoes other
than canvas,
rubber-soled.
(b) III Q 430 - Manufactures of
leather n.es,
(c) Volley balls
(c) Ex III U
536 (ii) - Other
Sports
materials, GATT/CP .3/73/Rev.1
page 16
I. - II.
Exact description of products Tariff Items under which
which may be regulated under the products fall.
the Industrial Products Act.
(5) Acetic acid and by products from cocoanut shell distillation
(a) Acetic acid.
(b) Wood preservative as a
by-product .
(a) Shark liver oil.
(b) Pyrodite (insecticide)
(a) III
(b) Ex III
0 391(i)
0 398
(a) Ex III 0 403
(b) Ex III 0 400
- Acetic acid.
- Chemicals n.e.s.
- Drugs, medicines
and medicinal
preparations n.e, s.
- Disinfectants,
insecticides and
weed killers,
(7) Iron and steel products
(a) Rolled steel bars and rods
(b) Hoop and strip.
(c) Wire nails.
(d) Drawn wire.
(a) Bolts and nuts.
(fi)
(g)
(h)
Pig iron. (f)
Merchant sections, (g-h) Ex
Miscellaneous, viz., grills,
gates, axes and crowbars.
(a) Ex III C 246(ii)-
(b) III C 259 -
Bars, rods and slabs,
including blister,
jumper and tool
steel, not
fabricated.
Hoop iron including
wire and iron and
steel spe cially
prepared for strap-
ping packages.
III C 276(ii)- Wire nails, nae.s.
III C 275(ii)(b) Wire, black or
galvanised n.e.s.
not fabricated.
III C 247 - Bolts and nuts,
black or galvanised.
III C 262 - Pig iron.
III C 260 - Manufactures of iron
and steel n.e.s,
* (8) Cotton textiles
(a) Sarees, sarongs, camboys,
shirtings and suitings.
(b) Towels, bedsheets and other
household linen.
(a) EX III I 344
(b) Ex III I 339
- Piece goods of
cotton excluding
lace and net, but
including mosquito
and curtain netting.
- Cotton manufactures,
n.e.s.
(6) Drugs GATT/CP.3/73/Rev. 1
page 17
I. II.
Exact description of products Tariff Items Under which
which may be regulated under the products fall.
the Industrial Products Act.
(9) Rubber goods
(a) Rubber soles and heels, erasers,
brake blocks, car accessories,
hose-pipes, tubing, water-bags,
toys, playballs, and balloons.
(b) Rickshaw tyres,
(a) Ex III T 476
(b) III T 479(ii)
- Manufactures of
rubber, n.e.s
- Solid tyres
other than for
motor vehicles.
(10) Paper
(a) Printing papar.
(b) Writing paper.,
Lace, trimmings, tray cloths,
dinner mats, doyleys, crotchet
and tattings,
(12) Brassware
Locks, hinges, door handles
and moulded brassware.
(13) Ink
Writing ink including ordinary
grades of fountain pen ink.
(a) III R 451
(b) III R 454(i)
Ex III T 343
EX TT D 284
Ex III U 539
- Printing paper,
plain,
- Writing paper
n.e,s plain.
- Lace and ner
(of cotton) ex-
cluding mosquite
nett ing,
- Manufacture of
brass nes.
