text
stringlengths 0
2.13k
|
---|
så der er to personer ? |
— nej tre , for Pokker ! |
— javel , men fruentimmeret regner vi heller ikke |
med ; hende må vi have på vort parti . |
— hvorledes ? Forklar dig ! |
— behøves ikke , kaptajn ; når blot kaptajnen |
vil gå ned og se at få dem alle herop , studenten |
med , så vil jeg sværge på at de skal så Julie i |
løbet af et par timer . |
— kan jeg stole på der , min ven ? |
— aldeles , kaptajn . Men de vil vel vide hvorledes |
jeg bærer mig ad dermed ? |
— naturligvis , jeg går aldrig iblindc ! |
Johan så sig nu forsigiig om i stuen , hvorpå |
han hviskedee nogle ord i øret på knækbein . |
-- bravo , min ven , bravo ! ja , der er udmærker , |
råbte knækbein veltilfreds . |
Johan strøg sig fornøjet om munden . |
- ja , red du nu sengen medens jeg går ned , |
sagde knækbein og forlod kvisten . |
Vi bede den ærede læser om — medens knækbein |
er i færd med denne nye forbrydelse , at gøre en lille |
tur med os til Amerika |
det var en barsk efterårsaften , omtrent 10 år |
før de foran omtalte begivenheder foregik , at en ældre |
mand langsom , og som det syntes i dybe tanker , gik |
ned til ej af de smukke huse , der ligger nær ved |
havnen i New-york . Da han var nået til dette |
sled trådte han ind i den foran samme liggende |
lille venlige have , hvis blomster endnu duftede behagelig |
— skønt det var efterår — og ligesom indbød |
de forbigående til at træde nærmere . Dog lod det |
til at han ikke brød sig synderlig om havens blomsterpragt |
og yndige Duft , tbi han gik hurtig gennem |
denne , uden at kaste et blik omku ' ng sig , og standsede |
først da han var kommen ind i huset og op på 1ste |
sal . Her stod han en kort tid udenfor døren og |
stirrede hen for sig . |
— jeg må have en opløsning på denne gåde , |
sagde han pludselig og åbnede hastig døren uden at |
banke på . |
En ung mand , iført en sø-officers uniform , sad i |
det forreste værelse , som det syntes i dybe tanker , thi |
han lagde ikke engang mærke til den gamles indtræden . |
— han drømmer , mumlede den gamle ; måske |
om hende , den ryggesløse kvinde , der har omskabt |
dette lykkelige hjem til et sandt helvede . Ak , del er |
tungt — meget tungt . |
Han gik nu hen til den unge mand , slog ham |
fortrolig på skulderen og sagde : |
— nå , Edmond , hvorfor så tankefuld ? |
Edmond — det var den unge mands navn — |
for op og så sig forvildet omkring . |
— ih , er det dig , svigerfader ! sagde han forvildet . |
Jeg ventede dig ikke . Jeg . . . jeg er helt |
ulykkelig i dag . Juliane er syg og jeg ved ikke hvad |
der fejler hende . Der er nøget der nager hende . . . |
Hun har ingen fortrolighed til mig mere , skønt gud |
skal vide at jeg gerne ofrede hende alt hvad jeg ejer , |
mit liv , min sjæl . Hun har længe gået og skrantet |
og er meget tungsindig . . . svarer sjældent på mine |
spørgsmål og opfører sig i det hele taget imod mig , |
som om jeg var en stor forbryder . I dag var hun |
rent utålelig ; hun blev vred over ingenting og ilede |
op på sit værelse ; jeg lod hende gå — jeg plejer |
ellers at løbe efter hende — men i dag var jegselv |
fortrædelig stemt . Hun har flere gange ytret nøget |
om , at jeg havde bekendtskab til andre damer og |
ligefrem beskyldt mig for utroskab ; men jeg kan ikke |
forstå hvorledes hun kan få slige anskuelser om |
mig . Der må være nogen der sætter ondt imellem |
os , eller også må hun være forelsket i denne knækbein , |
der er så opmærksom imod hende . |
— tror du virkelig ? spurgte den gamle og |
så smilende på ham . |
— jeg ved det ikke , svigerfader ! men havde jeg |
vished i denne sag , da skulle jeg hævne mig , hævne |
mig frygtelig . |
Den gamle hørte tavs på dette lidenskabelige |
udbrud . |
— hun er jaloux , siger hun . Men hun ved |
ikke hvor meget denne tilværelse piner mig , sagde Edmond |
oprigtig . |
— hnn har måske grund til ar være således |
imod dig — hvad Edmond ? |
den unge mands ansigt fortrak sig til et smerteligt |
smil . Han gik hen , tog den gamles hænder i |
sine og sagde , idet han så ham stift i øjnene : |
— kære svigerfader ! kan du mistro din Edmond ? |
— |
nej , min dreng , nej . Er der nogen , der |
gerne vil tro dig . da er det i sandhed mig ! sagde |
den gamle og klappede hans kind . Men lad os nu |
gå op til Juliane , jeg skal nok tale din sag for |
hende så . . . |
— ak nej , desværre , det lader sig ikke gøre . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.