- Stationery other
than paper and
manufactures of
iron or steel
n.e, s including
writing ink, ,
(11) Lace (Cotton) |
GATT Library | yy036hn6102 | Sixth report of working party 2 on Article XVIII : Interim Report on the Ceylon Application under Article XVIII | General Agreement on Tariffs and Trade, August 9, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) | 09/08/1949 | official documents | GATT/CP.3/73 and GATT/CP.3/73 + Rev.1, + Rev.1/Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yy036hn6102 | yy036hn6102_90320305.xml | GATT_143 | 4,071 | 26,265 | GENERAL AGR EEMENT ACCOD GENERAL SURI
ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANiERS GATT/OP/13
9 AUGUST 1949)
TRADE ET LE COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
SIXTH REPORT OF WORKING PARTY 2 ON ARTICLE XVIII
Interim Report on the Ceylon Application under
Article xvIII
l. The written statement of considerations submitted by the Cerlcn
delegation in support of the application for release under- paragraph 7
of Art-icle XVIII (GATT/CP.3/)-2-- e-f erred to Working Party 2 f or
examination and recommendation to the CONTRACTING PARTIES at , the
fourteenth meeting of the CONTRACTING PARTIES on 19 May 1049 The
Working Party was required to study the proposal and to report as
soon as possible in the light of the points raised in the discussion
at that meeting (GATT/CP.3/SR.14)
2. In view of the provisions of paragraph 10 of Article XVIII; the
Working Party submitted on 1st June 1949 an interim 1epo t (GATT/CP.3 /36
concerning the date on which the CONTRACTING PARTIES Should make a
decision on the application. A further report (GATT/CP3/64) was
submitted on 4th August 1949 recommending a modification of the decision
regarding that date.
3. The Ceylon delegation clarified the original list of the products
to which the application referred and at that time amended its
application by the withdrawal of certain items and the addition of
others. A definitive list circulated in GATT/CP.3/54 dated 4th July
1949 formed the basis for consideration by the Worki.ng Party, However,
such consideration was subject to the results of the re-negotiations by
Ceylon at this session of Schedule VT to the Agrcement;,
4. After the completion of the re-negotiations, five .items remairned
in the new Ceylon Schedule which is being submitted to the CONTRACTING
PARTIES and the Ceylon delegation consequently amended further its
original application and requested that the application for the
measures relating to these five items be considered under paragraph 5
of Article XVIII (GATT/CP.3/20.Add.1). GATT/CP.3/73
page 2
5. A precise description of these products and the tariff item
numbers and descriptions under which these products fall is contained
in an Annex to this Report.
6. The Working Party noted that the purpose of the "Industrial
Products Act" was to facilitate the sale of the industrial products
of Ceylon by regulating the importation of industrial commodities
from abroad. Under the provisions of the Act the Government may
require an importer, in order to obtain a licence to import a
specified quantity of the goods concerned, to buy a certain proportion
of the -crresponding local product.
7. The "standard ratio" for determining the quantity of the local
product which an importer must purchase in order to obtain a licence
to import a specified quantity of the regulated product will be
determined and published in the Gazette from time to time under the
provisions of the Act. The Ceylon representative informed the
Working Party that the estimates upon which the standard ratio was
based would also be published.
8. The Working Party took note of the statement by the Ceylon
delegation regarding the circumstances in which the industries
concerned were to be established and/or developed, and the reasons
which necessitated the use of the measures.
9. In considering the Ceylon application, it became apparent that
there were different points of view concerning the interpretation of
sub-paragraphs 7(a)(i) and(a)(ii). It was found that while some
members of the Working Party were prepared to agree that certain
items were eligible under sub-paragraph 7(a)(i), others felt that
these same items fulfilled the requirements of 7'(a)(iii). It was
therefore, found that it was not possible in consistence with
expedition to reconcile the divergent views held by individual members
of the Working Party; and in order, therefore, to enable consideration
of the Ceylon measure to proceed it was agreed that individual members
should satisfy themselves in regard to each proposed measure whether
the criteria of either sub-paragraph (a)(i) or (a)(iii) had been met,
and, that this alternative determination shoulld be ac-epted as
sufficient evidence as to the eLigibility of the measures under
paragraph 7 of Article ,AVILL GATT/CP 3/'3
page 3
10 The Ceylon representative stated that no upper limit was to be
set to the total imports of these regulated products and there was
consequently no quantitative restriction on imports in the strict sense
of that term However, the Working Party generally considered that the
measures proposed by the Government of Ceylon appeared to conflict with
the provisions of Article XI and that releases, if any, in terms of
Article XVIII to be accorded to the Government of Ceylon should be from
the provisions of Article XI.
11. It was further decided, in agreement with the representative of
Ceylon, that the recommendation regarding releases on individual
products should be subject to the following conditions
(a) The import of these products will be subject to
regulation only in cases where there is local
production of similar goods of a comparable
quality.
(b) The maximum quantity of domestic availability that
would be used in the calculation of a standard
ratio should in each case be stated as a condition
of the release.
(c) The release will operate in relation to imports
by the application of the standard ratio in
accordance with the provisions of the Industrial
Products Act.
12. The considerations of the Working Party on each of the products
with particular reference to the nature of the industries concerned
and their establishment or development are set out below, together
with the recommendations by the Working Party.
A. Plywood Panels and Other Ornamental PIywood
13, The Working Party, in considering these products noted that the
Government plywood factory was established in 1941. It had been
protected during the war and the post-war period by abnormal conditions.
Plans for expansion had beer, ¢pyo1 by the Government involving the
installation of machinery in order to recover a higher percentage of
timber veneers and the introduction of synthetic glues to raise the
quality of the plywood, It was anticipated that the production of GATT/CP.3/73
page 4
ornamnental plywood for general decorative purposes would be raised to
250,000 square feet per annum within the five year period covered by
the application,
14. The Working Party agreed that the proposed measure in respect of
this item was eligible under paragraph 7 of Article XVIII, Some
members felt that the measure fulfilled the requirements of sub--pararaprh
7(a)(i), while others felt that sub-paragraph 7(a)(Iii) was more
appropriate.
15. The Working Party recommends that the CONTRACTING PARTIES CONCUR
in the measure and grant a release under paragraph 7 for a period oc
five years subject to the limitation that the figure of 20OO00 SQUARE
feet shall be used as the maximum quantity of domestic availabiiity
in calculating the standard ratio between such quantities of domnestic
availability and imports for the purpose of issuing import licenses
under the provisions of the Industrial Products Act,
B. Leather Goods - Boot Shoes and Sandals
lon The Ceylon representative stated that the Government leather
factory and tannery were established in 194", During the war the
entire output of the factories was absorbed for military purposes-;
In the post-war period re-organization of the industry has been unlder-
taken to expand output and to adapt exsting plants for civilian
production. The prospects for expansion Where particularly favourable
in Ceylon, because of the potential high demand for lower grade footwear,
The Cyclon representatibe added that the reconversion and re-organization
would not require any considerable additional .Investment or new plant,
17. The Ceylon representative pointed out in relation to sub-paragraph
7(a)(iii) that the industry would use domestic hides and that there -.as
an arnple supply of cattle in Ceylon from which the raw material could
be obtained.
18. The Working Party agreed that the measure in respect of this item
was eligible under paragraph 7 of Article XVIII- Some members felt
that the measure fulfilled the requirements of subparagraph 7(a)(i),
whilst others felt that sub-paragraph 7(a)(iii) was more appropriates
19. The Working Party recommends that a release be granted under
paragraph 7 for a period of live yours subject to the lim-iation that GATT/CP.3/73
page 5
the figures of 30,500 pairs of boots and shoes and 19,000 p irs of
sandals shall be used as the maximum quantities of domestic availability
in calculating the standard ratio between such quantities of domestic
availability and imports for the purpose of issuing import licenses under
the provisions of the Industrial Products Act.
C. Leather Goods - Volley-Balls
20. The Ceylon representative stated that volley balls were a by-
product of the Government leather factory and the expected production
in five years was estimated at 200,000 balls per annum. The Working
Party considered that the utilization of the waste leather was an
industrial process of the type contemplated in sub-paragraph 7(a)(iii)
and that the measure was eligible under paragraph 7 of the Article.
21. Accordingly, the Working Par.y recommends that a release be granted
under paragraph 7 for a period of five years, subject to the limitation
that the figure of 200,000 balls shall be used as the maximum quantity
of domestic availability in calculating the standard ratio between such
quantities of domestic availability and imports for the purpose of
issuing import licenses under the provisions of the Industrial Products
Act.
D. Acetic Acid and Wood Preservative
22. The Working Party was informed that the Government acetic acid
factory was established in 1942 for the economic utilization of a by-
product from coconuts which were an important indigenous primary
commodity.
23. The domestic demand for acetic acid by the rubber industry amounts
to 600 tons per annum. The Ceylon representative stated that it was
planned to expand the production of acetic acid to 400 tons per year
in the course of the next five years.
24. The potential demand for the by-product wood preservative was high
but there was difficulty in finding a ready market for it owing to
established consumer preference for imported products. The potential
annual production of wood preserve is 15,000 gallons.
25. The Working Party agreed that the measure in respect of both acetic
acid and wood preservative was eligible under paragraph 7 of Article
XVIII. Some members agreed to this in regard to the acetic acid,
because they felt that it fulfilled the requirements of sub-paragraph GATT/CP 3/73
page 6
7(a)(i), while others felt that it was justified more appropriately
under sub-paragraph 7(a)(iii). The measure relating to wood
preservative was regarded as fulfilling the provisions of sub-paragraph
7(a)(iii)
26, The Working Party recommends that a release be granted under
paragraph 7 for a period of five years, subject to the limitation that
the figures of 400 tons of acetic acid and 15,000 gallons of wood
preserve shall be used as the maximum. quantities of domestic
availability in calculating the standard ratio between such quantities
of domestic availability and imports for the purpose of issuing import
licenses under the provisions of the Industrial Products Act.
E. Shark Liver Oil
27. The Ceylon representative stated that this was a product of the
Government drugs factory which had been established in 1943 and its
development had been stimulated by the abnormal conditions resulting
from the war. Production had increased from 1944 until 1947 but after
1947 a sharp fall occurred as a result of foreign competition. The
problem facing the industry was essentially one of marketing, rather
than of price differential. When the local product gained the.
confidence of local consumers, it was believed that the industry would
be firmly established and there would be an assured market for the
expect output of 3,000 gallons per annum.
28. The Working Party agreed that the measure in respect of this item
was eligible under paragraph 7, fulfilling the conditions of sub-paragraph
7(a)(i). The representative of Ceylon amended the original application
with regard to the period for which a release was sought from five years
to four years,
29. The Working Party recommends that a release be granted under
paragraph 7 for a period of four years, subject to the limitation that
the figure of 3,000 imperial gallons shall be used as the maximum
quantity of domestic availability in calculating the standard ratio
between such quantities of domestic avability and imports for the
purpose of issuing import licenses under the provisions of the
Industrial Products Act. GATT/CP .3 /73
page 7
F. Pyrodite (insecticide)
30. The Ceylon representat.-.-ve stated that pyretherumn was a low cost
agricultural product of the Island which had no use other than in the
manufacture of insencicide. Since an effective insecticide for
combating Mosquitoes w'as expensive and in shot supply during the war,
the Government factory established in 194.3 c)commenece production of
pyroditeQ It was expected that in five years the production would be
expanded to 18,000 galIons per annun, This represented only a small
proportion of the coutry's total requirements, The measure was
needed to ensure the establishment of the industry during the interim
period when the local preference was Ior the imported product,
31e The 'Working Party agreed that the measure in respect of this
item was eli_.Ib3.e under paragraph 7 by virtue of the provisions of
sub-paragraph 7(a) (ii.i).
32. The Working Party reccomeds that a release be granted for a
period of five years under: ;-paragraph 7, -subject to the limiitation that
the figure of l8,000' ga llons shall be used as the maximum quantity of
the domestic -ra-avaibilty in calculating the ;standard ratio between
such quantities ol domestic availability and imports for the purpose
of is suing import' L.cence s under the provisions,of the Industrial
Products Act,
G., rubber Products iincluding Rickshow tyres
33. The representative of Ceylon stated that the Six private
companies established before the last war produced an aggregate of
175 tc.s of miascellaneous rubber products and it had been planned
to expand production to 250 tons per year,
3 4 Since rubber is an indigenous rev material readily available in
Ceylon, the Working Party agreed that the measure in respect of this
item fulfiled the conditions of paragraph 7 (a)(iii.) aud was therefore
eligible under paragraph 7
3The working pary recommeds that a relase be granted under
paragra 7 for the application of the mesure for a period of five years
subject to the limitaion that the figure of 250 tons shall be used as
the max:imuin quntity of domestic avaibility in calculating the standard
ratio between such quantities such quantities of domestic of' domest.ic avaibility and imports for GATT/CP.3/73
page 8 ,
the purpose of issuing import licences under the provisions of the
Industrial Products .act,
H. Pa per
. _ ..
36 The representative of Ceylon stated that production is being
develomped and that a new factory equpped with modern machinery was
being set up and would be ready for production late in 1951 The
production would be 4,500 tons of printing- and writing paper:
37. The eexisting pIants and the new factory would use straw and
fibres of the indigenous weed, illuck; for row material wich would
othervrise be wated. in view of the hydraulic pcwer and salt
ava 'able localy it was hoped that even the necessary chemicals
used by the industry would be locally produced in the near future
38, The .measure was needed to ensure was needed to ensur that protection would be
available to the industry when the expansion in output began to take
ef'ect in .1951
39. The working pary agreed that the meaure was eligble under
paragaraph 7 by vertue of the provisions sub - paragraph 7 (a) (iii).
The ceylon . reipresentative -requested that;, since protection from the
measure -,would no,-. talce ei':ect untLl tw o yvears from the date of the
decisoni or; the. period for which the mesure should be permitted
should be six years
40 The WOrking pary recommeds that a relas be granted under
paragraph 7 for the period,of ;ears, sulb jecc to the limitation
*that the figure of 4.) 500 tons of writingand printing paper shall.
be used as the maximum quantity of domoestic availability in
calculating the standard ratio. betrween such quntiteis of domestic
availability a.nd imports for the purpose of issuing imprt licences
under that provisions of tht industirla products act,
I Brassware
41 The representative of coylon stnted that the traditional cottage
industry manufacturing brasure had recieved governmental assistance
in recent years, expansion of the .The industry had been contermplated to
raise outtput tc to. 3,500 tons per year, The Working' Parlty was requested
to consider the application in respect of this i term under sub-paragraph GATT/CP , 3/73
page 9
7(a)(iii) on the ground that scrap brass was used as raw material.
The Working Party, however, agreed that brass scrap is not an
indigenous raw material and therefore the provisions of sub-paragraph
7(a)(iii) were inapplicable. The representative of Ceylon amended the
original application and requested that the item be considered under
the provisions of paragraph 8 of the Article.
42. As a preliminary step contracting parties were requested in
GATT/CP-3/65 to inform the Chairman of the CONTRACTING PARTIES
whether they were materially affected and if so intended to lodge
an objection.
43. The Working Party will submit a separate report on this item.
J. Ink
44, The representative of Ceylon stated that the Ceylon Government
was encouraging production of ink to meet increasing demand. It
was envisaged that annual production of ink would reach 25,000 gallons
if adequate protection was afforded to the industry for the next few
years. He pointed out that the industry used indigenous gall nuts and
vegetable barks which were available in abundant quantities and were
suitable for the manufacture of ink.
45. The Working Party agreed that the measure was eligible under the
provisions of sub-paragraph 7(a)(iii), The Ceylon representative
amended the application requesting release for a period of 4 years
inste. I of 5 years.
46, It is recommended that a release be granted for the application of
the measure for a period of four years subject to the limitation that
the figure of 25,000 gallons shall be used as the maximum quantity of
domestic availability in calculating the standard ratio between such
quantities of domestic availability and imports for the purpose of
issuing import licences under the provisions of the Industrial Products
Act. .
K, Items consider ed under paragraph 5 of Article XVIII
47. As set out in parag above, the following items which were
contained in the original Ceylo location still appear in Schedule VI
and consequently, the provisions of paragraph 7 of Article XVIII are
not appropriate, GATT/CP .3/73
page 10
Plywood chests for packing tea
and other Ceylon produce Ex.III U 492
Glassware Ex.III B 235
Chinaware and Porcelain ware Ex.III B 231
Leather Goods III Q 430
Cotton textiles Ex.III I 339
48. The Ceylon delegation, in a letter circulated in document
GATT/OP,3/20/Add. 19 requested the CONTRACTING PARTIES to consider
their application for the use of measures on those products under the
provisions of paragraph 5.
49. The Working Party therefore examined the application under the
following headings:
(a) Eligibility: The Working Party agreed that the proposed
measures in respect of these items were eligible for con-
sideration under the provisions of the Article,
(b) Contracting Parties materially affected: As a first step in
determining the contracting parties materially affected with
which the negotiations referred to in paragraph 3(b) should be
carried out, the Working Party requested the contracting
parties to inform the Chairman not later than Monday, 8 August
whether or not they were materially affected. On the basis of
the replies to this the Working Party will recommend a decision
as to which of the contracting parties are materially affected.
(c) Time Schedule: It is proposed in consultation with Ceylon and
the contracting parties determined to be materially affected,
to recommend a time schedule for the negotiations and it is
proposed that this should be carried out with expedition after
the conclusion of this session.
(d) Decision: In order to expedite the decision on these items the
Working Party recommends that the CONTRACTING PARTIES decide
to grant a release under paragraph 5, in accordance with. the
terms of any agreement reached between Ceylon and the
materially affected contracting parties subject to any
limitations that may have been agreed upon between them. Such
release, however, is to be effective only' after the expiration
of a period of 30 days from the notification by the Chairman to
each contracting party of the results of the re-negotiations
and in the absence of any objection to those results. GTT/CP,3/73
page 11
ANNEX: DETAILED LIST
The list of products in respect of which Ceylon has applied for
release under Article XVIII is contained in column 1. The import of
these products will be subject to regulation only in eases where there
is local production of similar goods of a comparable quality. Column II
lists the tariff items under which the products which may be regulated
fall.
I.
Exact description of products
which may be regulated under
the Industrial Products Act.
II..
Tariff Items under which
the products fall.
(1) Plywood
(a) Plywood chests for packing tea
and other Ceylon produce.
(b) Plywood panels and other
ornamental plywood.
(a) ex III U 492 -
(b) ex III H 336 -
Chests and boxes
for packing
Ceylon produce
including shocks
or fittings
n.e.s.
Manufactures of
wood and timber
n.e.s.
(2) Glassware
Blown glassware, particularly
tumblers, chimneys and bottles,
Ex III B 235
Glass and
glassware n.e.s.
China ware and porcelain ware
Glazed china ware and porcelain
ware, particularly cups, saucers,
and other domestic crockery,
vases and ornamental ware.
Ex III B 231 -
China ware and
porcelain ware
n.e.s
(a) Boots, shoes & sandals.
(b) Miscellaneous leather manu-
factures; particularly suit-
cases, wallets and handbags.
(c) Volley balls
(a) III N 384(II) - Boots and
shoes other
than canvas,
rubber-soled.
(b) III Q 430 - manufactures of
leather n.e.s
(c) Ex III U 536 (ii) - Other
Sports
materials.
(3)
(4) Leather goods GATT/CP .3/73
page 12
I. II.
Exact description of products Tariff Items under which
which may be regulated under the products fall.
the Industrial Products Act.
(5) Acetic acid and by-products
from cocoanut shell distillation
(a) Acetic acid.
(b) Wood preservative as a
by-product.
(a) III 0 391(i)
(b) Ex III 0 398
- Acetic acid.
- Chemicals n.e.s.
(6) Drugs
(a) Shark liver oil.
(b) Pyrodite (insecticide)
(a) Ex III 0 4)3
(b) Ex III 0 400
- Drugs, medicines
and medicinal
preparations n.e.s.
- Disinfectants,
insecticides and
weed killers.
(7) Iron and steel products
(a) Rolled steel bars and rods
(b) Hoop and strip.
(c) Wire nails.
(d) Drawn wire.
(e) Bolts and nuts.
(f) Pig iron.
(g) Merchant sections.
(h) Miscellaneous, viz., grills,
gates, axes and crowbars,
(8) Cotton textiles
(a) Sarees, sarongs, camboys,
shirtings and suitings,
(b) Towels, bedsheets and other
household linen.
(a) Ex III C 246(ii)-
(b) III C 259 -
Bars, rods and slabs,
including blister,
jumper and tool
steel, not
fabricated.
Hoop iron including
wire and iron and
steel specially
prepared for strap-
ping packages.
(c) III C 276(ii)- Wire nails, n.e~s.
(d) III C 275(ii)(b) Wire, black or
(e) III C 247
(f)
(g-h)
III C 262
III C 260
(a) Ex III I 344
(b) EX III I 339
galvanised n.e.s,
not fabricated.
- Bolts and nuts,
black or gallvenised.
- Pig iron.
- Manufactures of iron
arid steel n.e.s.
- Piece goods of
cotton excluding
lace and net but
includining mosquito
and curtain netting.
- Cotton marnufactures
n.e,e
EX GATT/CP .3/73
page 13
I.
Exact description of products
which may be regulated under
the Industrial Products Act.
II.
Tariff Items under which
the products fall.
(9) Rubber goods
(a) Rubber soles and heels, erasers,
brake blocks, car acessories,
hose-pipes, tubing, water-bags,
toys, playballs, and balloons.
(b) Rickshaw tyres.
(a) Ex III T 476
(b) III T 479(ii)
- Manufactures of
rubber, n..e.s,
- Solid tyres
other than for
motor vehicles.
(10) Paper
(a) Printing paper.
(b) Writing paper.
(a) III R 451
(b) III R 454(i)
- Printing paper,
plain.
- Writing paper
n.e.s plain,
(11) Lace (Cotton)
Lace, trimmings, tray cloths,
dinner mats, doyleys, crotchet
and tattings.
Ex III I 343
- Lace and net
(of cotton) cx-
cluding mosquito
netting,
(12) Brassware
Locks, hinges,door handles
and moulded brassware.
(13) Ink
Writing ink including ordinary
grades of fountain pen ink.
Ex III D 284
Ex III U 539
- Manufacture of
brass n.e.s
Stationery other
than paper and
manufactures of
iron or steel
n.e.s. including
writing ink |
GATT Library | sc147tc6433 | South African import restrictions : Corrigendum | General Agreement on Tariffs and Trade, April 21, 1949 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties | 21/04/1949 | official documents | GATT/CP/3/Corr.1 and GATT/CP/3+Corr.1 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sc147tc6433 | sc147tc6433_90070092.xml | GATT_143 | 81 | 543 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS
AND
TRADE
ACCORD GENERAL SUR
LES TARIFS DOUANIERS
ET LE COMMERCE
RESTRICTED
LIMITED B
GATT/CP/3/Corr.1
21 April 1949
ORIGINAL: ENGLISH
Contracting Parties
AFRICAN
IMPORT RESTRICTIONS
Corrigendum
The South African Delegation
words: "and XIV (1)
paragraph of
has requested
be deleted from
the letter addressed
CONTRACTING PARTIES by
that the
the f irst
to the Chairman
the Denartment of
of the
External Affairs
of the Union of South Africa which
SOUTH
( b) "
is quoted in GATT/CP/3. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.